Community School News Forrestal Elementary School January, 2015 A Message from Principal Brooks Happy New Year! I want to take this opportunity to wish all of Forrestal’s Students, Parents, and Staff a very Happy New Year. I am expecting great things in 2015. The staff of Forrestal School is committed to meet the needs of every student that enters our doors. Please be reminded that school begins at 8:00 a.m. If your child does not eat breakfast here at Forrestal, please try not to send them to school until 7:45 a.m. We want all of our students to be safe. Supervision is limited until 7:45 a.m. There are several activities planned in the next five months, we are hoping that we can have great parent and guardian participation. Please remember to check the calendar for after school activities. We would like to see all of you at these activities. Report Cards will be sent home on Friday January 9th. If you want to talk to your child's teacher, please call the school and arrange a time that is good for the both of you. Un Mensaje de la Directora Brooks Feliz Año Nuevo! Quiero aprovechar esta oportunidad para desearles a todos los estudiantes, padres, y al personal de Forrestal un Feliz Año Nuevo. Estoy esperando grandes cosas en 2015. El personal de la escuela se ha comprometido a satisfacer las necesidades de cada estudiante que entra en nuestras puertas. Por favor recuerden que la escuela comienza a las 8:00 am. Si su hijo no come el desayuno aquí en Forrestal, por favor no envie a su alumno a la escuela hasta las 7:45 am. La supervisión se limita hasta las 7:45 am y queremos que todos nuestros estudiantes esten seguros. Hay varias actividades previstas en los próximos cinco meses y esperamos tener una gran participación de padres y tutores. Ademas, favor de revisar el calendario de actividades que toman lugar después de clases. Nos gustaría ver a todos ustedes en estas actividades. Las calificaciones serán enviadas a casa el viernes, 9 de enero. Si desea hablar con el maestro de su hijo, por favor llame a la escuela para ponerse de acuerdo en un horario que Academic Lunch Bunch Academic Lunch Bunch is a lunch-time tutoring program, facilitated by North Chicago Community Partners (NCCP), which offers one-on-one or small group instruction for students in need of remedial support in literacy or mathematics. Program participants are selected by teachers who then work with NCCP to develop individualized instructional plans for each student. Volunteers reinforce skills taught in the classroom through a combination of hands-on activities and curriculum materials. Students who participate in Academic Lunch Bunch definitely work hard, but they also have a lot of fun! Lunch Bunch Académico El programa de Lunch Bunch Académico es un programa de tutoría durante la hora del almuerzo y es facilitado por North Chicago Community Partners (NCCP) y ofrece ayuda de uno a uno o en grupos pequeños para estudiantes que necesiten ayuda y apoyo en literatura o matemáticas. Los participantes del programa son escogidos por los maestros quienes luego trabajan con NCCP para desarrollar un plan de instrucción individualizado para cada estudiante. Voluntarios refuerzan habilidades ensenadas en el salón mediante las actividades que hacen y materiales de currículo. !Estudiantes que participan en el programa de Lunch Bunch Académico definitivamente trabajan muy duro, pero January 19th NO SCHOOL Birthday of Dr. Martin Luther King, Jr. Make time to read every day! 19 de enero No habran clases Cumpleaños de Martin Luther King, Jr. ¡Haga tiempo para leer todos los días! DISTRICT-WIDE UPDATES A Message from Dr. Ben Martindale, CEO Welcome back to the second half of the 2014-2015 school year. We are excited about what opportunities are before us for our students during these next five months of school. Since our last newsletter there have been many exciting and positive occurrences that have happened. Last week we received notice from the Illinois State Board of Education that they will appropriate in their 2016 State Board budget special financial assistance for District 187. If the legislature provides the state funding for this request it will allow us to add some critical instructional support at our schools along with the acquisition of new materials in science and social studies. We also received notification last week that District 187 will be the recipient of a portion of the Federal grant awarded to Illinois to expand early childhood education services. We are expected to receive almost $900,000 a year for each of four years to expand our early education services for full day pre-school for all four-year-old children. We are the only school district in Lake County to receive a portion of this federal funding. Un Mensaje del Dr. Ben Martindale, CEO Bienvenidos a la segunda mitad del ano escolar 2014-2015. Estamos ansiosos de las oportunidades que están ante nosotros y nuestros estudiantes durante estos próximos cinco meses de la escuela. Desde nuestro ultimo boletín, ha habido muchos sucesos entusiasmantes y positivos. La semana pasada recibimos noticia de la Junta Estatal de Educación de Illinois que encontraran en su presupuesto, fondos especialmente para asistencia en el Distrito 187. Si la legislación provee los fondos al estado para esta petición, nos permitirá agregar apoyo en la instrucción muy necesaria en nuestras escuelas aparte de adquisición de nuevos utensilios en ciencia y estudios sociales. Además , la semana pasada recibimos notificación que el distrito 187 será recipiente de una porción de la beca Federal presentada a Illinois para expandir servicios de educación temprana. Esperamos recibir casi $900,000 por año, por cada cuatro años, para expandir nuestros servicios de educación temprana en pre-kínder a todo el día para todos los niños de cuatro años. Somos el único distrito en el Condado de Lake que Update on Curriculum and Instruction By Joel Pollack, Deputy Superintendent of Instruction The first half of the 2014-2015 school year has been full of hard work for students, teachers, principals, and families in North Chicago District 187! In our district, we say that we are “On the Move Toward Excellence,” and our students have shown their commitment to this vision - we are proud of how much all of our students have learned and grown this fall. This spring, we will be taking the PARCC assessment for the first time, and for the first time we will have a state test that shows us where our students are in comparison with their peers all across the country. With lots of hard work between now and March, when we take the PARCC, we are confident that our students will show that they are great critical thinkers and solve problems, ready to meet the challenges that the future holds. Look for more information about PARCC and the New Illinois Learning Standards in the February newsletter! Actualización sobre Currículo e Instrucción !La primera mitad del ano escolar 2014-2015 ha estado lleno de duro trabajo para estudiantes, directores, y familias en el Distrito 187 de North Chicago! En nuestro distrito, decimos que estamos “En camino a la Excelencia,” y nuestros estudiantes han demostrado su compromiso a esta resolución. Estamos orgullosos de cuanto han crecido y aprendido todos nuestros estudiantes este otoño. Esta primavera, por primera vez estaremos tomando la evaluación PARCC, y por primera vez tendremos un examen del estado que nos mostrara donde se encuentran nuestros estudiantes en comparación con sus compañeros en todo el país. Con mucho duro trabajo desde ahora hasta Marzo cuando tomemos el examen PARCC, tenemos la confianza que nuestros estudiantes demostraran que son pensadores críticos excelentes, y solucionan problemas listos para enfrentarse a retos que se les presente en el futuro. Vea mas información sobre PARCC y las Normas Nuevas de Aprendizaje en Illinois en el boletín Response to Intervention By Megan Clarke, Assistant Superintendent of Pupil Services Response to Intervention (RtI) is a multilevel approach to identifying and supporting students with learning and behavior needs. This year, CUSD 187 established a RtI Steering Committee, with the goal of planning and implementing a district-wide system for student support. The RtI Steering Committee was charged with improving Tier 1 initiatives, including high-quality classroom instruction, screening, and group interventions, during the 2014-2015 school year. As part of its work, the Committee created a summary booklet which outlines the tiered approach to supporting all students and provides instructional guidelines and assessment practices. In August, the booklet was reviewed by all district instructional staff members at a training designed to build a common understanding of the RtI Framework, as it relates to the District Improvement Goals. As part of its commitment to RtI, the district also created a process for ongoing benchmark assessments and data review. Repuesta a Intervención Respuesta a Intervención(Rtl) es un propuesta de múltiples niveles para identificar y apoyar estudiantes con necesidades de aprendizaje y comportamiento. Este ano, CUSD 187 estableció Rtl Comité para Guía con la meta de planear e implementar un sistema en todo el distrito para apoyo a los estudiantes. El Comité para Guía de Rtl fue encargado con mejorar iniciativas de Tier 1 incluyendo alta calidad en la instrucción en el salón, exámenes e intervenciones de grupo durante el ano escolar 2014-2015. Como parte de este trabajo, el Comité creo un folleto de resumen que destaca la propuesta del programa al apoyar todos los estudiantes y provee guía instrucción y ayuda al hacer evaluaciones. En Agosto, el folleto fue revisado por todos los miembros del personal instrucción al en un entrenamiento diseñado para establecer un entendimiento común de la estructura de Rtl y su relación con las metas de avance en el distritol. Como parte de su compromiso a Rtl, el distrito también creo un proceso para evaluaciones de continuo en un punto de
© Copyright 2024