St. Bartholomew Church 4949 W. Patterson Ave.

St. Bartholomew Church
4949 W. Patterson Ave.  Chicago, Illinois 60641
773-286-7871  www.stbartholomew.net
ST. BART’S PARISH MISSION STATEMENT
St. Bartholomew Parish is a faith-filled people, guided by the Holy Spirit and the Gospel, striving to hear and
spread the Good News of Jesus Christ to all…
to CELEBRATE together because the Lord is in our midst and dwelling within us.
to CARE about each other, sharing our joys and sorrows.
to GROW in awareness of Jesus, alive and active in our lives.
to INVITE everyone to share in one another’s goodness, talents, hopes and visions.
The people of God at St. Bartholomew REACH OUT to all because we need each other.
September 13, 2015
Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time
Page 2
EL SIERVO
A veces la persona y la hora se encuentran. A veces, cuando han puesto en nuestros brazos
una tarea o misión, sabemos que debemos cumplir esa responsabilidad, y estamos listos.
Esos son momentos de gran entusiasmo y energía. La primera lectura y la proclamación del
Evangelio de hoy nos permiten vislumbrar íntimamente el comienzo, la inauguración de un
futuro desafiante. Las dos lecturas mantienen un sentido de seriedad.
La primera lectura viene del misterioso Cántico del Siervo del libro de Isaías. La persona es
firme y valiente. Su valentía y fortaleza no se fundan en su corazón sino en Dios. Se nos
recuerda: “El Señor Dios me ha hecho oír sus palabras” (Isaías 50:4), para que el siervo
comprenda la misión. Y dos veces: “El Señor es mi ayuda” (50:7, 9), para que el siervo
pueda sobrellevar el sufrimiento que se avecina.
Copyright © J. S. Paluch Co.
TRADICIONES DE NUESTRA FE
En latinoamérica, a Satanás lo conocemos como Chamuco, Belcebú, Diablo, Cucu, Patillas,
Pedro Botero, Lucifer, etcétera; aún así, procuramos evitarlo. Según los evangelistas Mateo y
Marcos, Jesús llama Satanás a Simón Pedro. Jesús le dice Satanás por ser un obstáculo en el
camino que Dios le ha designado y por no pensar según Dios, sino más bien, según sus
criterios humanos.
Luego de que Jesús anuncia que debía sufrir, morir y resucitar, Pedro lo regaña diciendo:
“Dios no lo permita” (Marcos 8:32). Pedro está actuando como Satanás, y Jesucristo lo
reprende, diciendo: “¡Retírate, ve detrás de mí, Satanás! Porque tus pensamientos no son los
de Dios, sino los de los hombres” (Mateo 16:23).
Jesús nos está desafiando a nosotros, no sólo a Pedro. Hay que pensar como Dios, no como la
humanidad. Cuando pecamos, muchas veces nos autojustificamos, diciendo: “Soy humano”,
como si el hecho de pecar fuera el único aspecto que reflejara nuestra humanidad. María
nunca pecó. Jesús es verdaderamente humano y tampoco pecó. Jesús mismo comparte
plenamente nuestra humanidad para hacernos partícipes de su divinidad. Por tal motivo, el
pecado no define la humanidad. Jesús nos invita a pensar como Dios para apartar a Satanás.
—Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.
Page 3
SERVANT
Sometimes the hour and the person meet. Sometimes, when a task or mission is set upon
our shoulders, we know we must meet our responsibilities and we are ready. These are
heady and invigorating times. The first reading and the Gospel proclamation today are
intimate glimpses of a commencement, an inauguration of a challenging future. In both
readings, a sense of gravity prevails.
The first reading is from the mysterious Servant Songs from the book of Isaiah. The person
is steadfast and brave. His courage and bravery are not located in his stout heart, but in
God. We are reminded, “The Lord GOD opens my ear that I may hear” (Isaiah 50:4), so the
servant understands the mission. And twice, “The Lord GOD is my help” (50:7, 9), so that
the servant can endure the coming struggle.
Copyright © J. S. Paluch Co.
TREASURES FROM OUR TRADITION
It seems obvious to us that Jesus Christ is the Lord of second chances. We need look no
further than Peter’s denial and rehabilitation for proof. Yet early Christians were more
tentative with the gift of forgiveness. For them, every Sunday was an experience of the
Lord’s power to heal and forgive, yet there were three sins that placed persons at the
margins of the community’s life. In some places, the rift caused by these sins was
permanent. The sins were apostasy (denial of the faith), adultery, and murder. They were
particularly detested because of their power to divide and even scatter the community
gathered around the Lord’s table. Fragile and persecuted communities could crumble and
disappear under the weight of a harm done by a public sinner. Sinners were excluded from
the community in the hope that “tough love” would help them come to their senses and
experience deeper conversion. Inevitably, lists of grave sins grew longer as various bishops
added their personal pet peeves to the roster, and more people were required to do public
penance. For them, reconciliation was a once-in-a-lifetime experience. Many sinners
accepted their condition and hoped for a chance at a deathbed reconciliation by anointing.
With more and more people permanently on the outs, the church began to struggle toward
the light of the Lord’s unfailing gift of reconciliation.
—Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.
Page 4
Please Join Us!
Why Join the Knights of Columbus?
Our Lady of Victory Parish is proud to present:
“The Shroud Encounter”!
Saturday, September 19th @ 5:30PM.A light dinner
will be served. The presentation begins at 7:00PM.
Tickets are $20.00 each. You may purchase tickets at
the rectory, school, religious education office, or online @ www.olvchicago.org. The performance will
take place in our school hall. Please enter off of the
Sunnyside parking lot.
Russ Breault will be our speaker. Russ travels the
world and unfolds the mystery of “The Shroud”. A
life-like replica of “The Shroud” will be available to
view! This will be a fascinating evening! Please
bring a friend, support our school, and have some
fun!
Beer and wine will be available. There will be raffle
prizes and a split the pot!
For more information please contact : M.B. Frystak
@ 773-283-2229 ext. 29.
Illinois State Treasurer’s ICash
Discover What’s Yours
Illinois State Treasurer Michael W. Frerichs invites
all to the Austin-Irving Library to his I-Cash events
Wednesday, September 23, 4:00PM - 8:00PM
Thursday, September 24, 10:00AM - 2:00PM Spanish
Saturday, September 26, 9:00AM - 1:00PM
Austin - Irving Library
6100 W. Irving Park Rd, Chicago, IL 60634
For information , call 312-744-6222
icash.illinois.gov
Sunday Mass Attendance Count /
Total de Misa Dominical
September 5-6, 2015
5:00PM
7:00AM
9:00AM
66
152
208
11:00AM
1:00PM
146
360
To get a better sense of Mass attendance we are taking an
informal Mass count all year long.
Estaremos tomando un conteo informal de la asistencia a
Misa para tener un mejor sentido de la asistencia a lo
largo del año.
Why you should become a Knight
If you’re interested in helping those in need, serving
your parish, growing in your faith or having
exclusive access to top-rated insurance protection for
your family, then the Knights of Columbus is the
organization for you.
Becoming a Knight of Columbus can transform your
life. As a Knight, you have the opportunity to
support your parish, give back to your community,
grow in your faith and gain exclusive access to our
top-rated insurance program to protect your family.
These are just some of the reasons to become a
Knight.
The Knights of Columbus is not just a fraternity in
name. It is a brotherhood of Catholic men who each
play a part in improving the world around them, one
community at a time. They stand together in faith,
dedicated to uphold the principles they cherish while
lending their support and strength to parish, home
and fellow Knight. Make a stand among them, and
you can discover how easy it is to make a difference
in your life and that of others.
For more information contact: Elmer Medina 773350-5017 Sagrada Familia St. Bartholomew Knights
of Columbus or Rob Rutherford 773-805-8515
Father Ryan Council.
PARISH LIFE
Page 5
Mexican Food Sale & Rummage Sale
Mexican Food Sale & Rummage Sale
The Guadalupanos are hosting a Rummage Sale and
Mexican Food Sale after all the Masses today in the
Hospitality Room. Stop by you might find a treasure
or two and enjoy some delicious food. All proceeds
fund the celebration for Our Lady of Guadalupe, the
Patroness of the Americas.
Los Guadalupanos están organizando una venta de
comida mexicana y venta de segunda mano después
de todas las Misas hoy en el salón de la hospitalidad.
Acompáñenos y quizás encuentre un tesoro o dos y
disfrute de comida deliciosa. La venta beneficiará la
celebración de Nuestra Señora de Guadalupe.
Holy Name Society
Está cordialmente invitado a
All men of the parish are invited to the Holy Name
Society meeting on Monday, September 14 at
7:30PM in Krueger Hall, 4920 W. Addison St.
Come and enjoy a men’s night out!
You are cordially invited to
“Bartoberfest”
Saturday, September 26, 2015
7:00 – 11:00PM
St. Bartholomew Parish
Krueger Hall, 4910 W. Addison St.
Food - Drink - Live Band - 50/50 Raffle - “Beer and
Brats” Game (Pot o’ Gold) - and more!
Music by Zydeco Voodoo
Buffet: Fruit and cheese trays, bratwurst,
Reuben sandwiches, sauerkraut, German potato salad
Warm pretzels and dip and dessert tray on each table
Cash Bar: Beer, wine, Hurricanes,
soft drinks and water
An Adult Event – 21 years and older.
Tickets: $25/person in advance
Buy 9 tickets, get 1 free if you reserve and pay
by September 18!
$30/person at the door (Dinner not guaranteed)
Admission includes one drink ticket.
RSVP: Send name(s) and payment to:
St. Bartholomew Rectory
4949 W. Patterson Ave., Chicago, IL 60641
Please contact the Rectory for more information.
773-286-7871
“Bartoberfest”
Sábado, 26 de septiembre 2015
de 7:00 – 11:00PM
Parroquia San Bartolomé
Krueger Hall, 4910 W. Addison
¡Comida - bebidas - Música en vivo - Rifa 50/50 Cerveza - (Pot o ' Gold), y mucho más!
Música de Zydeco Voodoo
Buffet: Bandejas de fruta y queso, salchichas,
sándwiches Rueben,
col fermentada, ensalada de papa alemana
Pretzels calientes y bandeja de postre en cada mesa
Cash Bar: Cerveza, vino, huracanes,
refrescos y agua
Sólo para adultos mayores de 21 años de edad.
Entrada: $25 por persona por adelantado
¡Si compra 9 boletos, obtiene un boleto gratis si
reserva y paga antes del 18 de septiembre!
$30 por persona en la puerta
(la cena no es garantizada)
Entrada incluye un boleto para una bebida.
RSVP: Envié nombre(s) y su pago:
Rectoría de San Bartolomé
4949. W. Patterson Ave., Chicago, IL 60641
Para más información por favor póngase en contacto
con la rectoría. 773-286-7871
Devotional Opportunities
Every Tuesday, the Rosary is recited and prayers are
prayed for World Peace at 6:00PM in the Rectory. All
parishioners and friends are invited to join us.
All are invited every Tuesday morning to the Novena of
Our Lady of Fatima after the 8:30AM Mass.
All are invited to the 48 Hour Exposition and Adoration
of the Blessed Sacrament every Thursday, 9:00AM until
Saturday, 8:00AM in the Mater Dei Chapel.
SPIRITUAL LIFE
Page 6
Remember to Pray…
for all the sick, suffering,
handicapped and lonely of St. Bartholomew, especially:
Monday, September 14, 2015 - The Exaltation of
the Holy Cross
8:30 AM - George Kowal req by Florence Kuss
- Health Intentions - Susan Murphy
req by The Larry Murphy Family
Tuesday, September 15, 2015 - Our Lady of Sorrows
8:30 AM - Bud & Mary Kelly req by family
Wednesday, September 16, 2015 - SS. Cornelius & Cyprian
8:30 AM - Gene & Virginia Bogacz req by family
Thursday, September 17, 2015 - St. Robert Bellarmine
8:30 AM - Leona Timm req by family
Friday, September 18, 2015
8:30 AM - Gail Zalesny req by brother, Gary
Saturday, September 19, 2015 - St. Januarius
8:30 AM - Parishioners of St. Bartholomew
5:00 PM - Stanley Gienko req by family
- Margarita Maldonado req by family
- 97th Birthday Blessings - Aunt Toni
req by niece, Celine
Sunday, September 20, 2015 - 25th Sunday in Ordinary Time
7:00 AM - All Our Faithful Departed
9:00 AM - Pedro Aponte req by Fr. Ric & Parish Staff
- Edward N. “Ted” Muno
req by Larry Murphy family
- Elizabeth Rose Owens (Grubb)
req by Seghers Family
11:00 AM - Robert E. Hethcoat req by Bob & Mary Ludke
- Mary & Mathew Kawalec
req by Florence Kawalec
1:00 PM - Leopoldo Perez
- Alcala-Correa Family req by Glorai Alcala
- Jose Luis Perez req by family
- 3 year Presentation - Sophie Moctezuma
Wedding Banns
Carmen Agosto
Bryan Ayala
Lillian Borrayo
Bienvenido Bendicion
Donald Bonnem
David Brown
Fr. George Cerny
Francisca Chavez
Patrick Collins
Patrick Connors
Lilia Corral
Maria Corral
Wilhelmina Donzella
Janet Espinosa
Minerva Fernandez
Anne Foy
Phillip Gagliano
Ruben Garcia
Diane Gazda
James Gazda
Ed Johns
Pat Johns
Barry E. Johnson
Marge Jones
Pat Jozwiak
Please pray for all the deceased members of our parish.
Remember to Pray…
for the protection & safety
of all our family and friends serving in the Armed Forces.
Eric Baksin
Hector Chahin
Paul Cruz
Rev. Chris Doering
Robert Douglas
Francisco Figueroa
Jonathan Figueroa
Antonio Flores
America Galicia
Christian Garicia
Fernando Guzman
Valerie Hague
Rosalinda Jaime
Jason Jantke
James Jorgensen
Tre La
Diego Medina
Lillian Morales
Ivon Perez
Jorge Perez
De Jesus
Kirk Perisin
Mike Pretto
Karla Rosas
Jessica Salgado
Andres Saltos
Mirian Sarabia
Scott Storr
Anthony Urankar
Marco Watkins
Christopher Ryan
Whiteman
Andrew Wiener
Zachary Wiener
Emanuel Zambrano
Matthew Zwolinski
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
Saturday English Anticipatory Mass: 5:00PM
Sunday English Masses: 9:00 & 11:00AM
Missas Dominical Español: 7:00AM y 1:00PM
Mon.– Sat. Weekday Masses: 8:30AM
Holy Day Masses: 8:30AM, l0:00AM (school year) and
7:00PM (Bilingual)
Greg Potrafka
Patricia Prendergast
Laura Pyrzynski
Tony Rivera
Therese Roberts
Lupita Rodriguez
Angelica Rosalanda
Luis Saltos
Louis Samartino
Mary Santiago
Fred Schomer
Mike Shapiro
Jean Spisak
Carmen Torres
Christ Trost
Edita Tolentino
Rich Van Durme
Rachel Weber
Robert Whiteman
Catherine Wolek
Eric Wood
Maria Luisa Wyskiel
Mary Zgonina
Ed Ziecina
Rest in Peace... Lorenza Rodriguez
II - Grecia Soto & Rafael Ortega
Mass Schedule
Ellen Kelly
Gerard Kurek
Lorraine Kurek
Florence Kuss
Joe Lajb
Fr. Tom Lamping
Rosa Lara
Adeline Lewanski
Consuelo Lopez
Irene Maldonado
Henry Marchionne
Mary Marinoff
Cleto Martinez
Helmut Mayer
John McNulty
Sheila McNulty
Alejandro Mendoza
June Miller
Jean Morris
Pat Noonan
Estrella Odulia
Joseph Parisi
Ruthe Perri
Frances Plantago
Jeremy Poblete
Nm 21:4b-9; Ps 78:1bc-2, 34-38;
Phil 2:6-11; Jn 3:13-17
Tuesday:
1 Tm 3:1-13; Ps 101:1b-3ab, 5-6;
Jn 19:25-27 or Lk 2:33-35
Wednesday: 1 Tm 3:14-16; Ps 111:1-6; Lk 7:31-35
Thursday: 1 Tm 4:12-16; Ps 111:7-10; Lk 7:36-50
Friday:
1 Tm 6:2c-12; Ps 49:6-10, 17-20; Lk 8:1-3
Saturday: 1 Tm 6:13-16; Ps 100:1b-5; Lk 8:4-15
Sunday:
Wis 2:12, 17-20; Ps 54:3-8; Jas 3:16 — 4:3;
Mk 9:30-37
HUMAN CONCERNS
Page 7
HOMEBOUND? ILL?
RECOVERING FROM A HOSPITAL STAY?
THEN THIS MESSAGE IS FOR YOU!!
There are people waiting to bring you Communion - - we just need to know you want us to come. Please call the rectory
or drop a note (attention Ministers of Care) with your name, address, and phone number. We’ll get back to you as soon
as possible. Spanish Ministers of Care are available, as well as English speaking ministers. For more information call:
Rectory Office 773-286-7871 for English
SACRAMENTAL PREPARATION
Jennifer Martinez 773-283-5514 for Spanish
PREPARACION SACRAMENTAL
Reconciliation : 4:00 to 5:00 PM every Saturday.
Baptism: During pregnancy or after birth, parents are
Reconciliación: Cada Sabado a las 4:00PM.
expected to attend a Baptismal Preparation meeting held on the
first Sunday of the month at 12:30PM. Baptisms are
celebrated on the fourth Sunday of every month at 2:30PM.
For information and registration for class and Baptism times,
please telephone the rectory 773-286-7871.
Marriage: For pre-marriage preparation and to assure the
wedding date you prefer, please call the Rectory at least six
months in advance before confirming a reception hall.
Communion, Confirmation and Conversion for Adults:
Please call the rectory for an appointment.
Communion, Confirmation and Conversion for
children: Please call the Coordinator of Religious Education.
All children should be enrolled in R.E. 1st - 8th grades.
Communion to the homebound: Please call the parish
office with information about those who are shut-ins or sick so
that visits may be made. In an emergency situation, please call
immediately at any hour.
Anointing of the Sick and Funerals: Please call the
rectory if your family member is sick and needs the Anointing
of the Sick, or when a family member dies, so that the parish
priests may minister to your needs and assist you in planning
the Funeral Liturgy. This includes the Wake Service, the
Eucharistic Liturgy and the final commitment at the Cemetery.
fecha de la clase de preparación y la fecha de Bautizo.
Siempre celebramos el Bautismo el segundo domingo de cada
mes. La celebración de bautizos comienza con la misa de la
1:00pm en español y termina después de la misa. La clase de
preparación se lleva a cabo el primer sábado de cada mes a las
3:00 de la tarde, para padres y padrinos en la Rectoría. No traer
niños, por favor. Los padrinos deben ser mayores de 16 años,
católicos y haber recibido los sacramentos del bautizo,
confesión, comunión y confirmación. Aquellos que viven en
unión libre NO pueden ser padrinos.
Matrimonios, Quinceañeras: Llamar a la Rectoría y
preguntar por el Padre Castillo seis meses antes de la
ceremonia para segurar la fecha que usted prefiere y antes de
contratar el lugar de recepción.
Bautismos: Llamar a la Rectoría para registrarse y señalar la
Comunión, Confirmación o Conversión para Adultos:
Llamar a la Rectoría.
Comunión, Reconciliación o Confirmación para
Niños: Llamar a la Rectoría para registrarse en las clases de
Educación Religiosa. Todos los niños deben asistir a clases
desde el primer grado hasta el octavo grado.
Entierros: Llamar a la Rectoría.
Presentación: Se realizará el primer domingo de cada mes,
cuando el niño cumpla los cuarenta días o tres años de edad
Llamar a la Rectoría para registrarse una semana antes.
CATHOLIC EDUCATION
Page 8
Music Notes
Our Musical season begins very shortly and so we are
looking for new folks to assist us in Ministry. Here is a
brief description of each group and some details on
how you or your child/teen can get in on the fun and
prayer.
Adult English Choir. We sing every Sunday (August
through beginning of June) at the 9:00AM Mass. We
rehearse on Thursday evenings in Church from 7:309:30PM.
Spanish Coro. We sing every Sunday and split the
group into those who prefer the 7:00AM Mass or the
1:00PM Mass. Rehearsal is Every Wednesday from
7:00-8:30PM in Church.
Children’s Choir. We sing every other Sunday in
season at the 11:00AM liturgy. We rehearse every
Wednesday from 4:00-5:30PM in Church (parents are
always welcome.) Choir is open to all parish children
from 3rd-8th grade.
Teen Choir. We are actively seeking High School age
singers, to sing at the 11:00AM liturgy alternating with
the Children’s Choir every other Sunday at the
11:00AM. We rehearse on Mondays from 5:006:30PM in Church. We are also looking for those who
play instruments to assist us as well.
You can reach me after Mass or at [email protected]
or call me at the Rectory 773-286-7871 or my cell
773-858-5325 for more information or to find out
details on start times etc.
Chuck Kessell, Music Director
Chicago’s Got
Sisters!
Retreat Chicago
Oct 30-Nov 1, 2015
Pray and share with Sisters
from different religious
communities in the Chicago
area as you discern your
vocation. This weekend is a
great opportunity to serve and be a part of community
life, while asking questions about discernment and getting
answers in real time. For single Catholic women ages 1840.
Sponsored by the Office for Religious/Chicago
Archdiocesan Vocation Association. For more
information, contact Sister Theresa Sullivan, D.C., at
[email protected] or 812-963-7556. Visit
http://called2.be/CGSOct15 to register.
TAKE CHARGE OF EDUCATION
We've discovered a terrific way to raise funds for our
school. It's super easy, and all you have to do is use
your Target® Visa®. We will receive a percentage
of the amount of each purchase in the form of a cash
donation from Target through the Take Charge of
Education® program. It's easy. Just visit target.com/
tcoe, or call 1-800-316-6142 to designate our school.
So if you're going to Target anyway, please consider
using your Target Visa.
Help St. Bartholomew School by
collecting and saving General
Mills Box Tops.
Boxtops for
Education are found on many
products.
Clip your Campbell Soup Label
UPC’s (or provide entire
label). Both Box Tops and
Campbell Soup Labels can be
dropped off at the school office
or the Rectory.
MANNA CERTIFICATES
Don’t pay with cash / Pay with Manna gift
certificates and earn 2-5% for every gift card. No
extra cost to you and it’s an easy way to help support
St. Bartholomew School. Give manna certificates as
birthday, holiday, or anniversary gifts or use them to
purchase groceries, gas, apparel, or use them at your
favorite restaurant. Over 100 vendors available such
as Jewel, Walgreens, Macy’s, Kohl’s, Kmart, Best
Buy, Wal-Mart, Exxon, and many more of your
favorites.
For your convenience certificates are available for
purchase M-F from 9AM-2PM at the school office.
For more information go to
http://sbschool.homestead.com/fundraising.html.
STEWARDSHIP
PARISH SUPPORT
OFFERTORY COLLECTION
Page 9
Need to Update Your Info?
September 5 - 6, 2015
5:00pm Envelopes ............. $584.00 11:00am Envelopes ..........$540.86
Loose..................... $58.00
Loose .................$146.00
7:00am Envelopes............ $173.00 1:00pm Envelopes...........$453.00
Loose................... $330.23
Loose .................$520.63
9:00am Envelopes.............. $887.00 Mail In Envelopes ............$535.00
Loose................... $147.12
Loose ...................$11.00
All Masses..................................$4,385.84
GiveCentral ...................................$667.93
TOTAL .......................................$5,053.77
BUDGETED GOAL ..................$6,200.00
Difference ................................. ($1,146.23)
If you have moved or changed
your telephone number please
remember to update your
information at the Rectory Office.
Just give us a call 773-286-7871 or
email the information to Rose at
[email protected]
¿Necesita actualizar su
información?
15-16 Budgeted Goal to Date ................$62,000.00
15-16 Actual to Date .............................$55,683.76
Difference ..............................................($6,316.24)
Thank you for your stewardship! Special thanks to those who used
collection envelopes and to those who recently increased their weekly
Offertory Collection contribution. If you did not remember to bring your
collection envelope today, please use the envelope available from the usher.
Si ha cambiado de domicilio o su
número teléfonico recuerde
actualizar su información en la
oficina parroquial. Solo llame al
773-286-7871 o mande la
información por correo electrónico
a Rose en el
[email protected]
Welcome New Parishioners! Please register at the Rectory as soon as
possible. You may register either in person or by phone (773-286-7871)
Monday through Friday between the hours of 9:00 AM and 8:00 PM.
Welcome Visitors! We welcome you to our Parish Family. We hope that
you will worship with us weekly.
Please remember St. Bartholomew when planning your will.
Thank you for your continued support!
Utility Collection
The second collection next weekend will
defray the cost of our utility expenses.
Thank you!
Colecta para Servicios Públicos
La segunda colecta el próximo fin de
semana es para ayudar con los gastos de
nuestros servicios públicos. ¡Gracias!
Participate in Electronic Giving..
GiveCentral.org was created with input from Parishes in Chicago as a customized online giving program.
GiveCentral.org is a secure online system where Parishioners can create individual giving profiles with
payment options ranging from direct debit (ACH) to credit cards.
How to get set-up:
1. Go to www.givecentral.org and create your own giving profile. Select how &
OR
when you will make your contribution.
2. Contact Rose Rutherford in the Parish Office, 773-286-7871.
ST. BARTHOLOMEW PARISH STAFF
Rev. Ricardo Castillo, Pastor
[email protected]
Rev. George Cerny, Pastor Emeritus
Rev. Thomas E. Lamping, Associate Pastor
[email protected]
Rev. Hippolytus Njoku, Resident
Rev. Mr. Faustino Santiago, Deacon
Mr. Charles A. Kessell, Music Director
Mr. James Phillips, Director of Buildings & Grounds
Mrs. Wanda Fleming, Athletic Director
Mrs. Rose Rutherford, Parish Manager
[email protected]
Mr. Joseph Angelastri, Finance Council Chairman
Ms Joan Billingham, Parish Pastoral Council
Mrs. Susana Ortega, School Board
PARISH OFFICE AND RECTORY
4949 W. Patterson Telephone: 773-286-7871
FAX: 773–286-4808
PARISH SCHOOL OFFICE
4941 W. Patterson
Telephone: 773-282-9373
FAX: 773-282-4757
Mr. Martin Graham-McHugh, Principal
[email protected]
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE
4941 W. Patterson
Telephone: 773–286-7871
FAX: 773-286-4808
Mrs. Maria Arrez, Coordinator of Religious Education
[email protected]
St. Bartholomew Website Addresses
www.stbartholomew.net
www.StBartsSchool.net
www.StBartsChoir.net
St. Bartholomew Church
4949 W. Patterson
Chicago, IL 60641
Save these dates:
Saturday, September 26: Bartober Fest
After you read the bulletin, fold, stamp and mail it to a friend! Share good news!
Visit Our Website: www.stbartholomew.net