10/16/2016 - St. Mary Home

October 16, 2016 / 16 d e Octubre d e 2016
SAINT MARY’S AND SAINT CHARLES BORROMEO PARISHES
Parroquias de Santa María y San Carlos Borromeo
Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time
October 16, 2016
SAINT MARY PARISH
INCOME AND EXPENSE
JULY 1, 2015 TO JUNE 30, 2016
INCOME
OFFERTORY SUNDAY MONTHLY, ANNUAL AND SPECIAL TOTAL OFFERINGS SACRAMENTAL OFFERINGS, CANDLES, FLOWERS GIFTS AND BEQUESTS RELIGIOUS EDUCATION AFTER SCHOOL PROGRAM DONATIONS RENTAL INCOME CATHOLIC APPEAL REBATE IMMIGRATION CENTER OTHER INCOME INTEREST INCOME 133 CLUB REVENUE TOTAL INCOME
EXPENSES
SALARIES & TAXES BENEFITS STIPENDS BENEFITS ‐ CLERGY PROFESSIONAL FEES, DATA PROCESSING, & BANK CHARGES OFFICE ‐ RELIGIOUS ED & RECTORY TELEPHONE ‐ RELIGIOUS ED & RECTORY BOOKS, PAMPHLETS & AUDIO VISUAL POSTAGE AND PRINTING DUES & SUBSCRIPTIONS MISSALETTES & ENVELOPES HOUSEHOLD UTILITIES CHURCH RELIGIOUS EDUCATION RECTORY HEAT TOTAL UTILITIES WATER & SEWER PROPERTY INSURANCE MAINTENANCE GROUNDS SUPPLIES EQUIP CONTRACTS/RENTAL BUILDINGS TOTAL MAINTENANCE PASTORAL / LITURGICAL / HOSPITALITY CHARITABLE WORKS CENTRAL MINISTRY TITHE, SCHOOL TAX ‐ ARCHDIOCESE MEETINGS AND WORKSHOPS IMPROVEMENTS AND FURNITURE MISCELLANEOUS 133 CLUB EXPENSE TOTAL EXPENSES
NET INCOME
2
$ 327,377 91,940 2,378 2,119 2,857 16,186 23,940 13,685 320 14,531 419,317 44,899 198,115 12,933 86,318 41,353 682 6,385 768 2,532 69,472 882,774 364,656 81,818 10,125 18,390 2,494 15,837 2,681 2,325 995 483 5,682 11,159 23,540 3,741 39,536 52,476 31,244 76,265 36,019 1,302 38,171 1,935 52,026 872,900 9,874 Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario
16 de Octubre 2016
SAINT MARY PARISH
My brothers and sisters in Christ,
I am pleased to present the financial report for our fiscal year
ending June 30, 2016. The total income for the year was
$882,774. Total expenses added up to $872,900. This left us with
a net profit $9,874. This is good news for the parish. Once again
we paid all our bills, made investments to upgrade and maintain
the parish facilities, and helped out the poor and needy with
donations and assistance. Your continuous and dependable
giving has allowed us to continue our mission of preaching
God’s love and mercy in word and in deed. Your donations have
also made it possible to also invest in the Christian education and
formation of children and youth in the parish.
The current report shows that the fiscal health of the parish is
stable but fragile. The Sunday offertory has increased by 8% this
past year after a couple of years remaining flat. Thank you! We
also did better on our October and April Appeals. We can still do
better. Our OCTOBER APPEAL is next weekend. Please be as
generous as you can. We depend a great deal on this collection to
help us get through the winter months with the unknown snow
and heating costs.
INCOME: As mentioned, the tr end of incr eased offer tor y is
a big help. Last year, we continued to receive gifts and bequests
from foundations and individuals for specific areas such as
giving to the poor and funding the free After School Program.
We believe this is a great investment because the parish is able to
directly help children and people in need without big staffs and
overhead. The money that is given to us gets to those who need
it. The Catholic Appeal rebate is income based on a percentage
of the donations that were made by parishioners to the Catholic
Appeal in 2015. This amount was lower than the previous year,
but we are already guaranteed a higher return in the current fiscal
year. Thank you for your financial support. We encourage
everyone to continue giving what you can to support the mission
of the Church.
EXPENSES: The highest expense we have is salar ies. The
number $364,656 pays for the salaries and taxes of 15 people on
the parish staff . Some of the staff are full-time workers while
others are part-time. These 15 include the ordained and nonordained. Many thanks to the great staff who work hard in
serving the Lord and His Church! Please join me in thanking
them for all they do when you see them. We monitor the costs of
everything and try to save money whenever we can. Last year,
we were helped by a milder winter than the previous one. Our
heating bills decreased by 36%. Expenditures included purchase
of a few new computers to replace old ones; a new phone system
when the old one died. Proper maintenance of such old building
requires constant spending and improvements. One major
expenditure under improvements and furniture was $23,000 for
the replacement of new doors – the first set which will be
installed by the end of this month. The Central Ministry tithe is a
tax placed on all parishes by the Archdiocese to fund the
Cardinal’s work. It is a percentage of our offertory. The last
major expenditure is charity. There is a great need to support
people in Waltham who fall into need. This year we donated a
huge amount – $76, 265 to charitable needs. This does not
include the $32,000 we sent to Haiti for the rebuilding of the
Church. That money was spent from a different account. Thank
you for allowing the parish to do the corporal works of mercy on
such a consistent basis. Pray that we can continue to do so in the
future.
MASS INTENTIONS
Please find the full Mass Schedule on page 6.
Saturday, October 15
4:00 p.m. - Paul & Marie Ryan; Louis & Maguerite Antonellis
Sunday, October 16
8:00 a.m. - Parish & Parishioners
10:00 a.m. - Deceased members of the Deleo Family
Monday, October 17
12:10 p.m. - Helen McCarthy
Tuesday, October 18
12:10 p.m. - Laura Joyce (living)
Wednesday, October 19
12:10 p.m. - Mary Coughlin
Thursday, October 20
12:10 p.m. - Laura Joyce (living)
Saturday, October 22
4:00 p.m. - St. Mary High School Class of 1956
Sunday, October 23
8:00 a.m. - Rose & Charles Denault
10:00 a.m. - St. Mary High School class of 1966
OFFERTORY
Thank you for your generous offering to our parish.
 First four Masses last weekend (804 people):
Weekly collection:
$4,531.00
 1:30 Mass on October 2 (244 people):
Weekly collection:
$1,176.00
This weekend’s second collection: World Missions
Next weekend’s second collection: October Appeal
KNIGHTS OF COLUMBUS TOOTSIE ROLL DRIVE
After all of the Masses on October 22 and 23, the Knights of
Columbus will be at the doors giving out tootsie rolls and
collecting donations for their annual Tootsie Roll Drive. All
donations go to helping people with intellectual disabilities.
PLEASE PRAY FOR. . .
Nancy, Bernadette, Kathleen, Janet, Susan, Rosemarie; all the
sick & suffering.
RIP: Madeline Bennett, Dr. John T. Maltsberger
3
Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time
October 16, 2016
SAINT CHARLES BORROMEO PARISH
LECTOR & EUCHARISTIC MINISTER SCHEDULE
4:00
Oct. 15/16
Oct. 22/23
10:00
7:00
L: M. Hegarty
R. Logan
M. Fernandes
E: E. Coxall
J. Rousseau
J. Freedman
M. Stewart
L. Battista
L: M. Rooney
J. McGann
D. Payne
E: E. Coxall
J. Rousseau
J. Freedman
T. Pirie
L. Battista
OFFERTORY
Thank you for your generous offering to our parish.
Offertory last weekend:
$2,179.00
This weekend’s second collection: World Missions
Next weekend’s second collection: Special Monthly
READINGS FOR THIS WEEKEND
Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time / C 664
CATHOLIC HEALTH INITIATIVES FOR UGANDA
Spiritual part of CHIU
Catholic Health Initiatives for Uganda (CHIU) has been evolving
ever since this very beautiful idea was conceived. During our
mission trip last January, in addition to giving free medical treatments to the people of Mitala Maria in Uganda, CHIU offered to
pray for the sick. This is the Spiritual part of CHIU. CHIU prays
for the sick not only during their mission trips in Uganda, but
also here at home. This year on the World Day for the sick
(February 11), CHIU asked Fr. Michael Nolan to include praying
for the sick here at St. Mary’s. CHIU believes and would like to
put forward its Catholic identity. At CHIU we strongly believe
that God guides the work we do for those people to whom we
extend our care. It is the reason why we have incorporated celebrating the sacramentof healing as we offer health care for our
people in rural Uganda. Please join CHIU for it’s fundraising
dinner (see below) to hear more!
FUNDRAISING DINNER FOR CHIU
Please join us at our annual Fundraising dinner on Saturday, October 22 at St. Mary’s Lower Hall at 6:00 p.m. All proceeds from this fundraiser will help CHIU to advance its projects
in rural Uganda. Tickets are on sale for $ 50.00 each at St.
Mary’s rectory. Please call 781-891-1730 to reserve your ticket! Don’t miss the Ugandan cuisine and lots of entertainments
that day.
4
MASS INTENTIONS
Masses intentions scheduled this week are listed below.
Please find the full Mass Schedule on page 6.
Saturday, October 15
4:00 p.m. - Gerald Rooney
Sunday, October 16
10:00 a.m. - Parish & Parishioners
7:00 p.m. - Parish & Parishioners
Tuesday, October 18
7:30 a.m. - Patrick J. Moynihan
Wednesday, October 19
7:30 a.m. Saturday, October 22
4:00 p.m. - Parish & Parishioners
Sunday, October 23
10:00 a.m. - John, Bridget, & Sean Griffin
7:00 p.m. - Parish & Parishioners
LIFE OF ST. FRANCIS PERFORMANCE
The bulletin cover announces two performances taking place
next Friday and Saturday evening (Oct 21/ 22 at 6:30 p.m.) at the
McDevitt Middle School. It is a musical telling the story of St.
Francis of Assisi’s life. The play was first performed at the parish when Fr. Gabino was here. In honor of the Year of Mercy,
the young people of the parish wanted to share the great story
with you once again. The dialogue and music is in Spanish but
there will be translation to English. The play is so good you do
not even need to speak Spanish. Tickets are ten dollars and can
be bought at the doors of the Church at the end of most weekend
Masses and at the door of the school theatre on the night of the
performance.
HURRICANE MATTHEW
It was hard to watch the coverage of the hurricane’s damage
done to the people in the Caribbean, particularly in Haiti. I cannot imagine how hard it must be to have lived through it. Just six
years after the devastating earthquake that did so much damage
to the island nation, the people of Haiti have to start all over
again. The pastor of St. Peter’s Parish has contacted me a few
weeks ago to ask if we could send more money down so they
could put o roof on the walls that were recently erected. I was
not able to send the money down right away. Let us hope that the
delay kept a new roof from being ripped off. More importantly
let us pray for all the survivors of Hurricane Matthew and the
souls of those who died. Let us also help them with any donations we can make. There will be a second collection for the people of Haiti at all the Masses this weekend.
Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario
Gran Obra Musical: San Francisco
“Esta es mi nueva locura”
Los jóvenes de nuestra parroquia
nos invitan a las presentaciones de
la Obra Musical de San Francisco
los dias 21y 22 de Octubre a las
6:30 p.m.
LOS JÓVENES ESTARÁN OFRECIENDO LOS BOLETOS AL
FINAL DE LA MISA.
Adultos $10 y Niños $5
MES DE OCTUBRE: MES DEL ROSARIO
16 de Octubre 2016
Se Invita a todos los niños(as) a participar de
nuestra Fiesta de Todos Los Santos ! ! !
Parroquia St Mary Church
Lunes Octubre 31, 2016
de 6:00PM-8:00PM
Entrada Gratis!
Habrá: Dulces, Pizza, Rifa, Juegos,
Concurso de Disfraz de Santo, y Más!
Invitamos a toda la comunidad a unirse a
Se Aceptan Donaciones!!! Sus donaciones
rezar el Santo Rosario todo este mes de
las pueden dejar en donde se da la CateOctubre, será de LUNES A VIERNES a las
quesis,
ahi
encontraran
una caja. Los niños tienen que
6:00 de la tarde, en la Capilla del Edificio
ser acompañados por un adulto.
de Educación Religiosa.
Las legionarias estarán rezando el Rosario por
las casas. Más información con Michelle Acuña al: 857-266-9540.
INICIAMOS CON LA MISA ENTRE SEMANA
Empezando desde este miércoles
12 de Octubre se dará comienzo a
las Misas entre semana, la Misa
será solamente miércoles y viernes en la
Capilla del Edificio de Educación Religiosa a
las 7:00 p.m.
ESTUDIO BIBLICO PARA TODOS LOS
NIÑOS QUE YA HICIERON LA PRIMERA
COMUNIÓN
Son bienvenidos todos los niños que ya hicieron su primera comunión en el estudio biblico todos los sábados a las 12:30 p.m. En el Edificio de Educacion Religiosa.
Estare al final de la Misa difundiendo material
religioso… tendre gran variedad, estare por la
puerta principal…Atte. Hermana Zeltzin.
Mas información con Jennifer Acuña al 401-996-9028
NEW VISTAS
Nuevos horizontes, un programa de educación para adultos, ofrece clases de
inglés para los adultos (anteriormente
ESL). De 9: 00-11: 30 am en el edificio
de educación religiosa.
Las clases son de $ 100 y seran los martes y jueves de 9: 00-11: 30 a.m. durante
10 semanas. Para cualquier pregunta por
correo electrónico a Kathy
[email protected].
OFERTORIO
Gracias por su generosa ofrenda a nuestra parroquia.
 Las primeras cuatro misas el pasado fin de semana:
Colecta semanal: $4,531.00 (804 personas)
 La misa de 1:30 p.m. el 2 de Octubre
Colecta semanal: $1,176.00 (244 personas)
La Santa Misa en español se transmite todos los martes a las 8:00 p.m. y el domingo a las 10:00 a.m.. Si
usted tiene cable, el canal de Waltham es Verizon 47, Comcast 8, RCN 3 o en Saint Mary TV Ministry
- YouTube.
5
Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time
October 16, 2016
SAINT MARY PARISH
SAINT CHARLES BORROMEO PARISH
Mailing Address & Location: 133 School St., Waltham MA 02451
Parking Lot & Rel. Ed. Bldg: 30 Pond St., Waltham MA 02451
Parish Office: 781-891-1730
Fax: 781-209-0555
Email: stmar [email protected]
Website: stmar ywaltham.or g
MASS SCHEDULE/Horario de las Misas
Saturday Vigil /Sábado Vigilia
4:00
Sunday/Domingo
8:00
11:30
1:30
Monday-Friday/Lunes-Viernes
12:10
Friday/V iernes
8:00
Holy Days/Dias de Precepto
12:10
7:00
p.m.
a.m.,
a.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
CONFESSIONS/Confesiones
Mon.-Thurs./Lunes-Jueves
Friday/V iernes
Saturday/Sábado
Sunday/Domingo
a.m. - 12:00
a.m. - 12:00
p.m. - 3:45
a.m. - 11:20
11:30
11:00
3:00
11:00
*Chapel/Capilla
10:00 a.m.
Español
Luganda
Luganda *
Español
p.m.
p.m.
p.m.
a.m.
MORNING PRAYER/ Oración M atutina
Sunday/Domingo
7:30 a.m. - 7:45 a.m.
PRAY THE ROSARY/El Santo Rosario
Monday-Friday/Lunes-Viernes
11:30 a.m.
Sunday/Domingo
11:00 a.m. Español
ADORATION/Adoración
Wednesday/Miércoles
Friday/V iernes
12:30 p.m. - 6:00 p.m.*
12:30 p.m. - 6:00 p.m.
ANOINTING OF THE SICK/Unción de los enferm os
First Monday of the month - 12:10 p.m. Mass
El primer Lunes del mes durante la misa de las 12:10 p.m.
COMMUNION TO SICK & HOMEBOUND
Comunión a los hogares y enfermos
Call Ann Faulstich at 781-893-8953
Llamar a el Diácono 617-817-7544
STAFF
Pastor/Párroco
Deacon/Diácono
Business Mgr./Dir. de Negocios
Sexton/Sacristán
Organist/Organista
Choir Coordinators/
Coordinadores de Coro
Rev. Michael Nolan
Eduardo Mora
Mary McCarthy
Michael Welch
Lila Cleary
Ivan Colon, Michael Mukisa,
Lila Cleary
IN RESIDENCE/En residencia
Rev. Daniel Hennessey
Rev. Michael Ssenfuma
Rev. Joseph Diem
CATECHESIS/Catequesis
Administator/A dministradora
Catechist/Catequista
781-308-4961
Nilvia Hernández
Adam Redjinski
AFTER SCHOOL PROGRAM/Program a Después de la Escuela
Kateri Thekaekara
781-577-2262
Mailing Address: 133 School Str eet, Waltham, MA 02451
Location: 51 Hall Str eet, Waltham, MA 02453
Parking Lot & Parish Ctr: 30 Taylor St. Waltham, MA 02453
Parish Office: 781-893-0330
Fax: 781-209-0555
Email: stchar [email protected]
Website: stchar leswaltham.weconnect.com
MASS SCHEDULE
Saturday Vigil
4:00 p.m.
Sunday
10:00 a.m., 7:00 p.m.
1:00 p.m. Haitian Creole
Tuesday, Wednesday, Thursday 7:30 a.m.
Holy Days
as announced
CONFESSIONS
Saturday 3:00 - 3:45p.m.
STAFF
Administrator
Business Manager
Sexton
Music Director
Rev. Michael Nolan
Mary McCarthy
Ivan Colon
Larry Vanaria
BAPTISM
Parents must call the parish office to arrange for baptism and preparation. Baptisms are on the first Sunday of the month.
IMMIGRATION CTR/Centro de Inmigración 617-817-7544
Director/Director
Deacon/Diácono Eduardo Mora
Office Hours (Rel. Ed. Bldg.)/Horario de Oficina
Mon.-Thurs./Lunes-Jueves 10:00 a.m. - 6:00 p.m.
or by appointment/o por cita
Assists those seeking help for citizenship, housing, ESL classes, etc.
Ofrece ayuda para aquellos que buscan apoyo para ciudadanía,
vivienda, clases de inglés y más.
QUINCE AÑOS
Call the Deacon to schedule the celebration. The young adult must be
participating in the Confirmation Program.
Llamar al Diácono para programar la celebración. La joven debe
estar participando en el Programa de Confirmación.
BAPTISM/Bautism o
Parents must call the parish office to arrange for baptism and preparation. Baptisms are on the third Sunday of the month at 3:30 p.m., and
in Luganda on the first Sunday of the month at the 1:30 p.m. Mass.
Padres y padrinos deben asistir a la preparación el primer domingo
del mes y el Bautizo se llevara a cabo el primer domingo del mes
siguiente después de la misa de las 11:30 a.m.
SACRAMENTS OF INITIATION/Sacramentos de Iniciación
Adults and children (age 7+) who want to receive the sacraments of
Baptism, Confirmation, or First Communion must attend preparation
classes. Call the parish office for information.
Los adultos y niños (7+) que desean recibir los sacramentos del Bautismo, la Confirmación o la Primera Comunión pueden tomar clases
de preparación para los sacramentos. Llamar a la oficina.
MARRIAGE/Matrimonio
Call the parish office to arrange a meeting./Llamar a la oficina.
The church is open every day from 8:30 a.m.-8:30 p.m.
La iglesia está abierta todos los días de 8:30 a.m.-8:30 p.m.
6