St. Bartholomew Church 4949 W. Patterson Ave. Chicago, Illinois 60641 773-286-7871 www.stbartholomew.net ST. BART’S PARISH MISSION STATEMENT St. Bartholomew Parish is a faith-filled people, guided by the Holy Spirit and the Gospel, striving to hear and spread the Good News of Jesus Christ to all… to CELEBRATE together because the Lord is in our midst and dwelling within us. to CARE about each other, sharing our joys and sorrows. to GROW in awareness of Jesus, alive and active in our lives. to INVITE everyone to share in one another’s goodness, talents, hopes and visions. The people of God at St. Bartholomew REACH OUT to all because we need each other. September 13, 2015 Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time Page 2 EL SIERVO A veces la persona y la hora se encuentran. A veces, cuando han puesto en nuestros brazos una tarea o misión, sabemos que debemos cumplir esa responsabilidad, y estamos listos. Esos son momentos de gran entusiasmo y energía. La primera lectura y la proclamación del Evangelio de hoy nos permiten vislumbrar íntimamente el comienzo, la inauguración de un futuro desafiante. Las dos lecturas mantienen un sentido de seriedad. La primera lectura viene del misterioso Cántico del Siervo del libro de Isaías. La persona es firme y valiente. Su valentía y fortaleza no se fundan en su corazón sino en Dios. Se nos recuerda: “El Señor Dios me ha hecho oír sus palabras” (Isaías 50:4), para que el siervo comprenda la misión. Y dos veces: “El Señor es mi ayuda” (50:7, 9), para que el siervo pueda sobrellevar el sufrimiento que se avecina. Copyright © J. S. Paluch Co. TRADICIONES DE NUESTRA FE En latinoamérica, a Satanás lo conocemos como Chamuco, Belcebú, Diablo, Cucu, Patillas, Pedro Botero, Lucifer, etcétera; aún así, procuramos evitarlo. Según los evangelistas Mateo y Marcos, Jesús llama Satanás a Simón Pedro. Jesús le dice Satanás por ser un obstáculo en el camino que Dios le ha designado y por no pensar según Dios, sino más bien, según sus criterios humanos. Luego de que Jesús anuncia que debía sufrir, morir y resucitar, Pedro lo regaña diciendo: “Dios no lo permita” (Marcos 8:32). Pedro está actuando como Satanás, y Jesucristo lo reprende, diciendo: “¡Retírate, ve detrás de mí, Satanás! Porque tus pensamientos no son los de Dios, sino los de los hombres” (Mateo 16:23). Jesús nos está desafiando a nosotros, no sólo a Pedro. Hay que pensar como Dios, no como la humanidad. Cuando pecamos, muchas veces nos autojustificamos, diciendo: “Soy humano”, como si el hecho de pecar fuera el único aspecto que reflejara nuestra humanidad. María nunca pecó. Jesús es verdaderamente humano y tampoco pecó. Jesús mismo comparte plenamente nuestra humanidad para hacernos partícipes de su divinidad. Por tal motivo, el pecado no define la humanidad. Jesús nos invita a pensar como Dios para apartar a Satanás. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co. Page 3 SERVANT Sometimes the hour and the person meet. Sometimes, when a task or mission is set upon our shoulders, we know we must meet our responsibilities and we are ready. These are heady and invigorating times. The first reading and the Gospel proclamation today are intimate glimpses of a commencement, an inauguration of a challenging future. In both readings, a sense of gravity prevails. The first reading is from the mysterious Servant Songs from the book of Isaiah. The person is steadfast and brave. His courage and bravery are not located in his stout heart, but in God. We are reminded, “The Lord GOD opens my ear that I may hear” (Isaiah 50:4), so the servant understands the mission. And twice, “The Lord GOD is my help” (50:7, 9), so that the servant can endure the coming struggle. Copyright © J. S. Paluch Co. TREASURES FROM OUR TRADITION It seems obvious to us that Jesus Christ is the Lord of second chances. We need look no further than Peter’s denial and rehabilitation for proof. Yet early Christians were more tentative with the gift of forgiveness. For them, every Sunday was an experience of the Lord’s power to heal and forgive, yet there were three sins that placed persons at the margins of the community’s life. In some places, the rift caused by these sins was permanent. The sins were apostasy (denial of the faith), adultery, and murder. They were particularly detested because of their power to divide and even scatter the community gathered around the Lord’s table. Fragile and persecuted communities could crumble and disappear under the weight of a harm done by a public sinner. Sinners were excluded from the community in the hope that “tough love” would help them come to their senses and experience deeper conversion. Inevitably, lists of grave sins grew longer as various bishops added their personal pet peeves to the roster, and more people were required to do public penance. For them, reconciliation was a once-in-a-lifetime experience. Many sinners accepted their condition and hoped for a chance at a deathbed reconciliation by anointing. With more and more people permanently on the outs, the church began to struggle toward the light of the Lord’s unfailing gift of reconciliation. —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co. Page 4 Please Join Us! Why Join the Knights of Columbus? Our Lady of Victory Parish is proud to present: “The Shroud Encounter”! Saturday, September 19th @ 5:30PM.A light dinner will be served. The presentation begins at 7:00PM. Tickets are $20.00 each. You may purchase tickets at the rectory, school, religious education office, or online @ www.olvchicago.org. The performance will take place in our school hall. Please enter off of the Sunnyside parking lot. Russ Breault will be our speaker. Russ travels the world and unfolds the mystery of “The Shroud”. A life-like replica of “The Shroud” will be available to view! This will be a fascinating evening! Please bring a friend, support our school, and have some fun! Beer and wine will be available. There will be raffle prizes and a split the pot! For more information please contact : M.B. Frystak @ 773-283-2229 ext. 29. Illinois State Treasurer’s ICash Discover What’s Yours Illinois State Treasurer Michael W. Frerichs invites all to the Austin-Irving Library to his I-Cash events Wednesday, September 23, 4:00PM - 8:00PM Thursday, September 24, 10:00AM - 2:00PM Spanish Saturday, September 26, 9:00AM - 1:00PM Austin - Irving Library 6100 W. Irving Park Rd, Chicago, IL 60634 For information , call 312-744-6222 icash.illinois.gov Sunday Mass Attendance Count / Total de Misa Dominical September 5-6, 2015 5:00PM 7:00AM 9:00AM 66 152 208 11:00AM 1:00PM 146 360 To get a better sense of Mass attendance we are taking an informal Mass count all year long. Estaremos tomando un conteo informal de la asistencia a Misa para tener un mejor sentido de la asistencia a lo largo del año. Why you should become a Knight If you’re interested in helping those in need, serving your parish, growing in your faith or having exclusive access to top-rated insurance protection for your family, then the Knights of Columbus is the organization for you. Becoming a Knight of Columbus can transform your life. As a Knight, you have the opportunity to support your parish, give back to your community, grow in your faith and gain exclusive access to our top-rated insurance program to protect your family. These are just some of the reasons to become a Knight. The Knights of Columbus is not just a fraternity in name. It is a brotherhood of Catholic men who each play a part in improving the world around them, one community at a time. They stand together in faith, dedicated to uphold the principles they cherish while lending their support and strength to parish, home and fellow Knight. Make a stand among them, and you can discover how easy it is to make a difference in your life and that of others. For more information contact: Elmer Medina 773350-5017 Sagrada Familia St. Bartholomew Knights of Columbus or Rob Rutherford 773-805-8515 Father Ryan Council. PARISH LIFE Page 5 Mexican Food Sale & Rummage Sale Mexican Food Sale & Rummage Sale The Guadalupanos are hosting a Rummage Sale and Mexican Food Sale after all the Masses today in the Hospitality Room. Stop by you might find a treasure or two and enjoy some delicious food. All proceeds fund the celebration for Our Lady of Guadalupe, the Patroness of the Americas. Los Guadalupanos están organizando una venta de comida mexicana y venta de segunda mano después de todas las Misas hoy en el salón de la hospitalidad. Acompáñenos y quizás encuentre un tesoro o dos y disfrute de comida deliciosa. La venta beneficiará la celebración de Nuestra Señora de Guadalupe. Holy Name Society Está cordialmente invitado a All men of the parish are invited to the Holy Name Society meeting on Monday, September 14 at 7:30PM in Krueger Hall, 4920 W. Addison St. Come and enjoy a men’s night out! You are cordially invited to “Bartoberfest” Saturday, September 26, 2015 7:00 – 11:00PM St. Bartholomew Parish Krueger Hall, 4910 W. Addison St. Food - Drink - Live Band - 50/50 Raffle - “Beer and Brats” Game (Pot o’ Gold) - and more! Music by Zydeco Voodoo Buffet: Fruit and cheese trays, bratwurst, Reuben sandwiches, sauerkraut, German potato salad Warm pretzels and dip and dessert tray on each table Cash Bar: Beer, wine, Hurricanes, soft drinks and water An Adult Event – 21 years and older. Tickets: $25/person in advance Buy 9 tickets, get 1 free if you reserve and pay by September 18! $30/person at the door (Dinner not guaranteed) Admission includes one drink ticket. RSVP: Send name(s) and payment to: St. Bartholomew Rectory 4949 W. Patterson Ave., Chicago, IL 60641 Please contact the Rectory for more information. 773-286-7871 “Bartoberfest” Sábado, 26 de septiembre 2015 de 7:00 – 11:00PM Parroquia San Bartolomé Krueger Hall, 4910 W. Addison ¡Comida - bebidas - Música en vivo - Rifa 50/50 Cerveza - (Pot o ' Gold), y mucho más! Música de Zydeco Voodoo Buffet: Bandejas de fruta y queso, salchichas, sándwiches Rueben, col fermentada, ensalada de papa alemana Pretzels calientes y bandeja de postre en cada mesa Cash Bar: Cerveza, vino, huracanes, refrescos y agua Sólo para adultos mayores de 21 años de edad. Entrada: $25 por persona por adelantado ¡Si compra 9 boletos, obtiene un boleto gratis si reserva y paga antes del 18 de septiembre! $30 por persona en la puerta (la cena no es garantizada) Entrada incluye un boleto para una bebida. RSVP: Envié nombre(s) y su pago: Rectoría de San Bartolomé 4949. W. Patterson Ave., Chicago, IL 60641 Para más información por favor póngase en contacto con la rectoría. 773-286-7871 Devotional Opportunities Every Tuesday, the Rosary is recited and prayers are prayed for World Peace at 6:00PM in the Rectory. All parishioners and friends are invited to join us. All are invited every Tuesday morning to the Novena of Our Lady of Fatima after the 8:30AM Mass. All are invited to the 48 Hour Exposition and Adoration of the Blessed Sacrament every Thursday, 9:00AM until Saturday, 8:00AM in the Mater Dei Chapel. SPIRITUAL LIFE Page 6 Remember to Pray… for all the sick, suffering, handicapped and lonely of St. Bartholomew, especially: Monday, September 14, 2015 - The Exaltation of the Holy Cross 8:30 AM - George Kowal req by Florence Kuss - Health Intentions - Susan Murphy req by The Larry Murphy Family Tuesday, September 15, 2015 - Our Lady of Sorrows 8:30 AM - Bud & Mary Kelly req by family Wednesday, September 16, 2015 - SS. Cornelius & Cyprian 8:30 AM - Gene & Virginia Bogacz req by family Thursday, September 17, 2015 - St. Robert Bellarmine 8:30 AM - Leona Timm req by family Friday, September 18, 2015 8:30 AM - Gail Zalesny req by brother, Gary Saturday, September 19, 2015 - St. Januarius 8:30 AM - Parishioners of St. Bartholomew 5:00 PM - Stanley Gienko req by family - Margarita Maldonado req by family - 97th Birthday Blessings - Aunt Toni req by niece, Celine Sunday, September 20, 2015 - 25th Sunday in Ordinary Time 7:00 AM - All Our Faithful Departed 9:00 AM - Pedro Aponte req by Fr. Ric & Parish Staff - Edward N. “Ted” Muno req by Larry Murphy family - Elizabeth Rose Owens (Grubb) req by Seghers Family 11:00 AM - Robert E. Hethcoat req by Bob & Mary Ludke - Mary & Mathew Kawalec req by Florence Kawalec 1:00 PM - Leopoldo Perez - Alcala-Correa Family req by Glorai Alcala - Jose Luis Perez req by family - 3 year Presentation - Sophie Moctezuma Wedding Banns Carmen Agosto Bryan Ayala Lillian Borrayo Bienvenido Bendicion Donald Bonnem David Brown Fr. George Cerny Francisca Chavez Patrick Collins Patrick Connors Lilia Corral Maria Corral Wilhelmina Donzella Janet Espinosa Minerva Fernandez Anne Foy Phillip Gagliano Ruben Garcia Diane Gazda James Gazda Ed Johns Pat Johns Barry E. Johnson Marge Jones Pat Jozwiak Please pray for all the deceased members of our parish. Remember to Pray… for the protection & safety of all our family and friends serving in the Armed Forces. Eric Baksin Hector Chahin Paul Cruz Rev. Chris Doering Robert Douglas Francisco Figueroa Jonathan Figueroa Antonio Flores America Galicia Christian Garicia Fernando Guzman Valerie Hague Rosalinda Jaime Jason Jantke James Jorgensen Tre La Diego Medina Lillian Morales Ivon Perez Jorge Perez De Jesus Kirk Perisin Mike Pretto Karla Rosas Jessica Salgado Andres Saltos Mirian Sarabia Scott Storr Anthony Urankar Marco Watkins Christopher Ryan Whiteman Andrew Wiener Zachary Wiener Emanuel Zambrano Matthew Zwolinski READINGS FOR THE WEEK Monday: Saturday English Anticipatory Mass: 5:00PM Sunday English Masses: 9:00 & 11:00AM Missas Dominical Español: 7:00AM y 1:00PM Mon.– Sat. Weekday Masses: 8:30AM Holy Day Masses: 8:30AM, l0:00AM (school year) and 7:00PM (Bilingual) Greg Potrafka Patricia Prendergast Laura Pyrzynski Tony Rivera Therese Roberts Lupita Rodriguez Angelica Rosalanda Luis Saltos Louis Samartino Mary Santiago Fred Schomer Mike Shapiro Jean Spisak Carmen Torres Christ Trost Edita Tolentino Rich Van Durme Rachel Weber Robert Whiteman Catherine Wolek Eric Wood Maria Luisa Wyskiel Mary Zgonina Ed Ziecina Rest in Peace... Lorenza Rodriguez II - Grecia Soto & Rafael Ortega Mass Schedule Ellen Kelly Gerard Kurek Lorraine Kurek Florence Kuss Joe Lajb Fr. Tom Lamping Rosa Lara Adeline Lewanski Consuelo Lopez Irene Maldonado Henry Marchionne Mary Marinoff Cleto Martinez Helmut Mayer John McNulty Sheila McNulty Alejandro Mendoza June Miller Jean Morris Pat Noonan Estrella Odulia Joseph Parisi Ruthe Perri Frances Plantago Jeremy Poblete Nm 21:4b-9; Ps 78:1bc-2, 34-38; Phil 2:6-11; Jn 3:13-17 Tuesday: 1 Tm 3:1-13; Ps 101:1b-3ab, 5-6; Jn 19:25-27 or Lk 2:33-35 Wednesday: 1 Tm 3:14-16; Ps 111:1-6; Lk 7:31-35 Thursday: 1 Tm 4:12-16; Ps 111:7-10; Lk 7:36-50 Friday: 1 Tm 6:2c-12; Ps 49:6-10, 17-20; Lk 8:1-3 Saturday: 1 Tm 6:13-16; Ps 100:1b-5; Lk 8:4-15 Sunday: Wis 2:12, 17-20; Ps 54:3-8; Jas 3:16 — 4:3; Mk 9:30-37 HUMAN CONCERNS Page 7 HOMEBOUND? ILL? RECOVERING FROM A HOSPITAL STAY? THEN THIS MESSAGE IS FOR YOU!! There are people waiting to bring you Communion - - we just need to know you want us to come. Please call the rectory or drop a note (attention Ministers of Care) with your name, address, and phone number. We’ll get back to you as soon as possible. Spanish Ministers of Care are available, as well as English speaking ministers. For more information call: Rectory Office 773-286-7871 for English SACRAMENTAL PREPARATION Jennifer Martinez 773-283-5514 for Spanish PREPARACION SACRAMENTAL Reconciliation : 4:00 to 5:00 PM every Saturday. Baptism: During pregnancy or after birth, parents are Reconciliación: Cada Sabado a las 4:00PM. expected to attend a Baptismal Preparation meeting held on the first Sunday of the month at 12:30PM. Baptisms are celebrated on the fourth Sunday of every month at 2:30PM. For information and registration for class and Baptism times, please telephone the rectory 773-286-7871. Marriage: For pre-marriage preparation and to assure the wedding date you prefer, please call the Rectory at least six months in advance before confirming a reception hall. Communion, Confirmation and Conversion for Adults: Please call the rectory for an appointment. Communion, Confirmation and Conversion for children: Please call the Coordinator of Religious Education. All children should be enrolled in R.E. 1st - 8th grades. Communion to the homebound: Please call the parish office with information about those who are shut-ins or sick so that visits may be made. In an emergency situation, please call immediately at any hour. Anointing of the Sick and Funerals: Please call the rectory if your family member is sick and needs the Anointing of the Sick, or when a family member dies, so that the parish priests may minister to your needs and assist you in planning the Funeral Liturgy. This includes the Wake Service, the Eucharistic Liturgy and the final commitment at the Cemetery. fecha de la clase de preparación y la fecha de Bautizo. Siempre celebramos el Bautismo el segundo domingo de cada mes. La celebración de bautizos comienza con la misa de la 1:00pm en español y termina después de la misa. La clase de preparación se lleva a cabo el primer sábado de cada mes a las 3:00 de la tarde, para padres y padrinos en la Rectoría. No traer niños, por favor. Los padrinos deben ser mayores de 16 años, católicos y haber recibido los sacramentos del bautizo, confesión, comunión y confirmación. Aquellos que viven en unión libre NO pueden ser padrinos. Matrimonios, Quinceañeras: Llamar a la Rectoría y preguntar por el Padre Castillo seis meses antes de la ceremonia para segurar la fecha que usted prefiere y antes de contratar el lugar de recepción. Bautismos: Llamar a la Rectoría para registrarse y señalar la Comunión, Confirmación o Conversión para Adultos: Llamar a la Rectoría. Comunión, Reconciliación o Confirmación para Niños: Llamar a la Rectoría para registrarse en las clases de Educación Religiosa. Todos los niños deben asistir a clases desde el primer grado hasta el octavo grado. Entierros: Llamar a la Rectoría. Presentación: Se realizará el primer domingo de cada mes, cuando el niño cumpla los cuarenta días o tres años de edad Llamar a la Rectoría para registrarse una semana antes. CATHOLIC EDUCATION Page 8 Music Notes Our Musical season begins very shortly and so we are looking for new folks to assist us in Ministry. Here is a brief description of each group and some details on how you or your child/teen can get in on the fun and prayer. Adult English Choir. We sing every Sunday (August through beginning of June) at the 9:00AM Mass. We rehearse on Thursday evenings in Church from 7:309:30PM. Spanish Coro. We sing every Sunday and split the group into those who prefer the 7:00AM Mass or the 1:00PM Mass. Rehearsal is Every Wednesday from 7:00-8:30PM in Church. Children’s Choir. We sing every other Sunday in season at the 11:00AM liturgy. We rehearse every Wednesday from 4:00-5:30PM in Church (parents are always welcome.) Choir is open to all parish children from 3rd-8th grade. Teen Choir. We are actively seeking High School age singers, to sing at the 11:00AM liturgy alternating with the Children’s Choir every other Sunday at the 11:00AM. We rehearse on Mondays from 5:006:30PM in Church. We are also looking for those who play instruments to assist us as well. You can reach me after Mass or at [email protected] or call me at the Rectory 773-286-7871 or my cell 773-858-5325 for more information or to find out details on start times etc. Chuck Kessell, Music Director Chicago’s Got Sisters! Retreat Chicago Oct 30-Nov 1, 2015 Pray and share with Sisters from different religious communities in the Chicago area as you discern your vocation. This weekend is a great opportunity to serve and be a part of community life, while asking questions about discernment and getting answers in real time. For single Catholic women ages 1840. Sponsored by the Office for Religious/Chicago Archdiocesan Vocation Association. For more information, contact Sister Theresa Sullivan, D.C., at [email protected] or 812-963-7556. Visit http://called2.be/CGSOct15 to register. TAKE CHARGE OF EDUCATION We've discovered a terrific way to raise funds for our school. It's super easy, and all you have to do is use your Target® Visa®. We will receive a percentage of the amount of each purchase in the form of a cash donation from Target through the Take Charge of Education® program. It's easy. Just visit target.com/ tcoe, or call 1-800-316-6142 to designate our school. So if you're going to Target anyway, please consider using your Target Visa. Help St. Bartholomew School by collecting and saving General Mills Box Tops. Boxtops for Education are found on many products. Clip your Campbell Soup Label UPC’s (or provide entire label). Both Box Tops and Campbell Soup Labels can be dropped off at the school office or the Rectory. MANNA CERTIFICATES Don’t pay with cash / Pay with Manna gift certificates and earn 2-5% for every gift card. No extra cost to you and it’s an easy way to help support St. Bartholomew School. Give manna certificates as birthday, holiday, or anniversary gifts or use them to purchase groceries, gas, apparel, or use them at your favorite restaurant. Over 100 vendors available such as Jewel, Walgreens, Macy’s, Kohl’s, Kmart, Best Buy, Wal-Mart, Exxon, and many more of your favorites. For your convenience certificates are available for purchase M-F from 9AM-2PM at the school office. For more information go to http://sbschool.homestead.com/fundraising.html. STEWARDSHIP PARISH SUPPORT OFFERTORY COLLECTION Page 9 Need to Update Your Info? September 5 - 6, 2015 5:00pm Envelopes ............. $584.00 11:00am Envelopes ..........$540.86 Loose..................... $58.00 Loose .................$146.00 7:00am Envelopes............ $173.00 1:00pm Envelopes...........$453.00 Loose................... $330.23 Loose .................$520.63 9:00am Envelopes.............. $887.00 Mail In Envelopes ............$535.00 Loose................... $147.12 Loose ...................$11.00 All Masses..................................$4,385.84 GiveCentral ...................................$667.93 TOTAL .......................................$5,053.77 BUDGETED GOAL ..................$6,200.00 Difference ................................. ($1,146.23) If you have moved or changed your telephone number please remember to update your information at the Rectory Office. Just give us a call 773-286-7871 or email the information to Rose at [email protected] ¿Necesita actualizar su información? 15-16 Budgeted Goal to Date ................$62,000.00 15-16 Actual to Date .............................$55,683.76 Difference ..............................................($6,316.24) Thank you for your stewardship! Special thanks to those who used collection envelopes and to those who recently increased their weekly Offertory Collection contribution. If you did not remember to bring your collection envelope today, please use the envelope available from the usher. Si ha cambiado de domicilio o su número teléfonico recuerde actualizar su información en la oficina parroquial. Solo llame al 773-286-7871 o mande la información por correo electrónico a Rose en el [email protected] Welcome New Parishioners! Please register at the Rectory as soon as possible. You may register either in person or by phone (773-286-7871) Monday through Friday between the hours of 9:00 AM and 8:00 PM. Welcome Visitors! We welcome you to our Parish Family. We hope that you will worship with us weekly. Please remember St. Bartholomew when planning your will. Thank you for your continued support! Utility Collection The second collection next weekend will defray the cost of our utility expenses. Thank you! Colecta para Servicios Públicos La segunda colecta el próximo fin de semana es para ayudar con los gastos de nuestros servicios públicos. ¡Gracias! Participate in Electronic Giving.. GiveCentral.org was created with input from Parishes in Chicago as a customized online giving program. GiveCentral.org is a secure online system where Parishioners can create individual giving profiles with payment options ranging from direct debit (ACH) to credit cards. How to get set-up: 1. Go to www.givecentral.org and create your own giving profile. Select how & OR when you will make your contribution. 2. Contact Rose Rutherford in the Parish Office, 773-286-7871. ST. BARTHOLOMEW PARISH STAFF Rev. Ricardo Castillo, Pastor [email protected] Rev. George Cerny, Pastor Emeritus Rev. Thomas E. Lamping, Associate Pastor [email protected] Rev. Hippolytus Njoku, Resident Rev. Mr. Faustino Santiago, Deacon Mr. Charles A. Kessell, Music Director Mr. James Phillips, Director of Buildings & Grounds Mrs. Wanda Fleming, Athletic Director Mrs. Rose Rutherford, Parish Manager [email protected] Mr. Joseph Angelastri, Finance Council Chairman Ms Joan Billingham, Parish Pastoral Council Mrs. Susana Ortega, School Board PARISH OFFICE AND RECTORY 4949 W. Patterson Telephone: 773-286-7871 FAX: 773–286-4808 PARISH SCHOOL OFFICE 4941 W. Patterson Telephone: 773-282-9373 FAX: 773-282-4757 Mr. Martin Graham-McHugh, Principal [email protected] RELIGIOUS EDUCATION OFFICE 4941 W. Patterson Telephone: 773–286-7871 FAX: 773-286-4808 Mrs. Maria Arrez, Coordinator of Religious Education [email protected] St. Bartholomew Website Addresses www.stbartholomew.net www.StBartsSchool.net www.StBartsChoir.net St. Bartholomew Church 4949 W. Patterson Chicago, IL 60641 Save these dates: Saturday, September 26: Bartober Fest After you read the bulletin, fold, stamp and mail it to a friend! Share good news! Visit Our Website: www.stbartholomew.net
© Copyright 2024