EndoWorld ENT 106-ES/10-2009 Pinzas ópticas de sujeción modelo VANCOUVER para la broncoscopia pediátrica Broncoscopia pediátrica En los niños y bebés, con frecuencia los cuerpos extraños bronquiales son demasiado pequeños para que puedan ser extraídos con las pinzas ópticas para cuerpos extraños usuales. En la mayoría de los casos, estos cuerpos extraños molestos suelen ser fragmentos de frutos secos con un diámetro de tan solo 2 mm situados en sentido distal en un bronquio segmentario y, a menudo, rodeados de tejido de granulación. Antes de que se desarrollaran las pinzas de sujeción modelo VANCOUVER, estos pequeños cuerpos extraños bronquiales sólo podían extraerse con unas pinzas para cuerpos extraños pequeñas y delgadas no ópticas (sin la ventaja que supone la iluminación distal) o con unas pinzas ópticas para biopsia de bronquios (las cuales tendían a arrancar fragmentos de los cuerpos extraños blandos). Las nuevas pinzas de sujeción modelo VANCOUVER son una pinzas para cuerpos extraños pequeñas y delgadas dotadas con una óptica de lentes cilíndricas. Además de proporcionar una imagen extraordinaria, permiten agarrar de forma segura los cuerpos extraños por detrás de su punto medio, de modo que pueden extraerse por completo con rapidez y seguridad. Las pinzas resultan adecuadas para usar con broncoscopios con un diámetro a partir de 3,5 mm. Se han utilizado con resultados satisfactorios para la extracción de un pequeño fragmento de tiza y de un pequeño fragmento de nuez de un bronquio segmentario, por lo que puede preverse que se conviertan pronto en un componente importante del instrumental para la broncoscopia pediátrica. Las pinzas de sujeción modelo VANCOUVER facilitan la extracción segura y rápida de pequeños cuerpos extraños bronquiales y contribuyen, en determinadas circunstancias, a evitar tener que practicar una toracotomía y una broncotomía a los niños y bebés afectados. Jeff LUDEMANN M.D. Clinical Associate Professor for Otolaryngology University of British Columbia y BC Childrens Hospital Vancouver, Canadá 2 3 Ejemplo clínico Fig. 1a: Se expone un pequeño fragmento de tiza en el bronquio segmentario de un niño. Fig. 1b: Se dilata con suavidad la pared bronquial empujando las pinzas por encima del ecuador del cuerpo extraño. Fig. 2a: Se agarra el cuerpo extraño con cuidado… Fig. 2b: …se extrae del bronquio… Fig. 3a: ...y se saca por la tráquea bajo control visual. Fig. 3b: El cuerpo extraño se muestra aquí con las pinzas modelo VANCOUVER (abajo) y las pinzas de sujeción estándar más grandes para cacahuetes (arriba). Nuevas pinzas ópticas de sujeción modelo VANCOUVER para la broncoscopia pediátrica 10378 KSF Pinzas ópticas modelo VANCOUVER, con elemento de sujeción con muelle para agarrar de forma controlada fragmentos de cacahuetes y cuerpos extraños blandos, para utilizar con la óptica 10324 AA y broncoscopios rígidos de tamaño 3,5 – 6 • Seguridad Las nuevas pinzas ópticas modelo VANCOUVER están provistas de un mango con mecanismo de muelle. Éste evita que los cuerpos extraños se fragmenten y se desplacen a zonas más profundas del sistema bronquial como consecuencia de que el usuario haya ejercido demasiada presión sobre el cuerpo extraño. • Manejo sencillo Por otra parte, se han mejorado las pinzas para que el usuario note ahora exactamente cuando se ha agarrado el cuerpo extraño. Se ha conservado, no obstante, la forma convencional del mango. 4 5 Instrumentos adicionales Para utilizar con ópticas de visión rectilínea 10324 AA Óptica de visión rectilínea hr de 0°, Ø 2,9 mm, longitud útil 36 cm, esterilizable en autoclave. Con conductor de luz de fibra de vidrio integrado. Código de color: verde Para utilizar con broncoscopios pediátricos 10339 A Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, longitud 30 cm, tamaño 6 10339 B Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, longitud 30 cm, tamaño 5 10339 BB Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, longitud 30 cm, tamaño 4,5 10339 C Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, longitud 30 cm, tamaño 4 10339 G Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, longitud 30 cm, tamaño 3,7 10339 CD Broncoscopio de DOESEL-HUZLY, longitud 30 cm, tamaño 3,5 IMAGE 1™ HD Unidad de control de cámara HD ● ● Ventajas de la FULL HD (alta definición total) en su aplicación médica: La mayor resolución posible y una conversión universal consecuente del formato panorámico 16:9 garantizan la FULL HD. Los sistemas de cámaras endoscópicas y microscópicas están equipados con tres chips CCD, convenientemente compatibles con el formato panorámico 16:9 y que garantizan cada uno una resolución de 1920 x 1080 píxeles al generar imágenes. ● La resolución de entrada hasta seis veces superior de las cámaras proporciona mayor detalle y profundidad de campo. ● El formato 16:9 amplía el campo de observación al generar las imágenes y refuerza la ergonomía visual. ● El brillo de los colores permite evaluar de forma óptima los resultados. ● La visión lateral al retirar el endoscopio se amplía en un 32% con el mismo aumento que un sistema estándar. De este modo, vuelven a generarse las posibles pérdidas de información vertical y se mantiene limpia la lente. 22 2010 11-102 Unidad de control de cámara (CCU) IMAGE 1 HUB™ HD para utilizar con cabezales de cámara IMAGE1™ HD y estándar de 1 y 3 chips, máx. resolución 1920 x 1080 píxeles, con SCB® de KARL STORZ integrado y módulo de procesamiento de imágenes integrado, sistema de color PAL/NTSC, tensión de servicio 100–240 VAC, 50/60 Hz que consta de: 22 2010 20-102 Unidad de control de cámara IMAGE 1 HUB™ HD (con SDI) 400 A Cable de conexión 3 x 536 MK Cables de vídeo BNC/BN, longitud 180 cm 547 S Cable de conexión S-Video (Y/C), longitud 180 cm 20 2032 70 Cable de conexión especial RGB 2x 20 2210 70 Cables de conexión, para controlar aparato periféricos, longitud 180 cm 20 0400 86 Cable de conexión DVI, longitud 180 cm 20 0901 70 Cable de conexión SCB, longitud 100 cm 20 2001 30 Teclado, alemán 22 2010 20-1xx Características técnicas: Relación señal / ruido IMAGE 1 HUB™ HD Sistemas de cámaras de 3 chips 60 dB CAG Controlado mediante microprocesador Salida de vídeo - Señal FBAS en conector BNC S-Video en conector 4 púas mini DIN (2x) Señal RGBS en conector D-Sub Señal SDI en conector BNC (sólo IMAGE 1 HUB™ HD con módulo SDI) (2x) - Señal HD en conector DVI-D (2x) Salida/Entrada de control - SCB de KARL STORZ en conector mini DIN de 6 púas (2x) Conector estéreo de 3,5 mm (ACC 1, ACC 2) Conector de serie en RJ-1 Puerto USB (sólo IMAGE 1 HUB™ HD con ICM) (2x) ® Entrada Dimensiones an x Al x pr (mm) Peso (kg) 305 x 89 x 335 2,95 Tensión de servicio 100–240 VCA, 50/60 Hz Teclado para generar títulos, conector 5 púas DIN Modelo equivalente a IEC 601-1, 601-2-18, CSA 22.2 Nº 601, UL 2601-1 y CE de acuerdo con MDD, clase de protección 1/CF SDI – Serial Digital Interface (interfaz digital de serie): optimizada para la reproducción médica en monitores de pantalla plana, routing con OR1™ y grabación digital con AIDA-DVD-M. ICM: conexión USB para la grabación de imágenes estáticas y secuencias de vídeo en unidades de almacenamiento USB, o para conectar una impresora USB compatible para imprimir directamente las imágenes estáticas captadas. 6 7 IMAGE 1™ HD Cabezal de cámara HD 22 2200 55-3 50 Hz IMAGE 1™ H3-Z, 60 Hz cabezal de cámara HD de tres chips Resolución máx. 1920 x 1080 píxeles, escáner progresivo, sumergible, esterilizable con gas o plasma, con objetivo zoom parfocal integrado, distancia focal f = 15 – 31 mm (2x), 2 teclas del cabezal de cámara de libre programación, para utilizar con sistemas de color PAL/NTSC 22 2200 55-3 Datos técnicos: 3x Chip CCD 1/3" Píxeles de señal de salida H x V 1920 x 1080 Dimensiones Ø 32-44 mm, long. 114 mm Peso 246 g Sensibilidad mín. F 1,4/1,17 Lux Objetivo Objetivo zoom parfocal integrado, f = 15-31 mm Mecanismo de sujeción Alojamiento estándar de ocular Cable fijo Long. cable 300 cm Resolución máxima Versión Nº de art Diagonal de pantalla Sistema de color PAL/ NTSC Modelo para colgar en la pared con montante VESA 100 9524 NB 24" 9526 NB 26" ● 9524 N 24" 9526 N 26" Modelo de sobremesa con soporte de pie Incluye los accesorios siguientes: 9523 PS Fuente de alimentación 24 VCD externa 9419 NSF Soporte de pie 400 A Cable de alimentación 1920 × 1200 ● Entrada de vídeo Seña l en e Compos ntrad it a BN e S-Vid C e mini o en entra DIN d d e4p a úas RGB en entra da B NC ( VGA 5x) en e ntr. H D-Su b de D 15 pú SDI e as n entra da B NC HD-S D entra I en da B NC DVI e n entra da D VI-D Monitor de pantalla plana HD de KARL STORZ Sensor de imagen ● ● ● ● ● ● ● AIDA® compact HD de KARL STORZ – La solución de documentación compacta Características especiales del sistema AIDA compact HD: • Almacenamiento digital de imágenes estáticas con una resolución de 1920 x 1080, secuencias de vídeo en 720p y ficheros de audio • Paquete de comunicaciones DICOM / HL 7 (opcional) • Manejo estéril y ergonómico a través de la pantalla táctil, del control por reconocimiento de voz, de las teclas del cabezal de la cámara y / o de los interruptores de pedal • Detección automática de los sistemas de cámaras conectados en la entrada HD-SDI /SD-SDI (en la entrada SD-SDI exclusivamente con los sistemas de cámaras IMAGE 1™) • Archivo eficiente en DVD, CD-ROM o memoria USB, en multisesión y de múltiples pacientes • Posibilidad de almacenamiento en red • Creación automática de informes estándar • Autorización para instalar ordenadores y monitores para su uso en el quirófano según la EN 60601-1 • Compatibilidad con el KARL STORZ Communication Bus (SCB) y la serie OR1™ connect • El sistema AIDA® compact HD de KARL STORZ es una atractiva alternativa digital a las videoimpresoras, videograbadoras y dictáfonos. 20 0406 08 Sistema AIDA® compact HD de KARL STORZ, sistema de documentación para la grabación digital de imágenes estáticas, secuencias de vídeo y ficheros de audio que consta de: 20 0460 20 AIDA control II de KARL STORZ, con grabadora de DVD/CD integrada 20 0405 77 Tarjeta Frame Grabber de AIDA compact II HD 20 0902 34 Teclado compacto PS/2, alemán, con funda 20 0404 02-17 Software AIDA compact II HD, con control por reconocimiento de voz y protección de software 20 0402 75 Memoria USB de KARL STORZ, 1 GB 20 2210 70 Cable de conexión (2x) 536 MK Cable de conexión BNC, longitud 180cm 536 MKD Cable de conexión BNC, longitud 30cm 536 MKE Cable de conexión BNC, longitud 50cm 20 0400 86 Cable DVI, longitud 180cm 400 A Cable de alimentación 20 0400 87 Cable conector MiniDIN en conector BNC Características técnicas: Sistemas de vídeo ● ● PAL NTSC Entradas de señal ● ● ● ● ● ● S-Video (Y/C) Composite RGBS SDI HD-SDI DVI Formatos de datos de imagen ● ● JPG BMP Formatos de datos de vídeo ● MPEG2 Formatos de audio ● WAV Soportes de almacenamiento ● ● ● ● ● ● ● DVD+R DVD+RW DVD-R DVD-RW CD-R CD-RW Memoria USB 8 9 Monitores de pantalla táctil 20 0904 01 Pantalla táctil de 15" de KARL STORZ, para colgar en la pared, RS-232, VGA, DVI-D, resolución máx. 1024 x 768 (XGA) incl. 3 fundas para pantalla táctil, tensión de servicio: 100 VCA–240 VCA, 50/60 Hz que consta de: 20 0903 31 Pantalla táctil de 15" 20 0400 73 Cable RS-232, longitud 6 m 20 0402 72 Cable SVGA, longitud 6 m 20 0903 86 Lápiz de mando 20 0904 83 Adaptador, VESA 75 20 0904 05 Pantalla táctil de 19" de KARL STORZ, para colgar en la pared, RS-232, VGA, DVI-D, resolución máx. 1024 x 768 (XGA) incl. 3 fundas para pantalla táctil, tensión de servicio: 100 VCA–240 VCA, 50/60 Hz que consta de: 20 0904 37 Pantalla táctil de 19" 20 0400 73 Cable RS-232, longitud 6 m 20 0402 72 Cable SVGA, longitud 6 m 20 0903 86 Lápiz de mando 20 0904 03 Pantalla táctil de 15" de KARL STORZ, de sobremesa, RS-232, VGA, DVI-D, resolución máx. 1024 x 768 (XGA), incl. 3 fundas para pantalla táctil, tensión de servicio: 100 VCA–240 VCA, 50/60 Hz que consta de: 20 0903 31 Pantalla táctil de 15" 20 0904 86 Soporte de pie 20 0903 86 Lápiz de mando 20 0904 06 Pantalla táctil de 19" de KARL STORZ, de sobremesa, RS-232, VGA, DVI-D, resolución máx. 1024 x 768 (XGA), incl. 3 fundas para pantalla táctil, tensión de servicio: 100 VCA–240 VCA, 50/60 Hz que consta de: 20 0904 37 Pantalla táctil de 19" 20 0904 87 Soporte de pie 20 0903 86 Lápiz de mando Fuente de luz fría Fuente de luz fría XENON 300 SCB® 201331 01-1 Fuente de luz fría XENON 300 de KARL STORZ, con SCB de KARL STORZ integrado, bomba antivaho integrada, una bombilla XENON de 300 vatios y una conexión de cable de luz de KARL STORZ, tensión de servicio: 100-125/220-240 VCA, 50/60 Hz que consta de: 20 1331 20-1 XENON 300 400 A Cable de alimentación 610 AFT Juego de tubos de silicona, longitud 250 cm 20 0901 70 Cable de conexión SCB, longitud 100 cm 20 1330 27 Módulo de lámpara XENON de repuesto, 300 vatios, 15 voltios 20 1330 28 Lámpara XENON de repuesto, 300 vatios, 15 voltios 10 11 Notas KARL STORZ GmbH & Co. KG Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Germany Postfach 230, 78503 Tuttlingen, Germany Teléfono: +49 7461/708-0, Telefax: +49 7461/708-105 E-Mail: [email protected] KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A. Parque Empresarial San Fernando Edificio Francia — Planta Baja E-28830 Madrid, España Teléfono: +34 / 91 / 677 1051, Telefax: +34 / 91 / 677 2981 E-Mail: [email protected] KARL STORZ Endoscopia Latino-America 815 N.W. 57 Av., Suite No. 480 Miami, Fl 33126-2042, USA Tel: +1 / 305 / 262 8980, Fax: +1 / 305 / 262 8986 E-Mail: [email protected] KARL STORZ Endoscopia México S.A. Lago Constanza 326, Col. Chapultepec Morales, Sección Granada, C.P. 11520, México D.F., México Tel.: + 52 / 5 / 250-5607, Fax: + 52 / 5 / 545-0174 E-Mail: [email protected] KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A Cerviño 4449 Piso 10° 1425-Buenos Aires C.F., Argentina Tel.: +54 / 1 / 1 4772 4545, Fax: +54 / 1 / 1 4772 4433 E-Mail: [email protected] EW ENT 106-ES/10-2009 www.karlstorz.com EndoWorld®
© Copyright 2024