Vea el Boletin Semanal - DIVINO NIÑO JESUS en Chicago

8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO, IL
60617
(773) 768-2100
Immaculate Conception B.V.M. Church
Santuario Del Divino Niño Jesus
Phone: 773-768-2100 Fax: 773-221-9121
E-mail address: [email protected]
Pastor- Párroco
Rev. Miguel Martínez (2944 E. 88th St.)
Email: [email protected]
Divine Infant Jesus
Devoción del Divino Niño Jesús
773-734-0776 Web:www.divinoninochicago.org
Facebook : Divino Nino Jesus Chicago
Sacramental Help-Ayuda Sacramental
Rev. Flavio González
Deacons - Diáconos: José Manuel Sandoval
Abraham Chávez
Mass Schedule – Horario de Misa
Monday , Thursday, Friday and Saturday:
8:00 am
Lunes, Jueves, Viernes, y Sábado:
8:00 am
Sunday:
10:30 am (English)
Domingo:
8:30am & 12:30pm(Spanish)
Confessions - Confesiones
Saturdays 8:45 am / Sábados 8:45am
Office Hours - Horas de Oficina
Monday - Lunes: 9 am - 8:00 pm
Tuesday - Martes: CLOSED - CERRADO
Wednesday, Thursday and Friday: 9:00 am to 4:30 pm
Miércoles, Jueves y Viernes: 9:00 am to 4:30 pm
Saturday - Sábado 9:00 am to 2:00 pm
The Epiphany of the Lord
School - Escuela - (8739 S. Exchange)
Principal - Directora: Sr. Katia Alcantar HMIG
Phone: (773) 375-4674 Fax: (773) 375-3526
Web: www.immaculateconceptionsouth.org.
facebook.com/icsouth
Sisters:Daughters of Mary Immaculate of Guadalupe HMIG
Religiosas: Hijas de María Inmaculada de Guadalupe
Baptisms - Bautismos
English Baptisms 2nd Saturday of the month at 11:00 am
Registrations are taken ONLY on Mondays after 6:30pm
Bautismos en Español 1er y 3er Sábado del mes a las
11:00 am. Inscripciones SOLO Lunes a las 6:30 pm
Weddings - Bodas
Call the Office at least 4 months prior to the wedding.
Llamar a la Rectoría con cuatro meses de anticipación
Fifteenth Celebrations - Quinceañeras
Held on Saturdays. Family must be registered Parishioners to
make arrangements call or visit parish office.
Solo los sábados y la familia debe estar registrada en la
parroquia. Hacer arreglos con 6 meses de anticipación.
Religious Education Coordinator:
Coordinadora de Educación Religiosa:
Sr. María del Refugio Maldonado HMIG (773) 375-46 74
La Epifania del Señor
January / Enero 3, 2016
IMMACULATE CONCEPTION BVM CHURCH
CHICAGO, IL.
EXPOSITION OF THE BLESSED
SACRAMENT IN THE CHAPEL
January 3rd 2016 The Epiphany of the Lord
8:30 am ~ † Salvador Temores (cumpleaños)
10:30 am † Efrain Yañez Jr.
12:30 pm † Federico Hernandez (birthday), † Beatriz
Zuniga, † Maria Elena, y † Leila Linares
Monday January 4th St Elizabeth Seton
8:00 am ~ † María Guadalupe Gallardo
Thursday January 7th Christmas weekday
8:00am ~ † Edward Szajerski
Friday Jan 8th Christmas Weekday
8:00am ~ † María Loreto Castillo
Saturday Jan 9th Christmas Weekday
8:00am ~ Celinda Ortiz en Acción de gracias al
D.N.J.
Collection
Please see next week’s bulletin for the Christmas collection and the collection of Sunday
December 27th.
A happy and blessed New Year to all!
Colecta
Para la colecta del Domingo 27 de Diciembre
favor de ver el boletin la proxima semana.
Gracias.
Feliz Año Nuevo 2016
MASS ATTENDENCE / ASISTENCIA A MISA
On Sunday, December 27 620 people
attended Mass.
El Domingo 27 de Diciembre 620
personas asistieron a Misa Dominical.
INSTITUTO HISPANO INSTITUTO
HISPANO DE LITURGIA
El Instituto hispano del liturgia les ofrece una noche
de información y capacitación en la liturgia. El Martes
12, de Enero 2016 a las 7:00pm.
En Santa Eulalia 1851 S. 9TH Ave Maywood IL
60153. Para mayor información comunicarse con
Jackie Moyeno 312 - 534-8012
We have the Blessed Sacrament exposed
every Thursday after 8am Mass until 5:30pm in
the Chapel.
EXPOSICION DEL SANTISIMO
SACRAMENTO EN LA CAPILLA
Le invitamos a venir a la adoración al Santísimo Sacramento cada Jueves después de Misa de 8am hasta las
5pm. Necesitamos voluntaries para anotarse a velarlo.
Favor de hablar a la Rectoria para dar su nombre.
PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH OREMOS
POR LOS ENFERMOS DE NUESTRA
PARROQUIA
Amparo Martínez , Rodolfo Robles, Alberto Ramírez,
Josie Szajeski, Josefina Maciel, José Marquez
Noemi Marquez, Salvador Jiménez, María Chávez, Anita
Gonzalez, Ofelia Avila, Norma Ramos, Irene Alvarez,
Gloria Magallanes, María Casanova Ansurio Estrada,
Esperanza Bolaños, Guillermina de Jesus, Miguel Angel
Vazquez. To add names to the sick list please call the
Rectory. Para agregar algun nombre a la lista de enfermos favor de comunicarse a la Rectoria.
CHARISMATIC / CARISMATICOS
El Grupo Carismático de nuestra Parroquia los
invita a su Circulo de Oración los Miércoles a las
7:00pm en la Iglesia.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
The Charismatic group invites you to their prayer
meetings every Wednesday at 7:00pm in the Church.
OUR PARISH YOUTH GROUP
Our parish youth group, Jovenes Latinos Unidos,
invite all those ages 13 to 17 to be part of our group.
Meetings are Mondays from 7:00pm to 9:00pm in
the Church hall.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Nuestro Grupo de Jóvenes Latinos Unidos hace la
invitación a todos los jóvenes de 13 a 17 años a
formar parte del grupo. Las Reuniones son los
Lunes de 7:00pm a 9:00pm. Llamar al 773 734EL DIVORCIO Y MAS ALLA
Esta divorciado/a? Ha comenzado el proceso del
Divorcio? el programa El Divorcio y más allá es para
personas que estan en proceso de divorcio. Consiste en 10 sesiones. La primera session dara
comienzo el viernes, 22 de Enero del 2016 en Santa
Rita de Cascia 6243 S. Fairfield Ave Chicago IL.
De 7:00-9:00pm. Para más información ablar con
Marivel 312 534-82 02
THE EPIPHANY OF THE LORD
JANUARY 3, 2016
The Epiphany of the Lord
In this Jubilee Year of Mercy, Epiphany celebrates God's
mercy shining on the magi from a guiding
star. Their kingdoms were far from Jerusalem, their religions far from God's covenant with Israel. At first the star led the
magi to Jerusalem, where they could
"recalculate" their quest with the help of
God's own "GPS," the Jewish scriptures.
How challenging and humbling for the magi to discover
that they would find the world's Messiah not in a palace
but with a poor couple in an insignificant village. That's
where God's mercy, shining in the star, led the magi to
worship Jesus, the Prince of Peace. Today the magi invite us to "recalculate" our life's journey during this Jubilee Year--to follow the star of God's mercy along the way
of humble love, to discover a renewed personal relationship with Jesus ourselves and so become "guiding stars"
leading other seekers to find Jesus, too.
--Peter Scagnelli, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.
CELEBRACION DE LOS REYES MAGOS
ENERO 6, 2015
Invitamos a toda la comunidad el Mircoles
6, de Enero a la celebración de los Reyes
Magos. Abra misa a las 7:00pm despues
de misa toda la comunidad esta invitada a
partir la Rosca de Reyes en el salón
Parroquial. Favor de traer un platillo de
comida para compartir.
La Epifanía del Señor
En este Año Jubilar de la Misericorida, la Epifanía celebra la misericordia de Dios brillando sobre
los reyes magos desde la estrella que los
guía. Sus reinos estaban muy lejos de Jerusalén, sus religiones muy lejos de la alianza
de Dios con Israel. Al principio la estrella
guió a los magos a Jerusalén en donde ellos
podrían "recalcular" su búsqueda con la
ayuda del propio "GPS" de Dios, las Escrituras judías. Que humilde y consternado debió ser el momento en que los magos vieron al Mesías del mundo no
en un palacio sino con una pareja pobre en un pueblito
insignificante. Ahí es donde está la misericordia de Dios,
brillando en la estrella que guió a los magos a adorar a
Jesús, el Príncipe de la Paz. Hoy los reyes magos nos
invitan a "recalcular" nuestro camino de vida durante este
Año Jubilar, siguiendo la estrella de la misericordia de
Dios a lo largo del camino de amor humilde, para descubrir una relación personal renovada con Jesús hacia
nosotros mismos para que podamos convertirnos
"estrellas guías" dirigiendo también a otros buscadores a
encontrar a Jesús.
--Peter Scagnelli, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.
Our Condolences to Fr. Ricardo Castillo
Maria Loreto Castillo, mother of Father Ricardo
Castillo, died last week in Mexico. If you would like
to send a card, his address is: St. Bartholomew
Church, 4949 W. Patterson Ave, Chicago IL 60641.
BODAS COMUNITARIAS
GROUP WEDDING
We invite couples who were married civilly
to a group wedding in April. This is an opportunity to receive the Sacrament of Matrimony from the Church. If anyone is interested please talk to Laila López, or call the
Rectory 773-768-2100.
Nuestra Parroquia ofrecerá la oportunidad de
casarse por la Iglesis a las parejas que no
esten casadas y no tienen ningun impedimento para hacerlo. Serán en el més de Abril.
Los interesados hablar con Laila López o llamar a la Rectoría 773 768-21 00.
THANK YOU / GRACIAS
Thank you to Fr. Miguel, the volunteers and donors for their help and support for
our Hot Meals Christmas Party. It was a beautiful celebration. We especially
thank the Book Club “las Frijoleras” for their donations of toys for the children.
God bless all them for their generosity.
Gracias al Padre Miguel, los voluntarios y los que hicieron sus donaciones para la
fiesta de Navidad de nuestro programa de comidas calientes. Fue una hermosa
celebración. Muy especialmente damos las gracias al club de libro “Las Frijoleras”
por la donación de juguetes para los niño. Dios bendiga a todos por su generosidad.
SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS
INMACULADA CONCEPCION
ROSARY TO THE DIVINE INFANT JESUS
We invite you to pray the Rosary to the Divine
Infant Jesus every First Monday of the month
(January 4th, 2016) at 6:00pm in Church.
Bring your children to pray to the Divine Child.
ROSARIO AL DIVINO NIÑO
Se invita a rezar el Rosario al Divino Niño
Jesús cada Primér Lunes del mes ( Enero 4,
2016) a las 6:00pm en el templo. Traiga sus
niños a rezar al Divino Niño. ¡No falten!
Divino Niño Jesús
Los Milagros que el Divino Niño Jesus hace cada
Día son innumerables. Cada semana lo visitan familias de diferentes estados. Son diferentes historias todas muy bonitas y de esperanza.
Ven hacercate cada día más al Divino Niño Jesús y
el te sanara, y le dara una solucion a tus problemas.
Recibe todas sus bendiciones para ti y
tu familia.
Reza la Oración de la Confianza al
Divino Niño Jesús todos los Días y
recibiras grandes Milagros.
Día de la Candearia y levantar al Niño Jesús
Invitamos a toda la comunidad el Día 2, de Febrero
del 2016 dia de la Candelaria a levantar al Niño
Jesus. Abra misa a las 7:00pm. Personas que gusten de ser padrinos de
alguna prendita favor de anotarse en
la tiendita del Divino Niño Jesus.
Despues de misa tendremos una
convivdencia.
BOX TOPS
Please help our school raise money by clipping and
sending us your Box Tops. You can drop them off at
the rectory or give them to any of the Sisters. A container will be in church for your
convenience. Our goal is to raise
$1000 by the end of the school
year. Happy Holidays!
Marta Andrés, Academic
Coordinator.
Por favor ayude a nuestra escuela a recaudar fondos simplemente recortando y envienos su Box
Tops. Puede dejarlos en la rectoria o también se los
pueden entregar a cualquiera de las Hermanas.
Pronto tendremos un contenedor en la iglesia.
Nuestra meta es recaudar $1000 para el final del
año escolar. ¡Felices Fiestas! Marta Andrés,
Coordinadora Academica.
IMMACULATE CONCEPTION CHURCH
SANCTUARY OF THE DIVINE INFANT JESUS
Novena de la Confianza al
Divino Niño Jesús
Niño amable de mi vida.
Cosuelo de los cristianos.
La gracia que nesesito
pongo en tus benditas
manos
Padre nuestro…
Tú que sabes mis pesares
pues todos telos confío
Da la paz a los turbados
Y alivio al corazón mío.
Dios te salve María…
Y auque tu amor no merezco
No recurire a tí en vano
Pues tu eres hijo de Dios
Y auxilio de los Cristinos
Gloria al Padre…
Acuérdate Niño Santo
Que jamas se oyó decir
Qué alguno haya implorado
Sin tu auxilio recibir
Por eso con fe y confianza
Humilde y arepentido
Lleno de amor y esperanza
Este favor yo te pido
Pedir la gracia que se desea
Y desir siete veces:
DIVINO NIÑO JESUS
BENDICENOS.
Novena of Confidence to
the Divine Infant Jesus
O gentle Infant Jesus, light of
my life. You are the consolation of all Christians. I put in
your holy Hands this particular grace that need.
Our Father...
Because You know all my
sorrows I entrust them to
You. Sweet Jesus, give Your
peace to all those who are
confused and relief to my
heart.
Hail Mary…
I realize I do not deserve
Your love. Nevertheless I
come to You because You
are the only begotten Son of
God and the help of all
Christians.
Glory be…
Remember O Holy Infant that
none have recourse to You in
vain. Therefore I beg this
favor of You with faith and
confidence, with humility and
repentance, full of hope and
love.
(Here ask the favor
you need)
Pray seven times:
DIVINE INFANT JESUS
BLESS US.
DIVINE INFANT GIFT SHOP
PLEASE VISIT OUR NEW GIFT SHOP
LOCATED IN THE NORTH SACRISTY
(BEHIND THE ALTAR OF THE DIVINE
CHILD). WE HAVE A LARGE VARIETY OF
RELIGIOUS ARTICLES.
TIENDITA DEL DIVINO NIÑO
LE INVITAMOS A VISITAR NUESTRA TIENDITA DEL
DIVINO NIÑO LOCALIZADA EN LA SACRISTIA DEL
LADO NORTE A ESPALDAS DEL ALTAR DEL DIVINO
NIÑO. TENEMOS AMPLIA VARIEDAD DE ARTICULOS
RELIGIOSOS.
NEWS FROM THE SHRINE
NOTICIAS DEL SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS
Los horarios de oficina del santuario son: Lunes
de 9:00am ~2:30pm, Martes Cerrado, Miércoles
9:00am ` 2:30pm, Jueves 9:00am ~ 2:30pm,
Viernes 9:00am ~ 2:30pm,
Sábado Cerrado. Favor de llamar al 773 734-07 76
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Shrine Office hours:
Monday 9:00am ~ 2:30pm, Tuesday closed,
Wednesday 9:00am ~ 2:30pm,
Thursday 9:00am ~ 2:30pm, Friday 9:00am ~
2:30pm, Saturday Closed. Please call 773 734-07 76
Bulletin Number
330100
Church name and address
Immaculate Conception
2944 E. 88th St. Chicago, IL
60617
Telephone: 773-768-2100
MRobles: CELL PH#: 773-814-7480
Fr. Miguel 773 768 21 00 (emergency)
Contact person: Maria Robles
-Rev. Miguel Martinez
E-mail: [email protected]
Software
MS Publisher 2010
Adobe Acrobat X
Windows Vista
Printer
HP Laserjet M2727
Transmission Time
Tuesday 9 AM
Bulletin for Sunday
January 3rd 2016
Number of page:
3
Special instructions
Please deliver bulletins on Wednesday;
We are closed on Tuesdays.