WELCOME! ¡BIENVENIDOS! ST. JOHN OF THE CROSS CATHOLIC CHURCH ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON Pastor: Fr. Linh Nguyen HOLY HOUR/ADORACION WEEKEND MASSES Saturday: 5:00 p.m. Monday/Lunes – Friday/Viernes 7:00am – 8:00am Sunday: 9:00 a.m. Monday/Lunes MISA EN ESPANOL 7:30 p.m. — 9:00 p.m. Domingo: 11:00 a.m. Wednesday/ Miércoles 1:00 p.m. 9:00 a.m.-11:30 a.m. 5:00 p.m. Silent hour 9 a.m.-10 a.m WEEKDAY MASSES 8 p.m.-10 p.m. Tuesday, Wednesday & CONFESSIONS/ Thursday 8:30 a.m. CONFESIONES MISA EN ESPANOL Saturday/Sábado: Lunes: 7:00 p.m. 4:00 p.m. — 4:45 p.m. COMMUNION SERVICE Friday 8:30 a.m. SPECIAL DEVOTIONS First Friday & First Saturday of Month 8:30 a.m. Preciosísima Sangre Jueves: 11 p.m.-3 a.m. Monday/Lunes: 6:00 p.m. — 6:45 p.m. Monday to Friday: 3:00 p.m. – 4:00 p.m . Chaplet of Divine Mercy Lunes al Viernes: 3:00 p.m-4:00 p.m. Coronilla de la Divina Misericordia MISSION STATEMENT BAPTIZED INTO CHRIST JESUS, WE UNITE, WE LOVE, WE EVANGELIZE TO ALL DECLARACION DE MISION BAUTIZADOS EN CRISTO JESUS, NOS UNIMOS, NOS AMAMOS Y EVANGELIZAMOS A TODOS October 16, 2016 Year C 29TH Sunday in Ordinary Time OFFICE HOURS: MONDAY – FRIDAY 9:00 a.m. – 5:00 p.m. 20000 Loop 494 New Caney, Texas 77357 Church Office: 281-399-9008 Fax: 281-399-1500 Church Web site: www.sjotctx.org E-mail: [email protected] BAPTISM/BAUTIZO: Parents and Godparents are required to attend a baptismal class prior to their child's baptism. To register, please stop by the office Wednesday-Friday 9 a.m. to 3 p.m. Para registrarse favor de ir a la oficina, Miércoles — Viernes, de 9 a.m. a 3 p.m. Para mas información llame a la oficina de la parroquia. WEDDINGS/BODAS: Contact the church office at least six (6) months prior to wedding date. Llame a la oficina de la Iglesia seis (6) meses antes de la fecha de su boda. RCIA: If you are a non-Catholic wishing to become a Catholic or if you are a baptized Catholic needing 1st Communion and Confirmation, call the CCE office, 281-399-9008 ext 304. Si usted no es Católico pero desea ser Católico o si usted ya esta bautizado pero no ha recibido su Primera Comunión o Confirmación, llame a la oficina de catecismo 281-399-9008 ext 304. October 16, 2016 Regularly Schedule Mass and Events October 2016 ________________________Saturday, 15______________________ TODAY’S READING: Eph 1:15-23; Ps 8:2-3ab, 4-7; Lk 12:8-12 4:00 p.m. –4:45 p.m. Confessions Church 5:00 p.m. Mass Paul Batchelder (D), Erma Beins (D) Church _________________________Sunday,16________________________ TODAY’S READING: Ex 17:8-13; Ps 121:1-8; 2 Tm 3:14 — 4:2; Lk 18:1-8 7:00 a.m.—11:00 a.m. A.C.T.S. Hombres St. Raphael 9:00 a.m Mass Marcella Fuchser (D) Church 11:00 a.m. Mass Luciano Villareal López (D), Dolores Garza (D) Valente Garza (I) Iglesia 1:00 p.m. Mass Iglesia 5:00 p.m. Mass Iglesia ________________________Monday, 17_______________________ TODAY’S READING: Eph 2:1-10; Ps 100:1b-5; Lk 12:13-21 3:00 p.m.-4:00 p.m. Chaplet of Divine Mercy Church 6:00 p.m.— 6:50 p.m. Confessions Church 7:00 p.m. Misa Iglesia 7:00 p.m. CDA Meeting St. Bernadette 7:00 p.m.-8:15 p.m. Sac. Prep. Church 7:30 p.m. –9:00 p.m. Adoratoion/Adoración al Santísimo Iglesia ________________________Tuesday, 18_______________________ TODAY’S READING: 2 Tm 4:10-17b; Ps 145:10-13, 17-18; Lk 10:1-9 8:30 a.m. Mass Church 3:00 p.m.-4:00 p.m. Chaplet of Divine Mercy Church 7:00 p.m.-8:15 p.m. CCE Class Cross Center 7:00 p.m. T.R.A.S. Jesus St. Joseph 7:00 p.m.--9:00 p.m. Grupo de Oración Church 7:00 p.m.-9:00 p.m. A.C.T.S. Women St. Rafael 7:00 p.m.-8:00 p.m. Book Study Library ________________________Wednesday, 19_____________________ TODAY’S READING: Eph 3:2-12; Is 12:2-3, 4bcd-6; Lk 12:39-48 8:30 a.m. Mass Jude Tien Ton (D) Church 9:00 a.m.-12:00 p.m. Adoration/Adoración al Santísimo Church 10:00 a.m.–12:00 a.m. Grupo de Oración St. Peter 3:00 p.m.-4:00 p.m. Chaplet of Divine Mercy Church 6:00 p.m.-6:50 p.m. Youth Choir Church 7:00 p.m.-8:15 p.m. CCE Class Cross Center 7:00 p.m.-8:15 p.m. Confirmation Class St. Gabriel 7:00 p.m. 8:30 p.m. Legion of Mary (Spa) St. Joseph 8:15 p.m.-10:00 p.m. Adoration/ Adoración al Santísimo Iglesia _______________________Thursday, 20_______________________ TODAY’S READING: Eph 3:14-21; Ps 33:1-2, 4-5, 11-12, 18-19; Lk 12:49-53 8:30 a.m. Mass Church 9:00 a.m.—10:00 a.m. Book Study Library 9:00 a.m. -11:30 a.m. Food Pantry Office Bldg 12:30 p.m.-1:30 p.m. Adult Bible Study Cross Center 3:00 p.m. Chaplet of Divine Mercy Church 7:00 p.m.-8:15 p.m. CCE Class Cross Center 11 p.m.- 3:00 a.m. Sangre Preciosa de Cristo Iglesia _________________________Friday, 21________________________ TODAY’S READING: Eph 4:1-6; Ps 24:1-4ab, 5-6; Lk 12:54-59 8:30 a.m. Communion Services Church 3:00 p.m. Chaplet of Divine Mercy Church 7:30 p.m. Ultreya (Spa.) St. Joseph ________________________Saturday, 22______________________ TODAY’S READING: Eph 4:7-16; Ps 122:1-5; Lk 13:1-9 4:00 p.m. –4:45 p.m. Confessions Church 5:00 p.m. Mass John & Annie Borski (D), Dottie Day (D) Church (SI) Special Intent, (D) Deceased, (I) ILL, (B) Birthday, (A) Anniversary Pg.2 Saint John of the Cross Contacts Pastoral Council Mike Borski, Chair Person [email protected] [email protected] C: 281-850-8359 H: 281-601-6073 Hosanna & Emmanuel Choir: Jeanne Fuchser [email protected] 281-802 -2146 María Villanueva, Vice-president [email protected] 281-954-1265 EM Ministers - English: Rachel Borski [email protected] C: 281-601-6073 H: 832-256-3632 Financial Council Lawrence Theriot [email protected] 713-419-7790 Lectors - English: Pat Ullrich [email protected] 281-399-5555 Administration: Teresa Valdez [email protected] 281-399-9008 ext 302 Sacristan - English: Mike Rees [email protected] 832-368-8387 Faith Formation DRE Cursillo Children’s Liturgy: Debbie Davis [email protected] 832-939-0182 ext. 304 Los Apóstoles de San Juan: Laura Campos: [email protected] 832-208-8720 Liturgy/ Bulletin Evangelina Ramon [email protected] 281-399-9008 ext. 301 Ministry Coordinator Spiritual Advisor Deacon Alfredo Soto [email protected] 832-660-8245 Annulment Assistance Tommie Valle [email protected] 832-594-1049 Knights of Columbus 13166: Gregory W. Metoyer [email protected] 713-376-6105 Catholic Daughters 2500: Delores Green [email protected] 281-399-9868 Spiritual Committee: Margaret Nuñez [email protected] 281-796-5546 Vocation Committee: Fred Ullrich [email protected] 281-399-5555 Youth Assistant: Amanda Silva [email protected] 832-235-0535 Maintenance Committee: Hector Gomez [email protected] 713-408-2507 Social Life Committee: Maria Gomez [email protected] 832-489-0928 Legión de Maria Maria Gonzalez, Presidente: 281-571-1250 Celestino Revuelta,Vice-Presidente: [email protected] 832-318-5475 Adoración Preciosísima Sangre: Delia Tirado [email protected] 281-883-7813 EM Ministers - Spanish: Virginia Santillan [email protected] 281-520-1960 Lectors - Spanish: Esthela Hernandez [email protected] 832-655-3732 ACTS Valerio Rubio, Facilitador [email protected] 281-660-3805 Leticia Juarez, Co-Facilitadora [email protected] 832-935-0593 Movimiento Familiar Cristiano: Julio & Cristina Romero [email protected] 832-488-3367 Jesús y María Villanueva [email protected] Coro de ABBA Padre: Guillermina Solis [email protected] H: 281 -572-2043 C: 936-647-8904 Coro Jesus Bambino: Rebeca Salas [email protected] 281-798-0470 Coro San Juan de la Cruz: Juan Santoyo [email protected] 832-579-2336 Pg. 3 Octubre 16, 2016 A/C Fund Fr. Linh wants to thank everyone who donated to our A/C Fund. We have meet our goal of $50,000. El padre Linh les de las gracias a todos los que donaron a nuestro fondo para el aire acondicionado. Nuestra meta de $ 50,000 esta cumplida. WELCOME! !BIENVENIDOS! New Members for the month of October New Parishioners welcome to our church/ Bienvenidos a nuestra parroquia a las siguientes familias: Orveli Pineda y María Herrera. STEWARDSHIP UPDATE Yearly Estimated Budget Estimated YTD– July 1, 2016–June 30, 2017 Weekly Estimated Budget Actual Collection For Oct. 08 & Oct. 09 (Over/Under Budget) Oct. 08 & Oct. 09 Flower Collection Oct. 08 & Oct. 09 Children's Collection Oct. 08 & Oct. 09 YTD Collection for A/C Fund 5/03, 2015— 10/2, 2016 $50,000.00 $ $ $ $ $ $ $ 340,000.00 95,536.23 6,540.00 6,348.87 (191.13) 93.00 291.23 YTD Collection for Children 7/1, 2016— 10/09, 2016 $3,417.62 Saint John of the Cross Contacts— continued Food Pantry: Peggy Beyer [email protected] 281-627-4706 Art and Environment: Marlene Idoux [email protected] 281-399-8826 Mother’s Day Out Susan Schwers [email protected] 281-253-4677 T.R.A.S. Jesús: Lucero Zavala [email protected] 832-707-2763 Vida Nueva en Cristo: Flor Cepeda [email protected] 281-948-3347 Grupo Folklórico/ Dancers: Edith Salinas: [email protected] 281-306-1617 Parish Library / Book Study Cecilia McDonald [email protected] 281-399-9850 Ultreya Jose/Aurelia Del Valle 832-466-8262 Pedro Landaverde (representative) [email protected] 832-526-2274 Greeters - Spanish: Maria Aldana 7 PM, 11 AM: [email protected] 832-814-8467 Maria Paredes 1 PM: 832-401-7287 Ushers - Spanish: Luis Norberto 5PM 832-887-6962 Arturo y Maria Aldana 11 AM [email protected] 832-814-8467 Maria Paredes 1 PM: 832-401-7287 Altar Server - Spanish: Federica Garay (all masses) [email protected] 832 –316-0541 Asian Catholic Group Venus Cuadra [email protected] 832-282-6646 Ill of the Parish Enfermos de la Parroquia Bill Frederick, Henry Raborn, Aurora Morris, William Garbacz, Fernando Pena, Mirthala Martínez, Mary Gorman, Melissa Davis, Bob Woelfel, Armando Ascentncio, Destiny Medina, Bernice Novosad, Kathy Olenderski, Reyna George, Elpidio Avila, T.J. Mulhern, Joe Pomilla, George Macaluso, Mary Kathryn McGee, Evelyn Woelfel, Dee Fontz, Guadalupe Alexander Carbajal, Estela Cruz Ramírez, Kirby Knight, Andy Trader, Ruth Ann Keller, Amelia Krolczyk, Juana Ramírez, Martin Zepeda Jr., Ines Salinas Valdivieso, Kathie Copeland, Marie Coose, María Salas, Teresita Rocha, Yvonne Mizell, Janet Theriens, Arlyne Covarrubias, Fred Ullrich, Michael Green, Yvonne Moore, Juana Lara, Ursala Thurley. **Please notify the office if the status of your loved one has changed. We will keep the names for 3 weeks only. Thank you for your cooperation. **Por favor de notificarle a la oficina si hay algún cambio con sus ser querido. El nombre de su ser querido estará por 3 semanas solamente. Gracias por su cooperación. DSF 2016 Update As of 10/13/2016 Parish Goal: Total Amount Paid: $32,000.00 $15,983.79 Meta Parroquial Cantidad Pagada Total Amount Pledged: $18,268.79 Cantidad Prometida # of Participants: Average Participant Pledge: 110 # de Participantes 166.08 Promedio de Cada Promesa Paid Over (Under) Goal: $16,016.21 Pago Hecho Sobre/ Bajo la Meta Pledge Over (Under) Goal: $13,731.21 Promesa Hecha Sobre/ Bajo Meta 49.95% Porciento Ya Pagado Percent Paid: If you have not had the opportunity to donate to the Diocesan Service Fund this year, please fill out an envelope located at the entrance of the Church or visit WWW.archgh.org/dsf. Help us attain our parish goal of $32,000.00. Si Usted no ha tenido la oportunidad de enviar su donaciones este año, al fondo de Servicios Diocesanos, por favor use los sobres que están en la entrada de la iglesia o www.archgh.org/dsf. Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time I lift up my eyes toward the mountains; whence shall help come to me? My help is from the LORD, who made heaven and earth.— Psalm 121:1‑2 Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario Levanto mis ojos a los montes: ¿de dónde me vendrá el auxilio?, el auxilio me viene del Señor, que hizo el cielo y la tierra. — Salmo 121 (120):1‑2 October 16, 2016 Pg. 4 Pg. 4 Year of Mercy Throughout the Year of Mercy, the Church will be open Monday – Friday from 3PM-4PM for Devotion of the Divine Mercy. The Chaplet will be prayed in English or Spanish. You are welcome to come and pray with us or you may pray the chaplet wherever you may be at 3PM. Año de la Misericordia A lo largo del año de la Misericordia, la Iglesia estará abierta de lunes a viernes de 3PM-4PM en devoción de la Divina Misericordia. La Coronilla se rezara en Inglés o Español. Los invitamos a rezar con nosotros o puede rezar la Coronilla donde quiera que estés a las 3PM. Sanctuary Candle Boda en Octubre Felicitaciones a José Roberto Zavala y Sandra Erika Pluma ellos recibieron el sacramento de matrimonio el sábado 8 de octubre. EMMANUEL YOUTH CHOIR Invites all children from age 7-13. You will have FUN learning to read music and play various rhythms, while singing about our Catholic Faith. You will learn to sing in 3 different languages..Spanish, English & Latin. You can complete the membership form during any of our Wednesday rehearsals. There is no cost. See the schedule below for details! October/ November 2016 Schedule Saturday Oct. 15-21 2016 Richard & Dorothy Moore (B) Requested by: Moore Family WORLD MISSION SUNDAY Next week, we will celebrate World Mission Sunday. Its theme this year is “Mercy Changes the World.” Pope Francis invites the entire Church to support the young mission dioceses in Africa, Asia, the Pacific Islands, and parts of Latin America and Europe, where priests, religious and lay leaders serve some of the poorest of the poor. Please keep the Missions in your prayers and be generous in next week’s collection for the Society of the Propagation of the Faith. DOMINGO MUNDIAL DE LAS MISIONES La próxima semana celebraremos el Domingo Mundial de las Misiones. Su tema este año es “La Misericordia Cambia al Mundo.” El Papa Francisco invita a toda la Iglesia a apoyar a las jóvenes diócesis misioneras de Africa, Asia, las Islas del Pacífico y algunas partes de Latinoamérica y Europa, en donde sacerdotes y líderes religiosos y laicos sirven algunos de los más pobres entre los pobres. Por favor incluyan a las Misiones en sus oraciones y sean generosos con la colecta de la próxima semana para la Sociedad para la Propagación de la Fe. KOC News The Knights of Columbus will have a membership drive on the weekend of Oct. 29th & 30th. There will be an information & registration table before and after the 5PM & 9AM masses. 10:15am Music Room 11:00am Mass 16-Oct Sunday REHEARSAL 19-Oct Wednesday 6-7pm Church REHEARSAL 26-Oct Wednesday 6-7pm Church REHEARSAL 2-Nov Wednesday 6-7pm Church 9:00am Mass 6-Nov Sunday 8:15am Church CDA NEWS If you are a Catholic woman interested in enhancing your spiritual life, making new friends and practicing charity, then we invite you to come join us on Monday October 17th @ 7PM in St. Bernadette room. "Today our Catholic Daughters are celebrating National CDA Sunday. This occurs once a year in October." FOOD PANTRY NEWS October is peanut butter, jelly & plastic bags month. Thank you for all your help. La despensa de nuestra parroquia esta solicitando donaciones de crema de cacahuate y mermeladas. De antemano le damos gracias por sus donaciones. Open Thursday Only / Abierto Jueves Solamente 9 a.m. - 12 p.m. FOOD PANTRY REPORT 338 People were helped this past week 338 Personas que se ayudo la semana Pasada $2,568.80 Worth in groceries given out Oct. 6, 2016. Octubre 16, 2016 Youth Ministry YM Gathering: 6th-8th grade October 21 @ 7PM8:PM 9th-12th grade October 20 @ 7PM-8PM In the Youth RM— St. Gabriel Youth Mass: Oct. 23 @11AM, Oct 30 @ 11 AM “ I call upon the Lord, who is worthy to be praised.” Psalm 18:3 Art and Environment News The Art and Environment Committee is seeking anyone who wishes to use their talents in decorating the church. We welcome all talents and ideas. If your skills are in sewing, carpentry, electrical, floral, ironing, laundry, or even suggestions for the seasons please let us know. Thanks to all the talented people who have helped us in the past. Please contact the church office if interested. 40 Days for Life Our parish has been invited to join many others in the diocese to pray and fast from Sept. 28 – November 6 for an end to abortion. People around the globe will be praying together in 367 cities, all 50 states, and 23 countries. This effort of prayer and fasting is based on the belief that, ‘Every Life is Worth Living’. Please join in praying for the babies and their parents, who are the most vulnerable and the most directly affected by this great evil in our world today. 40 Días por la Vida Nuestra parroquia ha sido invitada a unirse a muchas otras en la diócesis para orar y ayunar desde el 28 de septiembre al 6 de noviembre para fin al aborto. La gente en todo el mundo estará orando en 367 ciudades, los 50 estados y 23 países. Este esfuerzo de la oración y el ayuno se basa en la creencia que, "cada ser es digno de la vida '. Por favor, únase en oración por los bebés y sus padres, que son los más vulnerables y los más directamente afectados por este mal tan grande en el mundo de hoy. Noticias de Acomodadores El 29 de octubre a las 10AM habrá un entrenamiento para todos los que deseen ser acomodadores en la iglesia. Para mas detalles llame a la oficina al 281-399-9008. HAPPY ARE THEY Happy are they who grieve not for what they have not, but give thanks for what they do have.—Anonymous FELICES Felices los que no se duelen por lo que no tienen, sino que dan gracias por lo que sí tienen. —Anónimo Pg. 5 TREASURES FROM OUR TRADITION From the early medieval period, it was expected that the many bishops of Italy travel to Rome at least once every three years to give a report of their ministry, with a footnote granting the bishops of Sicily a visit every five years. By the eleventh century, the idea of bishops visiting the tombs of the apostles was a very strict requirement for all within reasonable reach of Rome. The age of discovery and the expansion of the Church into remote corners of the earth made this an unreasonable burden in many cases, yet every bishop was required at least to send a representative to Rome every five years. In 1911, Pope St. Pius X established the rule for a “quinquennial” (meaning “once in five years”) report, called an ad limina. This literally means “to the threshhold,” and refers to the expectation that the visiting bishop will go to the thresholds of the tombs of the apostles Peter and Paul and to a personal audience with the Holy Father. An exemption was given to so-called “mission territories,” which in 1911 included the United States. The reports were still required, but could be filed by letter with an office of the missions called “Propagation of the Faith.” This status was changed in 1917 and since that time all American bishops have been subject to the ad limina. These reports, carefully kept in the Vatican archives, are a treasure trove for historians, providing snapshots of culture and faith and a record of the Church’s resilience even in times of persecution and change. —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co. TRADICIONES DE NUESTRA FE Muy popular entre los latinos es la monjita francesa santa Teresita, con sus rosas y crucifijo en mano. No cabe duda que ella fue una gran mujer, pero no podemos olvidar otra monja carmelita, la Teresota, o sea santa Teresa de Jesús (de Ávila). En 1970, esta hispana fue la primera mujer nombrada Doctora de la Iglesia gracias a sus profundos escritos. Teresa vivió en el siglo XVI, una época de mucha reforma. Después de haber pasado varios años como religiosa, se dio cuenta que su vida personal necesitaba conversión. Así fue que se puso a orar y practicar el recogimiento del alma. Ella confiesa que pasarían casi 15 años antes de que estas prácticas dieran fruto. Ella no se dejó vencer durante esos quince años y siguió insistiendo en la oración hasta que Dios le concedió visiones y visitas celestiales. Su mística llena de gozos celestiales nunca la separó de la tierra. Ella no se escondía en la oración, mas bien salía de la oración para luchar en el mundo. Ella inspiró la reforma carmelitana y sigue inspirándonos hoy con sus escritos. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co. PLEASE SUPPORT OUR BULLETIN ADVERTISERS: This bulletin is subsidized completely by those companies whose advertisements appear on the back of this page. Please patronize our advertisers. If you desire to be a sponsor of our bulletin, you may call J.S. Paluch Company at 800-566-6170.
© Copyright 2024