Bulletin October 9, 2016 - St. Ann Catholic Church

Saint Ann Catholic Church
806 North Washington Street, Kaufman, Texas 75142 • (972) 962-3247
Office Hours: Monday - Thursday 9:00 a.m.-4:00 p.m., Friday 9:00 a.m.-12:00 non
Fax: 972-932-4003 • [email protected] • www.stannkaufman.org
Father Jet Garcia
Pastor
Parish Staff
Deacon: Sergio Morales 972-551-9779
Business Manager: Susan Duerr
Parish Secretary: Zulma Drake
Parish Catechetical Leader: Alma Sipriano
Youth Ministry Leader: Monica Espinosa
Facilities Manager: Rafael Castaneda
MASSES:
Saturday Vigil
5:00 p.m. English
Sunday/Domingo 9:00 a.m. English
11:30 a.m. Español
Weekday Masses
Tuesday
8:30 a.m. English
Wednesday
8:30 a.m. English
Thursday
6:00 p.m. Español
Friday
8:30 a.m. English
St. Ann Catholic Church
Mission Statement
Established in 1935, St. Ann Catholic Church of Kaufman, TX is a community
of believers who cherish the traditions of our Holy Roman Catholic Church
while seeking to engage the diversity of our parish to appreciate each other’s
culture, gifts, and common desire to be better disciples of Jesus Christ. We
endeavor to make our parish a place of welcome where all can experience
the presence of Christ in our midst through sacramental worship, fellowship,
education, and outreach. We challenge ourselves to recognize God’s graciousness in our lives and our responsibility as Christian stewards to tend
and grow what God has given us.
St. Ann Catholic Church
Declaración de Mission
Establecida en 1935, la Iglesia Católica de Santa Ana de Kaufman, Texas es
una comunidad de creyentes que apreciamos las tradiciones de nuestra
Santa Iglesia Católica Romana mientras procuramos tomar parte en la
diversidad de nuestra parroquia para apreciar la cultura y dones de los
demás, y el deseo común de ser mejores discípulos de Jesucristo. Nos
esforzamos en hacer de nuestra parroquia un lugar de bienvenida donde
todos puedan experimentar la presencia de Cristo entre nosotros a través de
adoración sacramental, compañerismo, educación y apoyo. Nos retamos a
nosotros mismos a reconocer la bondad de Dios en nuestras vidas y a
reconocer nuestra responsabilidad como administradores cristianos de
cuidar y cultivar lo que Dios nos ha dado.
Adoration Every Friday 9am - 9pm
Adoracion al Santisimo los
Viernes 9am-9pm
Confessions/Confesiones
Saturday/Sabado 3:30 p.m.- 4:30p.m.
St. Ann Catholic
October 09, 2016
Mass & Readings
Monthly Activities
Mon., Oct. 10 (Green) – Galatians 4:22-24, 26-27, 31—5:1;
Luke 11:29-32; cf. Psalm 113:2
NO MASS
__________________________________________________________________________________________________
Tues., Oct. 11 (Green) – Galatians 5:1-6; Luke 11:37-41;
Psalm 119:41a
8:30am
+Roberto Lopez
Oct.
Oct.
Oct.
Nov.
13
20
21
05
Seminario @ 7:00pm en la Iglesia
Seminario @ 7:00pm en la Iglesia
Renovacion @ 7:00pm centro parroquial #10
St. Ann Ladies Guild Potlock/beverage & game
night— parish center 6:00pm-8:00pm
___________________________________________________________________________________________________
Wed., Oct. 12 (Green) – Galatians 5:18-25; Luke 11:42-46;
Psalm cf. John 8:12
8:30am
+Joe Machala
_________________________________________________________________________________________________
Thurs., Oct. 13 (green)–Ephesians 1:1-10; Luke 11:47-54;
Psalm 98:2a
6:00pm
Pedro Cazares
___________________________________________________________________________________________________
Fri., Oct. 14 (Green) – Ephesians 1:11-14; Luke 12:1-7;
Psalm 33:12
8:30am
T.J. Sipriano
_____________________________________________________________________
Sat., Oct. 15 (White) – Ephesians 1:15-23; Luke 12:8-12;
Psalm 8:7
3:30-4:30pm
Confessions / Confesiones
5:00 pm
Mass
Community of St. Ann
_____________________________________________________________ _____________________________________
Sun., Oct. 16 (Green) – Exodus 17:8-13; Psalm 121:1-2, 3-4, 5-6, 7-8;
2 Timothy 3:14—4:2; Luke 18:1-8
9:00 am
Mass
+Joe Machala
11:30 am
Misa
+Arnulfo & +Ernestina Morales
Mass Attendance
Sat. 5pm
139
Sun. 9am
254
Sun. 11:30am
420
Financial InformaƟon
October 01–October 02 2016
806 North Washington St.,
Kaufman, Texas 75142
(972) 962-3247
(972) 932-4003 FAX
Office Hours: Monday Thursday 9:00a.m.-4:00p.m.,
Friday 9:00 a.m.-12:00 noon
Regular
4,658.24
Building
704.60
Children’s
98.60
St. Lazarus
180.00
Development:
_____
Other:
_____
Safety Training Expired
Belmarez, Ruben
Bradicich, Bart
Bradicich, Patsy
Duron, Jesus
Duron, Blanca
Duron, Brenda
Duron, Jesus
Escobedo, Fidel
Flores, Miguel
Galvan, Anadely
Garcia, Raul
Gomez, Erika
Guevara, Aurelio
Guigneaux,
Nicholas Jr.
Ocura, Juan
Ocura, Leticia
Ordoñez, Ilda
Ordoñez, Benjamin
Ramirez, Jose
Rivera, Elvira
Dallas.setanet.org
My Obligations
*All that do not
update their training will be set as
inactive*
Rosary Rally at the Square
Please join us to pray the rosary for our nation and
for all families.
When: Saturday October 15, 2016
Time: 12:00pm (noon)
Where: Kaufman Court House (front)
Deacon Sergio 972-551-9779
Visit our Website at
www.stannkaufman.org
Like our Facebook page:
www.facebook.com/stannkaufman
14 day Sanctuary Candle
The Sanctuary Candle for the Blessed Sacrament
in the chapel is provided for :
09/25—10/08/2016
Rally de Rosario en el Centro
Por favor unase a nosotros para rezar el rosario para
nuestra nation y para todas las familia.
Cuando: Sabado 15 de Octubre 2016
Hora:
12:00pm (al medio dia)
Lugar: Kaufman Court House (en frente)
Twenty-Eight Sunday in Ordinary Time
Safe Environment / VIRTUS:
Protecting God’s Children VIRTUS is the brand name that identifies
best practices programs designed to help prevent wrongdoing and
promote "right doing" within religious organizations. The VIRTUS
programs empower organizations and people to better control risk and
improve the lives of all those who interact with the Church.
As part of this effort, over the next few weeks the Faith Formation
program’s students will learn about, “Teaching Touching Safety”. In
this class they will learn about personal boundaries and how to
identify and honor those boundaries, the self assurance needed to
speak up when someone tries to step over the line, and how to identify
someone to trust.
All students from 7th to 12th grade join
us for teen fellowship, prayer, and an
opportunity to learn and increase your
faith.
Oct. 16, Youth Night -parish center 5:00pm-7:00pm
Nov. 06, Youth Night -parish center 5:00pm-7:00pm
Dec. 04, Youth Night –parish center 5:00pm-7:00pm
Dec. 18, Youth Night –parish center 5:00pm –7:00pm
For questions contact Dyann, 214-718-6929
An excused absence will be recorded for those students that have an
“opt out” form on file. Parents can pick an “Opt out” form up in the
church office.
---------------------------------------------------------------------------Ambiente Seguro / VIRTUS:
Protegiendo a los Niños de Dios VIRTUS es la marca que identifica
las mejores prácticas de los programas diseñados para ayudar a
prevenir el delito y promover las buenas acciones dentro de las
organizaciones religiosas. Los programas VIRTUS permiten a las
organizaciones y las personas un mejor control de riesgos y mejorar
las vidas de todos aquellos que interactúan con la Iglesia.
Como parte de este esfuerzo, en las próximas semanas los estudiantes
del programa de Formación de la Fe aprenderán sobre "Enseñanza de
Seguridad en el Contacto". En esta clase aprenderán acerca de los
límites personales y la forma de identificar y honrar esos límites, la
seguridad en sí mismos al hablar cuando alguien trata de pasar por
encima de la línea y la forma de identificar a alguien en quien confiar.
Fr. Jet will be gone on a 14 day Spiritual pilgrimage to
Poland and Italy from October 14 thru October 27 2016 to
celebrate the Jubilee year of Mercy. Please keep him in
your prayers. There will only be communion service during week day Masses.
El Padre Jet se ira a una peregrinación espiritual a Polonia
e Italia, desde el 14 de Octubre hasta el 27 de Octubre de
2016 para celebrar el Año de la misericordia. Por favor,
mantenganlo en sus oraciones. Sólo habrá servicio de comunión los días de la semana que hay Misas.
Si no desea que su hijo(a) participe de esta clase, la ausencia
justificada será documentada para aquellos estudiantes que entreguen
una forma. Los padres pueden recoger esta forma en la oficina de la
iglesia.
October
30th
Kindergarten — 1st grade — 2nd grade
November 06th
3rd grade — 4th grade
RCIC (Mr. Nick & Mrs. Maude)
RCIC (Zoila) (Cindy)
November 09th
RCIC First Communion 1st yr. (Lydia)
Confirmation Class (Mrs. Robbie)
(Wednesday 7-8pm)
November 13th
5th grade — 6th grade
RCIC (Michelle & Rachel)
RCIA (Mrs. Patsy)
November 16th
7th grade
RCIC (Michelle & Amanda)
RCIC (Karie & Diane)
(Wednesday 7-8pm)
The Blessed Sacrament is exposed every Friday, from 9am - 10pm.
ADORACION AL SANTISIMO
El SanƟsimo esta expuesto todos los Viernes de 9am - 10pm.
SAVE THE DATES
The St. Ann Pastoral Council is hosting the Couples for Christ
for a MARRIAGE ENRICHMENT Retreat to be held in the
parish center starting on Friday, November 11th evening and all
day Saturday, November 12th. Specific time and more details
will be posted in the bulletin in the coming weeks.
Offering Mass for a special Intention is a long
standing tradition in the Catholic Church. It is
usually considered that special graces are obtained for whom the Mass is said. Masses are
offered for many reasons, for the souls in purgatory, in remembrance for someone who is deceased, or in honor of a birthday. If you would like
to have a Mass said for someone, go to the Parish Office. They will help
you with the dates and times which are available.