saint lawrence the martyr catholic church

SAINT LAWRENCE THE MARTYR CATHOLIC CHURCH
4325 Don Julio Boulevard
North Highlands, CA 95660
13 March 2016
Parish Office 916.332.4777 ▪ Fax24916.332.8325
August 2014
www.saintlawrencechurch.org
MISSION STATEMENT
The mission of our community is rooted in Jesus the Christ. This
mission is to hear, respond to and proclaim the word of God as
found in the Hebrew and Christian scriptures.
Through the Sunday Eucharist we are called to ongoing
conversion and personal spiritual formation. As a community, we
are challenged to provide mutual support for a Catholic Christian
lifestyle and are empowered to use our gifts to minister to the
needs of others. We commit ourselves to the beatitudes, to the
spiritual and corporal works of mercy, and to minister to the
larger communities in which we live and work. We respect the
dignity of every person, at all ages and stages of life. We hand
on our Catholic heritage through catechesis, worship, service and
witness.
In carrying out this mission we further the kingdom of God in
our midst.
SCHEDULE OF LITURGIES/HORARIO DE MISAS
SUNDAY EUCHARIST (Mass)
MISA DEL DOMINGO
Saturday Vigil (English)
5:00 pm
Sábado Vigilia (Español)
7:00 pm
Sunday (English)
8:00 am & 10:00 am
Domingo (Español)
1:00 pm
MORNING PRAYER
DAILY EUCHARIST (MASS)
Monday-Friday
8:00 am
Monday-Friday
8:30 am
RECONCILIATION/CONFESIONES
Tuesday: 5:00 pm - 6:30 pm
PARISH OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA
Monday through Friday / Lunes a Viernes
9:00 am to 12:30 pm and 1:30 pm to 4:30 pm
NUESTRA MISIÓN
La misión de nuestra comunidad tiene su raíz en Jesucristo. Esta
misión es escuchar, responder y proclamar la palabra de Dios que
se encuentra en las escrituras Hebreas y Cristianas.
Por la Eucaristía del Domingo, estamos llamados a una
conversión continua y a una formación espiritual personal.
Como una comunidad, tenemos el reto de proporcionar apoyo
mutuo para un estilo de vida Cristiana Católica y tenemos las
facultades para utilizar nuestros dones en las necesidades de
los demás. Nos comprometemos a vivir las Bienaventuranzas,
las obras de misericordia corporales y espirituales y a servir a las
comunidades más grandes en las que vivimos y trabajamos.
Respetamos la dignidad de cada persona, en todas las edades y
etapas de la vida. Entregamos nuestra herencia Católica a través
de catequesis, adoración al culto divino, servicio y testimonio.
Viviendo esta misión, nosotros vivimos el Reino de Dios en la
tierra.
PARISH STAFF/ EQUIPO PARROQUIAL
Rev. Enrique Alvarez, Pastor
[email protected]
Deacon Donald Galli, Deacon
[email protected]
Mr. Tony Neria, Music Director
[email protected]
Mrs. Cora Chanco, Music Coordinator
Mrs. Yolanda Fletes-Villalba, Receptionist/Admininstrative Assistant
[email protected]
Ms. Elizabeth Peterson, Receptionist
Mrs. Diana Jimenez, Bookkeeper
Mr. Herb Edwards, Parish Facilities Coordinator
Mrs. Margarita Toledo, Parish Programs Coordinator
Infant Baptisms/Bautismos: This includes children up to 6
years. Parents and God-parents must complete a preparation
class. Please call the Parish Office for information.
Se llevan a cabo el primer Sábado del mes para niños menores
de 6 años. Los papás y padrinos tienen que asistir a una clase.
Llame a la Oficina Parroquial para más información.
Christian Initiation: Children and adults seeking to become
fully initiated members of the Catholic Church may call the
Parish Office for information.
Catholics Come Home: Catholics wishing to return to the
church or to become more connected to the church may call
the Parish Office for further information.
Weddings/Bodas: Couples planning marriage at St. Lawrence
are asked to call the Parish Office at least six months prior to
anticipated wedding date. Couples are also required to complete
a marriage preparation program.
Las parejas que desean contraer matrimonio necesitan llamar
a la oficina con seis meses de anticipación. Se require que
completen el programa de preparación para el matrimonio.
Parish Registration/Registración: We welcome new
parishioners. Registration forms are available in the vestibule
of the church and in the Parish Office. Please notify the Parish
Office of moves or changes in address or telephone number.
Nuevos feligreses son siempre bienvenidos. Las formas para
registro se encuentran a la entrada de la Iglesia y en la Oficina.
Por favor notifique a la Oficina de cualquier cambio de domicilio
o número de teléfono.
Page Two
Fifth Sunday of Lent
March 13, 2016
RENGLONES RECTOS
STRAIGHT LINES
“Dios escribe derecho en renglones torcidos”, dice el
“God writes straight with crooked lines,” the saying
refrán. El testimonio contundente de san Pablo, cuando nos
goes. The power of Paul’s testimony that everything is junk
dice que todo es basura fuera del conocer a Cristo y
but knowledge of Jesus and the power of his resurrection
experimentar la fuerza de su Resurrección, es un mensaje
is a straight enough message. And, God knows, Paul had
bien directo y claro –aunque Dios sabe que Pablo anduvo
a crooked journey before his blinding insight straight from
por una senda bien torcida antes de recibir la luz cegadora
God.
del Señor.
Through Isaiah, God reminds us all that the past great
Isaías nos recuerda que los grandes milagros del pasado
works were as nothing compared to the new creation.
no son nada en comparación con la nueva creación que
“Can’t you see it?” we are asked, as if we are still
El que esté sin
Dios va a realizar. “¿No lo notan?” nos pregunta el profeta,
wandering along our crooked lines.
And there is no straighter line than that between the
pecado que tire la como si todavía anduviéramos perdidos por nuestras
woman whose misery is intense and the God whose
primera piedra. sendas torcidas.
Y no hay renglón más derecho que la línea que conecta la
mercy in Jesus is deeper and more acute. You just can’t
intensa miseria de una mujer pecadora con la misericordia de Dios que
beat this kind of good news.
Copyright © J. S. Paluch Co
se muestra en la persona de Jesús. ¡Eso sí que son Buenas Nuevas!”
Copyright © J. S. Paluch Co.
R EADINGS
Monday:
Tuesday:
Wednesday:
Thursday:
Friday:
.Saturday:
Sunday:
FOR THE
WEEK
Dn 13:1-9, 15-17, 19-30, 33-62 [41c-62];
Ps 23:1-6; Jn 8:12-20 (or Jn 8:1-11 if Year
A readings were used on Sunday)
Nm 21:4-9; Ps 102:2-3, 16-21; Jn 8:21-30
Dn 3:14-20, 91-92, 95; Dn 3:52-56; Jn 8:31-42
Gn 17:3-9; Ps 105:4-9: Jn 8:51-59
Jer 20:10-13; Ps 18:2-7; Jn 10:31-42
2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29;
Rom 4:13, 16-18, 22; Mt 1:16, 18-21, 24a or Lk 2:41-51a
Lk 19:28-40 (procession);
Is 50:4-7; Ps 22:8-9, 17-20, 23-24;
Phil 2:6-11; Lk 22:14 — 23:56 [23:1-49]
LITURGY OF THE HOURS I
PLEASE PRAY FOR OUR RECENTLY DECEASED
OREMOS POR NUESTROS FALLECIDOS
Fredis Arturo Campos, Bernardina Enriquez, Cenorina Figueroa,
Ignacio Mascorro, Ruben Navarrete, Joseph Nunez Jr, Betty Ann
Peck, Gloria Posadas, Maria Elena Rojo, Eugenio Rios, Jackie Selko,
Martha Tague, Guadalupe Vargas, Pat Villanueva
PRAYERS/ORACIONES
Veronica Arrezola, Rebecca Ann Janes, Imelda Muñoz, Martha Nava,
Navarrete Family.
PLEASE PRAY
OREMOS POR
FOR OUR SICK
LOS ENFERMOS
Fr. Keith Canterbury, Denna Carson, Sandy Day, Thomas Downey,
Margorie Erickson, Steve Favelo, Carolyn Farr, Deacon John Gisla,
Jose Garcia, Wilfredo Garcia, Jose Refugio Gutierrez, Jack Haig Sr,
Gloria Holland, Rose Klug, Yolanda Martin, Matilde Martinez, Vladimir
Mata, Jennifer Medina, Nancy Medina & Family, Isaac Mendoza Jr,
Phyllis Mitchell, Jesus Moreno, Lucille Ortiz, Heradia Preciado,
Shari Roca, Maria Santos, Donald Staab, Celia Victoria Villaseñor,
Benjamin Villegas
Cuando el Espíritu Santo encuentra a María en un alma,
se siente atraído irresistiblemente hacía ella y en ella
hace su morada. —San Luis María Grignion de Montford
L ECTURAS
DE LA SEMANA
Lunes:
Dn 13:1-9, 15-17, 19-30, 33-62 [41c-62];
Sal 23 (22):1-6; Jn 8:12-20 (o Jn 8:1-11 si es
que se usaron las lecturas del Año A el domingo)
Martes:
Nm 21:4-9; Sal 102 (101):2-3, 16-21; Jn 8:21-30
Miércoles: Dn 3:14-20, 91-92, 95; Dn 3:52-56; Jn 8:31-42
Jueves:
Gn 17:3-9; Sal 105 (104):4-9: Jn 8:51-59
Viernes:
Jer 20:10-13; Sal 18 (17):2-7; Jn 10:31-42
Sábado:
2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Sal 89 (88):2-5, 27, 29;
Rom 4:13, 16-18, 22; Mt 1:16, 18-21, 24a o Lc 2:41-51a
Domingo: Lc 19:28-40 (procesión);
Is 50:4-7; Sal 22 (23):8-9, 17-20, 23-24;
Fil 2:6-11; Lc 22:14 — 23:56 [23:1-49]
LITURGIA DE LAS HORAS I
STEWARDSHIP REPORT 2015-2016 / REPORTE DE LAS COLECTAS
Fiscal Year Jul 1—Jun 30 / Año fiscal 1° de Julio al 30 de Junio
1ST COLLECTION: Wk Ending Feb 28
— $ 8,478.82
Annual Catholic Appeal/Llamado Católico Anual — $ 1,083.00
Second Collections for March

March 12 & 13 The Catholic Relief Services Collection
LET US REMEMBER OUR DEAD /
RECORDEMOS NUESTROS DIFUNTOS
George Selko, Stephen Delude, Florence Budzynski,
Sally Vasquez, Thomas Maus, Fran Phelps
MAR 13 Fred Petrosene, Lillian Black, David Chew, Jr
MAR 14 Maigo Jenkins, Martha Rainey, Gener Johnson, Leo Zamora,
Frank Fernandez, Jr.
MAR 15 Joseph Steinbach Jr, Eriberto Duro
MAR 16 Donald Messier, Francisco Aflague, Lewis Fambray,
Harry Shire, Paul Karns, Ann Bearder, Roy Macusi,
Mary McKenzie, Suzette dela Cruz, Tony Laurenzana
MAR 17 Tom Lahey, Arthur Rudin, Robert Garrigan, Joseph Budjack,
Summer Patton, Angelina Martinez, Mary Jane Kichor,
Manuel Tomas, Jr.
MAR 18 James Stanley, Frankie Duarte, Rose Dekrell
MAR 12
Page Four
Fifth Sunday of Lent
THE JUBILEE YEAR OF MERCY
QUESTIONS OF THE WEEK
False Pride
“Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her.” (John 8:7)
ADULT: How can you resist the feelings of desiring to “cast the first
stone” when you disapprove of someone’s behavior?
YOUTH: When you put someone down by making fun of their clothing
or he music they like, how do you feel? How can you show respectful
mercy instead?
KEY PASSAGE—GOSPEL:
EL AÑO JUBILAR DE LA MISERICORDIA
PREGUNTAS DE LA SEMANA
Falso orgullo
Como ellos insistían en
preguntarle, se enderezó y les dijo: ” Aquel de ustedes
que no tenga pecado, que arroje la primera piedra.”
(Juan 8:7))
ADULTO: ¿Cómo puedes resistir al deseo de arrojar la primera piedra
cuando no apruebas la conducta de alguien?
JOVENES: Cuando te burlas de alguien por la ropa que usan o la clase
de música que les gusta, ¿Cómo te sientes? ¿Cómo puedes optar
por mostrar respecto y misericordia?
PASAJE CLAVE—EL EVANGELIO:
TRIDUUM SCHEDULE
HOLY THURSDAY
Thursday, March 24
Mass of the Lord’s Supper
with washing of the feet at 7:00 pm (Bilingual)
Adoration of the Blessed Sacrament
until midnight. (Confessions available)
GOOD FRIDAY
Friday, March 25
Stations of the Cross & Reflection
12:00 noon (English)  2:00 pm (Spanish)
Liturgy of the Lord’s Passion
7:00 pm (Bilingual)
with Adoration of the Cross & Communion
HOLY SATURDAY
Saturday, March 26
7:45 pm
Gather Outside
8:15 pm
Easter Vigil (Bilingual)

EASTER SUNDAY
Sunday, March 27
Mass 8:00, 10:00 am (English)
Mass 1:00 pm (Spanish)
March 13, 2016
HOLY HOUR / HORA SANTA
The next Holy Hour is scheduled for Monday,
March 14, from 6:00—7:00 pm.
La próxima Hora Santa será el 14 de Marzo
de las 6:00 pm a las 7:00 pm.
TREASURES FROM OUR TRADITION
Three years ago, as we made the shift in the Eucharistic Prayer from
“Benedict” to “Francis,” we named a “treasure” in our tradition. From
apostolic times, the Church has sent disciples on mission with a mandate
to proclaim the gospel. Paul and Barnabas and Timothy come to mind as
men invested with responsibility for community and mission. First we see
bishops, “overseers,” good men appointed by the acclaim of their people,
the center of leadership, of prayer, of word and sacrament. Their
territories were small initially, small enough to get everyone into one
room and for the bishop to know everyone’s name.
In time, men were appointed to function as a council of advisers,
”elders,” or presbyters. That isn’t a comment on chronological age, rather
it indicates the maturity of their wisdom and faith. Before long, and only
when the bishop was absent, some of these men “stood in” for him to do
what bishops usually did: preaching, presiding at Eucharist. The deacons
had a strong and visible role in liturgy and service, especially in the care
of the poor, but were gradually overshadowed by the new importance of
the presbyter. As the Roman Empire first tottered and then collapsed
completely by 476, bishops increasingly became civil servants to maintain order and dispense justice. Conferences and duties summoned
bishops away from their home posts, and presbyters were entrusted with
sacramental and preaching duties, even though at one time runners
were sent out from the bishop’s Mass to bring fragments of the host to
drop into chalices as a sign of the church’s unity around its bishop.
TRADICIONES DE NUESTRA FE
.Artesanos preparan alfombras de flores y plumas de quetzal en Guatemala
para las fiestas de esta semana santa. Grupos de fieles practican su
papel de personaje judío o romano para los vía crucis en México,
Texas, Chicago, y tantos lugares más. Fraternidades penitenciales
están preparándose espiritualmente para cargar con imágenes sagradas
y pesadas por calles españolas. Muchos más están preparando sus
maletas para irse a la playa o las montañas donde, probablemente,
nunca recordaran el nombre de Jesús.
Estos últimos se perderán las liturgias más significativas de nuestra
fe cristiana; ritos llenos de movimiento desde afuera de la Iglesia hasta
adentro. Están llenos de símbolos que nos llaman a la verdad de la
existencia cristiana y humana: somos personas paradójicas. Comenzamos
entre los hosannas del Domingo de Ramos, pasamos por las dolorosas
imágenes del Viernes Santo y terminamos entre juegos de oscuridad,
fuego y agua en la Vigilia Pascual. Muchas veces honramos al Señor
y tantas veces lo negamos, pero él nunca deja de llamarnos. En fin
nos recuerda que la condición humana es sagrada y profana a la vez.
—Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.
ST. VINCENT DE PAUL
IN SERVICE
(916.332.4779)
FIFTH SUNDAY OF LENT
FACILITY FUND ENVELOPES
For your convenience envelopes for contributions to the Facility
Fund are available in the Vestibule or you can obtain them from the
Ministers of Hospitality. The Facility Fund is critically important to the
Parish for emergency repairs, unforeseen facility expenses or renovation costs. The Facility Fund is collected on the Third Sunday of
the month, but a contribution is appreciated at anytime of the month.
Thank you for your support.
ESTUDIO DE BIBLIA
Tenemos clases de Biblia y fe Católica para aquellos
que les gustaría aprender. Las clases son los Jueves de las 7:008:30 pm. ¡VEN A APRENDER MAS DE TU FE!
—Rev. James Field, © Copyright, J. S. Paluch Co.
In today’s Gospel the prodigal son repents and finds mercy in the heart
of his father. Know that your penance during Lent can give the poor the
grace of finding the merciful heart of God the Father.
Through your almsgiving you are performing a good work; far greater
than you think. Know your gift is multiplied by the other gifts placed
by fellow parishioners in the weekly collections baskets. Thank you.
CONFERENCE MEETING DATES
Mar 12/13 Lenten Food Drive After each Mass
MAR 23
PCMR
7:00 pm
Apr 13 PCMR
7:00 pm
BECOME A MEMBER OF THE SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL
The St. Lawrence Conference of St. Vincent de Paul is seeking
individuals who want to help people in need. If you can spare a few
hours to share your time and talents doing the caring work of Jesus,
please contact Marilyn Brewer (920-3325).
.
Página Tres
Quinto Domingo de Cuaresma
T HE P ASTOR’ S C OLUMN
Dear Brothers & Sisters in Christ,
God is mercy; therefore, He is merciful! In last week’s Luke’s
Gospel we were presented the parable of the Prodigal Son. Quite
frankly, the main point of the parable may get a little lost with the
“drama” of the two sons. The parable reflects God’s way and that is
He is merciful to all of His lost children, whether at home or away from
Him. And today’s Gospel of John further illuminates the forgiving grace
of the Lord. The Pharisee, in their righteousness conjure up the “test”
through the “woman caught in the act of adultery.” And present the
“problem” to Jesus for his judgment under the Law of Moses to have
the woman stoned for her sinful act. What we do not see or clearly
denote from the “story” is that the husband would be the person to
bring forth the charges of adultery—we see no husband. Typically this
type of charge was handled quietly and not before a crowd. Jesus, as
a man, did not have the authority under either Jewish or Roman law
to condemn the woman. Of course, Jesus is well aware of the human
heart and his purpose as the Son of God—he did not come to condemn,
but to save. Rather than responding, he quietly writes on the ground,
why? Perhaps to give the accusers time to reflect upon what they were
asking him to do. Jesus tells the accusers “Let the one among you who
is without sin be the first to throw a stone at her.” Further silence. . .
and the crowd, beginning with the Elders leave and the woman is left
alone with Jesus. Jesus does not condemn her, he simply tells her
“Go, and from now do not sin anymore.” He did condemn her, he did
not chastise her, he understood her situation and the hurt she had
experienced and with love, gentleness and mercy addressed her need.
The Gospel for today is a vivid reminder that we should take to heart
and live the words of the Our Father, “forgive us our trespasses as we
forgive who trespass against us.” In this Jubilee Year of Mercy let us
recall the words of the Our Father when we are tempted to sin, gossip,
accuse or do anything that is counter to the spirit of our Lord. Also, no
matter how unworthy we may feel because of past sins or the near
occasion to sin, look to the Lord for he is merciful and his mercy will
sustain us through all adversity or trail of faith. . . as Saint Paul tells is
in the Second Reading. . . surrender everything to Christ.
13 de Marzo de 2016
LA COLUMNA
DEL
PASTOR
Queridos hermanos y hermanas en Cristo,
Dios es misericordia, por lo tanto, El es misericordioso! En el
Evangelio de la semana pasada San Lucas nos presenta la parábola del
Hijo Prodigo. Probablemente el punto principal de la parábola puede
perderse en el drama de los dos hijos. La parábola refleja la manera de
cómo Dios es misericordioso con todos sus hijos que están perdidos,
ya sea en el hogar o lejos de El. En el evangelio de hoy según San
Juan ilumina aun más la gracia del perdón de Dios. Los Fariseos, en
su rectitud, son probados a través de la mujer que fue encontrada en
adulterio. Y presentado el problema ante Jesús para su juicio bajo la
Ley de Moisés de tener la mujer apedreada por este pecado. Lo que no
vemos o no narra la historia es que el esposo debería ser la persona
que la acuse de adulterio –no vemos al marido. Típicamente este tipo
de cargo se hacia silenciosamente y no ante un Jesús, como hombre,
no tiene la autoridad ni ante la ley romana ni Judía para condenar a la
mujer. Por supuesto, que Jesús conoce perfectamente el corazón
humano y su propósito como Hijo de Dios –no vino a condenar sino a
salvar. En lugar de responder, El escribe en el piso en silencio, ¿por
qué? Quizás para dar tiempo a los acusadores de reflexionar en lo que
le estaban pidiendo que hiciera. Jesús les dice: “El que esté sin pecado
que tire la primera piedra” Se escucha el silencio de la multitud y
comienzan a retirarse empezando por los viejos y dejan a la mujer sola
con Jesús. Jesús no la condena simplemente le dice: “vete, y no peques
más”. El no la condena, entiende su situación y el sufrimiento que ella ha
experimentado y con amor, gentileza y Misericordia enfatiza su necesidad.
El Evangelio de hoy es un recordatorio vivo de que debemos tomar a
pecho las palabras del Padre Nuestro, “Perdona nuestras ofensas como
también nosotros perdonamos”. En este Año Jubilar de la Misericordia
recordemos estas palabras cuando somos tentados por el pecado, por
el chisme, cuando acusamos a otros o cuando hacemos algo que va
contra el Espíritu del Señor. También, no importa que indignos nos
sintamos por los pecados que hemos cometido o por las ocasiones en
que hemos estado cercas de pecar, volteemos nuestra mirada al Señor
quien es misericordioso y su misericordia nos sostendrá a través de las
adversidades y las pruebas de fe...como nos dice San Pablo en la
Segunda Lectura...entreguémosle todo a Cristo.
HEALING AFTER ABORTION RETREAT
Who is it that you know who is carrying the secret
burden of shame, anger, grief and the inability to
forgive themselves and others because of a past
abortion(s)? Is it you? A loved one? In this Year of
Mercy, we invite you to consider participating in the
Rachel’s Vineyard Retreat weekend coming up,
March 18-20th, in Auburn, sponsored by the Diocese of Sacramento.
Come experience this unique and effective healing retreat that presents the
mercy, compassion and healing of God. Open to all women, men, couples,
and family members touched by abortion. The cost is $175 per person.
Financial assistance is available! For more information visit our website:
tttp://www.scddec.org/post-abortion-care or contact Paula Segno
at (916) 733-0161 or email [email protected]. All inquiries and
participation are strictly confidential.
STATIONS OF THE CROSS / VIA CRUCIS
EACH FRIDAY DURING LENT /
LOS VIERNES DE CUARESMA
There will be Stations of the Cross every
Friday during Lent at 7:00 p.m.
Tendremos el Via-Crucis todos los Viernes
durante la Cuaresma a las 7:00 pm.
LENTEN PENANCE SERVICES
SERVICIOS PENITENCIALES DE CUARESMA
Monday, MARCH 14 at 7:00 pm
ST. JOHN VIANNEY PARISH, Rancho Cordoba, CA
Tuesday, MARCH 15 at 7:00 pm
OUR LADY OF ASSUMPTION PARISH, Carmichael, CA
Wednesday, MARCH 16 at 7:00 pm
ST. IGNATIUS PARISH Sacramento, CA
Wednesday, MARCH 16 at 7:00 pm
PRESENTATION PARISH, Sacramento, CA
Monday, MARCH 21 at 7:00 pm
ST. JOHN EVANGELIST, Carmichael, CA
Listen to Immaculate Heart Radio 1620 AM to learn
more about your Faith.
Escucha la Radio Católica Santísimo Sacramento
1240 AM para que aprendas más de tu Fe.
Página Cinco
Quinto Domingo de Cuaresma
W
M ASS I NTENTIONS
S A T U R D A Y , M A R C H 12
5:00 pm…Peter Cace
…Souls in Purgatory
7:00 pm …Angelina Zamora
…Francisco Ochoa Corona
…Antonio Ayala Ramirez
...Mr. Bill
SUNDAY, MARCH 1 3
8:00 am …Souls in Purgatory
10:00 am …Wilfredo Garcia & Familia
1:00 pm …Guadalupe Martinez
…Agustin Derreza
…Magdelena Garcia
…Nicolas Derreza
…Concepción Marceleño
…Marbella Delgado (Spec Intent)
…Fam Delgado Cruz (Spec Intent)
M O ND A Y , M A R C H 14
…Carlos Sese
…Souls in Purgatory
…Souls in Purgatory
…Edelmira Martinez
…Patricia Dimas
…Anne Marie & Reynoldo Santiago
…Souls in Purgatory
…Maria Boyle
S A T U R D A Y , M A R C H 19
5:00 pm…Cassandra García (Birthday)
…Mariano Garcia, Jr (Thanksgiv ) & Family
…Joseph Bohler, Jr
…Harold Bigelow
SUNDAY, MARCH 2 0
8:00 am …Souls in Purgatory
10:00 am …Thomas Chargualaf
…Julia Mary Alquiza (healing)
1:00 pm …John Paul Rodriquez
…Jesús Humberto Reyes Rodriquez
…Animas Benditas del Purgatorio
…Gabriel Rios Curiel
…Juana Arredondo
…Hermina Salazar
…Olga Gomez
…Clifford Sutton
BIBLE STUDY CLASS DURING LENT
There will be a Bible Study Class on the Gospel of
Luke on all the Fridays of Lent at 1 p.m. There is no
charge for the class but registration is necessary.
To register, please call the office at 332-4777, and
leave your name and phone number. Thank you!
GRUPO DE ORACIÓN PARROQUIAL
Se reune todos los miércoles de las 7:00
a las 8:30 pm para alabar al Señor y
compartir su palabra. ¡Ven a sentir el
amor de Dios!
Repleta tus graneros de tus
generosidades, éstas te preservarán de la desgracia; combatirán por tí frente
al enemigo, mejor que un sólido escudo o
una pesada lanza.
Siracida 29:12
G
A
L A N C E
Religious Education
All Areas
Mon
Mar 14
Holy Hour
Lectors
Taller de Oración
CH
PCMR
Rm #3
6:00-7:00 pm
7:00 pm
11:30 pm
Tues
Mar 15
Confessions
English Classes
Christians in Commerce
Religious Education
CH
Rm. #3
PCMR
All areas
5:00-6:30 pm
12:30 pm
6:45 am
7:00-8:00 pm
Wed
Mar 16
Our Lady of Perpetual Help Novena CH
Harvest Us Home
Knights
Prayer & Life Workshop
Grupo de Oración
CH
GH
Rm. #2
STLH
(after 8:30 am Mass)
9:00 am
7:00 pm
9:00 am & 7:00 pm
7:00 pm
Thurs
Mar 17
English Classes
Clase de Biblia y Fe Católica
Sp. Baptism Class
Rm. #3
STLH
GH
12:30 pm
7:00 pm
7:00 pm
Fri
Mar 18
Spanish Choir
Bible Class Study
Eng. Baptism Class
Funeral Reception
Taller de Oración para Niños
CH
Rm #3
GH
STLH
GH
5:00 pm
1:30 pm
7:00 pm
all day
10:00 am
RE
All Areas
11:30 am
T H U R SD A Y , M A R C H 17
F RIDAY, M ARCH 1 8
A T
Sun
Mar 13
T U E SD A Y , M A R C H 15
W E D NE SD A Y , M A R C H 16
E E K
13 de Marzo de 2016
Sat
Mar 19
Sunday
Mar 20
11:30 am
SAN JOSE
19 de Marzo
De San José únicamente sabemos los
datos históricos que San Mateo y San
Lucas nos narran en el Evangelio. Su más
grande honor es que Dios le confió sus
dos más preciosos tesoros: Jesús y María.
San Mateo nos dice que era descendiente
de la familia de David.
Una muy antigua tradición dice que l9 de
Marzo sucedió la muerte de nuestro santo
y el paso de su alma de la tierra al cielo.
Los santos que más han propagado la
devoción a San José han sido: San Vicente
Ferrer, Santa Brígida, San Bernardino de
Siena (que escribió en su honor muy
hermosos sermones) y San Francisco de Sales,
que predicó muchas veces recomendando la
devoción al santo Patriarca. Pero sobre
todo, la que más propagó su devoción fue
Santa Teresa, que fue curada por él de
una terrible enfermedad que la tenía
casi paralizada, enfermedad que ya era
considerada incurable. Le rezó con fe a
San José y obtuvo de manera maravillosa
su curación.Hacia el final de su vida, la
mística fundadora decía: "Durante 40 años,
cada año en la fiesta de San José le he
pedido alguna gracia o favor especial, y
no me ha fallado ni una sola vez. Yo les
digo a los que me escuchan que hagan
el ensayo de rezar con fe a este gran
santo, y verán que grandes frutos van a
conseguir". Y es de notar que a todos los
conventos que fundó Santa Teresa les
puso por patrono a San José.
KNIGHTS—AT A GLANCE
FUTURE ACTIVITIES
MAR 2
Mar 12/13
MAR 13
MAR 16
Officer’s Meeting GH 7:30 pm
Lenten Food Drive After each Mass
Monthly Pancake Breakfast
STLH
8:00 -11:00 am
Business Meeting GH 7:30 pm.
JOIN THE KNIGHTS OF COLUMBUS
The Knights of Columbus Council 4991 is
open to all Catholic men 18 years or older
who seek to answer the call of service to
Jesus and the church through their time,
talents, and treasure. To learn how you
can become a Knight of Columbus, please
contact Monte Austin, Grand Knight,
Telephone: 715-7386.
CLASES DE INGLES
MARTES Y JUEVES
Se siguen impartiendo las clases de Inglés
aquí en nuestra parroquia todos los martes y
los jueves a las 12:30 del día. ¡Ven a
aprender Inglés! No tienes que registrarte,
nada mas ven a la clase directamente.
“When I think of the happiness that is in
the store for me, every sorrow, every
pain becomes dear to me.”
—St. Francis of Assisi