8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO, IL 60617 (773) 768-2100 Immaculate Conception B.V.M. Church Santuario Del Divino Niño Jesus Phone: 773-768-2100 Fax: 773-221-9121 E-mail address: [email protected] Pastor- Párroco Rev. Miguel Martínez (2944 E. 88th St.) Email: [email protected] Divine Infant Jesus Devotion Devoción del Divino Niño Jesús 773-734-0776 Web:www.divinoninochicago.org Facebook : Divino Nino Jesus Chicago Sacramental Help-Ayuda Sacramental Rev. Flavio González Deacons - Diáconos: José Manuel Sandoval Abraham Chávez Mass Schedule – Horario de Misa Monday , Thursday, Friday and Saturday: 8:00 am Lunes, Jueves, Viernes, y Sábado: 8:00 am Sunday: 10:30 am (English) Domingo: 8:30am & 12:30pm(Spanish) Confessions - Confesiones Saturdays 8:45 am / Sábados 8:45am Office Hours - Horas de Oficina Monday - Lunes: 9 am - 8:00 pm Tuesday - Martes: CLOSED - CERRADO Wednesday, Thursday and Friday: 9:00 am to 4:30 pm Miércoles, Jueves y Viernes: 9:00 am to 4:30 pm Saturday - Sábado 9:00 am to 2:00 pm School - Escuela - (8739 S. Exchange) Principal - Directora: Sr. Katia Alcantar HMIG Phone: (773) 375-4674 Fax: (773) 375-3526 Web: www.immaculateconceptionsouth.org. facebook.com/icsouth Sisters:Daughters of Mary Immaculate of Guadalupe HMIG Religiosas: Hijas de María Inmaculada de Guadalupe Baptisms - Bautismos English Baptisms 2nd Saturday of the month at 12:00 Noon Registrations are taken ONLY on Mondays after 6:30pm Bautismos en Español 1er y 3er Sábado del mes a las 12:00 pm. Inscripciones SOLO Lunes a las 6:30 pm Weddings - Bodas Call the Office at least 4 months prior to the wedding. Llamar a la Rectoría con cuatro meses de anticipación Fifteenth Celebrations - Quinceañeras Held on Saturdays. Family must be registered Parishioners to make arrangements call or visit parish office. Solo los sábados y la familia debe estar registrada en la parroquia. Hacer arreglos con 6 meses de anticipación. Segundo Domingo de Cuaresma Religious Education Coordinator: Coordinadora de Educación Religiosa: Marzo / March 1, 2015 Sr. María Sara Bartolo Escobedo HMIG (773) 221-1423 IMMACULATE CONCEPTION BVM CHURCH CHICAGO, IL. EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT IN THE CHAPEL March 1st, Second Sunday of Lent 8:30 am † Lucia Reyes en su aniversario, † Primitivo Murillo 10:30 † Isidro Pinedo (3rd Anniversary) 12:30 pm † Rosa María Jimenez Monday March 2nd, Lenten Weekday 8:00 am (Chapel) † Esteban Manuel García Thursday March 5th, Lenten Weekday 8:00am ( Chapel ) † María Guadalupe Gallardo Friday March 6th, First Friday (abstinence) 8:00 am ~ (Church ) World Peace 7:00pm ~ Por los enfermos de nuestra comunidad Saturday March 7th, Lenten Weekday St . Perpetua and Felicity 8:00 am (Chapel) ~ Edgar Canales ( 15th Birthday ) SUNDAY Collection COLECTA Dominical February / Febrero 22nd, 2015 Pink envelopes / Sobres Rosa……..…$3306.01 White envelopes/Sobres Blancos…….$1816.00 Loose / Suelto………….………………...$962.37 Total Sunday / Total Domingo…..…....$6093.82 Envelopes received in Rectory…...….$1,135.00 For the Poor / Para los pobres…………..$36.00 2nd Collection Church Floor………………..$725.86 D.N.J. Donations………………………..$292.75 Food Sale Sacred Heart………………..$580.00 Food Sale Guadalupano Group Feb. 15….$808.90 THANKS TO ALL! ¡GRACIAS A TODOS! MASS ATTENDANCE Sunday February 22, 867 people attended Sunday Mass ASISTENCIA A MISA DOMINICAL El Domingo 22, de Febrero 867 personas asistieron a Misa Dominical. REUNION DE CAMINO Y ESPERANZA Camino y Esperanza los Invita a su Reunión. Este Martes 3 de Marzo a las 7:30pm en el salón de la Capillita. CLASES PARA LECTORES Nuestra Parroquia en conjunto con la oficina del culto Divino, ofrecerá clases para lectores, el Sábado 18, y 25 de Abril, de 9:00am a 3:00pm. Invitamos a las personas que gusten de ser lectores para que se registren. Para más información llamar a la Rectoría. We have the Blessed Sacrament exposed every Thursday after 8am Mass until 5:30pm in the Chapel. To make a pledge to stay with the Blessed Sacrament .please sign your name on the list after Mass. EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO EN LA CAPILLA Le invitamos a venir a la adoración al Santísimo Sacramento cada Jueves después de Misa de 8am hasta las 5pm. Si gusta comprometerse a velar al Santísimo por favor anotar su nombre en la lista que se encuentra en el templo. PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH OREMOS POR LOS ENFERMOS DE NUESTRA PARROQUIA Amparo Martínez Rodolfo Robles Alberto Ramírez Josie Szajeski Josefina Maciel José Marquez Noemi Marquez Salvador Jimenez Carmela Romo Anita Gonzalez Ofelia Avila María Elena Alvarez Norma Ramos Goria Magallanes, María Casanova Ansurio Estrada. To add names to the sick list please call the Rectory. Para agregar algun nombre a la lista de enfermos favor de comunicarse a la Rectoria. ESPIRITUALIDAD MARIANA Formación Mariana aqui en el salón parroquial de 9:30am a 11:30. Todos estan invitados especialmente la Asociación Guadalupana, estamos invitando a otras parroquias. El curso será el Primér Domingo de cada mes lo impartirá la Hna. Mila Díaz O.P. y la Hna. Rayo Cuaya S.H. RETIRO DE SANACION FAMILIAR El Padre Miguel Martínez y el grupo de oración los invita a ustedes Padres y Madres de Familia a un Retiro de Sanación familiar. El Sábado 28, de Marzo aqui en el templo de 5:00pm a 9:00pm. Estará compartiendo los conferecistas: Eleazar y Silvia Montenegro, Paul Tello y nuestro pastor el Padre Miguel Martínez. Favor de traer a sus hijos. También se dara la unción de los enfermos. Los esperamos! VIERNES PRIMERO/FIRST FRIDAY Este Viernes 6, de Marzo es Viernes Priméro el Santísimo estará expuesto para adoración de 5pm a 7pm. Seguido de la Misa en Español. Le invitamos a pasar un rato de oración. This Friday March 6th, is First Friday. The Blessed Sacrament will be exposed for adoration from 5pm to 7pm followed by the Mass in Spanish. CLASSES FOR LECTORS Our Parish, together with the Office of Divine Worship, is offering classes for lectors on April 18 and 25 from 9:00am to 3:00pm. If you are interested please call the Rectory. These classes will be offered only in Spanish. SECOND SUNDAY OF LENT TREASURES FROM OUR TRADITION Within the tradition of the Christian church, there are differing ways of observing a Lenten fast. For Eastern Catholics and Orthodox, the discipline is close to our understanding of "abstinence." Certain foods are eliminated from the diet entirely. The rules are basically monastic rules, and the customs of a monastery table are embraced in the home. This year, "Meatfare Sunday" is February 26, and it is the last time that meat is admitted to the diet until Easter. The following Sunday, known as "Cheesefare Sunday," takes cheese and all dairy products from the table. It is also known as "forgiveness Sunday" because a true fast is about crowning life with love, holding back harsh words, and cutting off anger. The Eastern churches fast even from celebrating the Eucharist from Monday through Friday. We don't count Sundays as fast days, but Eastern Christians fast through the weekends. People are expected to come as close to the ideal as possible, and the Lenten services keep reminding them not to take pride in their fasting, since the devil himself never eats! What's left on the menu? Grains, vegetables, eggs (maybe), and fish. Imagine the joys of the Easter table after such a fast. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co. STATIONS OF THE CROSS Every Friday during Lent the Stations of the Cross will be prayed in English at 2:20pm and in Spanish at 6:30pm. Everyone is welcome. JOBS The Chicago Lighthouse has a Job for you! Are you bilingual? Apply online at: chicagolighthouse.org FISH FRY On the Fridays of Lent we will be serving fish dinners from 4:00pm to 7:00pm in our church hall. Mexican side dishes (rice, etc.) will also be available. Come and enjoy some good food! PEOPLE IN NEED OF JOBS In our community there are many unemployed. If you know of any jobs available, please call the rectory so that we can announce them. Thank you. YOUTH GROUP PARENTS MEETING Our parents meet on the first Monday of every month at 7:00pm. Your attendance is important because we discuss many important topics related to teenagers. We also pray with you and your teens. The next meeting will be March 2nd at 7:00pm. TIME CHANGE Don’t forget to set your clocks one hour ahead this Saturday March 7th, before you go to bed. “Spring ahead!” MARCH 1, 2015 TRADICIONES DE NUESTRA FE Cuando Jesús se transfiguró sobre la cima de un monte, Pedro, reconociendo que algo sagrado ocurría en ese lugar quiso construir tres chozas. Como si buscara hacer un santuario, un lugar santo, donde Dios se manifestara de manera particular. El santuario puede ser el lugar entero o sólo parte de un edificio. En nuestras iglesias, el santuario es el presbiterio donde se encuentra el altar mayor, donde son consagrados el pan y el vino. iglesias antiguas como las Basílicas romanas tienen un segundo santuario que es la capilla donde se reserva el Santísimo Sacramento en el tabernáculo o sagrario. Los santuarios más importantes de la cristiandad se encuentran en Palestina. Europa tiene varios santuarios como la tumba de Santiago en Compostela, España. Algunos santuarios famosos de América son los de Guadalupe (México), Teresa de los Andes (Chile), Señor de los Milagros (Perú), Cristo Negro de Esquipulas (Guatemala), Montserrat (Colombia) y el de la Divina Misericordia (Chicago). Todo santuario es un lugar donde se une el recuerdo y la vivencia contemporánea de la fe, son lugares donde la Iglesia institucional y la religión popular conviven y se enriquecen mutuamente. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co. VIACRUCIS Todos los Viernes durante la cuaresma se rezará el Viacrusis en Inglés a las 2:20pm y en Español a las 6:30pm. Toda la comunidad esta invitada. OPORTUNIDAD DE TRABAJO Si usted es bilungue y busca trabajo. The Chicago Lighthouse, nesesita trabajadores Bilingues. Favor de aplicar en la pagina de: chicagolighthouse.org. PESCADO FRITO Todos los Viernes, durante la cuaresma, habrá venta de comida de pescado, y algunos otros platillos Mexicanos, de 4:00pm a 7:00pm, en el salón Parroquial. Vengan a comprar estos sabrosos alimentos. PERSONAS CON NECESIDAD DE EMPLEO En nuestra comunidad hay muhas personas, desempleadas. Si alguna persona sabe de trabajos disponibles, por favor llame a la Oficina y dejenos saber, para ponerlo en los anuncios y las personas puedan conseguir trabajo. De antemano muchas gracias. REUNION CON LOS PAPAS DEL GRUPO JUVENIL Animamos a los Papas del Grupo de Jóvenes Latinos a la reunion cada primer Lunes del mes a las 7:00pm. Es muy importante que asistan. Discutimos temas de suma importancia y hacemos oración juntos con sus hijos e hijas. La proxima reunión será el Lunes 2, de Marzo. CAMBIO DE HORA El proximo Sábado 7 de Marzo en la noche no olvide, adelantar su reloj una hora. IMMACULATE CONCEPTION CHURCH SANCTUARY OF THE DIVINE INFANT JESUS Novena de la Confianza al Divino Niño Jesús Niño amable de mi vida. Cosuelo de los cristianos. La gracia que nesesito pongo en tus benditas manos Padre nuestro… Tú que sabes mis pesares pues todos telos confío Da la paz a los turbados Y alivio al corazón mío. Dios te salve María… Y auque tu amor no merezco No recurire a tí en vano Pues tu eres hijo de Dios Y auxilio de los Cristinos Gloria al Padre… Acuérdate Niño Santo Que jamas se oyó decir Qué alguno haya implorado Sin tu auxilio recibir Por eso con fe y confianza Humilde y arepentido Lleno de amor y esperanza Este favor yo te pido Pedir la gracia que se desea Y desir siete veces: DIVINO NIÑO JESUS BENDICENOS. Novena of Confidence to the Divine Infant Jesus O gentle Infant Jesus, light of my life. You are the consolation of all Christians. I put in your holy Hands this particular grace that need. Our Father... Because You know all my sorrows I entrust them to You. Sweet Jesus, give Your peace to all those who are confused and relief to my heart. Hail Mary… I realize I do not deserve Your love. Nevertheless I come to You because You are the only begotten Son of God and the help of all Christians. Glory be… Remember O Holy Infant that none have recourse to You in vain. Therefore I beg this favor of You with faith and confidence, with humility and repentance, full of hope and love. (Here ask the favor you need) Pray seven times: DIVINE INFANT JESUS BLESS US. DIVINE INFANT GIFT SHOP PLEASE VISIT OUR NEW GIFT SHOP LOCATED IN THE NORTH SACRISTY (BEHIND THE ALTAR OF THE DIVINE CHILD). WE HAVE A LARGE VARIETY OF RELIGIOUS ARTICLES. TIENDITA DEL DIVINO NIÑO LE INVITAMOS A VISITAR NUESTRA TIENDITA DEL DIVINO NIÑO LOCALIZADA EN LA SACRISTIA DEL LADO NORTE A ESPALDAS DEL ALTAR DEL DIVINO NIÑO. TENEMOS AMPLIA VARIEDAD DE ARTICULOS RELIGIOSOS. NEWS FROM THE SHRINE NOTICIAS DEL SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS Los horarios de oficina del santuario son: Lunes de 9:00am ~2:30pm, Martes Cerrado, Miércoles 9:00am ` 2:30pm, Jueves 9:00am ~ 2:30pm, Viernes 9:00am ~ 2:30pm, Cerrado ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Shrine Office hours: Monday 9:00am ~ 2:30pm, Tuesday closed, Wednesday 9:00am ~ 2:30pm, Thursday 9:00am ~ 2:30pm, Friday 9:00am ~ 2:30pm, Saturday Closed SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS INMACULADA CONCEPCION ROSARY TO THE DIVINE INFANT JESUS We invite you to pray the Rosary to the Divine Infant Jesus every First Monday of the month (March 2nd, 2015) at 6:00pm in Church. Bring your children to pray to the Divine Child. ROSARIO AL DIVINO NIÑO Se invita a rezar el Rosario al Divino Niño Jesús cada Primér Lunes del mes (2, de Marzo, 2015) a las 6:00pm en el templo. Traiga sus niños para rezar al Divino Niño. ¡No falten! MATRIMONIOS EN GRUPO /GROUP WEDDING Nuestra Parroquia se prepara para las bodas comunitarias, que se llevaran acabo en el Mes de Abril 25. Los interesados hablar con el Padre Miguel Martínez o con un coordinador de Camino y Esperanza. 773-814-7202, 773-971 – 7426 Immaculate Conception / Shrine of the Divine Infant Jesus is organizing a group wedding in April 25th . f anyone is interested, please talk to Father Miguel Martínez or call the coordinator of Camino y Esperanza, at 773-8147202, 773– 971-7426. St. Mary Magdalene Church Closing Next Sunday St. Mary Magdalene Church will be merging with St. Michael the Archangel on 83rd and South Shore. All are invited to the 10am Mass there followed by a procession to St. Michael’s. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Santa María Magdalena El 8 de Marzo la Iglesia de Santa María Magdalena se estará uniendo con la Iglesia de San Miguel Arcángel , localizada en la 83 y South Shore. Todos están invitados a la Misa a las 10:00am, seguida por una procesión a la Iglesia de San Miguel. CLASES DE ZUMBA EN EL SALON PARROQUIAL Se invita a las clases de zumba los Martes, Jueves y Viernes a las 9am en el Salon Parroquial. La primera clase es gratís. Venga a hacer ejercicio de una manera divertida bailando. ZUMBA CLASSES IN OUR PARISH HALL We invite everyone to the Zumba classes on Tuesdays, Thursdays and Fridays at 9am here in the Church Hall. The first class is free. Come exercise while dancing! ENVELOPES If you are a registered member of our parish, please use your envelopes so that we may know how many active families we have. If you are not registered, please take one of the forms in the back of the church. SOBRES Todas las personas que estan registradas en nuestras parroquia, les pedimos que usen sus sobres. Las personas que no están registradas, en la parte de atras de la Iglesia hay formas, favor de llenarla y depositarla en la canasta de la colecta. Bulletin Number 330100 Church name and address Immaculate Conception 2944 E. 88th St. Chicago, IL 60617 Telephone: 773-768-2100 MRobles: CELL PH#: 773-814-7480 Fr. RiC Cell#:847.404.0577 (emergency) Contact person: Maria Robles -Rev. Miguel Martinez E-mail: [email protected] Software MS Publisher 2010 Adobe Acrobat X Windows Vista Printer HP Laserjet M2727 Transmission Time Tuesday 9 AM Bulletin for Sunday March 1, 2015 Number of page: 3 Special instructions Please deliver bulletins on Wednesday; We are closed on Tuesdays.
© Copyright 2024