Octubre es Mes del Respeto a la Vida El lema de este año es: October is Respect Life Month This year’s theme is: MOVIDOS POR LA MISERICORDIA MOVED BY MERCY Únete a nuestra Cadena Pro-Vida hoy a las 2pm enfrente de la Iglesia Join us in our Pro-Life Chain today at 2pm in front of the Church Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono 4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected] SEÑOR, QUE NO SEAMOS SORDOS A TU VOZ XXVII SUNDAY IN ORDINARY TIME • OCTOBER 2, 2016 • XXVII DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make appointment with a priest 3 months before. MATRIMONIOS / MARRIAGES MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reservar con seis meses de anticipación. Saturdays at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM Page Two XXVII Domingo del Tiempo Ordinario • 2 de Octubre, 2016 Página Dos Directorio / Directory PERSONAL / PERSONELL Administradora / Administrator Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111 [email protected] Recepcionistas / Receptionists Lupita González…………………(323) 560-2381 [email protected] Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381 [email protected] Mantenimiento / Maintenance Juan Santana……………………(323) 560-2381 CATEQUESIS / CATECHISM Niños / Children Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119 [email protected] Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 [email protected] Confirmación / Confirmation Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115 Sacramentos Para Adultos RICA/Adults RCIA Catequesis Familiar / Family Catequesis Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 [email protected] Comité Protegiendo a los Niños Safeguard the Children Committee Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057 Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Bodas Comunitarias y Clases Pre-Bautismales Gerardo y Margarita Aguila….(323) 277-9647 Community Weddings & Pre-Baptism Classes PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES Monaguillos / Altar Servers Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597 Coro / Choir 7:00 AM Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209 Coro / Choir 8:30 AM Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875 Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927 Coro / Choir 7:00 PM Neo Serratos……………………..(323) 773-5573 Lectores / Lectors Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176 Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874 Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088 Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110 PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935 Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597 ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Oct. 3—Oct. 9 Día/Date Lunes Monday 10/3 Martes Tuesday 10/4 Miercoles Wednesday 10/5 Jueves Thursday 10/6 Viernes Friday 10/7 Sábado Saturday 10/8 Domingo Sunday 10/9 Grupo/Group Kairos Intercesion Nueva Alianza Ministros de Eucaristia Coro Grupo de Oracion Escuela de la Cruz School: Animal Blessings Escuela de la Fe Grupo de Oracion Catequistas Confirmacion Catequesis Familiar Grupo de Oración Coro 10:30am & 5pm Al-anón Un Paso Más Divina Misericordia Lectores Catequesis Familiar Clases Pre-Bautismales Grupo de Oración Un Paso Más Mis. Nueva Vida en Cristo Talleres de Oracion y Vida Prayer and Life Workshop Pro-Vida Franciscan Youth Planificacion Familiar Natural RICA Nueva Alianza Legion de María Choir 8:30am Nueva Alianza Padres de Comunión Catecismo Grupo de Oracion Jovenes Pro-Vida RICA Catequesis Familiar Grupo de Oracion Mujeres Encuentro Matrimonial Madres MFC Lugar/Place Salon Parroquial Salón A Salón E y F Iglesia Bungalow Salón 3 Escuela Parking Lot Salón E Salon Parroquial George Duran Centro Pastoral Salon Parroquial, Escuela, Salones Bungalow Centro Pastoral Centro Pastoral Iglesia Iglesia Salones, Escuela, y Centro P. Salón C Iglesia & Salon Parroquial Salón 2 Escuela Salón 3 Escuela Salon 4 Escuela Salon Maestros Escuela Salon 5 Escuela Salón 7 Escuela Salón 8 Escuela Salón A y B Salón E y F Salón C Bungalow Salón E y F Salon Parroquial Escuela, Salones, George Duran y Centro Pastoral Salon B Salon Parroquial Salón A y Centro Pastoral Escuela y Salones Centro Pastoral Salón B George Durán Hora/Time 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-8pm 3:15pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 5-8:30pm 11:30am-1pm 10-12am 3-4pm 6-7pm 6-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 6:30-8pm 7-9pm 7-9pm 9-2pm 8am-4pm 7-9pm 3-9pm 11am-12:30pm 9am-1pm 1-5pm 6-9pm 10am-12pm Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735 Planificación Natural Familiar Natural Family Planning René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970 PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY Kairos Jaime Torres………………...……(323) 788-9080 Juventud Franciscana / Franciscan Youth Diego González…………………(323) 771-7769 Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907 Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233 Katy Castillo……………………...(323) 424-6456 PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY Al-Anón Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774 Familias Necesitadas / Needy Families Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588 Grupo de Danza / Dance Group Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385 Misioneros Laicos / Lay Missionaries Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Leonor Balderrama…………….(323) 841-7646 Nueva Alianza / New Alliance Juan Serrano…………………….(323) 404-0415 Un Paso Mas / A Step Ahead María Morales……………….…..(323) 401-3299 Florecitas / Flowers Laura Gama……………………..(562) 392-2771 Misioneros del Amor / Love Missionaries José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842 Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad Alcoholics Anonimous and Security Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760 San Vicente de Paul / St. Vincent de Paul Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625 MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES Caballeros de Colón / Knights of Columbus Giovanni Ochoa………………..(310) 527-1587 Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp. Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected] Escuela de la Cruz / School of the Cross Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205 Talleres de Oración y Vida Prayer and Life Workshops Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416 Legión de María / Legión of Mary María Velázquez ……………….(323) 500-6963 Divina Misericordia / Divine Mercy María C. Marquez………….…..(323) 506-4197 Van Clar (English Group) Heber Marquez………………….(323) 854-3792 Madres al Cuidado de la Familia Teresa Chavez....………………..(323) 569-2947 Escuela de la Fe / School of Faith Micaela…………………………..(626) 444-4442 ST. ROSE OF LIMA SCHOOL Directora / Principal Verónica Macías………………..(323) 560-3376 [email protected] Secretaria / Secretary Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376 [email protected] San Francisco de Asís Fiesta: 4 de octubre Santo Patrón de los animales y la ecología Page Three SANTA ROSA DE LIMA Intenciones Mass Intentions CANTOS Entrada: Alegría de Vivir Comunión: El Señor Nos Invita Ya Cantando la alegría de Vivir, Lleguemos a la casa del Señor; Marchando todos juntos Como hermanos Andemos los camino hacia Dios. 1. Venid, entremos todos Dando gracias; Venid, cantemos todos al Señor, Gritemos a la Roca que nos salva, Cantemos la alabanza A nuestro Dios. 2. La paz del Señor sea con vosotros: La paz que llena sola el corazón La paz de estar unidos Como hermanos La paz que nos promete Nuestro Dios. El Señor nos invita ya, Con amor su Cuerpo a comulgar. Ya no es vino, ya no es pan, Cristo mismo se nos da. Alelu-Alelu-Aleluya. 1. Acercarse a comulgar Es acercarse al Señor Y de su cena pascual Tener participación. 2. Con todo el pueblo de Dios Una fiesta a celebrar Porque Cristo en comunión Ha venido a nuestro altar. 3. Hoy la familia de Dios Que en la mesa parte el pan, Come el Cuerpo del Señor Y convive en la unidad. Ofertorio: Ofrenda de Amor 4. 1. Esta Santa comunión Por los niños que empiezan la vida, Es comida fraternal, Por los hombres sin techo ni hogar; Es testimonio del amor, Por los pueblos que sufren la guerra, Es banquete familiar. Te ofrecemos el vino y el pan. Salida: Gracias, Señor Pan y vino sobre el altar Son ofrendas de amor, Pan y vino serán después, Tu cuerpo y sangre Señor. 2. Por los hombres que viven unidos, Por los hombres que buscan la paz; Por los pueblos que no te conocen, Te ofrecemos el vino y el pan. 3. Por aquellos a quienes queremos, Por nosotros y nuestra amistad; Por los vivos y por los difuntos, Te ofrecemos el vino y el pan. Página Tres Hoy, Señor, te damos gracias Por la vida, la tierra y el sol; Hoy, Señor, queremos cantar Las grandezas de tu amor. (bis) 1. Gracias, Padre, mi vida es tu vida, Tus manos amasan mi barro, Mi alma es tu aliento divino, Tu sonrisa en mis ojos esta. 2. Gracias, Padre, tu guías mis pasos, Tu eres la luz y el camino, Conduces a ti mi destino Como llevas los ríos al mar. 10/2/16 XXVII SUN. ORDINARY TIME 7:00 AM Enrique Meza Villa + José Pérez + Frank + Natividad Hernández + Ma. Del Refugio Ruiz + Rafael Hernández (v) 8:30 AM María Balcázar + Infant: Olivia López + Sugey Magaña (v) 10:30 AM Martha Larios + María y José López + Gumaro y Jesús López + Jesús Solís + Familia Kermani (v) 12:30 PM Cruz Pimentel + Guadalupe Contreras + Tomasita Bueno + Kina Aguilar + Laura Gamino (B-day) 5:00 PM Moises Cruz + Agustin y Guadalupe Rojas + Moises Manuel Barajas + José Martinez (B-day) 7:00 PM Ma. Del Refugio Ruiz + Jesús Morales Rivera + Luigi y María Veneciano + Francisco Talavera Flores + 10/3/16 MONDAY 8:00 AM Teresa Barraza + 5:00 PM Socorro Torres + XXVII DOM. TIEMPO ORDINARIO José Fermín Argueta + Victoria Victoria Argueta + Lidia González + Ermogenes Chicas + Elisa Sánchez (B-day) Nancy Teresa Espinoza Judith Pacheco (v) Elia y Alejandra Rivera (v) Francisco y Ma. Guadalupe Lugo + Adelaida González + Jesús y Guadalupe González + Agapito y Dolores González + Grupo del Encuentro Matrimonial Antonio Carrillo + Por el respeto a la Vida Grupo Pro-Vida de Sta. Rosa de Lima Ministerio de Catequesis Familiar Miguel y Johanna Vargas-Lopez (v) Daniel Tinoco (v) Anthony y Rogelio Villagrana + Samaira Jones (B-day) Octavio Campos (B-day) Matrimonio Iglesias –Ayala (V) A. de G. Divino Niño Jesús Por los Maestros y Educadores Salvador y Andrea Ruelas (B-day) LUNES Judith Pacheco (v) Elia y Alejandra Rivera (v) 10/4/16 8:00 AM 5:00 PM 10/5/16 8:00 AM 5:00 PM SAN FRANCISCO DE ASIS Judith Pacheco (v) Socorro Torres + MIERCOLES Judith Pacheco (v) Sugey Magaña (v) Elia y Alejandra Rivera (v) Silvia y Luz María Moreno (v) SAN BRUNO Anna Degen + Gilberto y Luisa Mendoza + Fam. Mendoza Lelevier (v) Gerardo Ochoa (B-day) Miguel Velasco Sanchez (B-day) 10/6/16 8:00 AM 5:00 PM 10/7/16 8:00 AM 5:00 PM 10/8/16 8:00 PM 5:00 PM TUESDAY / MARTES Crescencio Morales (v) Ana Alvarado + WEDNESDAY Ricardo Rodriguez (v) Lilian Flores + José Luis Cruz Jr. + Ignacio Urquieta + THURSDAY / JUEVES Sacerdotes Decanato 17 José Luis Ochoa + Teresa Curiel (B-day) Rosendo González (B-day) Miguel Velasco Flores (B-day) FRIDAY / VIERNES María Balcazar + José Marron + María Trinidad Trujillo + Juan y Fortunata Baeza + SATURDAY Virginia Orozco + Virginia Martinez (B-day) Tereso Gonzalez + Juan Ordaz + Carmen Siordia Aguilera + NTRA. SRA. DEL ROSARIO Martha Larios + Ma. De la Luz Castro (v) Adelina Baeza (v) José y Antonia Oregel + SABADO Maria de la Luz Jimenez + Animas del Purgatorio Lolita Gonzalez (B-day) Miguelito Gonzalez (B-day) Miguel Siordia (B-day) La FE es un don, una gracias, y se la tenemos que pedir al único que la puede conceder: al Señor Jesús. Para que la luz de Dios nos ilumine y penetre tenemos que abrirnos a la obra de Dios. Quitar la cortina de humo que es el pecado y abrir la ventana a la oración. Pedir la FE es querer y dejar que Dios entre e ilumine nuestra alma. El don de Dios, el don de la FE, tiene que ser alimentada con la compañía de los hermanos. La FE también es probada en las dificultades de la vida. Page Four XXVII Sunday in Ordinary Time • October 2, 2016 Página Cuatro LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY Primera Lectura: Habacuc 1: 2-3, 2: 2-4 ¿Hasta cuándo, Señor, pediré auxilio, sin que me escuches, y denunciaré a gritos la violencia que reina, sin que vengas a salvarme? ¿Por qué me dejas ver la injusticia y te quedas mirando la opresión? Ante mí no hay más que asaltos y violencias, y surgen rebeliones y desórdenes. El Señor me respondió y me dijo: "Escribe la visión que te he manifestado, ponla clara en tablillas para que se pueda leer de corrido. Es todavía una visión de algo lejano, pero que viene corriendo y no fallará; si se tarda, espéralo, pues llegará sin falta. El malvado sucumbirá sin remedio; el justo, en cambio, vivirá por su fe". Palabra de Dios, Te alabamos, Señor Salmo Responsorial 94: Señor, que no seamos sordos a tu voz. Segunda Lectura: 2 Timothy 1: 6-8, 13-14 Querido hermano: Te recomiendo que reavives el don de Dios que recibiste cuando te impuse las manos. Porque el Señor no nos ha dado un espíritu de temor, sino de fortaleza, de amor y de moderación. No te avergüences, pues, de dar testimonio de nuestro Señor, ni te avergüences de mí, que estoy preso por su causa. Al contrario, comparte conmigo los sufrimientos por la predicación del Evangelio, sostenido por la fuerza de Dios. Conforma tu predicación a la sólida doctrina que recibiste de mí acerca de la fe y el amor que tienen su fundamento en Cristo Jesús. Guarda este tesoro con la ayuda del Espíritu Santo, que habita en nosotros. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor Aleluya, Aleluya: La palabra de Dios permanece para siempre. Y ésa es la palabra que se les ha anunciado. Aleluya, Aleluya Evangelio: Lucas 17: 5-10 En aquel tiempo, los apóstoles dijeron al Señor: "Auméntanos la fe". El Señor les contestó: "Si tuvieran fe, aunque fuera tan pequeña como una semilla de mostaza, podrían decir a ese árbol frondoso: 'Arráncate de raíz y plántate en el mar', y los obedecería. ¿Quién de ustedes, si tiene un siervo que labra la tierra o pastorea los rebaños, le dice cuando éste regresa del campo: 'Entra en seguida y ponte a comer'? ¿No le dirá más bien: 'Prepárame de comer y disponte a servirme, para que yo coma y beba; después comerás y beberás tú'? ¿Tendrá acaso que mostrarse agradecido con el siervo, porque éste cumplió con su obligación? Así también ustedes, cuando hayan cumplido todo lo que se les mandó, digan: 'No somos más que siervos, sólo hemos hecho lo que teníamos que hacer'". Palabra del Señor, Gloria a ti, Señor Jesús First Reading: Habakkuk 1: 2-3, 2: 2-4 How long, O Lord? I cry for help but you do not listen! I cry out to you, “Violence!” but you do not intervene. Why do you let me see ruin; why must I look at misery? Destruction and violence are before me; there is strife, and clamorous discord. Then the Lord answered me and said: Write down the vision clearly upon the tablets, so that one can read it readily. For the vision still has its time, presses on to fulfillment, and will not disappoint; if it delays, wait for it, it will surely come, it will not be late. The rash one has no integrity; but the just one, because of his faith, shall live. Word of the Lord, Thanks be to God Responsorial Psalm 95: If today you hear his voice, harden not your hearts. Second Reading: 2 Timothy 1: 6-8, 13-14 Beloved: I remind you, to stir into flame the gift of God that you have through the imposition of my hands. For God did not give us a spirit of cowardice but rather of power and love and self-control. So do not be ashamed of your testimony to our Lord, nor of me, a prisoner for his sake; but bear your share of hardship for the gospel with the strength that comes from God. Take as your norm the sound words that you heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus. Guard this rich trust with the help of the Holy Spirit that dwells within us. Word of the Lord, Thanks be to God Alleluia, Alleluia: The word of the Lord remains forever. This is the word that has been proclaimed to you. Alleluia, Alleluia Gospel: Luke 17: 5-10 The apostles said to the Lord, “Increase our faith.” The Lord replied, “If you have faith the size of a mustard seed, you would say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it would obey you. “Who among you would say to your servant who has just come in from plowing or tending sheep in the field, ‘Come here immediately and take your place at table’? Would he not rather say to him, ‘Prepare something for me to eat. Put on your apron and wait on me while I eat and drink. You may eat and drink when I am finished’? Is he grateful to that servant because he did what was commanded? So should it be with you. When you have done all you have been commanded, say, ‘We are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do.’” Gospel of the Lord, Glory to you, Lord Jesus Christ La Iglesia ha dedicado un mes, el de Octubre, para honrar a María con el rezo del Santo Rosario. Ninguna devoción tiene una fiesta litúrgica como la tiene esta devoción, el 7 de Octubre se celebra la fiesta de Nuestra Señora del Rosario. El que la Iglesia haya dedicado un mes especialmente a esta devoción, no es con un sentido exclusivo, sino para potenciar la importancia que tiene para nuestra vida esta expresión de devoción a María. Por eso con mucha devoción digamos todos juntos, Nuestra Señora del Rosario, Ruega por Nosotros. Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION LA FE ES UN DON FAITH IS A GIFT Un día un grupo de mujeres judías conversaban sobre una serie de catástrofes que acababan de ocurrir y se preguntaba: “Quien esta en control de todo?” En la primera lectura de hoy, esta es la misma pregunta de Habacuc, abrumado por la violencia y el sufrimiento en la ciudad. En respuesta a todas esas preguntas, que a veces no parecen tener respuesta, se nos invita a creer que, aunque el mal en el mundo parece tapar la posible bondad de muchos seres humanos—y sobre todo, la presencia verdadera de Dios—lo cierto es que Dios y su promesa están siempre presentes. A group of Jewish women were once talking about a series of catastrophes that had just taken place, and they wondered, “who is in control?” In the first reading today, this is the question of Habakkuk, overwhelmed by the violence and suffering of his city. In answer to those questions, which sometimes have no answer, we are invited to believe that, even if evil seems to mask the possible goodness of many people - and particularly the real presence of God—the truth is that God and his promises are always present. Pero la fe es un don. En la segunda lectura, San Pablo compara la fe de Timoteo con una chispa que ha recibido de Dios. El don no se merece, pero la persona que lo recibe tiene que estar dispuesto a responder a tan gran regalo con determinación. No va a ser fácil seguir adelante cuando, como vemos a nuestro alrededor, hay tanto mal y conflicto a nuestro alrededor, pero la fe nos mantendrá en el juego. But peace is a gift. In the second reading, Paul compares the faith of Timothy to a spark received from God. The gift is not deserved, but the person who receives it must be willing to respond to such great gift with determination. It will not be easy to go on when we see so much conflict and evil around us, but faith will keep us in the game. La fe pide una confianza enorme, sin temores ni angustias. La fe exige que se deje a Dios ser Dios, mientras que se lucha por hacer de este mundo lo que Dios quiere de el. Se trata de trabajar como si todo dependiera de nosotros, como dice san Ignacio de Loyola, confiando y sabiendo que todo depende de Dios. Porque al final, cuando hemos hecho todo lo que debemos, podemos escuchar la palabra de Jesús, “Siervos inútiles somos”. Parece una palabra desalentadora, pero en el fondo es la fuerza que reconoce que toda gracia, todo control, y toda bondad viene de Dios. Actuamos fiados en la promesa de Dios de estar con nosotros y de que es su gracia la que hará fructificar nuestros esfuerzos. Y sabemos que esa fe, aunque parezca pequeña, si es decidida y comprometida, puede mover montañas...por el poder de Dios. Faith requires an enormous trust, without fears or anxieties. Faith demands that we allow God to be God, while we strive to make of this world what God wants of it. The thing is to work as if everything depended on us, as Saint Ignatius says, trusting and knowing that everything depends on God. Because, in the end, when we have done everything we should do, we can hear the word of Jesus, “useless servants that we are.” It might seem to be a discouraging word, but in reality, it is the strength that recognizes that all grace, all control, and all goodness comes from God. We act relying on the promise of God to be with us and trusting that it will be his grace that will make our efforts yield fruits. And we know that such faith, even if it seems small, if it is determined and committed, can move mountains...through the power of God. Para la reflexión ¿En qué momentos he dudado de Dios o me he preguntado por qué Dios permite que ocurran cierta cosas en el mundo? ¿Tengo siquiera una chispa de fe, o una fe como un grano de mostaza? For Reflection At which moments have I doubted God or have I wondered why God allows certain things to happen in the world? Do I have even a spark of faith or a faith the size of a mustard seed? Jubileo de la Misericordia Vigésimo Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario ¿Hasta cuándo, Señor? (Habacuc 1:2). Esta pregunta de Habacuc se sigue escuchando aún después de dos mil seiscientos años; este Domingo de Respeto a la Vida exhorta a que la vida requiere de un santuario en nuestros corazones: del bebé que está por nacer, las personas de la tercera edad, los inmigrantes, los refugiados, las personas encarceladas, los adictos, las personas enfermas o con discapacidades del cuerpo, la mente o el espíritu. Aún la Madre Tierra, como lo menciona el Papa Francisco en Laudato Si’, tiene marcadas las cicatrices de la falta de respeto por la vida que ella nutre y sustenta. La vida todavía está amenazada, así como lo menciona Habacuc hoy, con ruina y miseria destrucción y violencia,... peleas y riñas” (ver 1:3). Ya que muy frecuentemente nuestros esfuerzos parecen ineficaces, nosotros “servidores improductivos” gritamos con los apóstoles “aumén-tanos la fe” (Lucas 17:10, 5). Quizá interpretando la respuesta de Jesús “No es la cantidad, sino la calidad”. El próximo fin de semana, dentro del Año Jubilar de la Misericordia, se celebrará la devoción a María cuya voluntad de recibir a Jesús en su vientre y estar al pie de la cruz da testimonio de las cualidades que Jesús espera que nuestra fe manifieste: la voluntad de confiar, de arriesgar y de atreverse a hablar a favor de la vida. Jubilee of Mercy Twenty-Seventh Sunday in Ordinary Time “How long, O Lord?” (Habakkuk 1:2). With Habakkuk’s question echoing across twenty-six hundred years, Respect Life Sunday finds all life claiming sanctuary in our hearts: unborn infant, senior citizen, immigrant and refugee, imprisoned and addicted, people burdened with illness and disabilities of body, mind, or spirit. Even Mother Earth, Pope Francis notes in Laudato Si’, bears scars of disrespect for the life she nurtures and sustains. Life is still threatened, as in Habakkuk’s day, with ruin and misery, “destruction and violence,... strife and clamorous discord” (see 1:3). Since our efforts so often seem ineffective, we “unprofitable servants” cry with the apostles, “Increase our faith” (Luke 17:10, 5). But Jesus’ reply might be paraphrased, “Not quantity—quality.” Next weekend marks the Jubilee Year of Mercy’s special devotion to Mary, whose willingness to shelter Jesus in her womb and stand at the foot of his cross bears witness to the qualities that Jesus expects our faith to manifest: the willingness to trust, to risk, and to dare to speak up for life. Page Six XXVII Domingo del Tiempo Ordinario • 2 de Octubre, 2016 27 SUNDAY IN ORDINARY TIME October 2, 2016 * CICLE C Página Seis Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete Page Eight XXVII Sunday in Ordinary Time • October 2, 2016 Página Ocho 27 SUNDAY IN ORDINARY TIME October 2, 2016 * CICLE C Page Nine / SANTA ROSA DE LIMA Página Nueve Cultura Católica / Catholic Culture Ciudadanos Fieles LA SOLIDARIDAD Faithful Citizenship Ciudadanos SOLIDARITY Somos una familia humana sin importar nuestras difeWe are one human family whatever our national, Fieles rencias nacionales, raciales, étnicas, económicas e ideoracial, ethnic, economic, and ideological differences. lógicas. Somos los custodios de nuestros hermanos y We are our brothers and sisters keepers, wherever hermanas dondequiera que se encuentren. Amar a they may be. Loving our neighbor has global dimennuestro prójimo tiene dimensiones globales en un munsions in a shrinking world. At the core of the virtue do cada vez más pequeño. En el centro de la virtud de la of solidarity is the pursuit of justice and peace. Pope solidaridad está la búsqueda de la justicia y la paz. EI VI taught that if you want peace, work for jusFaithful Paul Papa Pablo VI nos dijo: "si quieres paz, trabaja por la tice. The Gospel calls us to be peacemakers. Our justicia". El Evangelio nos llama a ser pacificadores. Citizenship love for all our sisters and brothers demands that Nuestro amor por todos nuestros hermanos y hermanas we promote peace in a world surrounded by vioexige que fomentemos la paz en un mundo rodeado de violenlence and conflict. Solidarity is not a feeling of vague comcia y conflicto. La solidaridad no es un sentimiento de compapassion or shallow distress at the misfortunes of so many sión vaga o de superficial enternecimiento por los males de people, both near and far. On the contrary, it is a firm and tantas personas, cercanas y lejanas. Por el contrario, es la depersevering determination to commit oneself to the comterminación firme y perseverante de empeñarse por el bien mon good; that is to say, to the good of all and of each indicomún; es decir, para el bien de todos y de cada uno, para que vidual, because we are all really responsible for all. todos seamos verdaderamente responsables de todos. (to be continued…) Coming next week: Care for God’s Creation (continuará el próximo domingo…) La próxima semana: El Cuidado por la Creación de Dios Católicos Contra la Pena de Muerte / Catholics Against the Death Penalty “‘No matarás’ tiene valor absoluto y aplica al inocente y al culpable...La pena de muerte es inadmisible, sin importar la gravedad del crimen… No hay manera humana de matar a otra persona.” - Papa Francisco, 6/21/16 En esta temporada electoral los Obispos del estado de California han decidido darle prioridad a la Proposición 62. Un voto a favor de la “‘Though shalt not kill’ has absolute value and applies both to the innocent and to the guilty… The death penalty is inadmissible, no matter how serious the crime… There is no humane way of killing another person.” - Pope Francis, 6/21/16 proposición 62 acabaría con la pena de muerte en el estado de California y la remplazaría con una sentencia de cadena perpetua sin la posibilidad de salir bajo libertad condicional. This election season, the CA bishops have chosen Proposition 62 as their top priority. A yes vote for Prop 62 will abolish the death penalty in California and in its place give a sentence of life without the possibility of parole. Pope St. El Papa Francisco al igual que sus predecesores el Papa San Juan Pablo II y el Papa Benedicto XVI han acertado que nuestra sociedad no necesita la pena de muerte. Ya es tiempo que nuestro estado se una al creciente número de estados que han abolido la pena de muerte. La Iglesia Católica en California busca convencer a los Californianos a votar “Si en la 62; No en la 66.” Les pedimos sus oraciones y su colaboración en el esfuerzo que se hace por darle fin con la pena de muerte en el estado de California. John Paul II, Pope Benedict XVI, and Pope Francis have all stated there is no need for the death penalty in our community. Now is the time for our state to join the growing number of states who have abolished capital punishment. The Catholic church in California has sought to convince Californians to vote “Yes on 62; No on 66.” We ask you to prayerfully consider joining the efforts to end the death penalty. La próxima semana: ¿Qué es la Proposición 62 y porqué votar SI? Next week: What is Proposition 62 and why vote YES? SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES Join us for Family Mass next month On Sunday, October 16 at 8:30am Our SCHOOL FIESTA is coming… Ya viene la FIESTA ESCOLAR... NOVEMBER 18, 19, and 20 47 DAYS LEFT La Escuela necesita ayuda con: The School needs help with: Aceite para cocinar / Cooking oil Maíz para pozole/ White Corn for Pozole Sodas: Coke, Sprite, Diet Coke, Diet Sprite, 7-Up Aguas / Water Bottles Cascarones / Egg Shells Regalos para la Lotería / Gifts for the Lottery Gracias por sus donaciones / Thank you for your donations PageTen Nine Page 18 de Abril 2010. Tercer Domingo de Pascua XXVII Domingo deldel Tiempo Ordinario • 2 de Octubre, 2016 Página Nueve Página Diez Eventos Próximos / Upcoming Events ADORACIÓN NOCTURNA NOCTURNAL ADORATION Todos los primeros viernes del mes de 10pm a las 8am. La próxima será el 7 de octubre. Todos están invitados a adorar al Santísimo. Los esperamos. Every first Friday of the month from 10pm to 8am. Our next one will be October 7. Everyone is invited to adore the Blessed Sacrament. Don’t miss it. UNIDOS POR LA VIDA El Centro Esperanza del Grupo Pro-Vida les invita a nuestra Celebración de la Vida el SABADO 8 DE OCTUBRE DE LAS 3PM EN ADELANTE EN EL ESTACIONAMIENTO DE LA IGLESIA Compre su boleto por solo $5 que incluye comida, bebidas, y Rifas. Habrá convivio, información importante sobre nuestro grupo y música variada. Traiga a toda su familia a este gran evento familiar!!! Para mas información: Leonor Balderrama (323) 841-7646 OCTUBRE: MES PRO-VIDA OCTOBER: PRO-LIFE MONTH CATEQUESIS PARA ADULTOS Las clases para padres de estudiantes en primera comunión y confirmación y TODA PERSONA QUE DESEE CONOCER MAS SU FE se están llevando a cabo los jueves de 7:00 a 9:00pm o los domingos de 10:00am a 12:00pm (el día que usted elija) en las bancas del estacionamiento. Favor de preguntar por el Diacono Alberto Reyes. Prefer a digital bulletin? Visit our Website www.sroflima.org ¿Prefieres el boletín digital? Visita nuestro Sitio MAYWOOD EDUCATION FAIR FERIA DE EDUCACION DE MAYWOOD In collaboration with the City of Maywood and St. Rose of Lima, Catholic Church, graduate students from the Department of Educational Leadership at California State University, Fullerton will host the 8th Annual Education Fair on Saturday: October 15th from 11:00 am to 3:00 pm at St. Rosa de Lima. The fair will consist of activities and workshops for students, parents, and community members to learn about the process of going to college including how to apply for college, career and vocational occupations, and the financial aid process. This FREE event allows students from kindergarten to High School and parents to explore higher education options. There will be free food, giveaways and an award ceremony for this year’s scholarship recipients. For more information, please call (657) 2788510 or Argelia Garcia (323) 562-5755 or email [email protected] Estudiantes de la Universidad de Fullerton, con la colaboración de la Ciudad de Maywood y la Iglesia Santa Rosa de Lima organizarán la 8ª Anual Feria Educativa el sábado 15 de octubre de 11:00am a 3:00pm, en la Iglesia Santa Rosa de Lima. La feria consistirá en varias actividades y talleres para estudiantes, padres de familia y miembros de la comunidad para informarse sobre cómo atender a la universidad incluyendo información sobre como aplicar para el colegio, carreras y ocupaciones vocacionales. Este evento GRATIS permitirá que estudiantes desde el grado kínder hasta la preparatoria y padres exploren sus opciones para obtener una educación después de la High School. Habrá comida, premios y una ceremonia para los ganadores de becas en este año. Para más información, llame al (657) 278-8510 o a Argelia Garcia (323) 562-5755 o mande un correo a [email protected] ROSARIO PRO-VIDA ENFERMOS / SICK Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra ComuniInvitamos a toda la comunidad a participar en el dad. We ask for your prayers for the sick in our community: rezo del Rosario Pro-Vida todos los Miércoles después de la misa de 5:00pm en la Iglesia. Elia Rivera, Judith Pacheco, Sugey Magaña, Silvia y Luz María Moreno, Lina Mendoza, José Sahagún ¡Apoye y defienda la vida con sus oraciones! RICA: CONFIRMACIONES PARA ADULTOS Con motivo del año del “JUBILEO DE LA MISERICORDIA” nuestra parroquia Sta. Rosa de Lima hace una invitación especial a todos los ADULTOS de más de 18 años. Si no ha hecho su CONFIRMACION llame al (323) 560-2381 o venga a la oficina parroquial y haga una cita con el Diácono Alberto Reyes. Si registre pronto podría hacer su Confirmación en enero 2017. RCIA: ADULT CONFIRMATIONS Due to this “JUBILEE OF MERCY” year, our St. Rose of Lima Parish makes a special invitation to all ADULTS over 18 years. If you have not received your CONFIRMATION sacrament, call (323) 560-2381 or stop by the parish office to make an appointment with Deacon Albert Reyes . If you register now, you may be Confirmed in January 2017.
© Copyright 2024