8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO, IL 60617 (773) 768-2100 Immaculate Conception B.V.M. Church Santuario Del Divino Niño Jesus Phone: 773-768-2100 Fax: 773-221-9121 E-mail address: [email protected] Pastor- Párroco Rev. Miguel Martínez (2944 E. 88th St.) Email: [email protected] Divine Infant Jesus Devotion Devoción del Divino Niño Jesús 773-734-0776 Web:www.divinoninochicago.org Facebook : Divino Nino Jesus Chicago Sacramental Help-Ayuda Sacramental Rev. Flavio González Deacons - Diáconos: José Manuel Sandoval Abraham Chávez Mass Schedule – Horario de Misa Monday , Thursday, Friday and Saturday: 8:00 am Lunes, Jueves, Viernes, y Sábado: 8:00 am Sunday: 10:30 am (English) Domingo: 8:30am & 12:30pm(Spanish) Confessions - Confesiones Saturdays 8:45 am / Sábados 8:45am Office Hours - Horas de Oficina Monday - Lunes: 9 am - 8:00 pm Tuesday - Martes: CLOSED - CERRADO Wednesday, Thursday and Friday: 9:00 am to 4:30 pm Miércoles, Jueves y Viernes: 9:00 am to 4:30 pm Saturday - Sábado 9:00 am to 2:00 pm School - Escuela - (8739 S. Exchange) Principal - Directora: Sr. Katia Alcantar HMIG Phone: (773) 375-4674 Fax: (773) 375-3526 Web: www.immaculateconceptionsouth.org. facebook.com/icsouth Sisters:Daughters of Mary Immaculate of Guadalupe HMIG Religiosas: Hijas de María Inmaculada de Guadalupe Baptisms - Bautismos English Baptisms 2nd Saturday of the month at 12:00 Noon Registrations are taken ONLY on Mondays after 6:30pm Bautismos en Español 1er y 3er Sábado del mes a las 12:00 pm. Inscripciones SOLO Lunes a las 6:30 pm Weddings - Bodas Call the Office at least 4 months prior to the wedding. Llamar a la Rectoría con cuatro meses de anticipación Fifteenth Celebrations - Quinceañeras Held on Saturdays. Family must be registered Parishioners to make arrangements call or visit parish office. Solo los sábados y la familia debe estar registrada en la parroquia. Hacer arreglos con 6 meses de anticipación. Religious Education Coordinator: Coordinadora de Educación Religiosa: Sr. María Sara Bartolo Escobedo HMIG (773) 221-1423 First Sunday of Lent February / Febrero 22, 2015 FIRST SUNDAY OF LENT THE MEANING OF OUR BAPTISM Lent is the time of year that we devote to scrutinizing our lives in the light of our baptism into the death and resurrection of Jesus. Today's readings are a nice shorthand catechism of what our baptized lives mean. As Noah passed through the waters of the flood to a covenant with God, so did we enter into a covenant, a promised relationship with God through our baptism. The psalm reminds us that if we truly keep the covenant, the way of life God expects us to follow will not be a burden, but a source of love and truth. Peter's letter gives one explanation of what our baptism means: it is an appeal that we make to God for a clear conscience. How do we obtain this clear conscience? The words that Jesus proclaims immediately following his temptation show us the way: "Repent and believe in the gospel." It might be a good spiritual exercise to keep these readings before us throughout the entire season of Lent, a means to help us return to a life lived in our baptismal promise. Copyright (c) J. S. Paluch Co. STATIONS OF THE CROSS Every Friday during Lent the Stations of the Cross will be prayed in English at 2:20pm and in Spanish at 6:30pm. Everyone is welcome. FISH FRY Staring this Friday the 27th and throughout Lent we will be serving fish dinners from 4:00pm to 7:00pm in our church hall. Mexican side dishes (rice, etc.) will also be available. Come and enjoy some good food! PERSONAS CON NECESIDAD DE EMPLEO En nuestra comunidad hay muhas personas desempleadas. Si alguna persona sabe de trabajos disponibles, por favor llame a la Oficina y dejenos saber, para ponerlo en los anuncios y las personas puedan conseguir trabajo. De antemano muchas gracias. REUNION CON LOS PAPAS DEL GRUPO JUVENIL Para los Papas del Grupo de Jóvenes Latinos Unidos de nuestra comunidad, les recordamos que cada primer Lunes del mes tenemos Reunión a las 7:00pm. Es muy importante que asistan. Discutimos temas de suma importancia y hacemos Oración juntos con sus hijos e hijas. Es de suma importancia su presencia. La proxima reunión será el Lunes 2, de Marzo. CLASSES FOR THE MINISTERS OF COMMUNION Our Parish, together with the Office for Divine Worship, is offering classes for Extraordinary Ministers of Communion on February 28th and March 7th from 9:00am to 3:00pm. If you are interested please call the Rectory. These classes will only be offered in Spanish. FEBRUARY 22, 2015 EL SIGNIFICADO DE NUESTRO BAUTISMO Cuaresma es la época del año que dedicamos a escudriñar nuestras vidas a la luz de nuestro Bautismo en la muerte y resurrección de Jesús. Las lecturas de hoy son como un catecismo abreviado de lo que nuestras vidas de bautizados significan. Tal como Noé pasó por las aguas del diluvio a una alianza con Dios, así también nosotros entramos en una alianza, una relación con Dios prometida por nuestro Bautismo. El salmo nos recuerda que si realmente vivimos la alianza, el modo de vida que Dios quiere que vivamos no va a ser una carga, sino una fuente de amor y verdad. La carta de Pedro ofrece una explicación de lo que significa nuestro bautismo: es una plegaria a Dios pidiendo una buena conciencia. ¿Cómo obtenemos esta buena conciencia? Las palabras que Jesús proclama justo después de su tentación nos señala el camino: "Arrepiéntanse y crean en el Evangelio". Podría ser un buen ejercicio espiritual mantener estas lecturas a nuestro alcance durante todo el tiempo de Cuaresma, un medio para ayudarnos a volver a una vida vivida según nuestras promesas bautismales. Copyright (c) J. S. Paluch Co. VIACRUCIS Todos los Viernes durante la cuaresma se rezará el Viacrusis en Ingles a las 2:20pm y en Español a las 6:30pm. Toda la comunidad esta invitada. PESCADO FRITO Comenzando este Viernes 27 de Febrero, y durante toda la cuarezma, cada Viernes habrá venta de comida de Pescado, y algunos otros platillos Mexicanos, de 4:00pm a 7:00pm, en el salón Parroquial. Vengan a comprar estos sabrosos alimentos. PEOPLE IN NEED OF JOBS In our community there are many unemployed. If you know of any jobs available, please call the rectory so that we can announce them. Thank you. YOUTH GROUP PARENTS MEETING Our parents meet on the first Monday of every month at 7:00pm. Your attendance is important because we discuss many important topics related to your teenagers. We also pray with your and your teens. The next meeting will be March 2, at 7:00pm. CLASES PARA MINISTRO EXTRAORDINARIOS DE LA COMUNION Nuestra parroquia en conjunto con la oficina del Culto Divino de la Arquidiosesis de Chicago, ofreceran clases para ministros extraordinarios de la comunión. Febrero 28, y Marzo 7, 2015 de 9:00am a 3:00pm. Personas interesadas hablar a la Rectoría para registrarse. Las personas que ya estan sirviendo como ministros se les recomienda que tambien tomen éstas clases. IMMACULATE CONCEPTION BVM CHURCH CHICAGO, IL. EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT IN THE CHAPEL February 22, First Sunday of Lent 8:30 am † María de Jesús Hernandez and Vicente Flores 10:30 † Witkowsky & Karpowicz Families 12:30 pm ~ Maricela Goméz cumpleaños and Angel Martinez 15th Birthday Monday February 23rd, Lenten Weekday 8:00 am (Chapel) † Eutimio Jesús Ruiz Thursday February 26th, Lenten Weekday 8:00am ( Chapel ) † Jaime Valdivia, † Raul López, † Margarita Brizuela Friday February 27th, Lenten Weekday (abstinence) 8:00 am (Church ) World Peace Saturday February 28th, Lenten Weekday 8:00 am (Chapel) ~ Seniors of our Community SUNDAY Collection COLECTA Dominical February / Febrero 8th, 2015 Pink envelopes / Sobres Rosa……..…$1450.03 White envelopes/Sobres Blancos…….$1473.00 Loose / Suelto………….………………...$531.83 Total Sunday / Total Domingo…..…….$3454.86 Envelopes received in Rectory…..……$1230.00 For the Poor / Para los pobres…………..$15.00 2nd Collection Church Floor………………...$111.00 D.N.J. Donations ……………………....$50.00 THANKS TO ALL! ¡GRACIAS A TODOS! MASS ATTENDANCE Sunday February 15th, 543 People attended Sunday Mass ASISTENCIA A MISA DOMINICAL El Domingo 15, de Febrero 543 personas asistieron a Misa Dominical. CLASES PARA LECTORES Nuestra Parroquia en conjunto con la oficina del culto Divino, ofrecerá clases para lectores, el Sábado 18, y 25 de Abril, de 9:00am a 3:00pm. Invitamos a las personas que gusten de ser lectores para que se registren. Para más información llamar a la Rectoría. We have the Blessed Sacrament exposed every Thursday after 8am Mass until 5:30pm in the Chapel. To make a pledge to stay with the Blessed Sacrament .please sign your name on the list after Mass. EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO EN LA CAPILLA Le invitamos a venir a la adoración al Santísimo Sacramento cada Jueves después de Misa de 8am hasta las 5pm. Si gusta comprometerse a velar al Santísimo por favor anotar su nombre en la lista que se encuentra en el templo. PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH OREMOS POR LOS ENFERMOS DE NUESTRA PARROQUIA Amparo Martínez Rodolfo Robles Alberto Ramírez Josie Szajeski Josefina Maciel Jose Marquez Noemi Marquez Salvador Jimenez Carmela Romo Anita Gonzalez Ofelia Avila María Elena Alvarez Norma Ramos Goria Magallanes, Maria Casanova Ansurio Estrada To add names to the sick list please call the Rectory. Para agregar algun nombre a la lista de enfermos favor de comunicarse a la Rectoria. ESPIRITUALIDAD MARIANA El Día de hoy empieza una formación Mariana aqui en el salón parroquial de 9:30am a 11:30. Todos estan invitados especialmente la Asociación Guadalupana, estamos invitando a otras parroquias. El curso será el Primér Domingo de cada mes lo impartirá la Hna. Mila Díaz O.P. y la Hna. Rayo Cuaya S.H. VIACRUCIS VIVIENTE VIERNES SANTO Invitamos hombres y mujeres que deseen ayudar en éste evento. Los ensayos del mes Febrero son aquí en nuestra parroquia a las 2:15pm. Se necesitan especialmente hombres. Para más información hablar con Sandra Mota, Anita González, Oscar Mejia o Carlos Nepomuceno. THANK YOU TO THE GUADALUPANO GROUP for their donation of $3,000.00 for our parish building fund. God bless them. The money will be use to fix the room on the south end of the stage. Thank you to all the members.. GRACIAS AL GRUPO GUADALUPANO Damos las gracias al Grupo Guadalupano por su donación de $3,000.00 para el fondo de mantenimiento del edificio. La donacion será usada para areglos del cuarto al lado sur del stage. El Señor las Bendiga por su generosidad. CLASSES FOR LECTORS Our Parish, together with the Office of Divine Worship, is offering classes for lectors on April 18 and 25 from 9:00am to 3:00pm. If you are interested please call the Rectory. These classes will be offered only in Spanish. IMMACULATE CONCEPTION CHURCH SANCTUARY OF THE DIVINE INFANT JESUS Novena de la Confianza al Divino Niño Jesús Niño amable de mi vida. Cosuelo de los cristianos. La gracia que nesesito pongo en tus benditas manos Padre nuestro… Tú que sabes mis pesares pues todos telos confío Da la paz a los turbados Y alivio al corazón mío. Dios te salve María… Y auque tu amor no merezco No recurire a tí en vano Pues tu eres hijo de Dios Y auxilio de los Cristinos Gloria al Padre… Acuérdate Niño Santo Que jamas se oyó decir Qué alguno haya implorado Sin tu auxilio recibir Por eso con fe y confianza Humilde y arepentido Lleno de amor y esperanza Este favor yo te pido Pedir la gracia que se desea Y desir siete veces: DIVINO NIÑO JESUS BENDICENOS. Novena of Confidence to the Divine Infant Jesus O gentle Infant Jesus, light of my life. You are the consolation of all Christians. I put in your holy Hands this particular grace that need. Our Father... Because You know all my sorrows I entrust them to You. Sweet Jesus, give Your peace to all those who are confused and relief to my heart. Hail Mary… I realize I do not deserve Your love. Nevertheless I come to You because You are the only begotten Son of God and the help of all Christians. Glory be… Remember O Holy Infant that none have recourse to You in vain. Therefore I beg this favor of You with faith and confidence, with humility and repentance, full of hope and love. (Here ask the favor you need) Pray seven times: DIVINE INFANT JESUS BLESS US. DIVINE INFANT GIFT SHOP PLEASE VISIT OUR NEW GIFT SHOP LOCATED IN THE NORTH SACRISTY (BEHIND THE ALTAR OF THE DIVINE CHILD). WE HAVE A LARGE VARIETY OF RELIGIOUS ARTICLES. TIENDITA DEL DIVINO NIÑO LE INVITAMOS A VISITAR NUESTRA TIENDITA DEL DIVINO NIÑO LOCALIZADA EN LA SACRISTIA DEL LADO NORTE A ESPALDAS DEL ALTAR DEL DIVINO NIÑO. TENEMOS AMPLIA VARIEDAD DE ARTICULOS RELIGIOSOS. NEWS FROM THE SHRINE NOTICIAS DEL SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS Los horarios de oficina del santuario son: Lunes de 9:00am ~2:30pm, Martes Cerrado, Miércoles 9:00am ` 2:30pm, Jueves 9:00am ~ 2:30pm, Viernes 9:00am ~ 2:30pm, Cerrado ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Shrine Office hours: Monday 9:00am ~ 2:30pm, Tuesday closed, Wednesday 9:00am ~ 2:30pm, Thursday 9:00am ~ 2:30pm, Friday 9:00am ~ 2:30pm, Saturday Closed SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS INMACULADA CONCEPCION ROSARY TO THE DIVINE INFANT JESUS We invite you to pray the Rosary to the Divine Infant Jesus every First Monday of the month (March 2nd, 2015) at 6:00pm in Church. Bring your children to pray to the Divine Child. ROSARIO AL DIVINO NIÑO Se invita a rezar el Rosario al Divino Niño Jesús cada Primér Lunes del mes (2, de Marzo, 2015) a las 6:00pm en el templo. Traiga sus niños para rezar al Divino Niño. ¡No falten! MATRIMONIOS EN GRUPO /GROUP WEDDING Nuestra Parroquia se prepara para las bodas comunitarias, que se llevaran acabo en el Mes de Abril 25. Los interesados hablar con el Padre Miguel Martínez o con un coordinador de Camino y Esperanza. 773-814-7202, 773-971– 7426 Immaculate Conception / Shrine of the Divine Infant Jesus is organizing a group wedding in April 25th . f anyone is interested, please talk to Father Miguel Martínez or call the coordinator of Camino y Esperanza, at 773-814-7202, 773– 971-7426. St. Mary Magdalene Church Closing On March 8th, St. Mary Magdalene Church will be merging with St. Michael the Archangel on 83rd and South Shore. All are invited to the 10am Mass followed by a procession to St. Michael’s. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Santa María Magdalena El 8, de Marzo la Iglesia de Santa María Magdalena se estará uniendo con la Iglesia de San Miguel Arcángel , localizada en la 83 y South Shore. Todos están invitados a la Misa a las 10:00am, seguida por una procesión a la Iglesia de San Miguel. CLASES DE ZUMBA EN EL SALON PARROQUIAL Se invita a las clases de zumba los Martes, Jueves y Viernes a las 9am en el Salon Parroquial. La primera clase es gratís. Venga a hacer ejercicio de una manera divertida bailando. ZUMBA CLASSES IN OUR PARISH HALL We invite everyone to the Zumba classes on Tuesdays, Thursdays and Fridays at 9am here in the Church Hall. The first class is free. Come exercise while dancing! ENVELOPES If you are a registered member of our parish, please use your envelopes so that we may know how many active families we have. If you are not registered, please take one of the forms in the back of the church. SOBRES Todas las personas que estan registradas en nuestras parroquia, les pedimos que usen sus sobres. Las personas que no están registradas, en la parte de atras de la Iglesia hay formas, favor de llenarla y depositarla en la canasta de la colecta. Bulletin Number 330100 Church name and address Immaculate Conception 2944 E. 88th St. Chicago, IL 60617 Telephone: 773-768-2100 MRobles: CELL PH#: 773-814-7480 Fr. RiC Cell#:847.404.0577 (emergency) Contact person: Maria Robles -Rev. Miguel Martinez E-mail: [email protected] Software MS Publisher 2010 Adobe Acrobat X Windows Vista Printer HP Laserjet M2727 Transmission Time Tuesday 9 AM Bulletin for Sunday February 22, 2015 Number of page: 3 Special instructions Please deliver bulletins on Wednesday; We are closed on Tuesdays.
© Copyright 2024