Línea AGRÍCOLA AGRICULTURAL line Ligne AGRICOLE AGRAR Linie D3S Desbrozadora Rotary brush cutter Gyrobroyeur Mulcher La desbrozadora D3S de TMC Cancela es una máquina versátil y manejable ideal para los usuarios agrícolas más exigentes, llegando incluso a realizar trabajos profesionales. La D3S permite realizar la limpieza de terreno y plantaciones con facilidad. Ofrece un alto rendimiento con unos consumos de tractor muy bajos. The TMC Cancela D3S rotary brush cutter is a very robust and versatile topper for the most demanding agricultural customers. This agricultural topper mower easily carries out land clearing and upkeep work on forests and farms. The D3S model offers the best performance with low power and fuel consumption. D3S Le gyrobroyeur D3S de TMC Cancela est une machine polyvalente et pratique, idéale pour les utilisateurs agricoles exigeants, ainsi que pour effectuer des travaux professionnels. Le D3S permet d’effectuer facilement le nettoyage des terrains et des plantations. Il offre une haute performance avec une très faible consommation du tracteur. Der Mulcher der Serie D3S ist eine sehr vielseitig einsetzbare Maschine. Er eignet sich ideal für anspruchsvolle landwirtschaftliche Einsätze und bietet auch für den professionellen Dienstleister viele Einsatzmöglichkeiten. Unser D3S verbindet eine enorm hohe Leistung bei gleichzeitig sehr niedrigem Kraftstoffverbrauch. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS > Chapa acero plegado y redondeada en parte trasera con refuerzos soldados por parte inferior > Protección por cadenas delanteras y traseras > Enganche Cat. II > Patines redondeados regulables en altura > Cuernos traseros para guiado de maleza > Cabezal de chapa conformada con tirantes de chapa > Cabezal de chapa conformada con cilindro hidráulico y guiado del desplazable con casquillos de nylon (*) > Latiguillos hidráulicos con fundas antirozaduras y boquillas protectoras para el enchufe rápido durante el almacenaje > Rotor con 1 nivel de corte > Amarre cadenas mediante bulones > Transmisión cardan con embrague > Grupo con régimen de entrada 540 rpm > 4 cadenas > Opcional: montada con 2 cuchillas TECHNICAL FEATURES > Folded steel sheet with rounded back with welded reinforcements on the bottom face > Three point linkage made in steel sheet with tension steel plate bars > Rear and front chain curtains for protection > Coupling to tractor Cat. II > Adjustable in height rounded skids > Rear bended pins for guiding the bush inside the working width > Three point linkage made in steel sheet with hydraulic cylinder and nylon bushings for displacement (*) > Hydraulic hoses with external cover against sratches and protective connections for the fittings during storage > Rotor with one cutting level height > Replaceable pins for connecting the chains to the rotor > PTO shaft with clutch > PTO to 540 rpm > 4 chains > Optional: assembled with 2 blades CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE > Tôle d’acier pliée et dos arrondi avec des renforts soudés dans la partie inférieure de la machine > Protection avec des chaînes avant et arrière > Attelage Cat. II > Patins arrondis réglables en hauteur > Cornes à l’arrière pour guider la broussaille > Tête en tôle avec des barres fixes > Tête en tôle avec un cylindre hydraulique et un déplacement de la tête sur les douilles en nylon > Flexibles hydrauliques avec des enveloppes pour éviter les frottements et des buses protectrices pour la prise rapide lors du stokage > Rotor avec 1 niveau de coupe > Attelage des chaînes avec des boulons > Transmission à cardan avec embrayage > Boîtier avec vitesse d’entrée de 540rpm > 4 chaînes > En option: équipé avec 2 lames TECHNISCHE SONDERHEITEN > Verstärktes und verschweißtes Stahlgehäuse > Kettenvorhang als Auswurfschutz vorne und hinten > Dreipunktaufnahme Kat. II > Höhenverstellbare, abgerundete Hardox-Kufen > Stahlbolzen für eine optimale Zuführung des Heckenaufwuchses > Kopfplatte mit Stahlbändern hergestellt > Stahlplatte mit einem Hydraulikzylinder und mit beweglichen Kopf durch Nylon Führungbuchsen > Blindanschlüsse zum Schutz der HydraulikLeitungen und Verbindungen bei abgekoppelter Maschine Anschluss während die Lagerung > Rotor mit 4 Ketten (optional 2 Messer) auf einer Schneidebene > Ketten durch einzelne Bolzen gesichert > Zapfwelle mit Kupplung (540 U/min) > Getriebe mit Antriebsdrehzahl 540 U/min MODELOS · MODELS · MODÈLES · MODELL PESO WEIGHT POIDS GEWICHT D3S-120 D3S-130 D3S-140 D3S-150 D3S-160 D3S-170 D3S-180 Fija Fixed Fixe Starr 358 Kg 789 lb 426 Kg 940 lb 498 Kg 1098 lb 534 Kg 1178 lb 578 Kg 1275 lb 644 Kg 1420 lb 712 Kg 1570 lb Desplazable Shifting Déplaçable Mit Seitenverschub 592 Kg 1305 lb 614 Kg 1354 lb 626 Kg 1380 lb 648 Kg 1429 lb 671 Kg 1479 lb 739 Kg 1629 lb 807 Kg 1779 lb 34 cm 14 in 40 cm 16 in 40 cm 16 in 40 cm 16 in 50 cm 20 in 50 cm 20 in 50 cm 20 in DESPLAZAMIENTO* DISPLACEMENT* DÉPLACEMENT* VERSCHIEBUNG* POTENCIA (CV) POWER (HP) PUISSANCE (CV) LEISTUNG (PS) 40-85 45-85 50-85 60-85 70-85 75-85 80-85 ANCHO TOTAL TOTAL WIDTH LARGEUR TOTALE GESAMTBREITE 1,29 m 51 in 1,39 m 55 in 1,49 m 59 in 1,59 m 63 in 1,69 m 67 in 1,79 m 71 in 1,89 m 75 in ANCHO TRABAJO WORKING WIDTH LARGEUR DE TRAVAIL ARBEITSBREITE 1,20 m 47 in 1,30 m 51 in 1,40 m 55 in 1,50 m 59 in 1,60 m 63 in 1,70 m 67 in 1,80 m 71 in OPCIONALES · OPTIONS OPTIONS · SONDERAUSSTATTUNG Transmisión con rueda libre PTO shaft with free-wheel Transmission avec roue libre Freilaufgetriebe Casquillos recambiables de nylon en los puntos de desplazamiento (*) Nulon sleeves in all displacement points (*) Douilles en nylon remplaçables dans les points de déplacement (*) Auswechselbare Nylon-Führungsbuchsen (*) Rotor montado con cuchillas Rotor assembled with blades Rotor équipé avec des lames Rotor mit 2 Messern (anstatt 4 Ketten) Protección para boquillas de latiguillos durante el almacenaje Protections for hose nozzles during storage Protection pour les buses des flexibles lors du stockage Blindanschlüsse zum Schutz der Hydraulik-Leitungen und Verbindungen bei abgekoppelter Maschine Caja multiplicadora de alto rendimiento High performance gearbox Caisse multiplicatrice à haute performance Hochleistungs-Getriebe Cortinas de cadenas de protección Chains curtains for protection Rideaux de chaînes de protection Kettenvorhang als Auswurfschutz Patines redondeados regulable en altura Adjustable in height rounded skids Patins arrondis réglables en hauteur Höhenverstellbare, abgerundete Hardox-Kufen Chasis redondeado en la parte trasera para mejorar la maniobrabilidad Rounded back frame for improving maneouvrability Châssis arrondi à l’arrière pour améliorer la manoeuvrabilité Abgerundetes Chassis für eine bessere Manövrierfähigkeit Cuernos traseros para guiado de la maleza Rear bended pins for guiding the brush Cornes à l’arrière pour guider la brousaille Stahlbolzen für eine optimale Zuführung des Heckenaufwuchses (*) Aplicable a modelo desplazable · Only in shifting models · Applicable aux modèles déplaçables · Betrifft die Modelle mit Seitenverschub Siempre piezas originales Garantía de Calidad Use always original parts Quality Guarantee Toujours utiliser des pièces de rechange originales Assurance de la qualité Immer Originalteile verwenden Qualitätsgarantie Pedra Salgueira, s/n | Anxeriz 15684 TORDOIA | A Coruña (SPAIN) Tlf. +34 981 695 074 | Fax +34 981 695 232 [email protected] w w w . t m cc a n ce l a . co m Distribuidor · Reseller · Revendeur · Händler Las características, fotos y esquemas de los modelos representados en este folleto tienen carácter meramente informativo y no tienen validez ante posibles reclamaciones. TMC CANCELA se reserva el derecho de modificarlas en cualquier momento sin previo aviso. © TMC CANCELA 2013 The features, photos and diagrams of the models depicted in this brochure are for informational purposes only and are not valid with any complaints. TMC CANCELA reserves the right to change them without notice. © TMC CANCELA 2013 Les caractéristiques, photos et les shémas des modèles représentés dans cette brochure ont un carácter informatif et ne sont pas valides lors de possibles réclamations. TMC CANCELA se réserve le droit à les modifier à tout momment sans préavis. © TMC CANCELA 2013 Die Bilder und Diagramme der dargestellten Maschinen in dieser Broschüre dienen lediglich der allgemeinen Informationen und bieten keinerlei Grundlage für Rechtsansprüche. TMC CANCELA behält sich das Recht vor Inhalte dieser Broschüre kurzfristig zu ändern . © TMC CANCELA 2013
© Copyright 2024