Holy Family Catholic Church

Holy Family Catholic Church
1011 E. “L” Street Wilmington, CA 90744
Holy Family Catholic Church Directory
PRIESTS/SACERDOTES
PASTOR:
Rev. Rubén Rocha
ASSOCIATE/ASOCIADO:
Rev. Francisco Vitela
ASSOCIATE/ASOCIADO:
Rev. Kelechi Alozie
PARISH OFFICE:
1011 E. L Street
Wilmington, CA 90744l
Phone: (310) 834-6333
Fax: (310) 834-9038
E-mail: [email protected]
PARISH OFFICE HOURS:
Monday - Saturday/
Lunes a Sábado:
8:00 a.m. - 8:00 p.m.
Sunday/Domingo:
6:00 a.m. - 6:00 p.m.
MINISTRIES /MINISTERIOS
-Altar Servers/Monaguillos: Lupe Morales,
310-809-3128.
-Extraordinary Ministers of the Eucharist/
Ministros Extraordinarios de la Eucaristía:
Sonia Espinoza 310-486-7619
-Communion for the Sick/ Comunión para
Enfermos: Carlos & Guadalupe Ponce de
Leon 310-835-0765
-Lectors/Lectores: Daniel Gutierrez
310 -533-7388 Maricela Alvarez 310-612-5995
-Ushers/Ujieres: Ricardo & Maria Saucedo,
562-591-0361
-RCIA: Rito de Iniciación Cristiana de
Adultos en Español: José & Emma Arias
-RCIA: Rite of Christian Initiation for Adults
in English: José Bernal
-Youth Ministry/Pastoral Juvenil: Jesús y
Elvira Martin, 310-935-2012
--Safeguard the Children/Protegiendo a los
niños de Dios: Delmy Zelaya
310-505-4005 [email protected]
GROUPS/GRUPOS
-Cursillistas: Javier & Esperanza Duarte,
424-224-1726.
-Encuentro Matrimonial: Mario y Berenice
Hernández, 310-935-6075
-Prayer Group/Grupo de Oración: Leticia
H. Guido 424-240-3205
-Senior Citizens/Tercera Edad: Fernando
Herrera, 310-835-1713
-Escuela de la Cruz: Juan Pedro Solórzano,
310-714-6506
GENERAL INFORMATION
BAPTISMS:
Come to the office at least one month
in advance.
WEDDINGS:
Come to the office at least six months
in advance.
RELIGIOUS
EDUCATION OFFICE
1122 E. Robidoux St.
Wilmington, CA 90744 (next to
the basketball court)
PH: (310) 549-0011
Schedule
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
From:
To:
9 a.m. - 5 p.m.
9 a.m. - 5 p.m.
9 a.m. - 5 p.m.
9 a.m. - 5 p.m.
9 a.m. - 5 p.m.
CLOSED
CLOSED
ENGLISH MASSES
Sunday: 9:00 a.m. and 12 noon.
Confessions: Friday and
Saturday, 6:00 p.m. to 6:45
p.m. (please arrive at 6 o’clock,
after 6:30 you may not be able
to receive the Sacrament.)
MISAS EN ESPAÑOL
Domingo: 6:00 a.m., 7:30 a.m.,
10:30 a.m., 1:30 p.m., 3:30 p.m.
5:30 p.m., 7:00 p.m. y 8:30 p.m.
Lunes a Viernes: 8:30 a.m. y
7:00 p.m.
Sábado: 7:00 p.m.
Confesiones: Viernes y Sábados
de 6:00 p.m. a 6:45 p.m.
(Llegar puntuales a las 6p.m.
después de las 6:30 p.m. no
alcanzará a confesarse.)
Exposición del Santísimo:
Miércoles de 9:00 a.m. a 1:00
p.m., Viernes de 7:30 p.m. a
9:00 p.m.
Rosario: 6:30 p.m.
(Todos los días)
COMM UNITY SERVICE GROUPS /
SERVICIO A LA COMUNIDAD
-Matrimonios Sagrada Familia:
Samuel & Bertha de la Torre,
310-328-3675.
-Harbor Pregnancy Help Center /
“La Cuna”: Irene Rivas, 310-518-4135
-Católicos en Acción: Rodolfo Ortiz,
310-874-6753.
Obituary: Deceased Members
of Our Community
Obituario: Hermanos Difuntos
de Nuestra Comunidad
+Fabiola Salgado (1961-2016)
+Martimiana Garcia (1959-2016)
+Maria Naranjo (1950-2016)
+Jose Luis Garcia (1960-2016)
+Ismael Saldaña (1937-2016)
+Francisca Avalos (1920-2016)
Mass Intentions– June 11 thru June 17
Intenciones de Misa Semana del
11 de Junio al 17 de Junio del 2016
Saturday/Sabado June 11, 2016
+Maria Chavez
+Rita y +Juan Maldonado
+Esteban Ramirez
+Guillermo, +Herminia y +Angel Garcia
+David Ramos
Por la Divina Misericordia
Por las almas del purgatorio
Sunday/Domingo June 12, 2016
+Consuelo Rubio
+Francisco Miramontes
+Estanislada Renteria
+David y +Auxilio Mendoza
+Adela Herrera
+Julia y +Salvador Fierro
+Irma Perez
+Henry and +Annie Granados
+Consuelo Carranza
+Palmira Marquez
+Felipe Valencia
+Antonio, +Lorenzo y +Gilberto Perez
+Porfirio Fernandez
+Arturo Corvoda
+Jesus y +Amalia Adame
+Martha Irene Male
+Patricia Acosta
+Benjamin Perez
+Antonio y +Arcadia Cansino
+Fernando y +Celerina Mosqueda
+Alfredo Lopez
+Jose, +Antonio y +Jesus Martinez
Por las animas del purgatorio
Por los difuntos de la Familia Castellanos-Vargas
Por los difuntos de la Familia OrnelasLopez
Por la salud de Pedro Navarro
Por la salud de Alexis Torres
Cumpleaños de Antonia Olivares
Agradecimiento por la vida
Cumpleaños de Mariya Avonce
Cumpleaños de Manuel y Gloria Mireles
For Jose Mendoza's recooperation
Birthday of Heidi Rubio
Aniversarsario de boda de 52 años de Roberto y Guadalupe Pinedo
Monday/Lunes June 13, 2016
+Pedro Gonzalez
+Antonio Morales
+Raudel Garcia
+Esperanza y +Martha Villegas
+Jesus Llamas
+Alejandra Lopez
+Emilia y +Santiago Muñoz
+Alfredo Lopez
Consagracion a Maria Rosa Mistica
+Carmen, +Francisco y +Hector Magane
Por la Familia Prado
Cumpleaños de Juan Prado
Tuesday/Martes June 14, 2016
Cumpleaños de Jennifer Raya
+Juana, +Ramona y +Arnulfo Gaitan Martinez
Miercoles/Wednsday June 15, 2016
'+Maria y +Dolores Lopez
+Alfredo Lopez
+Beatriz Cortes
+Sandra Arregui
Jueves/Thursday June 16, 2016
+Guillermo Hernandez
+Michael Angelou Muñiz
+Alfredo Lopez
Presentacion de la niña Celeste Gomez Garcia
Por la salud de Martin, Manuel, Lucero, Isabel, Benjamin y Martin Jr. Gomez
Intercesion de Nuestra Señora de la Llama de Amor
Viernes/Friday June 17, 2016
+Sandra Gomez
+Alfredo Lopez
+Juan
Cumpleaños de Ulisses Castillo
ORACIÓN POR LOS ENFERMOS
PRAYER FOR THE SICK
Chavez, Mary
Gu errez, John
Guzman, Gilberto
Guzman, Juan
Guzman, Olivia
Guzman, Roberto
Guzman, Teresa
Herrera. Nilsa
Ibarra, Araceli
Ibarra, Paul
Kedis, Penny
Laughling, Joseph
Manrique, Jorge
Manrique, Victor
Mar nez, Isabella
Mar nez, Maria
Moreno, Argenis
Negrete, Maria G.
Orozco, Loudes
Or z, Raymond
Silva, Jessica
Silva, Jovan
Villa, Federico
Villa, Jaime
Villa, Mari
Woods, Lori
Zavala, Micaela
Pagina
3
Sagrada Familia
12 de Junio del 2016
¡El Domingo 19 de Junio es Día de los Padres!
Durante el mes de Junio tendremos sobres del Día de los Padres para que todos los padres, vivos y
difuntos, reciban nuestras oraciones. Por favor tome un sobre de las bancas de la Iglesia o de la
Oficina. Escriba los nombres completos y entregue los sobres en la canasta dominical o en la
Oficina Parroquial.
Los sobres serán puestos dentro una canasta en frente del altar y durante todo el mes de Junio todas
las misas serán ofrecidas por todos los padres.
Sunday, June 19th is Father’s Day!
We will have special Father’s Day envelopes during the month of June so that every father, living or deceased, will
receive prayers. Please take an envelope from the pew or church office. Add as many names as you would like, include
your donation and drop the envelope in the Sunday collection basket or bring it to the Parish Office.
The envelopes will be placed in front of the Altar and all masses during the month of June will be celebrated in honor of
all fathers.
Segunda Colecta este Fin de Semana para el
Fondo de Jubilación Para Sacerdotes
Second Collection this Weekend for the
Priest Retirement Fund
This weekend we ask that you remember in a special way our Church elders. Our priests and our pastors who
have retired from full-time ministry.
Those who faithfully served our faith
communities as ‘shepherds’ of local
churches. Jesus provided the model
for religious leadership grounded in
the truth that concern and care are the
true motivations for ministry when he
called himself the good shepherd. We
recognize the differences between
hired men and a shepherd. Hired men
and women work for pay, and try to save for retirement.
En estos momentos, el fondo ofrece apoyo a más de 100
sacerdotes que se han jubilado. Durante los próximos diez años,
se espera que el número aumente significativamente. Con una
compensación mínima, y en muchos casos sin pensión, estos
sacerdotes se retiran sin nada para mantenerse. Sus contribuciones pueden hacer la diferencia.
Currently, the fund provides for more than 100 priests who
are retired. Over the next ten years, that number is
expected to increase significantly. With minimal compensation, and in many cases, no pension, these men often retire
with nothing to fall back upon. Your contributions can change
that.
El Fondo de Jubilación para los Sacerdotes nos ofrece una manera de apoyar a nuestros sacerdotes católicos que nos han servido
tan fielmente. Su contribución ayudará a los sacerdotes de la
arquidiócesis a que vivan modestamente y pacíficamente en la
jubilación. Ayúdenos a ofrecer gracias por los años de dedicación a Dios y fiel servicio a nuestras comunidades parroquiales.
The Priest Retirement Fund offers us a way to give back to
our Catholic priests who have served us so faithfully. Your
contribution will help archdiocesan priests live modestly and
peacefully in retirement. Help us offer thanks for their years
of devotion to God, and faithful service to our parish
communities.
Para mas información visite www.la-archdiocese.org o
busque los folletos en las bancas el próximo fin de semana.
For more information go to www.la-archdiocese.org or look
for the brochures in the parish pews.
Segunda Colecta el Próximo Fin de Semana:
Habrá una Segunda Colecta para el Mantenimiento y Mejoramiento del Edificio de la
Iglesia e Instalaciones pertenecientes a la
Sagrada Familia el próximo fin de semana:
Domingo 19 de Junio del 2016
Muchas gracias por su cooperación.
Second Collection Next Weekend:
There will be a Second Collection for the
Maintenance and Improvement of the
Church and other Facilities of Holy
Family Parish next weekend:
Sunday, June 19th, 2016
Thank you for your continued support!
Pagina 4
Undécimo Domingo del Tiempo Ordinario
Oficina de Educación Religiosa
12 de Junio del 2016
Wedding Banns
1122 E. Robidoux Street Wilmington, CA 9077
PH: 310-549-0011 - Email:[email protected]
Requisitos para Registración
Bautismo:
August / Agosto 6, 2016
Anthony Juárez & Wendy Lizet González
Traer Acta de Nacimiento
Tener la información de padrino/a, deben ser
Católicos practicantes.
Primera Comunión (programa de 2 años):
 Tiene que estar por lo menos en 2° año escolar.
Traer Certificado de Bautismo.
Pagar la cuota de $60.00 por año; incluye libro y
materiales.
Confirmación (programa de 2 años):
 Tiene que estar por lo menos en High School.
Traer Certificados de Bautismo y Primera
Comunión.
Pagar la cuota de $125.00 por año; incluye libro,
retiro y materiales.
Tiene que estar registrado en la parroquia de la
Sagrada Familia, traiga su número de sobre. Si no
está inscrito en la parroquia la cuota aumentará
$10.00 por familia.
Las familias que se inscriban después del 31 de
Agosto, si hay cupo, serán aceptada pero la cuota
aumentará $10.00.
Registraciones del 1ro de Junio al 31 de Agosto
Horario de Oficina de Educación Religiosa
en Junio y Julio
Horario:
De:
A:
Lunes a Viernes
9:00am 5:00pm
Sábado a Domingo
Cerrado
¿SABÍA USTED?
Implemente Reglas de Seguridad para Niños que van
a Campamentos de Verano
El campamento de verano es una larga tradición para los niños.
Ya sea que se trate de un campamento de un solo día o uno de
varios días o meses en una cabaña, los niños pueden dejar la
casa, aprender nuevas capacidades, y hacer amistades. Los
padres de familia que envían a sus hijos a estos campamentos
deben asegurarse de investigar el campamento y a los
consejeros que estarán cuidando a sus hijos. Si su hijo/hija va a
ir a un campamento de varios días, llame y escriba correos
electrónicos a su hijo/hija con regularidad. Haga preguntas y
asegúrese de que su niño/niña esté seguro(a) y bien cuidado(a)
en cualquier tipo de campamento. Para una copia del artículo de
VIRTUS®, “Preparación para Campamento de Verano” envíe
un correo electrónico a [email protected] o llame
al (213) 637-7508.
La Coordinadora de nuestra Parroquia del programa
“Protegiendo Los Niños de Dios” es Delmy Zelaya: (310)
505-4005, E-mail: [email protected]
August / Agosto 20, 2016
Francisco Javier Figueroa Alvarenga & Mayra Herrera
August / Agosto 27, 2016
Mario Alejandro Orozco & Eliza Duarte
Leonard Patino & Salina Inés Cruz
Wedding in Mexico / Boda en México
December / Diciembre 22, 2016
José Samuel Cabello & Marisela Alvarado Martínez
Novena para los Enfermos,
Ancianos y Moribundos
Unámonos al Arzobispo Gómez y a los
fieles de nuestra iglesia en California por
nueve días de oración y ayuno antes de la
implementación del suicidio asistido en
California. Oremos por nuestros hermanos
y hermanas de edad avanzada, por los deshabilitados y por
aquellos que enfrentan el fin de su vida. Para mayor
información favor de visitar Archla.org/EndOfLife/
Oración para los Enfermos, Ancianos y Moribundos
Oh Dios, fuente de vida y esperanza, mira con bondad a
nuestros hermanos y hermanas que están enfrentando el fin
de su vida, llénalos de esperanza en tu misericordia y dales
paz y consuelo. Te pedimos por nuestros ciudadanos para
que opten por la vida y luchen contra el suicidio asistido.
Señor mueve nuestros corazones para trabajar por la vida y
por la protección de los ancianos, los enfermos y los discapacitados. Renueva nuestro compromiso con la construcción de una comunidad donde toda vida humana sea bienvenida y querida, valorada y defendida, desde su concepción hasta su muerte natural. Todo esto te pedimos por la
intercesión de San Juan Pablo II. Amén.
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes 13 de Junio del 2016
1 Re 21:1-16; Sal 5:2-3ab, 4b-7; Mt 5:38-42
Martes 14 de Junio del 2016
1 Re 21:17-29; Sal 51 (50):3-6ab, 11, 16; Mt 5:43-48
Miércoles 15 de Junio del 2016
2 Re 2:1, 6-14; Sal 31 (30):20, 21, 24; Mt 6:1-6, 16-18
Jueves 16 de Junio del 2016
Sir 48:1-14; Sal 97 (96):1-7; Mt 6:7-15
Viernes 17 de Junio del 2016
2 Re 11:1-4, 9-18, 20; Ps 132 (131):11-14, 17-18; Mt 6:19-23
Sábado 18 de Junio del 2016
2 Cr 24:17-25; Sal 89 (88):4-5, 29-34; Mt 6:24-34
Domingo 19 de Junio del 2016
Zac 12:10-11; 13:1; Sal 63 (62):2-6, 8-9; Gal 3:26-29; Lc 9:18-24
Page
5
Eleventh Sunday in Ordinary Time
June 12, 2016
Religious Education Office
1122 E. Robidoux Street Wilmington, CA 9077
PH: 310-549-0011 - Email:[email protected]
Registration Requirements
Baptism:
Must bring Birth Certificate.
Information of their Sponsors, must be practicing
Catholicism.
First Communion (2 year Program):
Must be at least in 2nd Grade.
Must bring Baptismal Certificate.
Pay tuition of $60.00 per year; includes book and
material.
Novena for the Elderly,
Disabled and Dying
Please join Archbishop Gomez and
people of faith throughout California for
9 Days of Prayer and Fasting before the
implementation of assisted suicide in
our state on June. For more
information, please visit ArchLA.org/EndOfLife
Prayer for the Sick, Elderly and Dying
O God, source of all life and hope, look kindly on our
brothers and sisters facing the end of their lives, fill them
with the hope of your mercy and give them peace and
comfort. We pray for our citizens to choose life and fight
against assisted suicide. Lord, move our hearts to work
for life and for the protection of the elderly, the sick, and
the disabled. Renew our commitment to building a community where every human life is welcomed and wanted,
valued and defended, from conception to natural death.
We ask this through the intercession of Saint John Paul
II. Amen.
READINGS FOR THE WEEK
Monday, June 13, 2016
1 Kgs 21:1-16; Ps 5:2-3ab, 4b-7; Mt 5:38-42
Tuesday, June 14, 2016
1 Kgs 21:17-29; Ps 51:3-6ab, 11, 16; Mt 5:43-48
Wednesday, June 15, 2016
2 Kgs 2:1, 6-14; Ps 31:20, 21, 24; Mt 6:1-6, 16-18
Thursday, June 16, 2016
Sir 48:1-14; Ps 97:1-7; Mt 6:7-15
Friday, June 17, 2016
2 Kgs 11:1-4, 9-18, 20; Ps 132:11-14, 17-18; Mt 6:19-23
Saturday, June 18, 2016
2 Chr 24:17-25; Ps 89:4-5, 29-34; Mt 6:24-34
Sunday, June 19, 2016
Zec 12:10-11; 13:1; Ps 63:2-6, 8-9; Gal 3:26-29; Lk 9:18-24
Confirmation (2 year Program):
Must be at least in High School.
Must bring Baptismal and First Communion
Certificate.
Pay tuition of $125.00 per year; includes book, retreat
and material.
Families must be registered at Holy Family Church,
bring your envelope number or the fee will increase
$10.00 per family.
Registrations after August 31st will be accepted if
space is available with a $10.00 late fee.
Registrations from June1st to August 31st
Religious Educa on Office Hours for June & July
Schedule:
From:
To:
Monday - Friday
Saturday & Sunday
9:00am
5:00pm
Closed
DID YOU KNOW?
Implement Safety Rules
for Kids Going to
Summer Camp
Summer camp is a time-honored tradition for kids.
Whether it’s an all-day camp or cabin sleepaway, kids can
get out of the house, learn new skills, and make friends.
Parents who send their kids off to camp should be sure to
research the camp and the counselors who will be watching their kids. If your child is going to sleep-away camp,
check in by phone or mail regularly. Ask questions and
ensure that your child is safe and cared for at any camp.
For a copy of the VIRTUS® article “Summer Camp Preparation” email [email protected] or call (213)
637-7227.
Delmy Zelaya is the coordinator of our Parish “Safeguard
the Children of God”: (310) 505-4005 e-mail address is:
[email protected]
FC lxtÜá Éy fxÜä|vx4
Holy Family Parish would like to thank Mr.
Fernando Herrera, Coordinator of the
Senior Citizen Group, for his 30 years of
service. He has volunteered to prepare
monthly luncheons for the elderly of our
community. We are so grateful for his
remarkable dedication and are so blessed to
have him here in our parish community.
May God continue to bless him each and every day!
‘FC T©Éá wx fxÜä|v|É4
La Parroquia de la Sagrada Familia agradece al
Señor Fernando Herrera, Coordinador del
Grupo de la Tercera Edad, por sus 30 años de
servicio. Él ha estado como voluntario preparando comidas mensualmente para los ancianitos de nuestra comunidad. Estamos muy agradecidos por su dedicación y nos sentimos muy
bendecidos de tenerlo en nuestra Parroquia.
Thank you to all the parishioners who joined us last Saturday to celebrate Father Francisco’s
75th Birthday! Also a big thank you to all the volunteers from the different Parish Groups
and Ministries who made this celebration possible. May God bless you always!
Gracias a todos los feligreses que nos acompañaron el Sábado pasado a celebrar los 75 años
del Padre Francisco. También un gran agradecimiento a todos los voluntarios de los
diferentes Grupos y Ministerios de la Parroquia que hicieron esta celebración posible.
¡Que Dios los bendiga siempre!
Bulletin Number:513503
Church Name and Address:
Holy Family Church
1011 East L Street
Wilmington CA, 90744
Telephone Number:
(310) 834-6333
Contact Person:
Luz Zarate
Email:
[email protected]