D3S

Línea AGRÍCOLA
AGRICULTURAL line
Ligne AGRICOLE
AGRAR Linie
D3S
Desbrozadora
Rotary brush cutter
Gyrobroyeur
Mulcher
La desbrozadora D3S de TMC Cancela
es una máquina versátil y manejable
ideal para los usuarios agrícolas más
exigentes, llegando incluso a realizar
trabajos profesionales. La D3S permite
realizar la limpieza de terreno y
plantaciones con facilidad. Ofrece un
alto rendimiento con unos consumos de
tractor muy bajos.
The TMC Cancela D3S rotary brush
cutter is a very robust and versatile
topper for the most demanding
agricultural customers. This
agricultural topper mower easily
carries out land clearing and upkeep
work on forests and farms. The D3S
model offers the best performance with
low power and fuel consumption.
D3S
Le gyrobroyeur D3S de TMC Cancela
est une machine polyvalente et
pratique, idéale pour les utilisateurs
agricoles exigeants, ainsi que pour
effectuer des travaux professionnels.
Le D3S permet d’effectuer facilement
le nettoyage des terrains et des
plantations. Il offre une haute
performance avec une très faible
consommation du tracteur.
Der Mulcher der Serie D3S ist eine
sehr vielseitig einsetzbare Maschine.
Er eignet sich ideal für anspruchsvolle
landwirtschaftliche Einsätze und
bietet auch für den professionellen
Dienstleister viele Einsatzmöglichkeiten.
Unser D3S verbindet eine enorm hohe
Leistung bei gleichzeitig sehr niedrigem
Kraftstoffverbrauch.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
> Chapa acero plegado y redondeada en parte
trasera con refuerzos soldados por parte inferior
> Protección por cadenas delanteras y traseras
> Enganche Cat. II
> Patines redondeados regulables en altura
> Cuernos traseros para guiado de maleza
> Cabezal de chapa conformada con tirantes de chapa
> Cabezal de chapa conformada con cilindro
hidráulico y guiado del desplazable con
casquillos de nylon (*)
> Latiguillos hidráulicos con fundas antirozaduras
y boquillas protectoras para el enchufe rápido
durante el almacenaje
> Rotor con 1 nivel de corte
> Amarre cadenas mediante bulones
> Transmisión cardan con embrague
> Grupo con régimen de entrada 540 rpm
> 4 cadenas
> Opcional: montada con 2 cuchillas
TECHNICAL FEATURES
> Folded steel sheet with rounded back with
welded reinforcements on the bottom face
> Three point linkage made in steel sheet with
tension steel plate bars
> Rear and front chain curtains for protection
> Coupling to tractor Cat. II
> Adjustable in height rounded skids
> Rear bended pins for guiding the bush inside the
working width
> Three point linkage made in steel sheet with
hydraulic cylinder and nylon bushings for
displacement (*)
> Hydraulic hoses with external cover against
sratches and protective connections for the
fittings during storage
> Rotor with one cutting level height
> Replaceable pins for connecting the chains to the rotor
> PTO shaft with clutch
> PTO to 540 rpm
> 4 chains
> Optional: assembled with 2 blades
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE
> Tôle d’acier pliée et dos arrondi avec des renforts
soudés dans la partie inférieure de la machine
> Protection avec des chaînes avant et arrière
> Attelage Cat. II
> Patins arrondis réglables en hauteur
> Cornes à l’arrière pour guider la broussaille
> Tête en tôle avec des barres fixes
> Tête en tôle avec un cylindre hydraulique et un
déplacement de la tête sur les douilles en nylon
> Flexibles hydrauliques avec des enveloppes pour
éviter les frottements et des buses protectrices
pour la prise rapide lors du stokage
> Rotor avec 1 niveau de coupe
> Attelage des chaînes avec des boulons
> Transmission à cardan avec embrayage
> Boîtier avec vitesse d’entrée de 540rpm
> 4 chaînes
> En option: équipé avec 2 lames
TECHNISCHE SONDERHEITEN
> Verstärktes und verschweißtes Stahlgehäuse
> Kettenvorhang als Auswurfschutz vorne und hinten
> Dreipunktaufnahme Kat. II
> Höhenverstellbare, abgerundete Hardox-Kufen
> Stahlbolzen für eine optimale Zuführung des
Heckenaufwuchses
> Kopfplatte mit Stahlbändern hergestellt
> Stahlplatte mit einem Hydraulikzylinder und mit
beweglichen Kopf durch Nylon Führungbuchsen
> Blindanschlüsse zum Schutz der HydraulikLeitungen und Verbindungen bei abgekoppelter
Maschine Anschluss während die Lagerung
> Rotor mit 4 Ketten (optional 2 Messer)
auf einer Schneidebene
> Ketten durch einzelne Bolzen gesichert
> Zapfwelle mit Kupplung (540 U/min)
> Getriebe mit Antriebsdrehzahl 540 U/min
MODELOS · MODELS · MODÈLES · MODELL
PESO
WEIGHT
POIDS
GEWICHT
D3S-120
D3S-130
D3S-140
D3S-150
D3S-160
D3S-170
D3S-180
Fija
Fixed
Fixe
Starr
358 Kg
789 lb
426 Kg
940 lb
498 Kg
1098 lb
534 Kg
1178 lb
578 Kg
1275 lb
644 Kg
1420 lb
712 Kg
1570 lb
Desplazable
Shifting
Déplaçable
Mit Seitenverschub
592 Kg
1305 lb
614 Kg
1354 lb
626 Kg
1380 lb
648 Kg
1429 lb
671 Kg
1479 lb
739 Kg
1629 lb
807 Kg
1779 lb
34 cm
14 in
40 cm
16 in
40 cm
16 in
40 cm
16 in
50 cm
20 in
50 cm
20 in
50 cm
20 in
DESPLAZAMIENTO*
DISPLACEMENT*
DÉPLACEMENT*
VERSCHIEBUNG*
POTENCIA (CV)
POWER (HP)
PUISSANCE (CV)
LEISTUNG (PS)
40-85
45-85
50-85
60-85
70-85
75-85
80-85
ANCHO TOTAL
TOTAL WIDTH
LARGEUR TOTALE
GESAMTBREITE
1,29 m
51 in
1,39 m
55 in
1,49 m
59 in
1,59 m
63 in
1,69 m
67 in
1,79 m
71 in
1,89 m
75 in
ANCHO TRABAJO
WORKING WIDTH
LARGEUR DE TRAVAIL
ARBEITSBREITE
1,20 m
47 in
1,30 m
51 in
1,40 m
55 in
1,50 m
59 in
1,60 m
63 in
1,70 m
67 in
1,80 m
71 in
OPCIONALES · OPTIONS
OPTIONS · SONDERAUSSTATTUNG
Transmisión con rueda libre
PTO shaft with free-wheel
Transmission avec roue libre
Freilaufgetriebe
Casquillos recambiables de nylon en los
puntos de desplazamiento (*)
Nulon sleeves in all displacement points (*)
Douilles en nylon remplaçables dans les
points de déplacement (*)
Auswechselbare Nylon-Führungsbuchsen (*)
Rotor montado con cuchillas
Rotor assembled with blades
Rotor équipé avec des lames
Rotor mit 2 Messern (anstatt 4 Ketten)
Protección para boquillas de latiguillos
durante el almacenaje
Protections for hose nozzles during storage
Protection pour les buses des flexibles
lors du stockage
Blindanschlüsse zum Schutz der Hydraulik-Leitungen
und Verbindungen bei abgekoppelter Maschine
Caja multiplicadora de alto rendimiento
High performance gearbox
Caisse multiplicatrice à haute performance
Hochleistungs-Getriebe
Cortinas de cadenas de protección
Chains curtains for protection
Rideaux de chaînes de protection
Kettenvorhang als Auswurfschutz
Patines redondeados regulable en altura
Adjustable in height rounded skids
Patins arrondis réglables en hauteur
Höhenverstellbare, abgerundete Hardox-Kufen
Chasis redondeado en la parte trasera para mejorar la maniobrabilidad
Rounded back frame for improving maneouvrability
Châssis arrondi à l’arrière pour améliorer la manoeuvrabilité
Abgerundetes Chassis für eine bessere Manövrierfähigkeit
Cuernos traseros para guiado de la maleza
Rear bended pins for guiding the brush
Cornes à l’arrière pour guider la brousaille
Stahlbolzen für eine optimale Zuführung des Heckenaufwuchses
(*) Aplicable a modelo desplazable · Only in shifting models · Applicable aux modèles déplaçables · Betrifft die Modelle mit Seitenverschub
Siempre piezas originales
Garantía de Calidad
Use always original parts
Quality Guarantee
Toujours utiliser des pièces de
rechange originales
Assurance de la qualité
Immer Originalteile verwenden
Qualitätsgarantie
Pedra Salgueira, s/n | Anxeriz
15684 TORDOIA | A Coruña (SPAIN)
Tlf. +34 981 695 074 | Fax +34 981 695 232
[email protected]
w w w . t m cc a n ce l a . co m
Distribuidor · Reseller · Revendeur · Händler
Las características, fotos y esquemas de los modelos representados en este folleto tienen carácter meramente informativo y no tienen validez ante posibles reclamaciones. TMC CANCELA se reserva el derecho de modificarlas en cualquier momento sin previo aviso. © TMC CANCELA 2013
The features, photos and diagrams of the models depicted in this brochure are for informational purposes only and are not valid with any complaints. TMC CANCELA reserves the right to change them without notice. © TMC CANCELA 2013
Les caractéristiques, photos et les shémas des modèles représentés dans cette brochure ont un carácter informatif et ne sont pas valides lors de possibles réclamations. TMC CANCELA se réserve le droit à les modifier à tout momment sans préavis. © TMC CANCELA 2013
Die Bilder und Diagramme der dargestellten Maschinen in dieser Broschüre dienen lediglich der allgemeinen Informationen und bieten keinerlei Grundlage für Rechtsansprüche. TMC CANCELA behält sich das Recht vor Inhalte dieser Broschüre kurzfristig zu ändern . © TMC CANCELA 2013