DICIONÁRIO Felipe Lorenzo del Río Significados dicionário gerado pela pt.significadode.org INTRODUÇÃO pt.significadode.org é um dicionário projeto open source, além de poder consultar o significado das palavras , também oferece aos usuários a capacidade de incluir novas palavras ou esclarecer o significado das palavras existentes na mesma. Compreensivelmente este projecto seria impossível de realizar sem a colaboração estimável das pessoas que nos acompanham ao redor do mundo . Este endereço de e -Book , portanto, nasce com a intenção de pagar uma pequena homenagem a todos os nossos colaboradores . Felipe Lorenzo del Río tem contribuído para o dicionário com 1856 significados que temos aprovado e incluído neste pequeno livro . Esperamos que o leitor será de grande valor e se você achar que é útil ou quer ser parte do projeto sinta-se livre para parar por nosso site , feliz em vê-lo . Staff pt.significadode.org Significados dicionário gerado pela pt.significadode.org la estelada La estelada, la estrellada es la bandera de Cataluña, que algunos consideran como símbolo de la independencia y otros consideramos como símbolo de la identidad catalana. Últimamente se ha armado mucho revuelo porque la delegada del gobierno en Madrid ha prohibido su exhibición en la final de la copa del rey de fútbol entre el Sevilla y el Barsa el próximo domingo, 22 de mayo. La prohibición finalmente la ha anulado un juez con mucho sentido común. la istmicidad Ismicidad: Cualidad abstracta de lo ístmico o lo relativo a un istmo, zona de unión de una península con la masa continental. Si bien no lo reconoce la RAE, este término técnico se usa en las ciencias geográficas. Así los geógrafos hablarían de la istmicidad de los pirineos para indicar que esta cadena montañosa une la península ibérica con el continente europeo y siendo una montaña joven parece probable que la península en tiempos lejanos estuviera separada de Europa. la koine la koine está incorrectamente escrita y debería escribirse como "la koiné" siendo su significado: </br>También coiné, del griego he koiné glotta (la lengua común) o he koiné diálektos (el habla común). Los distintos dialectos griegos anteriores al período helenístico (arcadio, eolio, ático y dorio) se unificaron en el ático que se hablaba en la región del Ática cuya capital era Atenas. Esta unificación del período helenístico fue más fonética que de otro tipo y pasó a ser la lengua común de todos los griegos, en la que se escribieron la mayor parte de las obras literarias, filosóficas y religiosas, como el Nuevo Testamento y la versión de Los Setenta. la mirada del gitano Entre la gente de Madrid se llama así a la ojeada que echamos hacia atrás al lugar en que hemos estado y que abandonamos, por si olvidamos alguna cosa. Esta mirada suele ser muy útil la mayor parte de las veces. Probablemente se llame así porque comporta un punto de desconfianza, no sé si por la desconfianza del gitano hacia el payo o del payo hacia el gitano. la palabra insolito la palabra insolito está incorrectamente escrita y debería escribirse como "insólito" siendo su significado: </br>Del adjetivo latino insolitus -a -um (in: prefijo negativo y solitus: participio pasivo de soleo que significa acostumbrar, soler, ser costumbre): insólito, no habitual , raro, extraño, inusual, inusitado, infrecuente, inaudito, desacostumbrado, extraordinario.. la palabra montelongo Es una localidad italiana de unos 500 habitantes situada en la zona centro-sur de Italia en la provincia de Campobasso. También es un apellido italiano que significa monte largo y que se ha extendido por Iberoamérica la purga benito Remedio inmediato para cualquier problema. Se utiliza en dos expresiones populares distintas: "esto es como la purga Benito" y "ni que fuera la purga Benito". En la primera se expresa la admiración por el remedio y en la segunda se recrimina a los impacientes que esperan una solución rápida. El dicho popular completo es: la purga de Benito, o de Fernando, que desde la botica estaba obrando. la tona Juego alistano de las chicas en el que hacían figuras cuadrangulares en el suelo formando escalera sobre las que saltaban a la pata coja después de tirar cada una la tona, es decir, una madera pequeña cuadrangular o una piedra plana y ligera. Las chicas casi siempre jugaban en armonía y sin discutir, no así los chicos. la verdad es que Muletilla redundante que suelen utilizar los famosos y famosillos en los medios de comunicación cuando inician la respuesta a una pregunta. Algunos casi sólo saben decir esto. La expresión se puso de moda cuando empezaron a utilizarla en los medios los jugadores del Real Madrid de la quinta del Buitre hace ya años. Estos famosillos parece que desconocen que hay expresiones equivalentes en nuestra lengua como es cierto que, por supuesto que, por descontado que o simplemente omitirla y empezar a hablar. ladino 1-Idioma retorrománico hablado en el norte de Italia en torno a los alpes dolomitas. 2- Castellano antiguo del siglo XV hablado por los sefarditas o sefardíes, descendientes de los judíos expulsados de España por los Reyes Católicos en 1492. 3- Sefardí, sefardita, sefaradita (de Sefarad, España o mejor la península ibérica para los judíos). 4- Persona astuta sagaz y desconfiada. 5- mestizo hispanizado de América Central laismo y ejemplos El laísmo es un fenómeno lingüístico incorrecto consistente en la utilización de las formas femeninas la o las del pronombre de tercera persona propias del complemento directo para el complemento indirecto. Ejemplos: El asunto la pareció bien, cuando debe decirse: El asunto le pareció bien (a ella). La dijo que no era buena idea, en vez de le dijo (a ella) que no era buena idea. La colocó una rosa en el pelo, en vez de le colocó una rosa en el pelo. lalofobia Las fobias son miedos irracionales que alteran el comportamiento normal y producen ansiedad y angustia. Hay muchos tipos de fobias, según la aparente causa que las produce. En este caso, "la lalofobia" (laleo: hablar y phobos: miedo) como "la glosofobia" (glossa: lengua y phobos: miedo) es el miedo irracional y angustioso a hablar en público. La sicología clínica tiene medios para solucionar estos problemas: hay que ir a un especialista y tener confianza. lambrosiano lambrosiano está incorrectamente escrita y debería escribirse como "lombrosiano" siendo su significado: </br>De Ezechia Marco Lombroso más conocido como Cesare Lombroso, médico y criminólogo italiano del siglo XIX, representante del positivismo criminológico, que defendía la idea de que el criminal no se hace sino que nace; es decir, el crimen es una tendencia genética que tienen algunas personas: En su libro L"uomo delinquente describe a este criminal nato. Así la cárcel no se entiende como un lugar de reeducación social sino como una defensa social o neutralización del peligro que representan los delincuentes. No todo el mundo piensa así. lame huevos En España lo llamamos también lameculos, pelota, pelotero, tiralevitas, alagador, lisonjero langarra Término vasco, sinónimo de chirimiri, sirimiri, orvayo, orvallo, lluvia fina, llovizna, baharina, calabobos, cernidillo, chipichipi, chipichape, cilampa, garúa, mollina, mollizna, morrina, lluvia meona, tapayagua, neblina.. Todos estos términos se usan sobre todo por el norte de España: Galicia, zona asturleonesa, Cantabria, país vasco y norte de Castilla-León. laquesis laquesis está incorrectamente escrita y debería escribirse como "láquesis" siendo su significado: </br>Una de las tres Parcas o Moiras, hijas de Erebo y Nix, quienes determinan el destino de cada humano: Cloto, la hilandera, que con su rueca hace el hilo de la vida; Láquesis, la medidora, que con su vara establece su longitud y Átropo, la inevitable, que lo corta con sus tijeras. Láquesis, la que echa la suerte, deriva del verbo lanchano: obtener por suerte o por decisión del destino. Algunas representaciones la muestran como una mujer fea,vieja y coja. Platón en la República la llama hija de la necesidad. largoplacista Adjetivo de largo plazo que no reconoce la RAE y que significaría lo propio o relativo al largo plazo. En castellano hablamos de proyectos o lo que se va a hacer a corto, medio o largo plazo, es decir, siempre en términos relativos, pronto, después y mucho más tarde. las arribes Las arribes del Duero: También los arribes, arribas, arribanzos, términos de asturleonés, derivados de latín ad ripas: a las orillas, zona geográfica entre las provincias de Zamora y Salamanca y los distritos de Braganza y Guarda en Portugal, caracterizada por los valles, profundos barrancos y cañones que en algún punto llegan a los 400 metros de profundidad del río Duero y sus afluentes, el Esla, el Tormes, el Águeda, el Huebra y el Uces, con un micro clima mediterráneo y bancales en los que se cultiva todo tipo de frutales, vid y productos hortofrutícolas; existen también numerosas presas hidráulicas productoras de energía eléctrica. las naranjas del padrino Curiosidad para los amantes del buen cine. En esta hermosa película, una de las mejores de la historia, siempre que aparecen naranjas en la pantalla, es inminente alguna muerte o masacre. Prestad atención. latitud y longitud Medidas de localización geográfica de cualquier punto de la superficie terrestre respecto del meridiano cero o de Greenwich y del Ecuador. La longitud es la distancia, medida sobre el paralelo que pasa por ese punto, entre el meridiano cero y dicho punto. Puede ser longitud Este cuando dicho punto se encuentra dentro de los 180 grados al este del meridiano cero o longitud Oeste si se encuentra al oeste de dicho meridiano. La latitud es la distancia, medida sobre el meridiano que pasa por ese punto, entre el ecuador y dicho punto, pudiendo ser latitud norte y latitud sur, según que ese punto esté en el hemisferio norte o en el sur. Estas medidas se establecen en grados sexagesimales, minutos y segundos. Los grados de la latitud (90) equivalen a algo más de 111 Km; un minuto, algo más de 1855 m y un segundo, casi 31 m. Los grados de la longitud son variables según la latitud porque la tierra es más ancha en el ecuador. laudato si Laudato si: Es el título de la primera encíclica ecológica, publicada en 2015 por nuestro papa Bergoglio. Lleva de subtítulo: sobre el cuidado de la casa común. Se centra en los problemas del planeta tierra: el consumismo, el desarrollo energético, el cambio climático...El título de las encíclicas papales suele consistir en las primeras palabras del texto, como en este caso en que recuerda el cántico de las criaturas de San Francisco de Asís en el siglo XIII que comenzaba así en el dialecto umbro: laudato si', mi' Signore: alabado seas, mi Señor. Si fuera en latín, como suele ser, debería decir: laudatus sis. lavarle la cara a alguien (Locución verbal): Adecentarlo en su apariencia para salir del paso lazai Nombre y apellido del norte de Europa. También nombre griego de latha lathes o lethe lethes que significa olvido. Lazai sería el nominativo y vocativo plural: olvidos. leerle a alguien la cartillla Locución verbal que significa lo mismo que "cantarle las cuarenta", es decir, reprenderlo por algo que ha hecho mal, reñirlo, censurarlo, amonestarlo, regañarlo, corregirlo. Seguramente que la expresión hace alusión a la etapa infantil en la que los niños son poco responsables y se les reprende con frecuencia legona También ligona en Aragón y por la sierra de Albarracín; en otras partes legón: herramienta agrícola cuya hoja es mayor que la de la azada; puede tener forma cuadrangular o semicircular. Sirve para cavar la tierra, plantar árboles o faenas semejantes. lenguaje natural o fonografico El lenguaje natural o lenguaje étnico es el propio de una cultura que se ha ido conformando con el tiempo a partir de otros anteriores de un modo espontáneo y no planificado por nadie en concreto; lo contrario de lo que sucede con los lenguajes planificados y construídos artificialmente como el esperanto o el lenguaje de la lógica matemática. Estos lenguajes naturales también son fonográficos (de las palabras griegas phonos -ou: sonido y graphé -és: escritura, dibujo) porque representan sonidos, (que aisladamente no significan nada) y no imágenes. En la escritura ideográfica de los primitivos el sol se representaba con un redondel rodeado de rayas, sin embargo en nuestros lenguajes fonográficos se representa con palabras que se pronuncian y se escriben: sol, sun, sonne, soleil, sole, soare... leoncio Nombre propio no muy usado en la actualidad. Sí en los tiempos de nuestros abuelos y nuestros padres en los que solían ponerse nombres del santoral cristiano, porque efectivamente existen varios santos con este nombre e incluso algún emperador de Bizancio por los siglos V y VII. Tiene origen griego, de leontios, como un león, valeroso, fuerte, valiente y de leon leontos, león. lepe Efectivamente Lepe es una localidad de 27.000 habitantes muy turística de la provincia de Huelva en Andalucía, cercana al sur de Portugal, que produce casi todas las fresas de Europa, lugar común de muchísimos chistes que se cuentan en España, lo que los leperos soportan con una paciencia y elegancia extraordinarias. Llega un lepero a los Alpes en invierno a esquiar y ve una cartel informativo que dice: -Beatemberg 14 cms, escurridiza -Boltigen 16 cms, blanda -Engelberg 18 cms, sólida. Se acerca al cartel y escribe: -Hozé Pérez 20 cms, dura como una piedra. leptosomico Leptosomático, con acento, por ser palabra esdrújula significa "cuerpo delgado" (leptos: delgado y soma: cuerpo). Es uno de los tipos de personalidad de la tipología de Krestschmer, médico siquiatra alemán de la primera mitad del siglo XX, que asoció a la esquizotimia, cuyo extremo patológico es la esquizofrenia. Por eso para Krestschmer todos los esquizofrénicos eran leptosomáticos, pero no todos los leptosomáticos tenían que ser esquizofrénicos, aunque sí esquizotímicos. leptosomico Leptosómico, con acento, por ser esdrújula, es sinónimo de leptosomático. leria leria está incorrectamente escrita y debería escribirse como "lerias" siendo su significado: </br>Palabrería: hablar mucho y con poco contenido. Se utiliza sobre todo en plural: “tien más lerias que un abogao”, solía decir mi tía Vicenta en Aliste leuco leuco está incorrectamente escrita y debería escribirse como "leuco-" siendo su significado: </br>También leuc-, leucos-, -leuc-, -leuco; prefijos, infijos y sufijos que usamos en español, sobre todo en la terminología médica, derivados del adjetivo griego leukós leuké leukón que significa blanco. Formamos palabras como leucemia, leucocito, leucopatía, leucopenia, leucotermes, melanoleuco… leucomania leucomania está incorrectamente escrita y debería escribirse como "leucomanía" siendo su significado: </br>Palabra de etimología griega: leukos leuke leukon: blanco y mania manias: locura, demencia, pasión desmedida: pasión por lo blanco y limpio levaduras levaduras está incorrectamente escrita y debería escribirse como "levadura" siendo su significado: </br>Las levaduras son hongos microscópicos que sirven para descomponer elementos orgánicos, sobre todo los hidratos de carbono, obteniendo así otros productos que nos son muy útiles, como el vino, la cerveza, el pan o los antibióticos. En todos estos procesos interviene la levadura llamada "sacharomices sereviciae". A esta levadura que en mi tierra, (Aliste, provincia de Zamora), han utilizado tradicionalmente para amasar la harina y cocer el pan en el horno la llaman "el hurmiento" levaduras la etimología de levadura: procede del verbo latino levo -as -are que significa levantar. Es una experiencia curiosa para los niños observar como se levanta la masa cuando fermmenta y rompe los hidratos de carbono para conseguir el pan. Mi madre la tapaba para que no cogiera frío y aumentaba de volumen poco a poco ley del acento final Supongo que la ley de acento final se refiere a las palabras agudas, es decir, las que tienen su acento en la última sílaba. Pues bien , las palabras agudas se acentúan, es decir, llevan tilde, siempre que terminen en "n" o "s" o en vocal. Los monosílabos no se acentúan , a no ser que haya confusión con monosílabos homófonos, en cuyo caso uno sí se acentúa.Por ejemplo, si condicional y sí afirmativo. libidinales Plural de libidinal que significa libidinoso o lo referente a la libido, palabra homónima del latín que significa deseo, placer, lujuria. Sigmund Freud con su sicoanálisis la puso en el candelero intelectual de principios del siglo XX, considerándola como el instinto sexual, la tendencia biológica al placer que domina nuestro siquismo y que hunde sus raíces en sus estratos más profundos. Por esto Freud defendía que todas nuestras acciones tienen una motivación sexual inconsciente (Pansexualismo). licia Histórica región montañosa y boscosa de Anatolia en el Asia Menor, situada en el suroeste de la actual Turquía, cerca de la isla de Rodas, que en el primer milenio a. d. C. desarrolló una cultura y lengua propias, siendo conquistada posteriormente por persas, griegos, romanos y turcos. De esta región, visitada por Pablo de Tarso, habla el libro de los Hechos de los apóstoles en el capítulo 27. También fue y es un nombre propio de la cultura grecorromana y de la actual Italia. liliales liliales está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Liliáceas" siendo su significado: </br>Familia de plantas herbáceas con tubérculo o bulbo en la raíz y flores más o menos vistosas, de lilium lilii: lirio en latín. En el siglo XVIII se incluyeron en esta familia unos 300 géneros y 4.500 especies. Esta clasificación se ha revisado en el siglo XX reduciéndola a 16 géneros y 635 especies, entre los que están los tulipanes, los lirios, las ajedrezadas y los cólquicos o quitameriendas limpiatubos Arbusto perennifolio ornamental de altura variable de la familia de las myrtáceas, también llamado árbol del cepillo, escobillón rojo y limpiabotellas (callistemon citrinus), pues tiene una flor roja cilíndrica semejante a una escobilla. linfos linfos está incorrectamente escrita y debería escribirse como "linfo" siendo su significado: </br>Prefijo latino (lympha: agua) con el que se crean términos médicos como linfocito que es un tipo de leucocito o glóbulo blanco originado en la médula ósea y que constituye la base del sistema inmune de nuestro cuerpo. Los leucocitos son los guardianes que identifican a los intrusos (virus o bacterias patógenas) y los matan creando anticuerpos. lipidos sanguineos lipidos sanguineos está incorrectamente escrita y debería escribirse como "lípidos sanguíneos" siendo su significado: </br>Los lípidos, del griego lipos lipou: grasa, son una de las tres principales categorías de los alimentos, juntamente con los prótidos (las proteínas) y los hidratos de carbono. En una alimentación adecuada los lípidos deben representar entre un 20% y un 30% de las calorías ingeridas, teniendo en cuenta que cada gramo de grasa tiene 9 calorías y que un hombre normal toma diariamente unas 2.000 calorías. Los lípidos en sangre son el colesterol y los triglicéridos, que se pueden medir en un añálisis de sangre. El colesterol total no debe ser superior a 200mg/dl (miligramos por decilitro de sangre) y los triglicéridos aceptables son 150mg/dl o menos. listesis Listesis: Término médico también usado como sufijo, derivado del griego lythesis lytheseos: deslizamiento. Espondilolistesis: deslizamiento de una vértebra, frecuentemente la quinta, sobre otra por desgaste, un golpe u otra razón, lo que ocasiona fuertes dolores al afectar al nervio ciático. También se llama hernia discal. literalmente hablando Locución verbal que significa dando a las palabras que se usan el sentido propio y no el figurado como pudiera parecer por la expresión que se usa, como cuando se dice: se pegó una castaña con la puerta que literalmente se rompió los dientes. Al decir literalmente queremos significar que la rotura de dientes fue real. Algunas traducciones no pueden hacerse literalmente porque se desvirtuaría el verdadero sentido, como en este refrán inglés: “a new broom sweeps clean, but t litolatria litolatria está incorrectamente escrita y debería escribirse como "litolatría" siendo su significado: </br>Esta palabra no está reconocida por la RAE. Vendría del griego: lithos lithou: piedra y latreuo: servir, adorar. Significaría el culto a la piedra o la roca. litotricia renal Término médico de origen griego, de lithos lithou (piedra) y thrypto (romper, hacer añicos), término introducido por el médico francés Jean Civiale, del siglo XIX. Este tratamiento consiste en hacer añicos las piedras del riñón mediante ondas ultrasónicas que llaman de choque para que puedan ser expulsadas por la orina. También lo llaman litotricia extracorpórea por ondas de choque (LEOC), litotricia endoscópica, litotricia con láser. Dos horas después del tratamiento el paciente se puede ir a su casa. Creo que este es el tratamiento que le han aplicado a Messi, el extraordinario jugador del Barça. llata En Aliste, zona asturleonesa, fundal, terreno de regadío largo y estrecho por las divisiones excesivas de las herencias con el fin de que todos tengan alguna zona de regadío para patatas, tomates, cebollas, pimientos… llevarse el gato al agua Locución verbal que significa salir victorioso en una situación de competencia con otros o de dificultad. Probablemente esta expresión tiene su origen en el juego del "tira y afloja" en el que dos bandos tiraban del extremo de una cuerda con un charco de agua o barro en medio. El bando que perdía caía en el charco a cuatro patas como gatos y efectivamente el bando vencedor se llevaba el gato al agua. Hay otras explicaciones. llover fino En Aliste al noroeste de la provincia de Zamora al llover fino llaman "meluja" o "melujar", que es lo mismo que el orbayo del norte de España o el chirimiri de los vascos que en otras partes llaman también "calabobos". llurig llurig está incorrectamente escrita y debería escribirse como "llurigón" siendo su significado: </br>Rata de agua (arvicola sapidus), roedor de pelaje corto y gris, adaptado al medio acuático, de unos 20 cms de longitud y 300 g de peso. Se alimenta de raíces, hierbas y cereales y vive en corrientes de agua de orillas frondosas y con algo de pendiente en las que construye sus madrigueras. La carne de este roedor ha sido muy valorada en toda España desde antiguo por su sabor, como atestigua Miguel Delibes en su novela Las ratas convertida en película en 1997 y dirigida por Antonio Giménez Rico. Es uno de los animales más limpios de la fauna ibérica. No confundirla con la rata de alcantarilla. Actualmente es un animal protegido cuya caza está prohibida lo peta 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo para petar, acompanhado do pronome pessoal de 3ª pessoa, " a " CD de exercício. Derivado o petar Catalão ( ponto a ponto, tiros peidos, expelir gás explorar atrás, ) e este do latim peditare, com o mesmo significado. O dicionário considera intransitivos e dá o significado, por favor, por favor, explodir, explodir; em asturleones tuntuniar, bateu repetidamente uma porta ou outra superfície fazendo barulho. Entre a juventude atual usaram e abusaram deste verbo como transitivo, intransitivo e pronominal, proveniente de diferentes significados, como fazer algo de bom, " tão Peto-" ou pifiar isso, falhar em alguma coisa, estragar alguma coisa, também ser completo, " esta site é petado " ou até mesmo ter atividade sexual. loamos 1ª persona del plural del presente de indicativo del verbo loar, no muy usado, derivado del latín laudo laudas laudare (el diptongo au se convierte en o y la d desaparece), que significa alabar, reconocer la bondad de algo o alguien locucion adverbial de la palabra a priori "A priori" es un latinismo que funciona como expresión adverbial y significa "antes de". Su antónimo es "a posteriori" que significa "después de". Estas expresiones se pusieron "de moda" en el mundo intelectual del siglo XVIII por la filosofía de Enmanuel Kant, para quien "a priori" significaba lo que es propio de la razón en el mundo del conocimiento, que es innato, y "a posteriori" lo que es propio de la experiencia, que es adquirido. locucion en resumen locucion en resumen está incorrectamente escrita y debería escribirse como "locución" siendo su significado: </br>Del latín locutio locutionis: dicción, pronunciación, habla y esta del verbo loquor: hablar. Significa el acto y el modo de hablar. En gramática es una expresión fija de dos o más palabras con sentido propio e independiente de las palabras aisladas. Ejemplo: cuando decimos "vete tú a saber" no estamos dando ninguna orden, simplemente queremos decir que es difícil saber la verdad de algo. Hay varias clases de locuciones según el núcleo de la expresión lol Acrónimo inglés que significa laughing out loud: reirse a carcajadas, estar muerto de risa. En la tendencia economizadora del lenguaje actual tanto en internet como fuera de la red existen muchas otras siglas, sobre todo en inglés, como TT, trending topics: temas más comentados; BFF, best friends forever: mejores amigos por siempre; OMG!, oh my God: oh Dios mío; FYI, for your information: para tu (su) información; WTF!, what the fuck: qué demonios!, qué coños!, qué cojones! lonceja Tubérculo del tamaño y color de una avellana que se forma en la raíz de las plantas herbáceas leguminosas del género lathyrus (guijas) y que los rapaces comían en otoño al roturar los campos de Castilla y León, sobre todo en la ribera del Pisuerga. Contienen fécula, sales minerales y fructosa; algunos las consumían como las patatas. Estas excrecencias o nódulos se forman en la raíz del lathyrus tuberosa, lathyrus hirsutus y lathyrus aphaca por la presencia de la bacteria rhizobium leguminosarum con la que viven en simbiosis. Las leguminosas fijan nitrógeno en el terreno por lo que se consideran plantas fertilizantes. lonja En el lenguaje astur-leonés de Aliste es una laja de pizarra de forma y tamaño irregular que tiende a ser cuadrangular y manejable. Se obtiene de las canteras de las laderas del río Aliste y se usa para hacer los tejados de las casas. Más al norte, en Asturias, la llaman llosa o llábana de la palabra latina lámina. lonjera Cantera de la que se sacan las lonjas o lajas de pizarra para techar las casas de los pueblos de Aliste lordosis lumbar Es una curvatura normal de la columna vertebral del cuerpo humano en la zona lumbar, en el mismo sentido que la lordosis cervical a la altura de las cervicales y en sentido contrario a dos curvaturas llamadas cifosis, una al nivel de las costillas y otra en la zona sacra. Estas curvaturas serían visibles en una radiografía lateral del tronco en la que la columna insinuaría un “s” teniendo a nuestro presunto sujeto frente a nosotros mirando a la izquierda. Por tanto la columna se c los 5 cuadrantes de la cruz roja El símbolo del movimiento humanitario internacional de la cruz roja es una cruz griega sobre fondo blanco en la que el stipes y el patibulum son de igual longitud constituídos por dos franjas rojas enterseccionadas en un cuadrado central que se repite en las 4 direcciones, con lo cual tenemos 5 cuadrados. Este movimiento humanitario se fundó en Ginebra en 1863 impulsado por el filántropo suizo Henry Dunant, quien después de la batalla de Solferino (Italia) entre los ejércitos austríaco, francés y piamontés el 24 de junio de 1859 atendió a los 40.000 heridos ayudado por la gente de los pueblos vecinos con el lema: Tutti fratelli (todos hermanos) acuñado por las mujeres de Castiglione dello Stiviere (Mantua). los estandos El gerundio no suele funcionar casi nunca como sustantivo. Así que esta definición la haré sin permiso de la RAE. Sin embargo en algunas traducciones del texto griego de Anaximandro (siglo VI a. d. C.) en el que habla del ápeiron (lo ilimitado, lo infinito), que existía desde el principio y del que se fueron separando con el tiempo las realidades individuales, algunos traducían estas realidades individuales (ta onta en griego), como los estandos, es decir, las realidades que están siendo, pero que dejarán de ser. Ese sería su castigo, según Anaximandro, por haberse atrevido a separarse de la unidad original. La muerte y destrucción vuelven a poner las cosas en su sitio. Ningún estando sobrevivirá: su existencia será efímera. (En la filosofía griega hay resonancias religiosas orientales). lubre En gallego, bosque sagrado de los celtas en cuyos claros los sacerdotes druidas celebraban sus ritos a la luz de la luna. El nombre del grupo gallego actual de música celta (La Coruña 1986) Luar na Lubre significa en gallego "El respandlor de la luna en el bosque sagrado": ¡Qué hermosa y amorosa es la nuestra Galicia!. lugrubemente lugrubemente está incorrectamente escrita y debería escribirse como "lúgubremente" siendo su significado: </br>Todos los adjetivos a los que acoplemos el sufijo -mente conforman un adverbio de modo, es decir, el sufijo -mente significa "de una manera ..", "de un modo..". En este caso "de un modo lügubre". Lúgubre, del latín, lugubris lugubre, significa fúnebre, de luto, luctuoso, sombrío, muy triste lupefobia lupefobia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "lipofobia" siendo su significado: </br>Del griego: lipos lipeos: sustancia húmeda, grasa y phobos phobou: miedo. Es un miedo obsesivo, enfermizo, angustioso e irracional a engordar por lo que algunos niños o niñas, por miedo al rechazo social, empiezan a hacer dieta en su alimentación a los 8 ó 9 años, ya que rechazan su propio cuerpo. Este miedo puede ser la puerta a otras enfermedades relacionadas con la alimentación, como la anorexia o la bulimia. maca En astur-leonés enfermedad de las plantas. Mi tía Vicenta solía decir refiriéndose a la grafiosis del olmo: "¿Qué maca le vendrié a los negrillos que nunca se habié visto?". Probablemente derive de la palabra latina mácula maculae que significa mancha, marca, deshonra. machao Hacha grande alistana de leñador con mango de madera de casi un metro de longitud. Se usaba antes de aparecer las herramientas mecánicas para cortar árboles machismo El machismo es la mentalidad y actitud de algunos hombres y mujeres insensatos que defienden la superioridad intelectual y moral del hombre sobre la mujer, basándose exclusivamente en el hecho histórico de que desde que desapareció el matriarcado los hombres han tenido el poder social. Tener el poder no significa ser superior y menos cuando ese poder se ejerce despóticamente, como frecuentemente ha sucedido. En las sociedades desarrolladas creo que las cosas estan cambiando en este sentido, pero siempre queda algún carcamal. Algunos quieren equiparar el machismo con el feminismo cuando no es así pues el feminismo no defiende la superioridad de nadie sino la igualdad de todos. machismo Quiero aclarar algún concepto de los expuestos en esta entrada. La igualdad que defienden los feministas y los verdaderos demócratas y cualquier persona sensata con dos dedos de frente no significa que todos tengamos que ser lo mismo de guapos, lo mismo de altos o que todos tengamos el mismo cociente intelectual o el mismo nivel económico. La igualdad como valor moral de todas las personas humanas significa todos tenemos la misma dignidad y los mismos derechos y que por ello nadie debe ser discriminado por su sexo, su nacionalidad, su religión, su condición social o económica o de cualquiera otra índole y que, por ello, todos debemos tener la misma igualdad de oportunidades. La verdadera igualdad humana significa pues: igualdad en dignidad, igualdad de derechos (los derechos humanos de la declaración universal de 1948) y la igualdad de oportunidades. madroños El madroño (arbutus unedo) es un arbusto de hoja perenne presente en los jardines de las ciudades de España y de forma silvestre en las montañas frescas y umbrosas de gran parte de Europa. Tiene un fruto rojo y blando cuando esta maduro, algo mayor que una aceituna, que sirve para hacer mermeladas y bebidas alcohólicas. Antiguamente debía ser un arbusto muy abundante en las montañas de la comunidad de Madrid, lo mismo que los osos, ahora desaparecidos. Por esto ambos están presentes en el escudo de esta comunidad española hasta el punto de ser su símbolo más emblemático. maglia rosa Palabras italianas que significan jersey o camiseta de color rosa que en el Giro d'Italia lleva el corredor que está clasificado en primer lugar porque ha empleado menos tiempo en recorrer los kilómetros de la carrera dividida en etapas diarias. En italiano el grupo gli se pronuncia ll, malla rosa, lo cual es más eufónico que maglia. Lo mismo pasa con Bergoglio, aunque los argentinos y demás hablantes hispanos creo que pronuncian Bergoglio, podríamos pronunciar Bergollo ya que es un apellido de procedencia italiana. La pronunciación gli cuando este grupo va precedido de n o iniciando palabra es más aceptable, como sucede en anglicano, anglicismo y células gliales. magnitude magnitude está incorrectamente escrita y debería escribirse como "magnitudine" siendo su significado: </br>Magnitudine: Ablativo singular femenino de magnitudo magnitudinis, palabra latina que significa magnitud, tamaño, dimensión, grandeza, importancia, potencia, medida cuantificadora. Palabra italina que significa lo mismo que la latina magnus Palabra latina que significa grande, comparativo "maior" (mayor) y superlativo "maximus" (máximo) magurios Al ver la palabra recordé las hidromurias y ambonios del lenguaje gíglico de Julio Cortázar, pero no, no es esto. Así llaman en Bilbao y otras zonas de Euskadi a los caracoles marinos que cocidos y con una salsa de cebolla están muy ricos, como las chirlas, las coquinas o las almejas. maiztasuna Palabra vasca que significa frecuencia tanto en el sentido de asiduidad, repetición o reiteración como en el de vibración o número de ondas por unidad de tiempo. majamorra majamorra está incorrectamente escrita y debería escribirse como "mazamorra" siendo su significado: </br>La mazamorra originalmente era y aún es una especie de gazpacho blanco que se hace en Andalucía con ajo, almendras, huevo duro, aceitunas.. y sin tomate. Con los españoles pasó a Iberoamérica donde los platos así llamados son muy variados, desde potajes con legumbres y verduras hasta postres con infinidad de ingredientes. maleficiente Anglicismo, no reconocido por la RAE, derivado del inglés maleficent que nosotros traducimos por maléfico. Ambos tienen el mismo origen latino: male: (adverbio de modo) mal y el verbo efficio: hacer, causar, procurar en participio activo: el que hace, el que causa el mal mamarquia Es una manera popular de nombrar a la monarquía entre los sectores que prefieren la república y que defienden la necesidad de un referendum para que los ciudadanos decidamos quién sea el jefe de estado. mamarracho Arabismo. Del árabe andalusí muharrag (payaso): extravagante, grotesco, tarambana, esperpento, fantasmón, hazmerreir, espantajo, estrafalario, ridículo, tipejo, pelele. mambr¿ se fue a la guerra Canción infantil española, traducción de la francesa Marlbrough s'en va-t-en guerre, cantada por los soldados franceses después de la batalla de Malplaquet (1709) en la guerra de sucesión española dando por muerto a su enemigo John Churchill, duque de Malborough. Mambrú se fue a la guerra,/ qué dolor, qué dolor, qué pena,/ Mambrú se fue a la guerra,/ no sé cuándo vendrá./ do-re-mi, do-re-fa,/ no sé cuándo vendrá/….. mamola En astur-leonés es el mentón o barbilla. mangariega mangariega está incorrectamente escrita y debería escribirse como "manga riega" siendo su significado: </br>Charrada de Salamanca, zonas limítrofes y después de todas las ciudades de Castilla que los chicos solían cantar y bailar como provocación lúdica a los riegacalles en verano; llamada “la manga riega que aquí no llega”: A regar la manga, a mí no me llega, manoalzada manoalzada está incorrectamente escrita y debería escribirse como "a mano alzada" siendo su significado: </br>Manera de elegir democráticamente alguna de las propuestas en una asamblea en la que los participantes, para ganar tiempo, no usan el procedimiento del voto secreto sino el de levantar la mano para expresar la conformidad o disconformidad con la medida o proposición. El procedimiento se llama "a mano alzada" mañana pasado mañana pasado está incorrectamente escrita y debería escribirse como "pasado mañana" siendo su significado: </br>Adverbio de tiempo que designa el día posterior a mañana, de hoy en dos días. maravedís Plural de maravedí, antigua moneda española utilizada desde el siglo XII, creada por el rey Alfonso VIII de Castilla a semejanza del dínar almorávide, hasta el siglo XIX en el que fue sustituída por los céntimos de real en el reinado de Isabel II. Se acuñó primero en oro y en plata , en la época de los reyes católicos en vellón ( una mezcla de cobre y plata) y después en cobre. La etimología más aceptada la hace proceder del árabe murabiti (almorávide), mientras que el dínar almorávide porviene del latino denarius denarii. Según algunas estimaciones, un maravedí de la época de los Reyes Católicos, 1480, valdría unos 15 ó 16 euros actuales y en la época de Felipe II, 1580, se habría devaluado hasta los 0,1875 euros. marcarse un farol También se dice echarse un farol, tirarse un farol o ir de farol. Estrategia para impresionar o acobardar o desorientar a los oponentes pero que no tiene ningún fundamento. Se dice sobre todo en algunos juegos de mesa como el póquer o el mus en los que el farolero aparenta tener una buena mano cuando no tiene nada. El engaño puede tener éxito si su personalidad es difícil de escrutar y realmente tiene cara de póquer, es decir, no se puede saber si miente o dice la verdad. marco narrativo Es el ámbito de la narración. Como todo ámbito es relativo al asunto de que se trata. Tratándose del análisis de un texto, nos referimos a su forma o modalidad que puede ser narrativa, descriptiva, argumentativa, explicativa, dialogada….La mo marenga Feminino de marengo, palavra, polissêmica, porque pode significar um sobrenome principalmente da América Latina, diferentes locais, principalmente nos Estados Unidos, o carvão cinza cor ( cinza escuro ) o cavalo de Napoleão, a batalha de Marengo ganhou por Napoleão na Itália Piemonte ( ) em 14 de junho de 1800 e 40 Málaga; Espanha-) um homem que vive no mar e tudo relacionado a esta atividade. marenquera Uno de los muchos nombres del tupinambo, aguaturma, alcachofa de Jerusalén, castaña de tierra, cotufa, pataca, batata de caña, ajipa (helianthus tuberosus), planta de las compuestas que produce tubérculos comestibles que se asemejan al jenjibre. mareta Mareta nom faces plorar, canción de cuna de la tradición popular valenciana de la comarca del Alacantí conocida desde el siglo XVIII, una de las más hermosas de nuestra tierra. La versión de Jordi Savall y su mujer, q. e. p. d., Monserrat Figueras es preciosa, el mejor trabajo discográfico de música clásica hecho durante 2003, según el New York Times. Ver en Youtube: mareta nom faces plorar: madrecita, no me hagas llorar. Emociona. maritornes antonomasia maritornes antonomasia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Maritornes" siendo su significado: </br>Es uno de los personajes de la venta de Juan Palomeque, que don Quijote toma como un castillo o un palacio, venta que aparece en varios capítulos de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Es la criada, moza asturiana, gallarda de cuerpo y no muy agraciada a la que Cervantes describe así: "ancha de cara, llana de cogote, de nariz roma, del un ojo tuerta y del otro no muy sana". Servía las comidas y ayudaba en la venta. En el capítulo XVI socorre a don Quijote y Sancho con la mujer del ventero y su hija después de la paliza que les propinan unos arrieros yangüeses por causa de los devaneos de Rocinante con sus yeguas. En el mencionado capítulo también se mencionan los intentos de devaneo de Maritornes con un arriero de Arévalo, lo cual se frustra por los delirios de don Quijote, organizándose en la venta una trifulca de padre y muy señor mío. marta cebellina marta cebellina está incorrectamente escrita y debería escribirse como "marta cibelina" siendo su significado: </br>Es un pequeño mamífero de la familia de los mustélidos que habita desde el sur de Rusia hasta el extremo oriental de Siberia y se alimenta de pequeños roedores o bayas del bosque. Su piel de color castaño oscuro es muy apreciada para la confección de gorros, como el gorro judío shtreimel, mas vale onza de talento que libra de ciencia En nuestra lengua hay cientos de refranes con la fórmula de más vale…. que…., como pone de manifiesto la página de nuestro masculado Sería el participio del verbo mascular, que no es palabra RAE. Derivaría del adjetivo latino másculus máscula másculum, diminutivo de mas maris que significa varón y virilidad. Másculus por tanto significa maculino, que no sólo se aplica al hombre sino también al macho de cualquier especie y a cualquier cosa de este género. Mascular sería sinónimo de masculinizar o hacer masculino algo que no lo es o aumentar las características de lo masculino en algo o alguien que las tiene disminuídas. La RAE sí admite emascular con el significado de castrar, capar o eliminar o inutilizar los órganos sexuales tanto masculinos como femeninos, aunque en un principio quizá sólo se pensaba en lo masculino. mataiotes mataiotetos kai panta mataiotes Helenismo del Eclesiastés, el asambleísta, el congregador, el predicador, ¿Salomón?. Esta expresión podría considerarse la síntesis de este libro bíblico, cuyo autor reflexiona también con criterios griegos sobre la fugacidad de la vida y la enexorabilidad de la muerte: "Vanidad de vanidades y todo vanidad": todo es fútil, frívolo, vacío, sin sentido. El libro, escrito quizá en el siglo VI a. d. C., podría haberlo firmado un escéptico griego o quizá un estoico o un epicúreo y hasta un existencialista del siglo XX. matlaktli wan nawi totome Expresión del náhuatl, lengua de las culturas tolteca y azteca que cuenta en la actualidad con unos dos millones de hablantes en México y Usa, lengua musical y de fonética difícil para los españoles. A mí el sonido tl, muy frecuente en el náhuatl, me recuerda el canto de nuestra cigüeña. Matlaktli significa diez, wan es la conjunción copulativa y, nawi significa cuatro y tototl, pájaro, en plural totome. Por tanto la expresión significa catorce pájaros matomelo matomelo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "matómelo" siendo su significado: </br>Es una expresión arcaizante del castellano: la unión de la tercera persona singular del pretérito perfecto simple del modo indicativo del verbo matar con dos pronombres enclíticos, "me" que ejerce de complemento indirecto y "lo" que ejerce de complemento directo. En ambos casos los pronombres son átonos, es decir, no tienen acento fonético y forman una unidad gráfica y fonética con la palabra anterior, haciendo del conjunto una palabra esdrújula. matrimonio Según el nuevo código civil el matrimonio es la unión lícita, legal y oficial de dos personas para formar una familia. En la etimología de la palabra, que no es clara, se alude a la madre (mater matris) pero no al padre (pater patris). mayolino Nombre alistano del espino albar, espino blanco, majuelo, majolino, mojolino, marjoleta, espiñuelo, en Chile peumo alemán, (crataegus monogyna), con más de cien nombres, arbusto de la familia de las rosáceas con más de cuarenta especies cuyos frutos rojos y pequeños en ramillete son fundamentales para la alimentación de las aves en invierno. En la cultura celta es una planta sagrada, abundante en los lugares y caminos de peregrinación de los druidas. Tanto las flores como los frutos son utilizados en Castilla y León con fines medicinales. mayuelu El mayuelu: Palabra del asturiano que significa muchas cosas: la planta del majuelo (crataegus monogyna) o espino albar que tiene, según los sitios, más de 150 nombres diferentes, en asturleonés mayolino, planta mágica en la cultura celta, usada también como medicina. Uno de los ejemplares más viejos, “el viejo espino Hethel”, de unos 700 años, se encuent ma¿uzo Mañuzo: (palabra alistana), manojo grande de cañas de centeno sin grano en las espigas, doblemente atado, bajo las espigas y en la base de las cañas, que se guardaba en el pajar para hacer garañuelas al año siguiente. me la suda Expresión hecha algo machista para significar que me importa un pepino o un comino o un bledo o un carajo o un rábano o un pimiento, o un pito o una higa, es decir, me importa muy poco o no importa nada; vulgarmente, me la trae floja. mear En astur-leonés "mear en pared" significa ser mayor. Contaba mi abuela que, siendo joven, una vecina con un hijo adolescente le decía: "Leche, hija, el mi Casimiro ya mea en pared". mecia mecia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "mecía" siendo su significado: </br>1ª ó 3ª persona singular del pretérito imperfecto de indicativo del verbo mecer que significa balancear, acunar, arrullar, mover rítmica y lentamente en vaivén la cuna de un niño, una hamaca u otra cosa. También puede funcionar como pronominal (mecerse). En nuestro castellano, Pedro, que tiene expresiones para todo, se dice un refrán con este verbo, que también puede tener un sentido pícaro: "Carne que crece no está bien, si no mece". meda Acumulación en la era, a la espera de la trilla, de los haces de centeno, en forma ordenada y semicircular, con las espigas hacia dentro, excepto en su terminación, que adquiría la forma de tejado con las espigas hacia la zona semicircular más baja para que escurriera el agua, si llovía. (Zamora) meditad 2ª persona plural del imperativo del verbo meditar que significa pensar, tomar conciencia, reflexionar con atención sobre un asunto que normalmente tiene relación con nuestra vida, deliberar, madurar una decisión para actuar en consecuencia. En las instituciones religiosas esta acción suele tener el sentido de orar, rezar o hablar con la divinidad. mefisto Sinónimo de Mefistófeles que en el folclore alemán y en la mitología cristiana designa al diablo, luzbel o lucifer: deriva del griego me: no, fos fotos: luz y philos philou: amigo, amante: el no ama la luz, el señor de la tinieblas. Con el mismo fondo etimológico es el nombre de personajes o creaciones literarias, musicales y de todo tipo. megacolon De etimología griega: megas megale megan: grande y kolon kolou: miembro, tramo de algo. Es la dilatación anormal del colon en una zona variable aunque lo normal es que se produzca entre el intestino ciego y el recto. Esta situación puede ser congénita o adquirida. El megacolon congénito se llama también enfermedad de Hirschsprung. El adquirido puede tener muchas causas, En todos los casos se produce estreñimiento y acumulación de materia fecal en el colon. Las terapias son muy variadas megalopolis megalopolis está incorrectamente escrita y debería escribirse como "megalópolis" siendo su significado: </br>Término de origen griego, de megas megale mega: grande y polis poleos: ciudad: ciudad grande. La palabra fue introducida por el geógrafo francés Jean Gottmann en 1961 para designar conurbaciones de 10 millones o más de habitantes. Una conurbación es el resultado del crecimiento acelerado de una gran ciudad como Madrid que termina por engullir poblaciones cercanas como Móstoles, Vallecas, Vicálvaro, Coslada, etc; o también el crecimiento rápido o lento de dos grandes ciudades o más que llegan a unirse urbanísticamente. mela En la zona asturleonesa alistana es la marca o señal identificativa que se ponía a las ovejas después de la esquila, normalmente en los cuartos traseros con algún instrumento de hierro, hecho en la fragua, y pez caliente, al objeto de distinguir bien al animal cuando se mezclaban todos los ganados en el verano en la trashumancia. Una huella que recuerdo es la de un triángulo con una cruz en el vértice. También se llama mela a todo el ritual concomitante. melicerica melicerica está incorrectamente escrita y debería escribirse como "melicérica" siendo su significado: </br>Adjetivo de melicera, término médico, que como muchos otros, no admite la RAE. Es un quiste epidérmico de apariencia amarillenta que recuerda el color de la miel y que contiene células de grasa y epidérmicas. La palabra procede del griego melikeron melikerou que significa panal de miel melisofago melisofago está incorrectamente escrita y debería escribirse como "melisófago" siendo su significado: </br>Esta palabra, que no reconoce la RAE, sería de origen griego, de melissa melisses: abeja, miel y fagomai: comer. Significaría "el comedor de miel", el que se alimenta de miel. La RAE tampoco reconoce melífago, pero sí melífero, "el que lleva miel" meluca En asturleonés alistano meruca, lombriz de tierra que los rapaces utilizaban para pescar con anzuelo. meluja En Aliste significa lluvia fina, llovizna, niebla que escupe, calabobos, que por la cornisa cantábrica llaman también orbayo, chirimiri o sirimiri. También llaman meluja a una hierba comestible que crece en las corrientes limpias de agua formando macizos compactos muy verdes, que en otras partes llaman también coruja, corujo, boruja, beruja, biruja, viruja, marusa, mariquita, maruja, meruja, pamplina, pomplina, regajo, hierba de manantial, perifollo, perifollas, perifuelles, científicamente montia fontana de la familia de las portulacáceas. En Aliste y en casi todas partes se consume en ensalada, aderezada con aceite, vinagre y sal. memech memech está incorrectamente escrita y debería escribirse como "a memeches" siendo su significado: </br>Locución adverbial guatemalteca que significa a la espalda, a cuestas, a horcajadas sobre la espalda o los hombros de otro. Es frecuente ver en reportajes y documentales a las mujeres indígenas de Centroamérica llevando a la espalda a sus niños arropados con telas multicolores y haciendo a la vez sus trabajos agrícolas; también es el modo más frecuente de ayudar a alguien impedido a cruzar un río cuando no hay otros medios. A los niños asturleoneses suelen llevarlos los hombres a la gengereguita, es decir, a horcajadas sobre los hombros. meretisima meretisima está incorrectamente escrita y debería escribirse como "meritísima" siendo su significado: </br>Femenino de meritísimo, superlativo de mérito, del latín meritus merita meritum, y significa digno, merecedor, benemérito, notable, recomendable.. merodeando Gerundio simple de merodear que significa curiosear, deambular, rondar, husmear, vagabundear, fisgar, espiar, acechar, andar observando a alguien o algo en torno a algún lugar con intenciones no claras. Vagar por el campo sin rumbo y viviendo del tío cogivete. mesandose mesandose está incorrectamente escrita y debería escribirse como "mesándose" siendo su significado: </br>Gerundio simple del verbo mesar con el pronombre se, de 3ª persona, enclítico, puesto que este verbo comúnmente es pronominal y tiene como complemento directo el cabello o las barbas. Mesarse las barbas o los cabellos suele ser señal de desesperación, de dolor y malestar por algún hecho negativo como una muerte o una desgracia. Antiguamente existía el oficio de plañideras, que escenificaban el dolor y el duelo ante los demás por una muerte, llorando, gimiendo con gritos de desesperación y tirándose de los cabellos con las manos a veces hasta arrancarlos. meso gastrio meso gastrio está incorrectamente escrita y debería escribirse como "mesogastrio" siendo su significado: </br>Término de origen griego, de mesos mese meson: colocado en medio y gaster gastros: estómago, vientre. Es la parte central del abdomen humano, encima del ombligo. Los médicos y anatomistas dividen la superficie del abdomen en 9 zonas mediante dos rectas imaginarias verticales y dos horizontales. La zona central de las nueve es el mesogastrio o zona umbilical, debajo del epigastrio y encima del hipogastrio. meso:pref Prefijo procedente del griego mesos mese meson: medio, colocado en medio, el punto medio entre dos extremos, que utilizamos en castellano para formar términos médicos, de la anatomía y otras ciencias, como los siguientes: mesodermo, mesotorax, mesocarpo, mesencéfalo, mesolítico, mesocolon, mesocardia, mesoblasto, mesocracia, mesopotamia.... metafora y ejemplos metafora y ejemplos está incorrectamente escrita y debería escribirse como "metáfora" siendo su significado: </br>Del griego metaphorá metaphorás, traslación, cambio, traspaso, desplazamiento. Figura literaria o tropo que identifica imaginariamente una realidad con otra en base a alguna similitud entre ellas con una finalidad estética. Entre esas realidades se da un traslado semántico figurado, como cuando decimos a una mujer: tú eres la luz de mi vida. Otros ejemplos: los ojos son las ventanas del alma, la luna es un bello abanico, los cabellos de oro de mi nieta me fascinan, los fondos buitre son destructivos, el tiempo es oro, eres un burro, ya tiene 15 primaveras. metalenguaje Metalenguaje es toda proposición que habla de otro lenguaje. Las proposiciones (expresiones lingüísticas significativas que pueden ser verdaderas o falsas) pueden ser de dos clases: las que hablan de la realidad (constituyen el lenguaje) y las que hablan del lenguaje (constituyen los metalenguajes). Por tanto existen distintos niveles de verdad o falsedad: el nivel 0 del lenguaje que habla de lo real, el nivel 1 que habla del nivel 0, el nivel 2 que habla del nivel 1 y así hasta el infinito. Estas investigaciones de filósofos como Bertrand Russell y Wittgenstein han sido muy útiles en la lógica y la informática y han solucionado las aparentes contradicciones del lenguaje, como la del mentiroso clásico: ¿Epiménides, un cretense, decía: todos los cretenses mienten siempre¿. Epiménides ¿miente o dice la verdad?. metateoria Metateoría, con acento, es la teoría que trata de otra teoría. Deriva del griego (meta: más allá y zeorein: pensar, conocer). Se trata pues de metalenguajes que hablan de otros lenguajes. Estos metalenguajes fueron muy bien descritos por los filósofos analíticos del siglo XX metereologia metereologia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "meteorología" siendo su significado: </br>Del griego: meteoros meteorou: lo que está en alto o elevado en los aires, lo que está en la parte superior, los espacios o fenómenos celestes y logos: conocimiento, estudio, racionalidad: estudio de que está en alto, en la atmósfera. Es la ciencia que estudia los fenómenos atmosféricos y las leyes por las que se rigen. Dada la complejidad de estos fenómenos en los que influyen muchos factores, siendo muchos de ellos cambiantes e imprevisibles, los meteorólogos hablan siempre en términos de probabilidad. Es por tanto una ciencia de lo probable metodo de kolb metodo de kolb está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Método de Kolb" siendo su significado: </br>Método pedagógico basado en experiencias ideado en los años 70 por el norteamericano teórico de la educación David Kolb, profesor en la Wheatherhead School of Management en Cleveland (Ohio) . Normalmente los profesores, sobre todo de las ciencias empíricas que tienen prácticas de laboratorio o aplicaciones operativas como la informática, empiezan explicando teoría y solo después se pasa a la práctica; pues bien, Kolb invertía el proceso distinguiendo en este modelo pedagógico 4 estilos de aprendizaje. metodos para realizar la hipodermia "Hipodermia" de etimología griega (hipo: debajo de y dermos: piel) es una práctica médica para extraer o introducir alguna sustancia por debajo de la piel. Esta operación se realiza de dos modos fundamentales: bien por vía intramuscular o por vía intravenosa. mi burrito mi burrito A mí esta expresión me recuerda una canción infantil española que cantábamos los niños de la escuela hace muchos años: A mi burro, a mi burro/ le duele la cabeza/ y el médico le manda/ una gorrita gruesa/...A mi burro, a mi burro le duelen las orejas/ y el médico le manda/ jarabe de cerezas/...A mi burro, a mi burro/ le duele la garganta/ y el médico le manda/ una bufanda blanca/...A mi burro, a mi burro/ le duele el corazón/ y el médico le manda/ gotitas de limón/... mica En Aliste, zona de influencia del astur-leonés, una miaja, una migaja, un poco de algo, aunque está en desuso, del latín: mica micae: migaja, grano. En catalán también significa lo mismo. micrographia micrographia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "micrografía" siendo su significado: </br>Palabra de origen griego: mikros: pequeño y graphos: imagen, escritura, dibujo. Por tanto significa imagen de lo pequeño. Es la imagen de objetos invisibles a simple vista obtenida mediante instrumentos ópticos como el microscopio. Esta técnica es aplicable a muchos campos, como el de la medicina, la biología, la industria... microsmos microsmos está incorrectamente escrita y debería escribirse como "microcosmos" siendo su significado: </br>De origen griego: mikrós mikrá mikrón: pequeño y kosmos kosmou: universo, cosmos, en física es el universo visto desde sus partículas más elementales contrapuesto a macrocosmos, el universo desde la totalidad. En algunas teorías filosóficas se considera al ser humano como un microcosmos, es decir, un reflejo del macrouniverso mieque, mieque Expresión alistana que significa algo de inquietud y sorpresa ante algo inesperado. Podría ser una deformación de: “Mira que, m migas Plato propio del centro y sur de la península que se hace con pan duro esmigado y troceado, humedecido con algo de agua, sal, pimentón, orégano y una pizca de canela. Después de estar en reposo unas horas se fríe en aceite de oliva bien caliente dándole vueltas sin parar con cuchara de palo durante 5 minutos al menos, aceite en el que previamente habremos frito unos ajos, unos torreznos, chorizo troceado, costillas adobadas, según los sitios. Este pan dorado y caliente se come mezclado con uvas o granos de granada o gajos de mandarina en una cazuela de barro o en un buen tazón. Tiene muchas calorías pero está de rechupete. milenrama El nombre científico de la planta es achillea millefolium. Ya la conocían los neandertales y también los griegos. El nombre de achillea es en honor a Aquiles, héroe de la guerra de Troya, invulnerable, excepto en el talón. Según la medicina popular, cura las heridas; por eso se la llama también hierba de los soldados, que antiguamente la llevaban en sus mochilas. miña raiña miña raiña está incorrectamente escrita y debería escribirse como "miña raína" siendo su significado: </br>Expresión del idioma gallego que significa mi reina o reina mía. Lo suelen decir los padres a sus hijas como una manifestación de cariño y los hombres a sus amadas miositis Miositis es un término médico que significa inflamación de los músculos esqueléticos, es decir los que mueven el cuerpo. En medicina toda palabra que termine en "-itis" significa "inflamación de.." Las causas son múltiples y los efectos dolorosos. mioteca De etimología griega: (mys myos: músculo y theke thekes: caja, depósito), "almacén de músculos". Es el lugar de las facultades de medicina donde se almacenan y conservan los músculos del cuerpo para su estudio por los estudiantes mirtaceas mirtaceas está incorrectamente escrita y debería escribirse como "mirtáceas" siendo su significado: </br>Es una familia de plantas ornamentales de hoja perenne, árboles o arbustos aromáticos, procedentes de América o Australia como el mirto, el eucalipto, el callistemon o limpiatubos..., pertenecientes al orden de las myrtales con unos 130 géneros y unas 2900 especies. mito en filosofia Se suele decir que la filosofía nació en torno al siglo VI a. d. C. en Grecia cuando el logos empieza a sustituir al mito en las explicaciones de la realidad. El logos es la explicación racional, no necesariamente verdadera o científica, que empieza a dar razón de los fenómenos naturales sin recurrir a lo sobrenatural, que es lo que hace el mito. En el mito, que se basa en la imaginación, se recurre a los dioses o a alguna fuerza sobrenatural para explicar el universo o la naturaleza o alguno de sus fenómenos, que es en lo que se centró el origen de la filosofía. Las reflexiones sobre lo humano y social vinieron después .El mito es por tanto toda explicación prerracional de la realidad en la que las causas y los efectos no son homogéneos. El mito más evidente es la atribución a alguna divinidad el origen de universo. miudiño También amodiño, diminutivos gallegos que significan lento, pausado, suave, despacio, con calma, con cuidado, poquito a poco. moabita Descendiente de Moab, hijo del patriarca Lot, primo de Abaham, y de la mayor de sus hijas. Por esta ascendencia incestuosa nunca se entendieron con los israelitas, aunque eran sus vecinos. Vivían, según el Antiguo Testamento, en la parte oriental del mar Muerto. mocena mocena está incorrectamente escrita y debería escribirse como "morceña" siendo su significado: </br>En asturleonés chispa, moscarda, pavesa, pequeña partícula incandescente que se desprende de la lumbre unas veces acompañada de una pequeña explosión, quizá por una bolsa de aire, otras veces asciende con el humo por la chimenea de la cocina o por la acción del aire caliente. Suele convertirse en ceniza en seguida. modejas Es un apellido español, probablemente una deformación de mudéjar, derivado de mudayyan, palabra árabe que significa doméstico o domesticado. Los mudéjares eran los musulmanes que seguían en tierras cristianas a los que se les permitía seguir con su religión, su lengua y costumbres. Eran de condición humilde, campesinos vinculados al regadío o artesanos especializados. Con el tiempo las condiciones de tolerancia fueron desapareciendo y el miedo a la inquisición les hizo cambiar hasta el nombre. modulativa Femenino de modulativo, adjetivo no RAE, que significaría capacitado para modular, pues el sufijo -tivo significa capacitado para o capaz de. Modular significa mejorar el tono y la expresividad del habla o del canto adaptándolos a las circunstancias y fines buscados. En física cambiar la frecuencia y amplitud de las ondas para mejorar su trasmisión y recepción. moga En el asturleonés también significa dinero, pasta, guita, tela, mosca, pelas, perras, cuartos, plata, parné, monis. Mi tía Vicenta, q. e. p. d., cuando veía cantar, bailar y decir tonterías a alguien en la tele, solía decir: ¡Ya os creéis que iban a hacer todas esas tontalladas si no fuera por la moga! mogigata mogigata está incorrectamente escrita y debería escribirse como "mojigata" siendo su significado: </br>Femenino de mojigato que significa puritano, que aparenta recato y religiosidad, beato meapilas, gazmoño, santurrón. mojojones mojojones está incorrectamente escrita y debería escribirse como "mojones" siendo su significado: </br>Plural de mojón que significa marco o señal con diferente forma y tamaño, de piedra, hierro u hormigón, usada para distintos fines, como limitar propiedades rurales, marcar posiciones espaciales o indicar distancias en vías o carreteras. molinosismo Doctrina herética cristiana creada en el siglo XVII por el sacerdote aragonés, teólogo y místico, Miguel de Molinos Zuxia que defendía la pura contemplación quietista y una cuasimuerte mística de renuncia a todo muy semejante al nirvana de los budistas. Fue condenado por la inquisición y encarcelado. molon labe molon labe está incorrectamente escrita y debería escribirse como "molón labé" siendo su significado: </br>Helenismo que significa "ven a cogerlas", respuesta de Leónidas a Jerjes en la batalla de las Termópilas cuando le exigió que depusiera las armas. mondongo Mondongo: Mezcla de migas de pan, azúcar y la sangre del cerdo de la matanza alistana, que se entripaba en el intestino grueso limpio del cerdo , cortado y atado cada 15 ó 20 cms para formar las morcillas, que después se cocían en la manteca que se derretía en una caldera colgada de las llares de la cocina. monologio monologio está incorrectamente escrita y debería escribirse como "monólogo" siendo su significado: </br>Del griego monólogos monólogou (monos: uno solo y logos: palabra, razón, tratado, estudio): discurso de uno solo, bien como soliloquio (hablar consigo mismo) o dirigido a un auditorio. También puede significar un representación escénica en la que habla un sólo personaje. En latín es monologium que ha sido traducido como monólogo y no monologio. El Monologium y el Proslogium son dos obras del filósofo escolástico medieval San Anselmo de Canterbury (siglo XI), en las que se intentó por primera vez y de un modo filosófico demostrar la existencia de Dios. A este argumento Kant lo denominó "ontológico" moratones Plural de moratón que significa cardenal o hematoma o mancha morada que aparece en la piel causada por una hemorragia interna al romperse los vasos capilares por un golpe u otra razón. Los médicos lo llaman equimosis. morena En el lenguaje astur-leonés acumulación de unos quince haces de trigo en la tierra segada para facilitar su recogida y posterior traslado a la era para ser trillados. El nombre quizá aluda al color de la planta madura del trigo. moros van moros vienen Refrán sobre "moros vienen": "No es lo mismo oir decir: ¡Moros vienen!, que verlos tú venir". (Oído en la Alcarria (Guadalajara)). morrazo calamorrazo, calamorniazo, golpe que se da o se recibe en la cabeza cuando no se calcula bien la altura. (Localismo de Aliste). mossack fonseca Despacho de abogados radicado en Panamá que ha trabajado durante muchos años con los principales bancos mundiales creando y protegiendo sociedades offshore para clientes con mucho dinero, quienes lo escondían en dichas sociedades para no pagar impuestos. Hasta 2014 todo ha ido bien, pero este año alguien ha filtrado toda la información, 11 millones y medio de documentos, a un grupo de periodistas, que han empezado a publicarlos en abril de 2016 en lo que se conoce como Panamá papers, los papeles de Panamá. Algunos dicen que el final de los paraísos fiscales está próximo. También dicen que en ellos se esconden 73 billones de dólares. Y para que nos hagamos una idea, un billón es un millón de millones. mu mu está incorrectamente escrita y debería escribirse como "muña" siendo su significado: </br>Muña: paja muy fina, hecha casi polvo, que molestaba mucho a los ojos cuando trillábamos y hacía viento y se metía fácilmente en el cazuelo común de la ensalada a la hora de la medienda, por lo que lo tapábamos con las manos. Al pinchar el tenedor en el cazuelo preferíamos que saliera tomate. ¡Qué rico estaba en la era! mucho chau, chau y poco niqui, niqui Mucho chau, chau y poco niqui, niqui: Locución adverbial que se usa en el centro de Madrid (Arganzuela, Lavapiés..) para significar muchas palabras y pocos hechos, mucha apariencia y poco contenido, mucha corbata y poca pelleja al modo del escudero del Lazarillo. muerdago muerdago está incorrectamente escrita y debería escribirse como "muérdago" siendo su significado: </br>Planta arbustiva semiparásita de la familia de las lorantáceas que crece sobre diferentes árboles, como la encina o el roble. En la cultura celta fue considerada mágica y venerada como un remedio universal para cualquier enfermedad. Los druidas hacían sus ritos bajo alguna encina o algún roble que tuviera muérdago. Es diurética, hipotensora y potenciadora de sistema inmunológico, pero tóxica a dosis altas por la viscotoxina. Su nombre científico es viscum album, aunque popularmente se la conoce por muchos nombres: almuérdago, almuérzago, amuérgano, arfueyo, apositoria, liga de roble, guizne, marojo, cino, visco, visco quercino, visque, ramillo de la suerte... multiorgasmica multiorgasmica está incorrectamente escrita y debería escribirse como "multiorgásmica" siendo su significado: </br>Se dice sobre todo de la mujer que durante el acto sexual o fuera de él tiene muchos orgasmos. Un orgasmo es una situación de máximo placer acompañada de contracciones musculares rítmicas en la zona de la pelvis como descarga repentina de la tensión sexual acumulada. En el hombre suele ir acompañado de la eyaculación. Esta situación está controlada por el sistema nervioso autónomo, y más en concreto por el sistema límbico, una especie de cerebro viejo o reptiliano porque corresponde a esta etapa evolutiva, la etapa de los reptiles. muma Son las siglas del "museo municipal de Alcira", ciudad valenciana de unos 45.000 habitantes y capital de la ribera alta del río Júcar. Fue fundado en 1979 y pretende transmitir la herecia histórica de la ciudad reflejando sus aspectos culturales, sociales, económicos, artísticos y de todo tipo. mundus Es una palabra latina que puede ser sustantivo, mundus mundi, que significa mundo, universo y también pozo ritual en el que se depositaban puñados de tierra de todos los lugares de procedencia de los habitantes de una ciudad que se iba a fundar. También puede ser un adjetivo, mundus munda mundum que significa limpio, elegante, refinado. murgado En Aliste, en lenguaje astur-leonés, hijo único de un matrimonio y por tanto único heredero de los bienes paternos. También se dice murgao, morgao o morgado. Murgado o morgado es también un apellido de la zona que tiene otros derivados como murgades o morgades. murillo Bajo la campana de las cocinas alistanas es un pequeño muro de unos 50 cms de altura y 15 de profundidad adosado a la pared para proyectar el calor hacia atrás y para poner encima las tenazas, jarras de Moveros con vino cuando está muy frío u otros objetos. Murillo es también el nombre de distintas localidades españolas, sobre todo en Navarra, Rioja y Aragón y un apellido extendido también por Hispanoamérica como el de nuestro Bartolomé Esteban: me quedo con la familia del pajarito. musa Diosas de la mitología griega, en un principio ninfas de las fuentes y de número variable, según las diferentes localidades hasta que desde Beocia se inpusieron las nueve musas, inspiradoras de la música, la poesía, las artes y las ciencias. Eran éstas: Calíope, musa de la poesía épica, Clío, de la historia, Erato, de la poesía lírica, Euterpe, de la música, Melpómene, de la tragedia, Polimnia, de los cantos sagrados y los himnos, Talía, de la comedia, Terpsícore, de la danza y Urania, de la astronomía. musaka La musaka o moussaka o musaca es un plato griego que se ha internacionalizado. Se puede hacer como la lasaña en capas o en el cuenco vacío de la berenjena partida en dos a la larga a la que previamente habremos eliminado la carne. En capas se hace así: la primera es una capa de patatas planas fritas de un cm de grosor; encima berenjenas en láminas fritas; sobre ellas un sofrito de cebolla, zanahorias y tomates, finamente picados, con carne picada preferentemente de cordero o ternera o cerdo; otra capa de berenjenas; otra del sofrito de carne; espolvoreamos tomillo y encima salsa bechamel. Un poco de queso rallado y a hornear 20 minutos. Gratinar 3 minutos y está. musas Las musas, mousai en griego clásico, eran originalmente las diosas inspiradoras de la música, posteriormente también de las letras, las artes y el amor. Su genealogía y número fueron algo confusos destacando dos versiones: que eran hijas de Zeus y Mnemosine o de Urano y Gea. Hesíodo fue el primero en señalar el nombre de los nueve finalmente reconocidas: Calíope con tablillas y estilete, musa de la poesía épica, Clío con un pergamino abierto, musa de la historia, Euterpe con flauta, musa de la música, Erato con la lira, musa de la poesía lírica, Melpomene con coturnos, musa de la tragedia, Polimnia con manto blanco y cetro, musa de la poesía sagrada, Talía con máscara de teatro, musa de la comedia, Terpsícore bailando, musa de la danza y Urania con compás, musa de la astronomía y geometría. musculos Plural de músculo, órgano carnoso constituído de fibras que se estiran y contraen para permitir los diferentes movimientos corporales de los seres humanos y los animales. Unos permiten el movimiento voluntario en la relación del ser vivo con su medio y otros el movimiento involuntario de la vida vegetativa como el latir del corazón. Los músculos obedecen órdenes del sistema nervioso, sea de la corteza cerebral o del sistema neurovegetativo. La palabra deriva del latín: mus muris (ratón) y ésta del griego mys myos con el mismo significado y del sufijo latino -culus que significa pequeño. La palabra inglesa mouse (ratón) tiene el mismo origen. muy a doc muy a doc está incorrectamente escrita y debería escribirse como "muy ad hoc" siendo su significado: </br>Latinismo al que hemos añadido el adverbio de cantidad muy. Ad hoc significa para esto, para este propósito. Se suele aplicar a lo que es una solución adecuada para un problema determinado. Puede traducirse también, grosso modo, como adecuado, específico, válido específicamente. mu¿ica mu¿ica está incorrectamente escrita y debería escribirse como "muñica" siendo su significado: </br>Estiércol de vaca, que además de servir de abono para las plantas, ha tenido otras aplicaciones, como anestesiante de las abejas quemándolo , cuando está seco, al castrar las colmenas. Yo de niño ayudaba a mi tío en Aliste a castrar las colmenas con una muñica seca encendida que echaba humo en torno a la colmena. La muñica es materia vegetal en descomposición después de pasar por el sistema digestivo del ganado vacuno , que como todos sabemos, es rumiante y herbívoro. nachhilfe Palabra alemana que significa matrícula nachleuchtdauer palabra alemana que significa resplandor duradero, crepúsculo nanai La expresión completa es "nanai de la China" con la que se quiere decir que no, que es imposible o increíble, que no se puede dar. Posiblemente sea un deformación lingüística de "na de na", versión andaluza-flamenca de "nada de nada". De todos modos, los nanai son una etnia muy poco numerosa que vive entre Rusia y China y que era desconocida hasta 1975, año en que apareció la película "Derzu Uzala" de Akira Kurosawa, en la que el protagonista, un cazador de la estepa rusa, pertenecía a esta etnia. Para los que no la hayáis visto, es una película preciosa, un canto a la amistad. narcisita narcisita está incorrectamente escrita y debería escribirse como "narcisista" siendo su significado: </br>Egocéntrico, enamorado de sí mismo, admirador de su propia belleza y cualidades, vanidoso, que ama su propia imagen a imitación del dios Narciso, hijo de la ninfa Liríope de Tespia, joven hermoso que rechazaba a todas las jóvenes enamoradas, por lo que fue castigado por Némesis, diosa de la venganza, a contemplar la imagen de su rostro reflejada en el agua de un río hasta caer en él y ahogarse. El narcisista extremo puede tener una personalidad patológica que estudian los siquiatras. narró 3ª persona singular del pretérito perfecto simple o indefinido del verbo narrar que significa contar, exponer, referir, relatar; derivado del latino narro narras narrare: contar, hablar de y éste de gnarus gnara gnarum: conocedor, el que sabe y del griego gnosco: conocer y éste del indoeuropeo gno que está presente en los términos castellanos: conocer, ignorancia, noticia notario... nasson nasson está incorrectamente escrita y debería escribirse como "nasón" siendo su significado: </br>Tercer nombre de algunos ciudadanos romanos, como en el caso de Publius Ovidius Naso: Publio Ovidio Nasón, más conocido como Ovidio, poeta latino autor del Ars amandi y las Metamorfosis, muerto en el exilio en la ciudad de Tomis, actual Constanza (Rumanía) en el año 17, exilio dictado por César Augusto el año 8 quizá porque el poeta era sabedor de los devaneos amorosos de Julia, hija del emperador. Nasón significaba “de nariz grande”, de nasus nasi: nariz navaja de ockham Occam, también Ockam fue un filósofo franciscano inglés del siglo XIV, defensor del nominalismo y muy crítico con los filósofos anteriores de la Escolástica sobre todo en el asunto de los conceptos universales. Formuló el principio de economía después llamado "navaja de Ockham", en el ámbito cultural anglosajón principio de parsimonia que dice: "no hay que multiplicar los entes sin necesidad", es decir, los hechos se deben explicar del modo más simple. ne ton dia ne ton dia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "ne ton Día" siendo su significado: </br>Juramento muy frecuente en la Grecia clásica que aparece en los textos literarios y filosóficos de esta época que significa ¡sí, por Zeus!, ¡juro por Zeus! necro Es un prefijo derivado del griego nekros que significa cadáver. Se utiliza para formar palabras como necrosis, necrofagia, necrológíco, necrópolis.. necrofanos La palabra castellana que sí se usa es necrófago, con acento, de etimología griega (necros: muerto y phagomai: comer), con lo que significaría "el que come animales muertos". En el caso de que existiera necrófano provendría del verbo griego phainomai: manifestar, mostrarse, con lo que significaría "el que se manifiesta como muerto".¿Sería como espíritu?. Puede ser. nefelobata nefelobata está incorrectamente escrita y debería escribirse como "nefelibata" siendo su significado: </br>Palabra de origen griego; nefele nefeles: nube y baino: caminar, andar: el que anda por las nubes, persona soñadora que no tiene los pies en el suelo. Se aplica cariñosamente a los poetas. El poeta nicaragüense Rubén Darío utilizaba esta palabra , como en su poema Mar latino: "Nefelibata contento/ creo interpretar/ las confidencias del viento/.." También Antonio Machado en su Cancionero apócrifo: "Sube y sube, pero ten/ cuidado, nefelibata,/ que entre las nubes también/ se puede meter la pata/.." nefro nefro está incorrectamente escrita y debería escribirse como "nefro-" siendo su significado: </br>También nefr- y -nefros, prefijos, infijos, o sufijos griegos, muy usados en medicina (nephros nephrou: riñon) que significan “renal”, lo referente negocio redondo Es cualquier actividad comercial o de otro tipo muy ventajosa para quien la realiza. Como la de un comerciante de Villarrobledo en la provincia de Cuenca (Castilla la Mancha), quien socarronamente decía: yo sólo gano un módico tres por ciento; compro a uno y vendo a tres. nekane Nombre propio femenino vasco derivado de neke, pena, dolor. Su equivalente castellano es Dolores. nenikekamen nenikekamen está incorrectamente escrita y debería escribirse como "nenikékamen" siendo su significado: </br>Helenismo que significa hemos vencido. Según cuenta la leyenda, el soldado correo Filípides corrió 40 kilómetros desde el campo de batalla de Maratón hasta Atenas para anunciar la victoria. Dicha esta palabra, cayó y murió de agotamiento. Los actuales corredores de Maratón pretenden emular a Filípides neomática neomática está incorrectamente escrita y debería escribirse como "neumática" siendo su significado: </br>Del griego pneuma pneumatos, soplo, viento, respiración, el aire ligado a la respiración, por eso pneumon neumonos significa pulmón Es una parte de la Física que trata de los gases, sus propiedades y usos; también una tecnología que usa el aire comprimido como fuente de energía. Puede ser también un adjetivo aplicable a objetos o personas: así, una muñeca neumática es una muñeca hinchable que algunos usan como compañera sexual. En el lenguaje de Un mundo feliz de Aldous Huxley una mujer neumática es una mujer atractiva y voluptuosa. netiqueta Palabra de la red, netiquette (net + etiqueta: etiqueta en la red), reglas de conducta y buenos modales en internet para una buena convivencia cibernética. El IETF (grupo de trabajo de ingeniería de internet) elaboró en 1995 un documento, el RFC1985 con una serie de normas o recomendaciones. Pondré dos ejemplos: No escriba con mayúsculas; esto se considera como gritar y comparta sus conocimientos con la comunidad. Todas las recomendaciones se encierran en dos: Pongámonos en el lugar de los otros cuando utilicemos la red y pensemos que los demás no siempre son como nosotros. neton neton está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Netón" siendo su significado: </br>También Neto, Neito, Neitín, Natín, dios de la guerra y señor del rayo venerado desde el primer milenio a. d. C. en la Turdetania, Oretania y Bastetania de la Hispania prerromana, cuyo culto se fue extendiendo después por toda la península, como atestiguan testimonios arqueológicos prerromanos encontrados en Gerona, Zaragoza, Huesca, Huelva, Coímbra, Granada... El escritor romano Macrobio del siglo IV escribió sobre los antiguos accitanos o habitantes de Guadix (Granada): "Accitani etiam, hispana gens, simulacrum Martis radiis ornatum maxima religione celebrant, Neton vocantes": "Los accitanos, tribu hispana, veneran con gran devoción a un dios semejante a Marte, ornamentado con rayos, al que llaman Netón" neuma(to29 neuma(to29 está incorrectamente escrita y debería escribirse como "neuma to" siendo su significado: </br>Neuma (to):Como bien dice Jessica neuma está relacionado con el pulmón; es un sustantivo griego con el artículo neutro to, to pneuma tou pneumatos, aire, soplo, viento, respiración, espíritu, relacionado con el verbo pneo: soplar, respirar, exhalar perfume, que en español ha dado prefijos, infijos y sufijos como éstos, con la p inicial o sin ella: neuma-, neumat-, neumato-, neumo-, neumon-, neumono-, pneuma-, -neumo-, -nea, -neumón, -pnea, -pneo, -pneumón, -pnéustico, --pneusto, -pnoo; todos relacionados con la idea de aire y respiración. Ejemplos: neumatemia, neumatocele, nuematología, neumocentesis, neumococo, neumografía, neumólogo, neumopatía, neumotórax, disnea, taquipnea, pioneumotórax: todos términos médicos. neurogenesis neurogenesis está incorrectamente escrita y debería escribirse como "neurogénesis" siendo su significado: </br>Palabra de origen griego: neuron neurou: nervio, fibra, cuerda, correa, fuerza y genos geneos: origen, linaje, nacimiento, género: origen de los nervios. Es la producción de las células del sistema nervioso central que, como sabemos, comprende el cerebro y la médula espinal. Estas células son las neuronas y las células gliales. La función de estas últimas parece ser que es de apoyo a las neuronas: son reserva alimenticia y almacén de memoria. Esta producción de las células nerviosas se inicia en la cuarta semana de gestación y hasta la segunda mitad del siglo XX se pensaba que terminaba con el nacimiento y que no había regeneración. Sin embargo hoy sabemos que puede haberla lo que abre un horizonte de esperanza para las lesiones cerebrales, de la médula espinal y enfermedades, como el Alzheimer o el Parkinson. niceto Nombre propio derivado del griego (nike nikes: victoria) que por tanto significa victorioso. Este nombre sí era utilizado por nuestros abuelos, pero en la actualidad apenas se oye. Un personaje de nuestra historia que lo llevó fue Niceto Alcalá Zamora, escritor y político conservador, primer presidente de la segunda república, nacido en Priego (Córdoba) en 1877 y muerto exiliado en Buenos Aires en 1949 como muchos otros españoles a causa de nuestra dictadura larga e impune. nictofilia Como Pedro disse a nictofilia é a atração obsessiva à escuridão tornando-se um problema psíquico e sua etimologia é grego ( nix nictos: noite e filia - ACE: amor atração, amizade ). nidal En Aliste al noroeste de la provincia de Zamora, zona de influencia del astur-leonés, cuando yo era niño e incluso después, a los nidos de los pájaros los llamábamos ñales. Esta palabra se sigue usando entre las personas mayores, pero está cayendo en desuso. Yo creo que la palabra ñal es una abreviación fonética de nidal: desaparición de la "d" y transformación de "ni" en "ñ". Ñal es pues un sinónimo antiguo de nido que está en desuso. nihil obstat Nihil obstat: aprobación legal de un censor de la iglesia católica que, desde el punto de vista de la moral y doctrina católica, no ve impedimento alguno para que un libro sea publicado. Este latinismo que significa nada se opone, ningún impedimento, aparece en la contraportada o página legal de los libros publicados por editoriales católicas y antes de la secularización por todos los libros publicados en la cultura occidental, pues la iglesia era, por propia iniciativa, el guardián de la cultura nitidamente nitidamente está incorrectamente escrita y debería escribirse como "nítidamente" siendo su significado: </br>Adverbio de modo, como todos los adjetivos a los que se les aplica el sufijo -mente, que significa de un modo nítido, claro, preciso, exacto, limpio, puro, no confuso. Creo que en Hispanoamérica le dan también el significado de excelentemente, óptimamente, extraordinariamente, de buena calidad. Deriva del adjetivo latino nitidus -a -um que significa nítido, brillante, lustroso, robusto, floreciente. no decir oste ni moste Locución verbal: No decir oxte ni moxte, sin decir ni oste ni moste, no decir nada , no decir ni mu , no decir ni pío, no decir esta boca es mía, no decir ni ñe (Venezuela). Una publicidad antigua en España decía: ni oste ni moste. Galletas loste. no hagas a otros lo que no quieres que te hagan a ti Es la norma más hermosa de la moralidad humana. El principio más universal de la moralidad racional humana, al margen de cualquier religión o ideología, que comparten creyentes, ateos, agnósticos y cualquier persona decente porque se basa en el respeto mutuo, en considerarnos como iguales en dignidad, derechos y obligaciones y en las relaciones solidarias interpersonales que nos permiten ponernos en la piel del otro. Esta regla de oro de la racionalidad humana, Kant, filósofo alemán ilustrado, la formuló así en su Crítica de la razón práctica: Actúa siempre de tal modo que la norma de tu acción sirva como ley universal. La llamó "imperativo categórico". no jare1 no jare1 está incorrectamente escrita y debería escribirse como "no jará" siendo su significado: </br>Expresión alistana para iniciar frase, ¿síncopa de “no dejará de”? que significa "me temo que". Mi tía Vicenta decía a veces de alguien que aparen no obstante Esta locución consta de la negación unida al ablativo singular del participio presente del verbo latino obsto -as -are, obstans obstantis, que significa impedir u obstaculizar y por tanto al pie de la letra la locución significa no impidiendo, no siendo obstáculo. La Academia distingue 2 valores en ella: locución adverbial, normalmente entre comas, significa sin embargo; por ej.: estamos en invierno, no obstante, ayer hizo calor. Locución preposicional que significa a pesar de, seguida de un sustantivo, un infinitivo o una oración subordinada precedida de la conjunción que. no quita que Expresión alistana, inicial de frase, equivalente a “me temo que”, “no jará (+infinitivo)”, “puede ser cierto que”, “es posible que”. no rascar bola No trabajar, no dar un palo al agua, no dar ni golpe, holgazanear, gandulear. También puede significar actuar sin un resultado eficaz, sin eficiencia, sin éxito. no ver ni tres en un burro Esta locución verbal como bien define Lidia significa no ver casi nada o ver muy mal. Tiene su origen en la Andalucía rural de principios del siglo XX, cuando los oftalmólogos empezaron a examinar la vista de la gente del campo. Como casi todo el mundo era analfabeto no se enseñaban letras sino imágenes. Se popularizó un fotografía de tres ñiños montados en un burro. Los oftalmólogos comprobaron que los que tenían más de seis dioptrías no podían ver ni a los ñiños ni al burro. De aquí se popularizó esta expresión equivalente a “ver menos que Pepe Leches” o “ver menos que un murcié no yolo Rechazo de yolo, un acrónimo de "you only live once" (solo vives una vez) muy de moda entre la cultura y música anglosajona del siglo XXI, como si descubrieran el Mediterráneo, pues no deja de ser la versión actual del carpe diem de los romanos o del man lebt nur einmal alemán del siglo XVIII y XIX. Supongo que quienes rechazan esta omnipresencia de yolo lo hacen porque invita a disfrutar de la vida sin prudencia , lo que suele traer malas consecuencias, como ya advertían también los epicúreos griegos. Epicuro invitaba a disfrutar del placer sin exceso, porque todo exceso produce dolor. nobal nobal está incorrectamente escrita y debería escribirse como "nogal" siendo su significado: </br>Árbol de zonas templadas y húmedas de copa muy amplia y frondosa, caducifolio, procedente de oriente entró en Europa a través de Grecia. Pertenece a la familia de las juglandáceas, orden de las fagales y es muy valorado por su madera y por sus frutos nutritivos, las nueces. Su nombre científico es juglans regia y tiene muchas variedades e infinidad de nombres como cascarón, cascarol, conchal, cucal, noguera, nocedo, pajarera...En Aliste casi todos los nombres de frutales llevan el sufijo -al, como manzanal, peral, guindal, cerezal, bruñal, breval, pavial.. nobilisimo nobilisimo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "nobilísimo" siendo su significado: </br>Superlativo de noble, término polisémico en el que podríamos distinguir tres campos semánticos: el relacionado con la ascendencia genealógica en el que llamamos noble a la persona de alta alcurnia, condes, duques, marqueses, hijos dalgo, (terminología más propia de otras épocas en las que se valoraba a las personas más por su ascendencia que por sus hechos o cualidades). En segundo lugar, el relacionado con el modo de ser de una persona o su carácter. Así llamamos noble a quien es auténtico, sincero, incapaz de engañar, fiable. Y en tercer lugar el relacionado con la ciencia. Así hablamos de metales nobles (que no se oxidan o corroen) o gases nobles (que tienen una reactividad química baja). nolim Es la 1ª persona singular del presente de subjuntivo del verbo latino nolo non vis nolle nolui que significa no querer, rehusar. Es uno de los verbos irregulares más utilizados del latín. Nolim significa yo no quiera. La forma noli es la 2ª persona singular del imperativo que aparece en el latinismo "noli me tángere": "no me toques". Creo recordar que este latinismo es también el título de un cuadro de un pintor alemán? en que aparece María Magdalena ante Cristo después de la presunta resurrección. nomadas nomadas está incorrectamente escrita y debería escribirse como "nómadas" siendo su significado: </br>"El que cambia de pastos" (nomas nomados, en griego,), trashumante, que no vive en un lugar fijo. Normalmente se trata de pueblos o comunidades humanas que se dedican al pastoreo o a los negocios, como el caso de los gitanos en Europa. nombres Lisístrata es un nombre griego que significa "la que disuelve los ejércitos". Lisis -eos: disolución, liberación y stratia -as: ejército. Es una comedia del comediógrafo griego Aristófenes del siglo IV a. de C. en la que la protagonista promueve entre las mujeres griegas esta idea: sin paz, no hay sexo. nombres Aristófanes significa "el que manifiesta ser el mejor". Aristos: el mejor y fainomai: manifestar, mostrarse. nombres neider Las palabras neider, neid son alemanas y significan envidia; también neiden, envidiar; neiderin, neiderinnen, neidisch, envidioso. norato norato está incorrectamente escrita y debería escribirse como "nonato" siendo su significado: </br>Puede que se quiera decir nonato del latín non natus: no nacido, el que todavía no ha venido a la vida como persona. nostredad Palabra no admitida por la RAE. Si existiera significaría cualidad abstracta de lo nuestro, condición de ser nuestro. Sí existe otredad, sinónimo de alteridad, condición de ser otro. novillo de un año En Castilla al novillo de un año o año y medio lo llamamos añojo y al de dos o tres años eral. n¿dulo escler¿tico n¿dulo escler¿tico está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Nódulo esclerótico" siendo su significado: </br>Hinchazón o protuberancia anormal frecuentemente dolorosa de la zona externa blanca del ojo llamada esclerótica, normalmente motivada, según los médicos, por algún trastorno autoinmune como la artritis reumatoide. Los médicos lo diagnostican como escleritis nodular que puede ser anterior o posterior. Suelen tratarla con corticosteroides y antiinflamatorios o cirugía. ñopa ñopa está incorrectamente escrita y debería escribirse como "ñapa" siendo su significado: </br>Supongo que se quiere decir ñapa, que en el lenguaje popular madrileño significa "chapuza doméstica", trabajo poco valorado pero necesario para el buen funcionamiento de las cosas de la casa, como arreglar un enchufe o pintar una gotera y más en estos tiempos de crisis. ñora Variedade de pimenta não é muito grande e achatada com um sabor especial, normalmente não picante, da região de Alicante e mais precisamente de Guardamar del Segura. É geralmente seco ao sol nas dunas de areia abundantes desta área e vendido em riestras para apimentar a paella ou outros pratos. obedezcan 3ª persona plural del presente de subjuntivo del verbo obedecer, es decir, hacer la voluntad de quien tiene el poder o la autoridad. Las terceras personas del presente subjuntivo más que deseo indican mandato , es decir equivalen o sustituyen al imperativo, lo cual nos lleva al sentido y legitimidad del poder o la autoridad vertical. Mi experiencia me dice que la autoridad no se puede imponer y menos arbitrariamente, sino en todo caso, es algo que se consigue con el reconocimiento de los demás y nunca se puede ejercer para dañar. Si se utiliza para hacer daño a alguien no tiene ninguna legitimidad. Todo esto me recuerda el folleto de Kant: ¿Qué es la ilustración?: el oficial dice: no razones, adiéstrate. El financiero: no razones, paga. El sacerdote: no razones, cree. obispos Plural de obispo: palabra derivada del griego episcopos episcopou (de epi-: sobre, encima de, al frente de, a la cabeza de y skopeo (skeptomai): observar, examinar, proteger, visitar): el guardián, el protector, el vigilante. Es un sacerdote administrador de una diócesis que incluye muchas parroquias. La Iglesia cristiana se organizó desde el principio como el imperio romano, de un modo vertical y como después lo han hecho todos los estados políticos (herencia platónica): abajo los cristianos de a pie, por encima los sacerdotes o presbíteros, encima los obispos y arzobispos y finalmente el Papa como primus inter pares, pero el primero. Esta organización tiene una proyección social y geográfica. obsolescencia programada Palabra difícil para definir la caducidad de los productos de la economía capitalista basada en la filosofía de comprar, tirar, y comprar. En la economía del superconsumo, sobre todo antes de la crisis, la mayor parte de los productos son diseñados para durar un año o dos o los que sean y a partir de entonces escacharrarse, volverse inútiles y obsoletos para que el consumidor compre otro nuevo: por eso el buen diseñador capitalista aplicará a todos los productos un talón de Aquiles que provoque esta situación al cabo de cierto tiempo, sean estos zapatos, medicinas, coches, mesas o bicis estáticas. La palabra deriva del verbo latino obsolesco, obsolescere, caer en desuso o en olvido. ocairi, ocaira ocairi, ocaira está incorrectamente escrita y debería escribirse como "ocairí, ocairá" siendo su significado: </br>Canción infantil española, también conocida como "El sol le dijo a la luna", de origen gallego y del siglo XIX, muy popular después de la guerra civil del 36: El sol le dijo a la Luna,/ ocairí, ocairá./ Retírate, bandolera,/ ocairí, ocairá./ Quien anda mucho de noche,/ no puede hacer cosa buena./ Ocairí, ocairá, ocairía-iría-irá./ Ocairí, ocairá,ocairía-iría-irá/….. oclosa Oclosa: También closa, participios pasivos del verbo cloure, en catalán, que significa ocluir, cerrar, taponar, tapar, clausurar, derivado del latín claudo y cludo cludis cludere clusi clusum , que en castellano dio ocluir, en inglés close, en italiano chiudere, en francés occlure. odinagogo Adjetivo de la jerga médica, que como muchos otros términos médicos no conoce la Academia; procede del griego: odyne odynes: dolor y agogos agogou: conductor, guía, el que atrae, o que induce: lo que induce el dolor. Se dice del fármaco que acelera los dolores del parto y el parto. oguedad oguedad está incorrectamente escrita y debería escribirse como "oquedad" siendo su significado: </br>Oquedad es un cultismo derivado del verbo latino occo -as -are que significa ahuecar la tierra con un rastrillo. Los cultismos son palabras introducidas en nuestra lengua a partir del Renacimiento desde el latín o el griego sin haber experimentado los cambios fonéticos de las palabras normales o patrimoniales desde el origen del castellano. La palabra patrimonial correspondiente a "oquedad" es "hueco". Significa por tanto espacio vacío o hueco en un cuerpo sólido. ojinaga Es una ciudad mexicana de unos 23.000 habitantes, situada al norte, en el estado de Chihuahua, cerca de la frontera con el estado norteamericano de Texas y de la confluencia de los ríos Bravo y Conchos, denominada así en honor del general Manuel Ojinaga que luchó contra los franceses en el siglo XIX y de la que fue gobernador. La mayor parte de esta zona es desértica y creo que en estos campos hay asentamientos de menonitas. Creo también que fue por aquí donde se rodó la película "luz silenciosa" (Stellet licht) del director mexicano Carlos Reygadas sobre la vida menonita. Una película de 2007, preciosa ojmiel ojmiel está incorrectamente escrita y debería escribirse como "ojimiel" siendo su significado: </br>Vinagre mielado, preparado farmacéutico de la botica tradicional en el que se cuece vinagre y miel con alguna hierba aromática al que se atribuían propiedades curativas. Se consideraba bueno para las anginas, los catarros, el reúma y la epilepsia. En la re coquinaria de los romanos se consideraba una buena salsa para las ensaladas de repollo. La fórmula de Dioscórides era ésta: 5 cotilas de vinagre (1,5 litros), 1 mina de sal marina (400 gramos), 10 minas de miel (4 kilos) y 10 cotilas de agua (3 litros de agua de lluvia). Algunos añadían un ramo de cilantro o ruda y una pizca de asafoétida. Se dejaba hervir hasta diez veces y después se enfriaba y se guardaba. ojo por ojo "Ojo por ojo y diente por diente" es la expresión más conocida y popular de la ley del talión del latín talis tale que significa: tal, de tal clase, tan importante, tan grande y en correlación con qualis quale: tal..cual, es decir, que según la norma que viene en el Éxodo 21, 23-25, segundo libro del Antiguo Testamento, si alguien hace un daño a otro debe pagar en la misma medida: si mata a alguien debe pagar con su vida. El mensaje de Cristo en el Nuevo Testamento intenta superar esta ley con la posibilidad del perdón. La ley judía del talión ha servido a muchos para intentar justificar la pena de muerte ok en la guerra Anglicismo que expresa conformidad: sí, vale, de acuerdo, me parece bien. En Madrid algunos jóvenes lo castellanizan en okis para que no sea tan seco. Parece que tiene origen castrense y decimonónico, pues el ejército norteamericano terminaba sus informes después de algunas batallas con estas siglas: O K. Es decir, 0 killed, cero muertos. olaya Nombre propio femenino hipocorístico de Eulalia, de origen griego: eu-, prefijo que significa bien y laleo, hablar: la que habla bien o quizá la bien nombrada. También se dice Laia, Laya, Olalla, Olaia, Eulale, Eulari. No es muy frecuente este nombre que a mí me parece precioso y eufónico. olguria olguria está incorrectamente escrita y debería escribirse como "oliguria" siendo su significado: </br>Supongo que se quiere decir: "oliguria", término médico que significa "escasez de orina" de oligos: poco y ouron: orina. Las causas pueden ser por deshidratación o por fallo del riñón. oligohalinos Plural de óligohalino, adjetivo derivado del griego: óligos ólige óligon: poco y hals halos: sal, mar (halinos haline halinon: salino, marino): que tiene poca sal (cloruro sódico: NaCl). La salinidad del agua se expresa, desde finales del siglo XX, en gramos por litro. Menos de medio gramo por litro, se considera agua dulce. De medio gramo a 30 gramos, agua salobre. De 30 a 50 gramos, agua de mar y más de 50 gramos, salmuera. El agua que contiene menos de 50 gramos por litro se considera oligohalina. oligopolio y monopolio Términos económicos de origen griego, de oligos, poco, pequeño, breve, monos, uno solo, único, aislado y poleo, vender, traficar. Son situaciones económicas de mercado en las que una industria, servicio u otra actividad económica es controlada por muy pocos individuos o empresas o bien por uno solo, generando así situaciones económicas sin competencia que imponen precios a los consumidores. Ejemplos: las compañías eléctricas de España o las distribuidoras de combustible. olor sui generis Sui géneris es un latinismo que significa, al pie de la letra, de su género, es decir, especial, específico, no muy común, diferente a lo demás. Por tanto un olor sui géneris es un olor diferente, especial omalgia Dolor de brazo o de hombro o de espalda, del griego omos: hombro, brazo, espalda y algos: dolor. Se suele aplicar con más frecuencia al dolor de hombro pues la articulación es la zona más delicada. omer En el lenguaje del Antiguo Testamento, antigua medida judía de capacidad para áridos y líquidos, equivalente a algo más de dos litros. Según las investigaciones arqueológicas era la décima parte de un efa y contenía diez batos. Algunos traducen homer, jomer, gomer o gomor; otros pronuncian esta palabra como grave. omissis, Es un participio latino del verbo omitto que significa dejar, abandonar, omitir. Está en los casos dativo o ablativo plurales de los tres géneros: masculino, femenino y neutro. Los casos de las declinaciones latinas son diferentes terminaciones de la misma palabra para indicar la función sintáctica que desempeña en la oración, como sujeto, complemento directo, indirecto... omnimodas omnimodas está incorrectamente escrita y debería escribirse como "omnímodas" siendo su significado: </br>Femenino plural de omnímodo, del latín omnis omne: todo y modus modi: modo, manera, medida. Significa lo que se refiere a, está presente en, implica o comprende todo. omnium sanctorum Son dos palabras latinas en genitivo plural. (El genitivo es uno de los casos de la declinación latina. Los casos son diferentes terminaciones de los sustantivos, adjetivos o pronombres según la función que cumplan en la frase). El genitivo cumple sobre todo la función de complementar al sustantivo indicando posesión o pertenencia. Así pues, "omnium santorum" significa: de todos los santos. omonimo "Homónimo", con acento y con "hache", palabra de origen griego (homos: semejante y onoma: nombre), es decir, la que tiene el mismo nombre que otra pero distinto significado. on Adverbio de tiempo usado en Aliste (Zamora) por las pesonas mayores con el sentido de aún. Algunos dicen también ontavía u ontavié en lugar de todavía once upon a time Es el modo como comienzan los cuentos en inglés, es decir, "había una vez" o "érase una vez" o "hace mucho mucho tiempo" ondero ondero está incorrectamente escrita y debería escribirse como "honderos" siendo su significado: </br>Soldados de la antigüedad que luchaban con hondas que hacían de piel, o de trenzas vegetales o de crines o nervios de animales para lanzar las piedras a distancia. Eran los primeros en entrar en combate y utilizaban tres tipos según la distancia del enemigo. Las hondas que no usaban las llevaban en la cabeza y solo se protegían con una piel de cabra. Tanto en el ejército cartaginés como en las legiones romanas fueron muy eficaces y valorados los honderos de Baleares. Los romanos los llamaban funditores. one direccion Expresión inglesa que significa: "una sola dirección" oneritzia oneritzia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "oniritzia" siendo su significado: </br>Palabra del eusquera que significa aprobación, consentimiento, aceptación onfalitis Onfalitis: término médico de origen griego, de ómphalos ómphalou: ombligo, pupo, centro de una superficie, centro sobresaliente del escudo y el sufijo -itis: inflamación. Es la infección del ombligo cuyos síntomas suelen ser enrojecimiento, hinchazón, exudación y olor desagradable. Tanto en niños como en adultos suele solucionarse con una pomada y limpieza diaria de la zona secando bien la humedad, pero debe verlo un médico. onomastica onomastica está incorrectamente escrita y debería escribirse como "onomástica" siendo su significado: </br>Palabra de origen griego, de onoma onómatos: nombre y sufijo -ikos -ike -ikon: relativo a: lo referente al nombre. Es la fiesta del santo cristiano en cuyo honor se puso el nombre a la persona. En la tradición cristiana se le ponía a los niños el nombre del santo o santa del santoral, correspondiente al día del nacimiento, con lo que solían coincidir la anomástica con el cumpleaños. Pero no siempre es así. En Iberoamérica se utiliza el masculino. ontogenético La RAE dice ontogénico, perteneciente o relativo a la ontogenia, parte de la biología que estudia el origen y desarrollo del ser vivo sobre todo en su fase embrionaria (del griego on ontos: el que es y genos geneos o genea geneas: origen, nacimiento). También admite biogenético, relativo a la biogénesis, estudio del origen del ser vivo (de bios biou: vida). Ontogenético significaría relativo a la ontogenésis o estudio del origen de todo ser y no sólo del ser vivo. Sería un disciplina filosófica oplocracia oplocracia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "hoplocracia" siendo su significado: </br>Esta palabra no es reconocida por la RAE. Tendría raíces griegas: hoplon hoplou: armas, escudo, coraza y krateo: mandar, dominar, prevalecer. Sería el gobierno de los militares o de los que llevan armas. La RAE sí conoce la oclocracia o gobierno del populacho optase 1ª persona singular o 3ª persona singular del pretérito imperfecto de subjuntivo del verbo optar (del latino opto optas optare) que significa escoger entre varias posibilidades, elegir, seleccionar, decidir, preferir, inclinarse por una de las posibilidades y también aspirar a algo. optimo rae optimo rae está incorrectamente escrita y debería escribirse como "óptimo" siendo su significado: </br>La RAE (Real Academia Española) sí admite la palabra "óptimo" como superlativo de bueno Y correlativo al adjetivo optimus del latín, superlativo de bonus bona bonum, cuyo comparativo es melior melius: mejor. oquis Como bien dice nuestra compañera y educadora chilena Lidia Inés es una de las formas castellanizadas del OK (okey) inglés cuyo origen es polémico. Yo me quedo con el militar, según el cual, significaría “cero muertos” (0 killed) con que terminab orasis Palabra griega (orasis oraseos) que significa el sentido de la vista, acción de ver, visión. orbayo Esta palabra se usa en el norte de España y es de origen incierto. Significa lluvia fina, llovizna, chirimiri dicen los vascos. Parece que no moja pero termina calando. orejudo antonimo Un antónimo específico de orejudo (que tiene orejas grandes) no logro identificarlo, pero podemos conseguirlo mediante diminutivos; sería el individuo que tiene orejitas, orejetas, orejillas, orejuelas, en asturiano orejines, en asturleonés alistano orejiñas. organismos eucatoriales y procariontes organismos eucatoriales y procariontes está incorrectamente escrita y debería escribirse como "células eucariontes y procariontes" siendo su significado: </br>Procariontes y eucariontes propiamente son células y no organismos que serían conjunto de células. Las procariontes son las células más simples y no tienen un núcleo definido rodeado por una membrana, por tanto el ADN está en el citoplasma (en griego pro-: antes de y karyon karyou: nuez, avellana, núcleo). La eucariontes son más complejas y se caracterizan por tener un núcleo bien delimitado por una doble membrana en el que se almacena el material genético y bien separado del resto del citoplasma. También poseen otros elementos membranosos como las mitocondrias, lisosomas, cloroplastos..El ADN eucarionte se une a proteínas formando los cromosomas. organizacion fenomenica organizacion fenomenica está incorrectamente escrita y debería escribirse como "organización fenoménica" siendo su significado: </br>Es un ordenamiento de los fenómenos atendiendo a diferentes criterios. Ahora bien, la palabra "fenómeno" pude tener distintas significaciones, según el contexto. En la filosofía kantiana la organización fenoménica es la conformación de lo que percibimos mediante las formas de la sensibilidad (espacio y tiempo) y las categorías a priori del entendimiento, resultando "el fenómeno" contrapuesto al "númeno". El fenómeno es la realidad percibida por mí, espacializada, temporalizada y categorizada por mí. El númeno es la realidad en sí que nos es desconocida. "Fenómeno" viene del verbo griego fainomai que significa manifestarse: "lo que se manifiesta" organoclorado Adjetivo aplicable a los compuestos orgánicos de carbono, hidrógeno y cloro; algunos de estos compuestos son naturales y están presentes en los alcaloides, terpenos aminoácidos, flavonoides, esteroides y ácidos grasos; otros son artificiales al sustituir átomos de hidrógeno por cloro y se utilizan con distintos fines como fármacos, disolventes o pesticidas, aunque estos últimos, los pesticidas organoclorados, actualmente están prohibidos pues son perjudiciales para los seres vivos al acumularse en ellos, en las cademas alimenticias y en las aguas subterráneas. organoclorados Es un compuesto químico orgánico de átomos de carbono unidos a átomos de hidrógeno en el que algunos de estos enlaces sustituyen el átomo de hidrógeno por un átomo de cloro. El resultado no siempre es adecuado para el medio ambiente. Un ejemplo: las dioxinas, perjudiciales para los seres vivos. En otros casos se obtienen productos muy útiles para la industria como el cloruro de vinilo del que se obtienen las tuberías de PVC. origami Palabra japonesa que ya se usa en nuestra lengua, aunque no oficialmente, que significa el arte de la papiroflexia o cocotología no tanto con fines de entretenimiento sino religiosos o cuasi-religiosos propios de la cultura zen. origen de la palabra guata Entendiendo por guata una manta o lámina de algodón cardado y distribuído uniformente que se usa para acolchados de tela u aislamientos térmicos (guantes de guata), esta palabra proviene del francés "ouate" y ésta a su vez del árabe wadd"a que significa lámina de algodón. Guata tiene también otros significados en Iberoamérica. orio Población vasca costera de algo más de 5.000 habitantes situada al final del río Oria en la provincia de Guipúzcoa, dedicada sobre todo a la pesca y antaño también a la construcción naval, cuna del escultor Jorge Oteiza y del escritor Benito Lertxundi. A los oriotarras, habitantes de Orio, los pueblos vecinos, sobre todo los de Zarautz, les apodan ijitoak (gitanos), según ellos porque les tienen envidia ya que casi siempre ganan la competición de traineras en el descenso del río Oria. orioaren errota orioaren errota está incorrectamente escrita y debería escribirse como "olioaren errota" siendo su significado: </br>Palabras vascas que significan molino de aceite,almazara ornicofagomania ornicofagomania está incorrectamente escrita y debería escribirse como "onicofagia" siendo su significado: </br>De etimología griega: onyks onychos: uña, phagomai: comer y mania manias: locura: manía de comerse las uñas. Es una tendencia compulsiva o hábito obsesivo de morderse el extremo de las uñas de las manos. Esta conducta se da sobre todo en la adolescencia de algunas personas y puede prolongarse a la vida adulta. Según los sicólogos, puede ser el síntoma de otros problemas síquicos, como inseguridad, sentimiento de culpa u otros desequilibrios. La sicología tiene soluciones para estos problemas, pero hay que confiar en algún especialista. ornitóvoro Esta palabra tendría etimología grecolatina, del sustantivo griego ornis ornithos: ave, gallina, presagio y el verbo latino voro voras vorare: devorar, comer, con lo que significaría el que se alimenta de aves; pero no existe como palabra RAE ni tampoco ornitófago que significaría lo mismo. Sí existe ornitólogo, el que estudia las aves. ornívoro ornívoro está incorrectamente escrita y debería escribirse como "omnívoro" siendo su significado: </br>Del latín omnis omne: todo y voro voras vorare: devorar, comer: el que come de todo. Es el ser vivo que se alimenta de vegetales y de animales. osara Primera y tercera persona singular del pretérito imperfecto de subjuntivo (osara u osase) del verbo osar, del latín audeo audes audere ausus sum, que significa atreverse, ser audaz, emprender algo con audacia. oscopia oscopia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "-scopia" siendo su significado: </br>Sufijo médico derivado del verbo griego skopeo que significa examinar, mirar, observar, explorar. En femenino significa la acción de observar o examinar normalmente alguna parte del cuerpo y sobre todo alguna cavidad u órgano interno, mediante algún aparato óptico. En masculino significa el propio aparato para observar, como microscopio o telescopio: Ejemplos del primer caso son: demoscopia, otoscopia, rinoscopia, endoscopia, laringoscopia, uroscopia, colonoscopia.... ostealgia Palabra de la jerga médica de origen griego: osteon osteou: hueso y algos algeos: dolor físico, pena, aflicción: dolor de los huesos que puede tener diferentes causas. osteoblastos Plural de osteoblasto de etimología griega (hosteon: hueso y el sufijo -blasto: germen): el germen del hueso. Son células del hueso encargadas de su crecimiento, su mantenimiento y, llegado el caso, de su reparación. ostiopenia ostiopenia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "osteopenia" siendo su significado: </br>Palabra de origen griego, de osteon osteou: hueso y penia penias: pobreza, carencia. Es la pérdida de la masa ósea en niveles menos alarmantes que en la osteoporosis. Las causas pueden ser múltiples: además de los factores genéticos, puede deberse a trastornos en la alimentación, ciertas infecciones, como la del VIH, quimioterapias, etc. otro refran alistano otro refran alistano está incorrectamente escrita y debería escribirse como "otro refrán alistano" siendo su significado: </br>Grandes pedregales, buenos centenales. En Aliste los terrenos son ácidos, por eso abundan los jarales y los pedregales que son frescos por lo que el centeno se desarrolla aunque llueva poco. otros refranes alistanos Amigos, sí, pero el burro en la linde o también amigos, sí, pero la cebada a dos reales o amigos, sí, pero la vaca por lo que valga o también, amistad, la que quieras, pero la cebada a 20 la fanega. Con todos ellos se quiere decir que la amistad no es razón para sacar provecho como hacía el personaje de este cuento: Comía un burro de un trigal cuando llegó el dueño de la tierra que le recrimina al dueño del burro que este estaba comiendo su trigo; a lo que respondió el aludido: No hay que preocuparse, porque el burro está capado. ovillate ovillate está incorrectamente escrita y debería escribirse como "ovíllate" siendo su significado: </br>2ª persona singular del imperativo del verbo ovillar con el pronombre personal enclítico de 2ª persona "te", verbo que significa hacerse un ovillo con el propio cuerpo en posición fetal, encogerse, acurrucarse sobre sí mismo, adoptar la posición fetal buscando la propia protección. oyamel Es un abeto endémico de las montañas centrales y del sur de Méjico de buena madera y de hasta 50 metros de altura (abies religiosa): abeto sagrado, quizá por la forma de cruz de sus ramas. Se usa como árbol de navidad. En el estado de Michoacán los bosques de estos abetos son el refugio de las mariposas monarca que llegan a pasar el invierno desde Canadá. oymyakon oymyakon está incorrectamente escrita y debería escribirse como "oymyakón" siendo su significado: </br>OYMYAKÓN:También Oimiakón es el pueblo más frío del planeta, situado al este de Siberia y al norte de China, junto al río Indigirka en la república de Saja, tenía en 2010 unos 500 habitantes que viven de la ganadería, caza y pesca y algo del turismo de los más atrevidos. Está en un valle entre montañas resguardado del viento y sobre aguas termales que calientan el subsuelo. La temperatura más baja registrada, no directamente sino por extrapolación, llegó a los -71º C el 26 de enero de 1926. En invierno (9 meses del año, de septiembre a mayo) las temperaturas mínimas medias rondan los -35 grados. La leche la distribuyen en bloques de hielo sin recipiente y un pez extraído del agua se congela en 20 segundos pa PA é escrito incorretamente e deve escrevê-lo como "paizo", sendo o seu significado:<br>Entrelaçamento de forma de anel de palha de centeio e contornos da mesma palha ao redor, cerca de 40 cm de diâmetro, usado ( ba ) nas cozinhas de alistanas para apoiar a caldeira de cobre, quando retirou-se a llares, como alistana caldeira não tem um assento liso mas esférico. Esta palavra, muitas das quais é usado em pronto, não existe no dicionário RAE paihuano También Paiguano, localidad chilena de algo más de 4.000 habitantes en el valle y provincia de Elqui, a unos 500 kms al norte de Santiago, que viven del turismo y la agricultura. En esta zona nació, vivió y descansa Gabriela Mistral. La comuna montañosa de Paihuano saltó a los medios en 1998 porque, según muchos testigos, un ovni se estrelló contra el cerro las Mollacas, hecho que se silenció y ocultó por el ejército que recogió los restos y que muchos consideran el Roswell chileno. pairdofilia pairdofilia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "paidofilia o pedofilia" siendo su significado: </br>En 1987 la asociación siquiátrica de EEUU eliminó el término perversión para definir la paidofilia o pedofilia, del griego pais paidos: niño y philia philias: amor, amistad: atracción sexual por los niños. Ahora la llaman parafilia que es un tipo de comportamiento sexual en el que el objetivo placentero no es la cópula sino alguna otra actividad concomitante. El pedófilo experimenta placer sexual mediante la contemplación de imágenes relacionadas con la sexualidad infantil o con fantasías sexuales con niños. Si el pedófilo pasa a la acción y tiene actividades sexuales con niños, se le considera pederasta y está cometiendo un delito, reconocido por todos códigos penales. palabra coherederos Del latín heres heredis: heredero y el prefijo co- derivado de la preposición cum: con, en unión o compañía de: el que recibe por testamento o por ley o por parentesco algún bien, cualidad o situación de otro u otros, normalmente los progenitores, en compañía de otra u otras personas. palabra jovis palabra jovis está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Iovis" siendo su significado: </br>"Iovis" es el genitivo de la palabra latina "Iuppiter", el dios supremo de la mitología politeísta de los romanos, que trasladaron a su cultura el politeísmo griego en el que Iuppiter era Zeus, el dios del cielo, esposo y hermano de Juno (Hera para los griegos) e hijo de Saturno (el griego Cronos) y de Rea, asociada a Cibeles, la diosa de Madrid. palabra polisémica Una palabra polisémica es la que tiene muchos significados, del griego polýs pollé polý (mucho) y sema sématos (señal, marca, huella, aviso, imagen, significado) porque designa distintas realidades que conocemos por el contexto expresivo o alude a distintas acciones, cualidades o relaciones; por ejemplo, la palabra pico puede designar la cúspide de una montaña, una herramienta para cavar la tierra, un órgano de las aves, la boca de las personas, un hijo de Saturno, cantidad que excede de un número redondo, dosis que se inyecta un drogadicto o la acción del verbo picar… palabras agudas graves y esdrujulas En nuestro idioma las palabras se dividen por razón del acento en agudas, graves o llanas, esdrújulas y sobreesdrújulas. Las agudas son las que llevan el acento en la última sílaba, sílaba pronunciada con mayor intensidad fonética. Éstas llevan tilde, acento escrito, cuando terminan en vocal, en n o en s. Los monosílabos no se acentúan, como principio. Las graves o llanas llevan el acento en la penúltima sílaba y tilde cuando terminan en consonante que no sea n o s. Las esdrújulas llevan el acento en la antepenúltima sílaba y llevan tilde siempre, lo mismo que las sobreesdrújulas, que son las que llevan el acento en una sílaba anterior a la antepenúltima. palabras con el prefijo fago conn sus s En castellano "fago" puede actuar de prefijo como en la palabra "fagocitar" o de sufijo como en la palabra "antropófago". Procede del verbo griego "phagomai" que significa comer: "phagos": el que come. Fagocitar es la acción de algunas células de nuestro cuerpo, como los leucocitos, que se apoderan de bacterias dañinas u otras micropartículas y se las comen. Antropófago es el que come carne humana. palabras con fito Fito: Los prefijos fito-, fit-, fiton-, el infijo -fit- y los sufijos -fita, -fitas, -fitia, -fítico, -fito, -fitón, -fiteusis derivan del término griego phyton phytou (planta, vegetal) y éste del verbo phyo (brotar, crecer, nacer, desarrollarse). Ejemplos: fitoácido, fitocida, fitófago, fitoftirio, fitógrafo, fitosanitario, fitocenosis, fitofarmacia, fitotecnia, fitosterol, fitoterapia, enfiteusis, saprofita, palofito... palabras homogeneas palabras homogeneas está incorrectamente escrita y debería escribirse como "palabras homogéneas" siendo su significado: </br>Son las que tienen la misma categoría gramatical, o la misma función sintáctica o la misma escritura o la misma fonética o el mismo significado. Por eso es necesario especificar el tipo de homogeneidad o semejanza. Así, por ejemplo son homogéneas todas las de género masculino, todas las que son adjetivos, todas las que ejercen de sujeto…… palabros Aunque parezca mentira el palabro es una palabra reconocida, pero rara, estrambótica, extravagante, estrafalaria, grotesca, esperpéntica, poco común, mal pronunciada o malsonante, como vagamundo, muslamen, uebos, apechusque, cagajón. paleoglotico paleoglotico está incorrectamente escrita y debería escribirse como "paleoglótico" siendo su significado: </br>Del griego palaios palaia palaion: antiguo, viejo y glotta glottes: lengua: de lenguaje antiguo. Algunos estudiosos de la lingüística comparada con la arqueología y la genética han establecido desde el siglo XX un paralelismo entre el paleolítico, que data de hace 2 millones de años, con el paleoglótico y del neolítico con el neoglótico, llamando así al estado del lenguaje humano en esos períodos. Consideran que si el hombre en esas épocas manipulaba herramientas de piedra con cierta inteligencia sería lógico también que tuviera con sus semejantes cierta comunicación lingüística aunque fuera rudimentaria. palingesica palingesica está incorrectamente escrita y debería escribirse como "palingenésica" siendo su significado: </br>Adjetivo femenino de palingenesia del griego palin: otra vez, de nuevo y genesis: origen, nacimiento que por tanto significa "nacer de nuevo". Es la idea de las religiones orientales de la reencarnación: los seres vivos nacen, viven y mueren y vuelven a nacer. El alma humana se reencarna en diferentes cuerpos hasta su definitiva incorporación al Todo del que surgió. Esta idea, no demostrable, en filosofía se ha llamado "eterno retorno" (Nietzsche). También Hegel defendía que la historia humana era una serie de ciclos que se repetían en diferente tiempo. pandora Del griego pas passa pan: todo y doron dorou: don, regalo: todos los dones o el regalo de todos. Primera mujer, según los mitos griegos, hecha por Hefesto por orden de Zeus para castigar a los hombres, que habían recibido el fuego, robado por Prometeo, en contra de su voluntad. panente¿smo panente¿smo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "panenteísmo" siendo su significado: </br>Panenteísmo: Helenismo derivado de pas passa pan, todo, -en-, infijo, en y theos theou, dios; doctrina filosófico-teológica que defiende que Dios es a la vez inmanente y trascendente al universo; difiere tanto del panteísmo (Dios es inmanente al universo) como del pandeísmo (es inmanente desde el momento en que lo crea). Se basa en el pensamiento del filósofo postkantiano Karl Christian Friedrich Krause, inspirador de la institución libre de enseñanza, proyecto educativo renovador de la España de finales del XIX y primer tercio del XX, muerto con la dictadura franquista, defensor de la libertad de cátedra y opuesto a todo tipo de dogma. panfilo panfilo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "pánfilo" siendo su significado: </br>De etimología griega, de pas passa pan: todo y philos philou: amigo, amante de: "el que lo ama todo sin criterio selectivo", ingenuo, cándido, bobo, abrazafarolas, cabeza de chorlito. pange lingua Himno eucarístico cantado en gregoriano en el culto litúrgico cristiano, de gran belleza musical, escrito por Santo Tomás de Aquino, filósofo y teólogo del siglo XIII, para exponer la doctrina de la transubstanciación según la cual el pan y el vino de la misa se transforman en el cuerpo y sangre de Cristo por las palabras del sacerdote pankarita Escrita también panqarita. Parece ser una palabra del idioma aymara que significa florecita, como expresión de amor y cariño hacia una mujer o una niña. Así lo he visto en la canción K'oli panqarita de la cantante boliviana Zulma Yugar en su disco Tierra sin mar. La cultura aymara se desarrolló desde antes de la colonización en los Andes en torno al lago Titicaca y su gran aportación a la humanidad fue el cultivo de la patata. Esta lengua aún la hablan más de un millón y medio de personas en Bolivia, Chile, Perú e incluso en Argentina. Deberíamos preocuparnos de que las cosas hermosas no se extinguieran. Yo, de pequeño y ahora también, sentía una gran fascinación por la hermosura blanca y la inmensidad de los Andes con el cóndor sobrevolando. panm¿ctica panm¿ctica está incorrectamente escrita y debería escribirse como "panmíctica" siendo su significado: </br>Adjetivo femenino de panmixia, término científico de la genética de la población que deriva del griego: pas passa pan: todo y mixis mixeos: mezcla, unión sexual. Es el sistema de apareamieno, tomado como hipótesis o teoría científica, en el que la elección de pareja se realiza al azar. Este término fue introducido a finales del siglo XIX por el biólogo alemán August Weisman. La ley de Hardy-Weinberg establece que una población panmíctica, suficientemente grande y no sometida a emigración, mutación o selección tiende a permanecer en equilibrio genético. G.H. Hardy, un matemático inglés y Wilhelm Weinberg, un médico alemán establecieron en 1908 independientemente esta ley o principio de la genética pantofobia Pantofobia es un término siquiátrico que significa miedo a todo (pas passa pan: todo y phobos:miedo, odio). Es una situación relacionada con enfermedades mentales en las que el paciente tiene miedo sin causas definidas frecuentemente asociado a diversas alucinaciones. papalotl palabra de la lengua náhuatl que significa mariposa papando Gerundio simple de papar, sinónimo de papear, comer. Tiene un connotación popular, sobre todo andaluza, de cierta guasa, muy propia, por otra parte, del carácter alegre y vitalista de nuestra Andalucía papeles de panama Penúltima noticia sobre la corrupción de algunos poderosos y ricachones de todo el mundo que en vez de pagar sus impuestos en su tierra para compartir algo de su riqueza con los demás, se la llevan a paraísos fiscales no sea que los pobres se la roben. Y el pueblo panameño seguro que no se ha enterado de que estos individuos lo quieren mucho. Nuestro agradecimiento a trabajadores y periodistas que aún tienen algo de conciencia social. para palo para palo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "varapalo" siendo su significado: </br>Lo más próximo fonéticamente a para palo es varapalo, palabra compuesta que significa palo largo a modo de vara y también golpe físico dado con él, variazo, estacazo, garrotazo, mamporrazo, trancazo, cachiporrazo, bastonazo, batacazo. Figuradamente también significa daño, perjuicio, menoscabo, pérdida, quebranto, desazón, pesadumbre y también crítica, reprensión, castigo. para que sirve el polvo juanes El polvo juanes: Bióxido de mercurio (HgO) u óxido rojo de mercurio, cuyo empleo propagó el cirujano italiano renacentista Giovanni da Vigo (Juan de Vigo) en el siglo XVI, que se mezclaba con un óxido de plomo, el minio, o en emplasto o pomada para cicatrizar las heridas, contra la sífilis o como insecticida contra los piojos. para que sirven las marmellas Las marmellas o mamellas de las cabras son pequeños repliegues de la piel en forma de tubo y de longitud variable situados en la parte anterior e inferior del cuello. No cumplen ninguna función orgánica y son simples adornos que se transmiten por vía genética. En algunas especies han desaparecido. Posiblemente aparecieron como un cambio en la línea evolutiva, cambio que no era útil ni necesario para la adaptación del animal al medio (Evolucionismo de Darwin). para<neras "Para puede actuar en castellano como preposición, conjunción o verbo. Como preposición significa finalidad, dirección de movimiento o tiempo, iniciar el complemento indirecto..., como conjunción significa "a fin de que", "con el objeto de"(finalidad). Puede ser también la 2ª persona singular del imperativo del verbo parar o la 3ª persona singular del presente de indicativo del mismo verbo paradigmas Plural de paradigma, del griego para: (prefijo) cerca, junto a y deigma deigmatos: modelo, ejemplo, manifestación del verbo deiknymi: mostrar, hacer ver, indicar con el dedo. Es el modelo que tenemos que seguir para alcanzar el objetivo deseado. Tanto en el campo del conocimiento como en el de la praxis nos indica el esquema formal de organización, el marco teórico o las ideas-referencia para actuar paradogia paradogia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "paradoja" siendo su significado: </br>Es un recurso o figura literaria y una figura lógica de pensamiento. Como figura literaria es la unión de dos ideas contrapuestas que aparentan una contradicción que da belleza y atractivo a la expresión. Citaré algunas: Prohibido prohibir (mayo del 68); yo, gracias a Dios, soy ateo (Buñuel); vivo sin vivir en mí y tan alta vida espero, que muero porque no muero (Santa Teresa). Como figura de pensamiento es también una aparente contradicción enmascarada en el lenguaje. Es clásica la paradoja del mentiroso que también conocían los griegos: Epiménides, un cretense, decía: todos los cretenses mienten. Bertrand Russell y los filósofos analíticos las llamaron paradojas metalógicas o metalingüísticas y las desenmascararon al distinguir en el lenguaje infinitos posibles niveles. paradoja La paradoja es una figura literaria que expresa una aparente contradicción porque, según la lógica, la contradicción real no es posible, como enuncia el principio de contradicción: "nada puede ser y no ser bajo el mismo aspecto". Las aparentes contradicciones derivan de las confusiones del lenguaje, como en el caso del mentiroso clásico: "Epiménides, un cretense, decía que todos los cretenses mienten siempre"Tanto si se considera que Epiménides miente como que dice la verdad, hay una aparente contradicción derivada del hecho de no saber en qué nivel del lenguaje se encuentra la proposición entre comillas paragnesia paragnesia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "paramnesia" siendo su significado: </br>De origen griego: para-: (prefijo) junto a, al lado de, entre, durante, contra, anormalmente y mnesis mneseos: recuerdo, memoria: memoria anormal. Es una alteración de la memoria en la que el sujeto cree haber vivido o experimentado situaciones nuevas. Los sicólogos hablan del "déjà vu: ya visto" para designar esta experiencia que parece ser muy común. Esta expresión francesa fue acuñada por el sicólogo francés de principios del siglo XX Emile Boirac en su libro "L"avenir des sciences psychiques": el futuro de las ciencias psíquicas. De todos modos hay muchas clases de paramnesias, algunas mucho más graves que la descrita, como las relacionadas con traumatismos craneoencefálicos, hemorragias cerebrales, tumores o trastornos siquiátricos. pararreligión Para es un adverbio o preposición griega que significa cerca de, junto a, al margen de, casi. En castellano se utiliza como prefijo para formar palabras como paranormal, paralímpico, paradoja, paranoia, parasicología, paradigma, paramnesia, parasimpático, paramilitar...En todos los casos se quiere significar que la realidad en cuestión se asemeja o está junto a la auténtica, pero no es la auténtica pues está al margen de la misma, siendo paralela a ella. Se trata siempre de un sucedáneo de la verdadera realidad: Algunas de estas palabras que se usan no son reconocidas por la RAE, como parafarmacia o pararreligión. Esta última significaría conjunto de ideas o creencias que se parecen a una religión, pero que no lo son. Por tanto concluiríamos que una pararreligión sería una falsa religión que parece verdadera. ¿Y cuándo una religión se considera verdadera? Cuando el tiempo y la sociedad en su conjunto aceptan que no es dañina para las personas. parasangas Medida de distancia itinerante persa y griega del período clásico, equivalente a la legua europea, de algo más de 5 kilómetros, aunque no hay entre los historiadores una consideración precisa. Sabemos por la Anábasis (Expedición de los diez mil) de Jenofonte que su ejército, en la retirada hacia Grecia después de la muerte de Ciro en la batalla de Cunaxa (401 a. d. C.), recorrió en tres jornadas 20 parasangas (unos 100 kilómetros). paratiroidea Es el adjetivo que se aplica a la hormona de las glándulas del paratiroides. Son 4 glándulas situadas en el cuello anterior de las personas, situadas detrás de la glándula tiroides y que segregan a la sangre una hormona que regula los niveles de calcio, fósforo y vitamina D en nuestro organismo. Los niveles de la hormona paratiroidea en el organismo se puden medir mediante un análisis de sangre. Las hormonas son sustancias naturales o sintéticas constituídas de aminoácidos o esteroides que influyen en el funcionamiento de las diferentes células u órganos del cuerpo humano. La palabra procede del griego: para: al lado de y thyreoeides: que tiene forma de escudo. paráclito paráclito está incorrectamente escrita y debería escribirse como "paráclito" siendo su significado: </br>En el contexto del cristianismo primitivo es el consolador y defensor de los cristianos, el Espíritu Santo o tercera persona de la trinidad cristiana, del griego parakletos: defensor (de para-: junto a, de parte de y el verbo kaleo: llamar, invocar). parecióme Construcción arcaica del verbo parecer en 3ª persona singular del pretérito perfecto simple de indicativo con el pronombre enclítico de 1ª persona, me, en función de complemento indirecto. Esta construcción era frecuente en los literatos del siglo de oro como Cervantes: "El cura le estuvo escuchando con gran atención, y pareciole hombre de buen entendimiento". En la actualidad no se usa con este tiempo verbal, excepto en la zona noroeste de la península, en el asturleonés, en el bable o en el gallego. parga Parga es una ciudad costera griega muy turística, de paisajes muy bellos y gran solera histórica, situada al noroeste del país, de unos 12.000 habitantes. También es una localidad de unos 500 habitantes en la provincia de Lugo en Galicia cercana a Guitiriz y un río de la misma zona que desemboca en el río Ladra en la cuenca hidrográfica del Miño. Así mismo es un apellido de origen gallego. parici parici está incorrectamente escrita y debería escribirse como "parición" siendo su significado: </br>Palabra de Aliste: construcción rudimentaria de piedra con poca altura y tejado de pizarra, solo en la mitad de la única estancia, de unos 20 ó 30 metros cuadrados para permitir su ventilación, que se hacía en el campo para guarecer las ovejas en las noches frías de invierno o para que pudieran parir con menos dificultades que en el campo. Para impedir que entrara el lobo se ponían zarzas sobre las paredes descubiertas o sin tejado. parodiano parodiano está incorrectamente escrita y debería escribirse como "parodiando" siendo su significado: </br>Gerundio simple de parodiar o hacer parodias de un individuo, sus actitudes o sus obras, es decir, de un modo burlesco imitar, emular, simular, caricaturizar, ridiculizar, hacer burla de alguien o de algo. Originalmente la parodia (para: en contra de y odé: oda, canto) era un obra literaria satírica que ridiculizaba otra anterior y a su autor. parodistas Plural de parodista, creador o creadora de una parodia, (para: en contra de o al lado de y odé odés: oda, en griego), imitación burlesca de otra creación o actividad sobre todo literaria, que se caricaturiza o interpreta humorísticamente. parsiino parsiino está incorrectamente escrita y debería escribirse como "parisino" siendo su significado: Referente a y propio de la ciudad de París (Lutetia), capital de Francia, y de sus habitantes. De todas las pompas y vanidades de esta ciudad yo me quedaría con la pintura impresionista de Monet. particula ab Ab es una preposición latina que rige ablativo alternante con la preposición a, (ab se usa cuando la palabra siguiente empieza por vocal y a cuando empieza por consonante), que forma parte de locuciones latinistas como ab initio, ab ovo, ab intestato, ab aeterno, ab origine, ab abrupto, ab urbe condita...y que significa de, desde (ab initio: desde el principio). También se usa como prefijo en verbos y sustantivos significando procedencia, separación, exceso… partidaris Palabra catalana que significa "partidarios" partido politico partido politico está incorrectamente escrita y debería escribirse como "partido político" siendo su significado: </br>Institución de participación ciudadana en la vida democrática de una nación o estado que aspira a conseguir el poder ejecutivo con el fin de conformar o transformar la sociedad y sus estructuras conforme a una ideología que puede ser de derechas, enarbolando la bandera del orden, porque la derecha está bien instalada y quiere que las cosas sigan como están o puede ser de izquierdas, enarbolando la bandera del cambio, porque quiere mejorar y que el bienestar económico, social, sanitario, educativo..se canalice hacia todos y no sólo a unos pocos. Ahora bien, ¿Cómo se explica que en las sociedades tradicionalmente pobres gobierne casi siempre la derecha?. Muy sencillo, manipulando las conciencias indefensas, pues los más pobres son los que tienen menos capacidad crítica para distinguir a los lobos con piel de cordero. parv parv está incorrectamente escrita y debería escribirse como "parvón" siendo su significado: </br>Parvón es una palabra alistana derivada de parva. Era el agrupamiento longitudinal de la mies trillada (paja y grano) de unos 5 ó 6 metros y en una dirección perpendicular a la presumible dirección del viento, que en Aliste siempre era portugués, es decir, del oeste o castellano, es decir, del este, para poder aventar o limpiar el grano. Actualmente ya no se trilla. pasar a mejor vida Locución verbal que significa morirse, fallecer, perecer, fenecer, descansar en paz, vulgarmente estirar la pata, irse al otro barrio, irse a criar malvas, ponerse el traje de madera, guiñarlas. patalejar Patalear, mover las piernas golpeando el suelo con los pies un niño caprichoso y consentido cuando no consigue lo que quiere. En Aliste también significa moverse mucho y de prisa trabajando. También se aplica a los animales que mueven su cuerpo y sus patas de un modo acelerado y compulsivo cuando están atados o se sienten en peligro, como cuando están en el potro para ser herrados o en el banco del sacrificio en la matanza. patarra Herramienta alistana de horticultura, semejante a la azada, de tamaño medio y forma redondeada patogenica patogenica está incorrectamente escrita y debería escribirse como "patogénica" siendo su significado: </br>Femenino de patogénico, lo propio o relativo a la patogenia que etimológicamente significa origen de la enfermedad, de pathos patheos: pasión, estado agitado del alma, padecimiento y genesis geneseos: causa, principio, origen, nacimiento. Es una parte de la patología general que estudia las causas de las enfermedades patriotero En España llamamos así al individuo de derechas, preferentemente facha, al que se le llena la boca cuando habla de España y tiene los millones en Suiza u otros paraísos fiscales. patronímiquos patronímiquos está incorrectamente escrita y debería escribirse como "patronímicos" siendo su significado: </br>Nombre que se aplica a la descendencia y que designa la ascendencia. Etimologicamente significa "el o lo que nombra al padre, del griego patér patrós: padre y de onoma onómatos: nombre. Desde la antigüedad después del nombre de pila los hijos solían tener un apelativo como "hijo de" o "de tal familia". En los idiomas modernos los patronímicos se forman con la preposición "de", "van", "von" (van Gogh), (de Pedro) o bien con sufijos: -ez en castellano, que parece que es una prestación del eusquera, (Fernandez) y en otros idiomas: -son (Anderson), -sen (Andersen); sufijos que significan "hijo de". paulo freire El pedagogo más brillante del siglo XX. brasileño de Pernambuco, ligado a la teología de la liberación y a la lucha contra la opresión de los más pobres , por cuya alfabetización luchó toda su vida, pues para votar había que saber leer y escribir en Brasil. Su pedagogía emancipadora y crítica se basa em el diálogo y en la lucha por la libertad: "La educación nos hace libres y capaces de luchar para que todos vivamos mejor". A pesar de que alguna vez fue encarcelado no se arredró y publicó "La educación como práctica de la libertad" y "Pedagogía del oprimido". pauloviano "Pauloviano" significa seguidor o defensor de las ideas o teorías del investigador ruso de principios del siglo XX Ivan Petrovich Paulov que investigó, utilizando perros, lo que después llamó "reflejo condicionado". paupérvimo Supongo que se quiere decir "paupérrimo" que es el superlativo de pobre (pauper en latín). pavial Variedad alistana del melocotonero con fruta menos carnosa y dulce, la pavía pax Palabra en latín, pax pacis, que significa paz, tranquilidad, calma, consentimiento, silencio. Si le añadimos algún adyacente formamos algún latinismo como pax romana, pax hispana..con lo que designamos ciertos períodos de la historia en los que un estado ejerce un poder hegemónico sobre los demás originando una aparente tranquilidad social y política más basada en la fuerza del poder que en la justicia como sucedió en la época del emperador Augusto. Pax es también la abreviatura internacional de pasajero en la industria turística, el nombre de una diosa griega, de un asteroide, de alguna ciudad, de algún apellido… payahas payahas está incorrectamente escrita y debería escribirse como "¡Payahás!" siendo su significado: </br>Interjección recriminativa gíglica cortazariana que por el contexto del texto del cuento La inmiscusión terrupta, incluído en el Último round, obra publicada en 1969, podría significar: ¡basta ya!, ¡ya está bien!. El momento de la discusión interrumpida? es este: ¡Payahás, payahás!, crona el elegantiorum, sujetirando de las desmecrenzas empebufantes. No ha terminado de halar cuando ya le están manocrujiendo el fano, las colotas, el rijo enjuto y las nalcunias, mofo que arriba y suño al medio y dos miercolanas que para qué. -¿Te das cuenta? -sinterrunge la señora Fifa. -¡El muy cornaputo! _vociflama la Tota. Y ahí nomás se recompalmean y fraternulian…. payasos sin fronteras ONG (organización no gubernamental), fundada en Barcelona en 1993, internacional y sin ánimo de lucro, que tiene como objetivos hacer reir y ayudar sicológicamente a la población de las zonas en conflicto bélico del mundo promoviendo actitudes solidarias con los que sufren las consecuencias de la guerra. pazote Pazote: Planta herbácea medicinal y aromática, de la familia de las quenopodiáceas, procedente de México, de donde la trajeron los españoles y que ya conocían y usaban los aztecas, a la que también llamaban epazotl en náhuatl. Ahora también se la conoce como epazote, paico, ambrosia de México, pasotle, ezapote, té de Nueva España, té de México, té de hormigas, té borde, hierba de los leprosos, huacatay, mocho, pazoli, pizate (chenopodium ambrosioides). Es vermífuga y estomacal. En México se usa como condimento algo amargo semejante al cilantro. pazpallato Localismo asturleonés alistano que significa codorniz. Es la onomatopeya del canto de la codorniz en primavera cuando llama a los polluelos que están escarduciados por los sembrados de cereal para reagruparlos. pecero Perteneciente al PCE (partido comunista español). Actualmente este partido está integrado en IU (izquierda unida). Aunque el nombre de esta coalición sugiera lo contrario, en España la izquierda ha estado siempre desunida. pechar En Aliste, cerrar las puertas antiguas con llaves grandes de hierro hechas en la fragua. Como las llaves que aún guardan los judíos expulsados en la época de los Reyes Católicos de sus casas de Toledo o Córdoba. pedestacion pedestacion está incorrectamente escrita y debería escribirse como "pedestación" siendo su significado: </br>Pedestación no está registrada en el Diccionario ni tampoco su paralela sedestación, aunque sí bipedestación equivalente a bipedismo o capacidad para estar y caminar a dos pies o sobre las extremidades inferiores a diferencia de los cuadrúpedos; hecho este que señala el inicio del proceso de hominización iniciado quizá hace 2 millones de años con los australopitecos. Pedestación tendría etimología latina, de pes pedis: pie y sto stas stare steti statum: estar de pie, levantarse. pedían Las lenguas derivadas del indoeuropeo, lengua originada en Asia, según unos en India, para otros en la zona central de Asia y según otros en Armenia, que son prácticamente todas las que se han hablado y se hablan en Europa y Asia, son lenguas flexivas, es decir, la mayor parte de sus palabras son variables, o mejor, tienen una parte invariable, los lexemas (el núcleo del significado) y los morfemas que son variables. Así se habla de la flexión nominal que afecta a sustantivos, pronombres y adjetivos y fexión verbal que afecta a los verbos: la parte variable de estas palabras nos indica cosas como el género, número, persona, tiempo, modo... Pues bien, en la palabra pedían la parte invariable es "ped-" y la variable "-ían" . Esta parte variable nos indica que es la 3ª persona plural del pretérito imperfecto de indicativo del verbo pedir que significa también rogar, solicitar, suplicar, implorar.... pedra imant Denominación catalana de la magnetita o piedra imán, un mineral de hierro, cuya fórmula química es Fe3O4 y que tiene propiedades magnéticas pegolan Pegolan, cimento cola, cola os maçons que misturado com um pouco de água forma uma massa sólida mas maleável e elástica, em superfícies verticais ou no chão para colar azulejos ou ladrilhos. pelaespigas Persona de mala apariencia, poco fiable, un cantamañanas, un mindundi, un pelagallos, un pelagatos. Se usa sobre todo en Andalucía, la Mancha y zona centro de la península, aunque no es palabra RAE. ¿Qué vas a esperar de ese pelaespigas? pelaprembática pelaprembática está incorrectamente escrita y debería escribirse como "perlimperlambrética" siendo su significado: </br>Perlimperlambrética es una palabra asignificativa que forma parte de un trabalenguas que en España tiene muchas versiones como en Castilla León. Una versión de aquí es ésta: Era una cabra ética, perlética, perlimperlambrética, rúa, cornúa, perlimperlambrúa y con la cara hocicúa, que tenía un cabrito ético, perlético, perlimperlambrético, rúo, cornúo y con el morro hocicúo. Si la cabra no hubiera sido ética, perlética, perlimperlambrética, rúa, cornúa y con la cara hocicúa, el cabrito no habría sido ético, perlético, perlimperlambrético, rúo, cornúo y con el morro hocicúo. pelcherona pelcherona está incorrectamente escrita y debería escribirse como "percherona" siendo su significado: </br>Femenino de percherón, raza caballar de la antigua provincia francesa de Le Perche, cruce de la árabe y la flamenca, de gran fuerza y corpulencia, capaz de arrastrar grandes pesos. pélida “Canta, oh musa, la cólera del pélida Aquiles, cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos...”. Así da comienzo la Ilíad pensamientos laterales Plural de pensamiento natural, método de pensamiento utilizable para la solucción de problemas que se aparta de los cauces o patrones normales del pensar, se basa más en la intuición o imaginación creativa como una vía indirecta para alcanzar el objetivo con enfoques distintos de los habituales. Este término fue acuñado por el escritor maltés Edward de Bono en su libro "New think: the use of lateral thinking" (1967). penseque Sustantivación del inicio expresivo "pensé que" que suele ser disculpatorio de una equivocación, negligencia o descuido en la ejecución de una acción, por eso se dice en Castilla el refrán: vale más un posiacaso que cien penseques. peque Palabra alistana, síncopa de parece que. perretxiko El perretxiko es el nombre vasco de una seta que aparece sobre todo en primavera, muy carnosa y apreciada por los seteros, de color blanco o crema, con olor a harina y esporada blanca. Su nombre científico es calocybe gambosa perretxikoak biltzera Expresión vasca que significa recoger setas. Una de las preferidas por los vascos en primavera es el perrechico (perretxiko), seta de san Jorge, seta de primavera, muchardón, seta del cuco, calocybe gambosa o tricholoma georgii perroflauta Neologismo de origen madrileño asociado al 15M creado por la derecha política para referirse a los pobres y desarrapaos, a los críticos antisistema y en general a todo el rojerío político. La imagen asociada a este significado, con intención descalificante, es la del pedigüeño que toca la flauta con un perro en los andenes del metro o en los trenes de cercanías de la ciudad. persimmons persimmons está incorrectamente escrita y debería escribirse como "persimón" siendo su significado: </br>Es un caqui, fruta del tamaño de una naranja, cultivado mucho en la zona del Levante español, procedente de Japón, al que someten a un tratamiento en almacén en presencia de alcohol para quitarle el agua, su astringencia y sabor áspero, quedando con la consistencia de una manzana lo que antes era una fruta blanda, con aspecto de mermelada y imposible de comercializar. El árbol que lo produce pertenece a la familia de las ebenáceas y es el diospyros kaki con muchas variedades. En nuestro Levante se comercializa la variedad “rojo brillante”. persona que estudia el universo Antes de la aparición del método científico y consiguientemente de la ciencia moderna, propiciados, entre otros, por Galileo Galilei (siglo XVII), a los que estudiaban el universo (cosmos en griego) se les llamaba cosmólogos y cosmología a la parte de la filosofía que lo estudiaba. Las ciencias actuales intentan conocer todo, pero cada una tiene un objeto específico y un punto de vista propio. Ahora bien, la ciencia que estudia el cosmos o macrouniverso con un punto de vista global es la astronomía y por tanto los que estudian el universo serán los astrónomos, ayudados de otras ciencias sobre todo la física. Uno de los físico-astrónomos más importantes de nuestros días es el inglés Stephen Hawking a quien, el estar postrado en una silla de ruedas (pues padece desde hace muchos años la esclerosis lateral amiotrófica) no le impide ser un científico brillante, por no decir el más brillante. personas dinamicos personas dinamicos está incorrectamente escrita y debería escribirse como "personas dinámicas" siendo su significado: </br>Son las personas activas, que se desenvuelven bien en su trabajo, que tienden a la acción, que tienen iniciativa y capacidad para emprender cualquier proyecto. Este es un rasgo del carácter que valoran los sicólogos en sus tests. El test de Heymans-Wiersma valora la emotividad, la actividad y la reacción primaria-secundaria. perteneciente a lo que tiene dos centenas y media El adjetivo de dos centenas y media es bicentésimo-quincuagésimo pertenenciente relativo a los sueños Lo perteneciente o relativo a los sueños se llama onírico (del griego oneiros oneirou: sueño). Este cultismo se introdujo en la primera mitad del siglo XX, época en la que estaba en auge el sicoanálisis de Freud que se basaba, entre otras cosas, en la interpretación de los sueños. pescudar En Aliste, preguntar por algo o alguien buscando su paradero.” Fulana anda "pescudando" unas gallinas que se le "perdionen". pesoe Pronunciación de las siglas PSOE que significan "partido socialista obrero español" fundado por Pablo Iglesias Possé con 25 compañeros en la taberna Casa Labra que aún existe y en la que dan un bacalao delicioso cerca de la Puerta del Sol de Madrid. petequias Manchas pequeñas redondeadas de color rosa, rojo o violáceo que aparecen en la piel por pequeños derrames vasculares asociados la fragilidad de los vasos sanguíneos. Las causas pueden ser múltiples: picaduras de insectos o arañas, leucemia, alergia, quimioterapia, golpes o meningitis. En este último caso, que está asociado a fiebre alta y rigidez en la nuca, se debe actuar con urgencia. peticion del aguinaldo Es costumbre arraigada en Aliste que los rapaces feliciten el año nuevo bien temprano al padrino y a la madrina. Las fórmulas variaban algo de unos lugares a otros. Una de ellas decía así en este habla que está desapareciendo: Entrada de añu nuevu y salida de añu vieju, en vida de la mi madrina y del mi padrinu y de toda la su familia. Vus pidu el aguinaldu y que tengáis salú pa dámelu otru añu. ¡A que d'hoy nunañu! Esta última frase la transcribo como suena y supongo que quiere decir: Que de hoy en un año nos volvamos a ver o nos volvamos a saludar. pflegen Verbo alemán que significa cuidar, conservar. pflegen zu tun Expresión del alemán que significa tender a hacer, ser costumbre, soler phubbing Anglicismo não reconhecida pelo dicionário e usado principalmente pelos jovens mais fãs para o computador, surgiu na Austrália para 2007. Significa a ação de concentrado são tanto os dispositivos de tecnologia móvel, telefones, comprimidos ou qualquer outro, que o usuário se desconectar de seu ambiente. De acordo com as estatísticas, mais de 80% dos adolescentes nos países desenvolvidos preferem se comunicar usando a tecnologia do que cara a cara. piasca Apelativo despectivo de paisana en Aliste. Cuando alguna moza que había estado algún tiempo en la ciudad volvía al pueblo muy arreglada, mi tia Vicenta solía decir: ¡qué atropos trae la piasca!. Piasca es también una localidad cántabra del municipio de Cabezón de Liébana con una iglesia románica preciosa pichita hermosa Capullo en flor de hombre listo para dar y tomar, expresado al modo sudamericano, sin eufemismos y con deseo alegre. pies de plomo pies de plomo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "con pies de plomo" siendo su significado: </br>Locución adverbial usada figurada y familiarmente con el verbo ir o andar para significar el proceder con cautela y cuidado bien sea por la importancia de lo que se trae entre manos o por las consecuencias del asunto o para evitar contratiempos de cualquier tipo. Decían algunos en 1969, cuando los americanos llegaron a la luna, que los astronautas alunizaron con pies de plomo, y no solo figuradamente, para adaptarse mejor a la gravedad de la luna, que es menor que la de la tierra. pileo pileo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "píleo" siendo su significado: </br>Además de gorro cónico, símbolo de manumisión en la antigua Roma, como bien apunta Alfredo Edgardo, el píleo es también la parte superior de la cabeza de las aves que a veces tiene un plumaje de distinto color y por extensión, también se dice del sombrero de los hongos o setas. piloga Neologismo que significa actividad gimnástica que combina el yoga y el pilates; otros también dicen piyo o yogalates o yogilates o yogates. pimpilimpauxa La palabra más bonita en eusquera, elegida por los internautas en 2010 en una campaña promovida por la sociedad de estudios vascos Eusko Ikaskuntza. Significa mariposa. Le siguieron bihozt (corazón), goxoa (dulce), maitasuna (amor) y zuzurlatu (susurrar) pimpirrana Plato propio de Andalucía, Murcia, Extremadura y parte de Castilla la Mancha a medio camino entre la ensalada y el gazpacho, hecho con trozos pequeños de tomate, pepino, pimiento verde, cebolla, huevo duro, opcionalmente bonito o sardinas en aceite y aceitunas negras. Se aliña con un diente de ajo majado, un poco de pan mojado, algo de comino, sal y un chorreón de aceite de oliva. Este plato tiene muchas variantes según las zonas y se toma bien frío en verano. pingar Gotear o dejar caer algún líquido desde alguna cosa sólida que lo tiene o lo contiene. En Aliste se dice del líquido de la comida que gotea sobre la mesa o la ropa al llevarla a la boca. “No te pingues”, solían decir los mayores a los niños cuando com piocha En Aliste es una herramienta agrícola de hierro, hecha en la fragua, semejante a la azada que por el otro lado tiene un pico largo y delgado para cavar el terreno duro. piorno Piorno: (palabra alistana), arbusto rastrero , muy ramificado, com muchos pinchos finos para defenderse de los animales, que al secar se aplasta con los zapatos y es muy útil para encender un fuego. En primavera se llena de flores amarillas. Científicamente se llama echinospartum barnadessi. En otras partes lo llaman también cambrón, cambronera, escambrión, espino cambrión, acebilla, ardivieja... pispierno Localismo asturleonés: hueso pelado o casi pelado de un jamón, que, troceado, se usa para hacer caldo o que desaparece en las cubas de vino cuando fermentan. pistos Plural de pisto del latín tardío pistus pista pistum: machacado, triturado. Este plato es conocido como pisto manchego, aunque se hace en toda España. Se pochan en aceite de oliva cebolla, ajo y pimientos verdes y rojos; se añade después el calabacín en dados pequeños de medio centímetro o menos. Se dan unas vueltas con cuchara de madera y cuando empieza a hacerse se le añade un bote de tomate triturado y unas rodajas de chorizo finas. En media hora está. Hay más versiones de este sabroso plato muy común en España. No todo el mundo le echa el chorizo. ¡Que aproveche! pitaciega Chotacabras. Se le llama así porque se pensaba antiguamente que chupaba la leche de las cabras, pues se la solía ver junto a los ganados al anochecer. Sólo se la veía teniendo como fondo la claridad del cielo. En realidad son aves insectívoras por lo que tienen una boca muy grande que llevan abierta al volar. Yo de niño las solía ver al anochecer como una sombra grande sobre la claridad del cielo cuando pasaban las vacas por los caminos del monte asustando a los saltamontes y demás insectos. Su nombre científico es caprimulgus ruficollis y es un ave migratoria poco observada por la dificultad de hacerlo, pues se mimetiza muy bien en el terreno. Se la ve en Aliste (zona de influencia del astur-leonés) sobre todo en el verano. plan kalergi Proyecto conspiranoico que los neonazis y extrema derecha europeos atribuyen falsamente a Richard Nicolaus Graf Coudenhove-Kalergi, político, judío y masón, austríaco, promotor del movimiento paneuropeo desde su manifiesto Pan-Europa, publicado en 1923, antecedente de la CEE y de UE. Dicho plan tendría como objetivo el "genocidio" de la gente blanca mediante el mestizaje y la inmigración masiva de no blancos a Europa creando así una raza mestiza, pasiva, mansa, manipulable y menos inteligente sobre la que gobernaría y dominaría una élite aristocrática judía. Kalergi recibió el primer Premio Carlomagno de la ciudad de Aquisgrán que se viene concediendo desde 1950 a quienes destacan por su trabajo a favor de la unificación de los pueblos europeos. planetagai planetagai está incorrectamente escrita y debería escribirse como "planeta gaia" siendo su significado: </br>El planeta tierra, en griego ge ges y en la mitología griega Gea, Gaia o Gaya, nacida del Caos primigenio, la diosa madre, madre y esposa de Urano (el cielo) de cuya unión nacieron los Titanes, Cíclopes y Hecatónquiros, ancestros de los dioses griegos. Algunos consideran al planeta Gaia como un gran ser vivo que se autoregula como un sistema en equilibrio, en un intento de racionalizar los mitos clásicos. planta endémica Es la que es propia y exclusiva de un lugar o región, es decir, que solo se la podrá encontrar de una forma natural en esa zona. La palabra tiene etimología griega: en, dentro de y demos demou, pueblo, lugar: que está dentro de un lugar. El endemismo es un término que no solo utiliza la botánica. También lo usan las ciencias sociales cuando hablan de enfermedades endémicas u otros problemas endémicos de algún lugar. plega a dios Es una expresión del castellano antiguo que aparece en el Quijote y en otras obras del siglo de oro de nuestra literatura con el significado de "agrade a Dios, plazca a Dios": "plega (plegue) a Dios, Sancho, que así sea, porque del dicho al hecho hay gran trecho". Este significado del verbo "plegar a" en el que se manifiesta un deseo ha caído en desuso. pleuras Son las membranas de tejido conjuntivo que envuelven y protegen cada uno de los pulmones (pleuras viscerales) y la que envuelve todos los órganos de la caja torácica (pleura parietal). Entre ambas hay una cavidad laminar con líquido seroso lubricante y protector. La pleuritis o inflamación de las pleuras suele ser consecuencia de neumonías o inflamación de los pulmones. pluvicultural pluvicultural está incorrectamente escrita y debería escribirse como "pluricultural" siendo su significado: </br>Referente a varias culturas; persona o hecho que participa de varias culturas. Las festividades del comienzo de año o los ritos funerarios son pluriculturales porque están presentes en las diferentes culturas del mundo, aunque dichas festividades y dichos ritos se celebran de distinto modo. Nuestras sociedades son cada vez más pluriculturales como consecuencia inevitable de la emigración. podemius Término inventado por algunos internautas cachondos para denominar la coalición, que parece inevitable, de Podemos e IU en las próximas elecciones generales de España: otros escriben podemIUs, como si fuera un personaje cinematográfico de Astérix y Obélix. Yo la denominaría simplemente Podemos-IU. podran "Podrán", con acento por ser aguda y terminar en "n", es la 3ª persona plural del futuro imperfecto de indicativo del verbo poder. "Podemos" es la 1ª persona plural del presente de indicativo del mismo verbo. polemos polemos está incorrectamente escrita y debería escribirse como "pólemos" siendo su significado: </br>Palabra griega que significa guerra. También la utilizó el filósofo Heráclito del siglo VI a. d. C. para describir la naturaleza auténtica de la realidad, como un conflicto interno que la obliga a cambiar. Por esto se le considera el precursor de la dialectica entendida como lucha de opuestos. En la actualidad reciben este nombre clásico muchas entidades culturales de todo el mundo, como editoriales, revistas y otras asociaciones. polindromo polindromo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "palíndromo" siendo su significado: </br>De origen griego: palin: de nuevo, hacia atrás y dromos, dromou: carrera, acción de correr: carrera hacia atrás. Es un recurso ludolingüístico por el que una palabra o frase se lee igual de izquierda a derecha que de derecha a izquierda. En las frases no se tienen en cuenta los acentos ni los espacios entre palabras como en ésta: A la Manuela dále una mala. Ejemplos de palabras palindrómicas son: anilina, ana, sometemos, ese, tenet, reconocer... poma En catalán, derivado del latín pomus, fruta, significa manzana poner a alguien como chupa de d¿mine Locución verbal que proviene del Buscón Don Pablos, novela en la que Quevedo pone a uno de sus personajes, el tacaño Dómine Cabra, a caer de un burro, es decir, como chupa de dómine, como hoja de perejil, lo pone a parir con toda clase de insultos e improperios proyectando sobre este cura, dueño de una casa de estudiantes, lo más ruin y bajo de la condición humana. La chupa es hoy una especie de cazadora de cuero que suelen llevar los moteros y gente afín, pero en el siglo XVII y siguientes era una especie de guardapolvos o camisola que solía estar muy sucia, llena de manchas y lamparones. poner a uno de vuelta y media Hablar mal de alguien, reprenderlo o criticarlo duramente, ponerlo a caer de un burro; mi tía, que era de Aliste, al noroeste de la provincia de Zamora,decía: "llenarlo de las treinta mil" poner en boca de alguien Locución verbal que significa atribuir a alguien palabras o expresiones que no ha dicho tanto si el hablante lo cree de buena fe como si no. poner mirando para cuenca Tener sexo a tergo, por detrás. Parece que el origen de la expresión está en el siglo XV cuando Felipe el Hermoso, el mujeriego esposo de Juana la Loca, subía a la torre con alguna de las damas de palacio que solían ser de Cuenca para ver a lo lejos las ciudades del reino. A la reina le decía: voy a la torre con esta dama para ponerla mirando a Cuenca. Los guardias sabían a lo que subía y extendieron la expresión con ese sentido. poner por las nubes Poner a alguien por las nubes, como bien dice la entrada de Margarito Cázares, significa alabarlo en exceso, justificadamente o no. Si le añadimos el reflexivo "se" (ponerse por las nubes), entonces podemos hablar de cosas significando "encarecerse", (en Navidad el besugo se puso por las nubes), o podemos hablar de personas, teniendo entonces dos significados: enfadarse o alabarse. ponerse rojo como un tomate Ruborizarse, sonrojarse, sofocarse, abochornarse, avergonzarse, enrojecerse el rostro por un riego sanguíneo mayor del normal. Este fenómeno inconsciente tiene causas síquicas y puede denotar inseguridad, vergüenza, estrés, sentimiento de culpa o de rechazo, temor a no dar la talla ante los demás, lo que frecuentemente sólo es una sensación subjetiva. En algunas personas se cronifica y a veces desemboca en ereutofobia o eritrofobia, un tipo de fobia social, miedo obsesivo e irracional a enrojecer en público, que suele provocar una gran ansiedad. Hay terapias farmacológicas, sicológicas y quirúrgicas. por fas o por nefas locución adverbial cultista originada en los ambientes humanísticos de las universidades europeas del siglo XVI basada en la expresión latina per omne fas ac nefas que significa por bien o por mal, por las buenas o por las malas, por medios justos o injustos, de todos modos, también por una cosa o por otra, coloquialmente por hache o por be. Fas en latín es un sustantivo neutro indeclinable que significa lo lícito y nefas lo ilícito. De aquí los días fastos y nefastos del calendario romano. En los nefastos marcados por el sumo sacerdote no podían celebrarse actos públicos institucionales, ni religiosos ni jurídicos ni políticos ni de ningún tipo. por un quitame alla esas pajas Locución adverbial que ya usaban nuestros clásicos que significa por algo insignificante, sin importancia, por un asunto baladí. Por un quítame allá esas pajas no vamos a discutir. También se usaba y se usa en un quítame allá esas pajas que significa en un pispás, en un santiamén, en un periquete, en un abrir y cerrar de ojos, rápidamente. Decíale entre otras cosas Don Quijote, que se dispusiese a ir con él de buena gana, porque tal vez le podía suceder aventura que ganase en quítame allá esas pajas alguna ínsula, y le dejase a él por gobernador della. Y es que la paja tiene mucha utilidad lingüística. Así también se dice: ver la paja en ojo ajeno, hacerse una paja, tener rabo de paja, decir solo pajas, ser hombre de paja, etc. porque las fiestas son parte de la cultura de un pueblo En nuestros ancestros las fiestas las instituyeron los sacerdotes o brujos de la religión que desde el principio se mostraron más inteligentes y se atribuyeron con sus experiencias y conocimientos la mediación con la divinidad. Convencieron al pueblo de que dios quería que le diéramos culto, con lo que había que dejar de trabajar. EL sacerdote entonces instituyó: “El día festivo no se puede trabajar”. “Santificarás las fiestas” Algo nos dan las fiestas, aceptaban los trabaja porque nos alimentamos de productos que provienen de otros seres vivos y no de arena Porque nosotros no somos organismos autótrofos, es decir, no podemos hacer la fotosíntesis que transforma las sustancias inorgánicas en orgánicas mediante la energía de la luz (vegetales y algas) ni la quimiosíntesis que las transforma mediante la energía liberada en la oxidación (hongos y algunas bacterias). Nosotros somos heterótrofos y necesitamos a los autótrofos para que nos hagan el alimento (hidratos de carbono, grasas y proteínas). También podemos absorber mediante el sistema digestivo sales minerales y oligoelementos disueltos en agua. porque se habla de hemisferio continental El planeta tierra aunque no es totalmente redondo se considera más o menos una esfera (sfaira sfairas en griego). Si a una esfera la partimos a la mitad tenemos dos hemiesferas (hemi- en griego: medio, semi). Ahora bien al planeta tierra lo podemos partir en dos mitades imaginariamente según diversos criterios: por el ecuador, tendremos el hemisferio norte y el sur (así establecemos la latitud de cualquier punto de la tierra y la diferencia en la fuerza de Coriolis), por el meridiano cero o de Greenwich, tendremos el hemisferio este y el oeste (así establecemos la longitud y los usos horarios) o podemos dividirla para que una de las mitades tenga el máximo posible de superficie terrestre y la otra el máximo posible de superficie de agua (así tenemos el hemisferio terrestre o continental y el marino). El polo del hemisferio continental estaría cerca de Nantes (Francia), (47º 13´ latitud Norte y 1º 32´ longitud Oeste). portabilidad Es una palabra que no admite la RAE y que sería la traducción de la inglesa portability que significaría, en el mundo de la informática, la capacidad de un software para ejecutarse en diferentes plataformas o sistemas operativos, lo cual ahorra tiempo y dinero. positividad Es la cualidad abstracta de lo positivo, derivado del verbo latino pono y su participio positum que significa "lo puesto explícitamente". En realidad significa lo que ha sido establecido, aceptado por las costumbres o convenciones humanas o afirmado gramaticalmente en una oración en oposición a lo que no se admite o se niega. En filosofía (Positivismo de Comte) es lo real y empíricamente constatable en oposición a lo ficticio o imaginario, propio de la infancia de los niños o de la humanidad. postrimer¿as postrimer¿as está incorrectamente escrita y debería escribirse como "postrimerías" siendo su significado: </br>Palabra de origen latino: postremus que significa último y el sufijo -ia que denota cualidad. Postremus es un superlativo arcaico de posterus: siguiente, el que va detrás, cuyo comparativo es posterior (posterior). Postrimería significa los últimos momentos de existencia de algo o alguien sin concretar el tiempo. postumamente postumamente está incorrectamente escrita y debería escribirse como "póstumamente" siendo su significado: </br>Adverbio de modo que significa de un modo póstumo, posteriormente a la muerte, después de la muerte, tras el fallecimiento de alguien, lo cual evidentemente se dice cuando algo o alguien aparece o nace o ve la luz cuando ha muerto su autor o creador. Así se habla de hijo póstumo o de obras literarias póstumas o últimas voluntades. Postumus -a -um en latín significa postrero, postremo, último. potos Ornamentais em forma de videira, do género pothos e pertencente à família Araceae, descontaminação de interiores, como eles dizem e tóxico para gatos e cães por oxalato de cálcio. Também dá em plena natureza na floresta tropical. Seu nome científico: epipremnum aureum. potra En el asturleonés, además de buena suerte o casualidad beneficiosa, significa una enfermedad de las plantas crucíferas, como la berza, el nabo, el brécol o la coliflor, también llamada hernia o cepo, consistente en excrecencias o abultamientos redondeados de la raíz causados por un hongo (plasmodiophora brassicae), que pudre la raíz y mata la planta. Se desarrolla en años muy lluviosos en los semilleros al aire libre. Los plantones empotrecidos se deben desechar al hacer el trasplante. Veo que este aporte también lo ha hecho María Montaña en 2014. ppp Siglas del diagnóstico de la diabetes: polifagia (mucha hambre), poliuria (mucha orina) y polidipsia (mucha sed). No son siglas RAE. práxico Es un adjetivo de praxis del griego praksis prakseos: acción, práctica, en oposición a teoría especulativa o simple contemplación. Pero la RAE no admite el adjetivo; sí el sustantivo. El adjetivo que admite es práctico. prebiterio prebiterio está incorrectamente escrita y debería escribirse como "presbiterio" siendo su significado: </br>Es el lugar donde están los presbíteros en las ceremonias religiosas de la iglesia católica en torno al altar mayor de los recintos sagrados. También es el conjunto de los presbíteros de una diócesis bajo la autoridad de un obispo. La etimología de presbítero es griega: presbys: anciano y el sufijo -teros del comparativo de superioridad: el más: " el más anciano" por la costumbre de los primitivos crstianos de hacer encargado de la comunidad al más anciano predicitivo predicitivo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "predictivo" siendo su significado: </br>Predictivo: Palabra de etimología latina: prae: delante de, antes de, dico dicis dicere dixi dictum: decir, anunciar y el sufijo -ivo: tendencia o capacidad para. Es un adjetivo que significa capaz de anunciar algo que aún no ha sucedido, que anticipa lo que va a suceder, que pronostica, que vaticina, que profetiza, que augura, presagia o presiente el futuro. Este futuro puede ser algo programado como un texto, algo razonado como el efecto de una causa, algo basado en la experiencia (siempre que llueve, escampa) o algo dicho sin fundamento alguno (este verano se producirá el fin del mundo) predicleto predicleto está incorrectamente escrita y debería escribirse como "predilecto" siendo su significado: </br>Palabra de origen latino (prae: delante de, por delante de y diligo: amar, querer) significa "el que es querido o preferido por delante de los demás" prefijo mito Este prefijo del castellano es polisémico según que derive del griego mitos mitou que significa hilo, filamento, es el caso de mitocondria o mitosis, o que derive del griego mythos mythou que significa cuento, leyenda, fábula: es el caso de mitología o mítico. prefijos hemo, hidr, hiper El prefijo hemo- deriva de la palabra griega haima haimatos que significa sangre. Por eso todas las palabras de prefijo hemo- tienen que ver con la sangre, como hemodiálisis, hematoma, hematíes, hematología..El prefijo hidr- o hidro deriva de hydor hydatos que significa agua. se forman palabras como hidratos, hidrógeno, hidrofobia, hidratación, hidromiel..El prefijo hiper-deriva del adverbio y la preposición griega hyper que significa sobre, encima de, más que, más. Las palabras formadas con este prefijo denotan superioridad o exceso, como hipertensión, hiperglucemia, hipermetropía, hipermnesia, hiperoxia, hiperplasia, hipertrofia.... pregabalina Es un fármaco descubierto en 2004 que actúa como neuromodulador de las neuronas del sistema nervioso reduciendo la entrada de calcio y la liberación de excitadores como la noradrenalina y el glutamato en la transmisión nerviosa; es un ácido semejante al ácido gamma-aminobutírico (GABA) que alivia el dolor en la neuropatía diabética, en la neuralgia post-herpética, en las fribromialgias, en las crisis epilépticas y en los trastornos de ansiedad. premisa explicita premisa explicita está incorrectamente escrita y debería escribirse como "premisa explícita" siendo su significado: </br>Una premisa, del participio praemissus praemissa praemissum de praemitto, significa enviada delante, puesta delante de la conclusión, puesto que una premisa es siempre una proposición lógica (expresión lingüística significativa que puede ser verdadera o falsa) que forma parte de un razonamiento lógico en el que siempre hay al menos dos premisas y una conclusión que se sigue necesariamente de las premisas, si el razonamiento es correcto. Esta premisa es explícita si es referida o expresada abierta y manifiestamente y no sólo sobreentendida, es decir, implícita. Explícita es el femenino singular de una de las formas del participio del verbo latino explico explicas explicare explicavi explicatum que significa desplegar, desarrollar, referir verbalmente, explicar prenociones Plural de prenoción, del latín: prae: delante y notio notionis: noción, idea, conocimiento: conocimiento previo, que va delante. Son las aclaraciones conceptuales hechas antes de entrar en materia. presente indicativodel verbo cocer Este verbo derivado del latino coquo coquis coquere coxi coctum es irregular, como en latín. Su presente de indicativo es éste: yo cuezo, tú cueces, él/ella cuece, nosotros/nosotras cocemos, vosotros/vosotras cocéis, ellos/ellas cuecen. La primera persona tanto del singular como del plural no se utiliza mucho. prespectiva prespectiva está incorrectamente escrita y debería escribirse como "perspectiva" siendo su significado: </br>Esta palabra es de semántica compleja. Simplificando mucho la podemos definir como el punto de vista desde el que cada uno ve y comprende lo real. Este punto de vista es siempre subjetivo, es decir, propio de un sujeto que tiene sus circunstancias personales. Del análisis de la perspectiva se ocupó nuestro filósofo Ortega y Gasset, muerto en 1955, autoexiliado entre otros países en Argentina hasta 1945, por firmar un manifiesto a favor de la república española al comienzo de la guerra civil del 36. Su pensamiento se considera raciovitalista y perspectivista. presupuestos "Presupuestos" es una palabra polisémica. Puede significar las bases teóricas o ideas-fundamento de una teoría o movimiento ideológico o de cualquier otro tipo. También significa las previsiones económicas de cualquier institución teniendo en cuenta los ingresos y los gastos previsibles. Dichas previsiones deben ser aprobadas por la institución a través de sus órganos pertinentes. principessa Palabra italiana que significa princesa, infanta, hija de reyes, también se dice coloquialmente de las propias hijas o de la mujer amada principio de pareto También conocido como regla del 80-20, de distribución A-B-C, ley de los pocos vitales o principio de escasez del factor, principio enunciado en 1906 por Vilfredo Pareto, sociólogo y economista italiano de extraordinaria formación matemática y humanista. Pareto observó la propiedad de la tierra en Italia comprobando que la población se dividía entre los pocos de mucho y los muchos de poco, es decir, el 20% de la población poseía el 80% de la tierra, quedando el otro 20% para el 80% de la población. ¿Esto es aplicable a la riqueza y a todo en el mundo? ¿Debe ser así? Invito a estudiarlo. prius conceptual Prius es una palabra latina. Puede ser un comparativo neutro ( el masculino y femenino es prior) originado en prae (delante), que significa primero, superior, anterior. También actúa como adverbio significando antes, primeramente, en primer lugar. A veces va en correlación con quam, prius….quam: antes que. procto procto- o proct- es un prefijo derivado del griego proktos que significa "recto, ano" y sirve para formar palabras como proctoscopia, proctitis... prodigues Segunda persona singular del presente de subjuntivo del verbo prodigar, del latin prodigo prodigis prodigere que significa prodigar, disipar, derrochar y también empujar, hacer avanzar (pro: denlate y ago agis agere: llevar, conducir): llevar o conducir delante. En castellano también es polisémica, pues significa: disipar,dilapidar, gastar y derrochar en exceso y también conceder favores o alabar a alguien profiere 3ª persona singular del presente de indicativo o 2ª persona singular del imperativo del verbo proferir del latín: profero profers proferre (pro-fero): llevar hacia adelante, proferir. Es un cultismo que significa declarar, manifestar, exponer, decir, clamar, declamar, exclamar, vocear, articular o emitir o expresar sonidos, palabras o frases, pronunciar, anunciar, enunciar, hablar, referir. progenita progenita está incorrectamente escrita y debería escribirse como "prógénita" siendo su significado: </br>Progénita es una palabra que no reconoce la RAE. Si existiera tendría etimología latina: pro: hacia adelante y genitum participio de gigno gignis gignere: crear, engendrar. Sería "la que engendra hacia adelante, en línea descendente", es decir, la madre: La RAE acepta progenitora progiene progiene está incorrectamente escrita y debería escribirse como "progenie" siendo su significado: </br>De origen latino: pro: hacia adelante, hacia el futuro y la raíz gen- de genus generis: estirpe nacimiento, linaje, origen o de genero generas generare: engendrar, originar, es decir, linaje hacia el futuro, descendencia propenso a la ira El que tiene poca paciencia y se encoleriza con facilidad ante las dificultades. protocientifico Protocientífico: Término técnico de etimología grecolatina, derivado del griego protos, el primero y del latín, scientia scientiae, conocimiento científico, ciencia. El primer científico de nuestra cultura en el sentido moderno y propio fue Galileo Galilei, creador del método experimental, llamado resolutivo compositivo que siempre rechazó el llamado argumento de autoridad, fuera de la Iglesia o de Aristóteles. Por esto tuvo algunos problemas en el siglo XVII. protohumano Término técnico usado quizá en la paleontología y en la antropología, derivado del griego protos: el primero, el más primitivo y del latín homo hominis: hombre y que por tanto significaría referente al primer hombre. El prefijo proto- sí se usa en nuestra lengua en términos como prototipo, protomártir, protozoo, protocolo, protoevangelio... prunera Es el nombre catalán del ciruelo (prunus domestica). Curiosamente la palabra latina "prunus" evolucionó de otra manera en el oeste de la península ibérica. En astur-leonés al ciruelo se le llama bruñal y a la fruta bruño. psicógena Psicógena o sicógena, adjetivo femenino singular de sicogénesis, palabra de origen griego, de psyché psychés: alma, espíritu y genos geneos: origen, nacimiento, linaje...Por tanto psicógena significa "la que tiene su origen en el siquismo". Si se trata de la causa sicógena de algo, se quiere decir que tiene su causa u origen en la psijé, en el "alma". psitologia psitologia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "psicología o sicología" siendo su significado: </br>Palabra de origen griego: psiché psichés: alma y logos: estudio, racionalidad, conocimiento; su significado etimológico es por ello: estudio del alma. Pero cuando la sicología, a partir del siglo XIX pasó a ser un saber científico centró su estudio en los fenómenos humanos observables, en el comportamiento humano, distinguiéndose en ella diferentes escuelas: el Conductismo norteamericano (Skinner), la Reflexología rusa (Paulov), La Gestalt alemana (Köler), el Sicoanálisis de Freud.... pteridologia Pteridologia é escrito incorretamente e deve escrevê-lo como "pteridologia", sendo o seu significado:<br>Etimologia grega da palavra: ( pteris pteridos: samambaia e logos: estudo, ) o que significa estuda de samambaias. É uma parte da botânica que estuda as samambaias e afins plantas Criptógama. pujanza viril De etimología latina (pulso pulsas pulsare: impulsar, empujar y vir viri: varón). Es la fuerza, potencia o vigor del varón en cualquier proceso o actividad. Sociológicamente ha sido una de las características masculinas más valoradas por las mujeres sobre todo en épocas o situaciones de supervivencia difícil en lucha contra la naturaleza o en conflictos sociales o bélicos. pulpito sin tilde Diminutivo de pulpo, animal marino, octópodo, del griego: okto: ocho y pous podós: pie, porque tiene ocho tectáculos, llamado también cefalópodo (que tiene los pies en la cabeza: kephalé kephalés). Cocido y troceado se consume en toda España sobre todo por Semana Santa, tanto a la gallega o a feira con aceite y pimentón, como a la vinagreta. La costumbre de consumirlo por Semana Santa se debe a las antiguas normas de la Iglesia Católica de la abstinencia de comer carne o caldo de carne en la cuaresma, lo cual fomentó el consumo de de productos marinos y mejoró la dietética. No hay mal que por bien no venga. punt punt está incorrectamente escrita y debería escribirse como "puntón" siendo su significado: </br>Localismo asturleonés alistano: piedra grande clavada en el lecho del río en una zona de poca profundidad a medio metro de distancia una de otra, para cruzarlo sin mojarse. punticiella Localismo asturleonés alistano: diminutivo propio del asturleonés ,(-iello, -iella), de puente, equivalente a puentecilla. Estas puentes consistían en la instalación de piedras grandes sobre regatos o riachuelos. pupilas isotonicas pupilas isotonicas está incorrectamente escrita y debería escribirse como "pupilas isocóricas" siendo su significado: </br>Las pupilas son "ventanas" situadas en la parte central del iris de los ojos, de color más oscuro, por donde penetra la luz al interior del ojo para que la retina pueda ver e interpretar los objetos del mundo exterior. Cuando las pupilas tienen el mismo tamaño los médicos las llaman isocóricas de isos ise ison: igual y choros chorou: espacio, extensión, volumen. Cuando son desiguales las llaman anisocóricas. pusilamine pusilamine está incorrectamente escrita y debería escribirse como "pusilánime" siendo su significado: </br>Proviene del latín "pusillanimis de pusillus animis" (alma pequeña, mezquina) en contraposición a "magnus animis" (alma grande). Etimológicamente significaría de espíritu mezquino, poco magnánimo. Posteriormente su significado evolucionó a "cobarde, falto de valor y voluntad para enfrentarse a las dificultades de la vida, miedoso, timorato, apocado". q significa basofilos q significa basofilos está incorrectamente escrita y debería escribirse como "basófilos" siendo su significado: </br>Tipo de leucocitos o glóbulos blancos que al ser sometidos en un análisis de sangre a una tinción de hematoxilina o de Romanowsky sus gránulos se tiñen de color azul (tienen predilección por el color básico azul que es lo que etimológicamente significa basófilo, del griego basis baseos: base,pedestal y philos philou: amigo). En los individuos normales los basófilos deben ser como máximo el 1% de los leucocitos totales. Una cantidad mayor significa presencia de infeccción o alergia contra las que los basófilos reaccionan con un vasodilatador, la histamina. que significa moraban 3ª persona del plural del pretérito imperfecto de indicativo del verbo morar, del latino moror moraris morari moratus sum que significa entretenerse, detenerse en un lugar y como derivado permanecer, residir. Morar por tanto significa habitar, vivir o residir en un lugar que es acacio Nombre propio, no muy frecuente, derivado del griego Akakios que significa "sin maldad" de a-, prefijo negativo y kakós kaké kakón, malo, malvado, feo, defectuoso. Al dios Hermes también se le llamaba así por considerarlo benefactor de la humanidad. Este nombre pasó a Roma como Achatius y después a todos los idiomas occidentales. que es erigido Sería el participio pasivo no irregular de erigir que significa levantar, erguir, alzar, enderezar, constituir, fundar, instituir, crear. Sin embargo al ser este verbo irregular, el participio admitido es erecto como en el verbo latino erigo erigis erigere erexi erectum. que es a trompa y talega Andar "a trompa y talega" y "a ramal y media manta" son dos locuciones castellanas que significan andar sin orden ni concierto y con desgana y lentitud respectivamente. que es almajar El almajar es un paraje de la provincia de Sevilla cercano a la población de Casariche de algo más de 5.500 habitantes, en el que hay un manantial y restos arqueológicos de lo que pudo ser una mansio romana, pues por esa zona pasaba una calzada romana en dirección a Carteia. Una mansio era una especie de posada con todas las comodidades de entonces disponiendo incluso de baños termales, en donde se podía comer, pernoctar, reparar los carruajes o cambiar los caballos para facilitar el viaje a los militares romanos u hombres de negocios que recorrían todo el imperio romano. que es autoctono Autóctono, con acento, es una palabra de origen griego (autos: uno mismo y chthon: tierra, país) y significa "el que es o ha nacido en la misma tierra en que se encuentra": lo que es o el que es propio de un lugar y no procede de fuera. Se puede aplicar a las cosas y a los seres vivos que es balar Del latín balo balas balare, balitar, balitear, berrear, gamitar, dar balidos, sonidos onomatopéyicos que emiten los óvidos, gamos o ciervos al comunicarse. Coloquialmente y en desuso balar por: suspirar, desear con anhelo. que es cronografia que es cronografia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "cronografía" siendo su significado: </br>Cronografía: De origen griego: chronos chronou: tiempo, período y grapheo: trazar signos, escribir, dibujar, describir. Es una figura literaria con la que describimos un fragmento del tiempo con imágenes espaciales. “mi infancia eran rec que es eburnacion que es eburnacion está incorrectamente escrita y debería escribirse como "eburnación" siendo su significado: </br>Palabra derivada del adjetivo latino eburneus que significa ebúrneo, de marfil. Es un término médico sinónimo de osteosclerosis que consiste en un endurecimiento y aumento de la densidad de un hueso o cartílago adquiriendo el aspecto del marfil, problema motivado por un fallo en la reabsorción ósea, proceso en el que los osteoclastos eliminan tejido óseo liberando minerales, hecho orignado por falta de ejercicio físico, falta de gravedad en los astronautas u otros motivos. que es edad de la punzada La edad de la punzada es el título de una novela autobiográfica del escritor mexicano Xavier Velasco que cuenta la vida de un adolescente, mal estudiante, y perdidamente atraído por las chicas. Creo que por tierras mexicanas esta denominación se aplica a la edad de la adolescencia, cuando empezamos a descubrir la sexualidad y a abrir los ojos a la vida. Nosotros aquí, en España, la llamamos la edad del pavo. Yo no he leído la obra de Xavier Velasco y he visto opiniones dispares en internet, pero por lo que he intuído tiene algún reflejo de Camilo José Cela, nobel y gran escritor, pero no santo de mi devoción. que es el abator Abator es una palabra rumana que significa matadero que es el alcohol yodado Es la mezcla de alcohol y yodo para aumentar la acción antiséptica y desinfectante del producto. Este tipo de alcohol, aplicado sobre la piel, mata en cuestión de minutos, todas las bacterias, hongos, virus, esporas..., por esto se utiliza en cirugía. El yodo también se ha asociado comercialmente a la sal. Sí es conveniente tomar sal yodada para prevenir carencias de este elemento sobre todo en la glándula tiroides, lo cual podría conllevar algunos problemas de salud. que es el area de rectangulo que es el area de rectangulo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "área del rectángulo" siendo su significado: </br>Es la superficie de esta figura geométrica que es cuadrangular pero no cuadrada porque dos de sus lados iguales y paralelos son desiguales respecto de los otros dos también iguales y paralelos. La fórmula de su área es base por altura, es decir, lo que mide un lado multiplicado por lo que mide uno de sus contiguos. Para los que sepan poca geometría los lados deben estar expresados en la misma medida de longitud al multiplicar; no podemos multiplicar metros con centímetros; sí metros con metros o centímetros con centímetros. Son verdades de Perogrullo, pero hay que recordarlas. que es evocalis que es evocalis está incorrectamente escrita y debería escribirse como "evocatis" siendo su significado: </br>Probablemente se ha querido decir "evocatis". De ser así, sería una palabra latina en dativo o ablativo plural del participio evocatus -a -um del verbo "evoco" que significa llamar, hacer venir. En las obras de Julio César suele aparecer con frecuencia formmando parte de una oración subordinada que se llama de ablativo absoluto. que es exodermo Exodermo no es admitido por la RAE. Sí admite ectodermo, mesodermo y endodermo, las tres capas embrionarias de la piel. Exodermo provendría del griego: ex o exo: prefijo que significa fuera, fuera de y derma dermatos: piel; por tanto significaría lo que esta fuera de la piel, lo relativo al exterior de la piel, lo exterior de la piel que es gediondo Y también jediondo, es un modo de pronunciar hediondo en algunos lugares de habla hispana como México, Cuba, islas Canarias, Andalucía o Extremadura, en los que la “h” inicial se aspira con más o menos suavidad convirtiéndola en gutural que es guaje En el bable asturiano significa niño. El bable es una modalidad del astur-leonés. Guaje es equivalente a "rapá" o "rapaz", término que utilizan en Aliste, al noroeste de la provincia de Zamora. que es hipsipila que es hipsipila está incorrectamente escrita y debería escribirse como "hipsípila" siendo su significado: </br>Personaje mitológico y literario de la cultura griega, reina de Lemnos, donde las mujeres fueron castigadas por Afrodita con desagradable halitosis, por lo que los hombres las rechazaron, siendo estos asesinados en venganza. Hipsípila salvó a su padre, Toante, por lo que fue represaliada por las demás. En la tragedia homónima de Eurípides, reconstruída a partir de fragmentos mitográficos hace unos años, se conectan diferentes mitos del mundo griego, como la matanza de la isla de Lemnos, Jasón y los argonautas, los siete contra Tebas y los juegos Nemeos. que es hispanomia Hispanomia o hispanomía no es una palabra reconocida en la RAE, pero si existiera tendría etimología grecolatina (Hispania hispaniae: Hispania y nomos nomou: norma, regla) y significaría legislación española. que es interurbano Interurbano es un adjetivo que significa lo relativo a dos o más urbes o ciudades. Hace pues alusión a las relaciones entre ciudades, sean éstas de comunicación, económicas, políticas o de cualquier otro tipo. Si no existe oficialmente esta palabra debería nacer, porque la gente sí la usa. que es macroquira Femenino de macroquiro. No es palabra RAE. Si existiera sería de origen griego, derivada del adjetivo makrós makrá makrón: grande y el sustantivo cheir cheiros: mano. Con este sustantivo la RAE admite palabras como quiromancia o quiropráctico, pero no hecatónquiro, cada uno de los tres dioses griegos con cien manos, hijos de Urano (el cielo) y Gea (la tierra), hermanos de los cíclopes y los titanes. Macroquiro o quizá macróquiro significaría de manos grandes que es mequemeque En el lenguaje arcaico asturleonés alistano existe una expresión fonéticamente próxima que es miequemieque que significa cierta admiración y extrañeza ante algo sucedido, que utilizan sobre todo las mujeres y que podría significar ¡vaya por Dios! y que probablemente es una síncopa deformada de mira que, mira que que es papuchi É um diminutivo de pai ou equivalente para papai, papai, papai, papuski Papa. Este último com papuchi tem uma conotação de fictício arrebitado. que es pedantismo Significa pedantería, actitud del que presume de sus conocimientos o sabiduría independientemente de que los tenga o no. Procede del griego pais paidos: niño y del sufijo -ismos utilizado para formar sustantivos abstractos o de acción, significando por lo general teorías, doctrinas, actitudes o condiciones personales. que es pluviometrico que es pluviometrico está incorrectamente escrita y debería escribirse como "pluviométrico" siendo su significado: </br>Adjetivo masculino singular de pluviómetro, de etimología mixta grecolatina: pluvia pluviae: lluvia y metron metrou: medida. Aparato que sirve para recoger y medir la cantidad de lluvia en litros por metro cuadrado. Este aparato se debe situar en un espacio abierto, como la terraza de un edificio, para que sea lo más fiable posible. Se revisa periódicamente que es preses que es preses está incorrectamente escrita y debería escribirse como "preces" siendo su significado: </br>(Se usa solo en plural).Oraciones suplicatorias ritualizadas dirigidas a Dios, la Virgen o los santos como las de la letanía del rosario: Mater amábilis -ora pro nobis. Mater admirábilis -ora pro nobis…. que es propencion que es propencion está incorrectamente escrita y debería escribirse como "propensión" siendo su significado: </br>Del latín propendeo , pender, estar colgado, tender a favor de o en defensa de. Es la tendencia, afición, inclinación, predisposición, instinto, querencia , proclividad a algo. Característica que puede estar enraizada en la biología o ser algo cultural y adquirido en la educación o en la vida que es pupila isocoricas que es pupila isocoricas está incorrectamente escrita y debería escribirse como "pupilas isocóricas" siendo su significado: </br>Son las que tienen el mismo tamaño en los dos ojos. La pupila es la zona central oscura del iris del ojo humano que se puede contraer o dilatar según la cantidad de luz, que sirve de ventana a la retina para ver la realidad física que interpreta el cerebro. Isocórico es un término médico derivado del griego (isos ise ison: igual y choros chorou: espacio, extensión, colocación). Este término no está en el diccionario RAE. que es transgenico que es transgenico está incorrectamente escrita y debería escribirse como "transgénico" siendo su significado: </br>Término de etimología mixta grecolatina, de trans, prefijo latino que significa a través de, de un lado a otro y genos geneos, origen, género, término acuñado por los científicos de la universidad de Yale, Jon Gordon y Frank Ruddle, quienes en 1981 incorporaron características de los conejos en los genes de los ratones. Por tanto es el ser vivo mutado en los genes de los cromosomas, introduciendo en ellos partes de ADN que son de otro ser vivo, con alguna finalidad, como eliminar alguna enfermedad genética, dotar al nuevo ser de alguna característica que no tenía, como la resistencia a la sequía o a las plagas, dureza de su piel, etc.. Esta investigación va dirigida sobre todo a la producción de alimentos y a la supresión de enfermedades hereditarias, siendo un asunto polémico sobre todo en el primer caso. que es trigo chamorro "Camorro" es una variedad natural del trigo como el candeal de castilla. Actualmente existen muchas variedades originadas en el laboratorio por cruces e imcluso por alteración genética como el tricenteno, muy apto para la estepa rusa. El chamorro es de ciclo largo, es decir, se siembra en otoño y es apto para terrenos poco fertiles, de clima duro y seco. También se le llama mocho porque no tiene raspa en la espiga. En mi tierra, Aliste, a la raspa la llaman "argaña". Tiene pues una espiga sin argañas. que es un pais heterogeneo que es un pais heterogeneo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "país heterogéneo" siendo su significado: </br>La palabra "heterogéneo" es de origen griego, de heteros hetera heteron: otro, diverso, contrario y genos geneos: origen, nacimiento, linaje: lo originado por elementos muy diversos. Un país es heterogéneo si la diversidad está presente en su cultura, su idioma, su gastronomía, sus costumbres y folclore, la procedencia racial de sus habitantes, es decir, en todo. Ese país es España. que es un rifeño Natural o perteneciente al Rif, zona del noreste de Marruecos que da al Mediterráneo con muchas montañas de abundante vegetación, incluídas en la cordillera del Atlas formada por el empuje de la placa tectónica africana hacia el noroeste. Sus habitantes son mayoritariamente bereberes. que es una misa votiva Un misa votiva es la que se dice o celebra fuera del ciclo litúrgico, pidiendo el bienestar material o espiritual de alguien vivo o muerto o como devoción a los santos del santoral o a la madre de Cristo bajo cualquiera de sus advocaciones. que es valuarte que es valuarte está incorrectamente escrita y debería escribirse como "baluarte" siendo su significado: </br>Fortificación defensiva que sobresalía en las murallas de las edificaciones medievales. También significa defensa sicológica, jurídica o ideológica de algo o alguien. Procede del francés antiguo "balouart" que significa defensa. que es vocabulario de base Es el número mínimo de palabras que es necesario conocer junto con las reglas gramaticales de uso para empezar a hablar un idioma. Se suele decir que las personas normales, no muy cultas, manejan en su habla unas 300 palabras, aunque yo no lo he comprobado. Éste sería el vocabulario base. que estudia la criteriología En filosofía es una parte de la teoría del conocimiento o epistemología que trata sobre los criterios de verdad y certeza de los diferentes sistemas filosóficos, es decir, la piedra de toque o aquello en lo que se basan los distintos filósofos para asegurar la verdad de sus afirmaciones. Estos criterios son fundamentalmente dos: la evidencia, en los sistemas racionales y la experiencia, en los empíricos. que expresa la terminacion cico -cico y también -ico son sufijos diminutivos como muchos otros: -ito, -illo, -ín, -uelo, -cito, -cillo, -cete, -ino, -iño, -ajo, -ejo, -ijo.... Hay zonas que tienen preferencia por alguno de ellos; así, por ejemplo, en Asturias se usa -ín, Juanín, rapacín; -iño en Galicia, rapaciño; -illo en Andalucía, chiquillo; -ico, -cico se usa, entre otros lugares, en la zona asturleonesa, en Navarra, en Aragón, Valencia y Murcia...indicando cariño, afecto y compasión del hablante respecto de quien o de lo que se dice: rapacico, pobrecico, mañico, igualico, bonico, chiquitico… que se significa impio que se significa impio está incorrectamente escrita y debería escribirse como "impío" siendo su significado: </br>Palabra de origen latino: prefijo negativo in- y pius pia pium: el que practica todas las virtudes, pues para los latinos: "pietas omnium virtutum fundamentum est": la piedad es el fundamento de todas las virtudes; por eso para los romanos pius era no solo piadoso y respetuoso con las creencias y las costumbres de los mayores, también era leal, honrado, amante de la familia, defensor de los débiles, hospitalario, compasivo, creyente y respetuoso con los dioses...El impío es irreligioso, irreverente, sacrílego, malvado, perverso, dañino, inhumano, en fin, el que no tiene piedad ni compasión. que significa acritico que significa acritico está incorrectamente escrita y debería escribirse como "acrítico" siendo su significado: </br>La RAE acepta crítico pero no acrítico que significaría no crítico, del griego a-: no, sin y krisis kriseos: discernimiento, acción de separar, litigio, duda, decisión. El crítico duda de la verdad de las teorías, doctrinas, ideas o creencias buscando un fundamento racional. El no crítico puede ser ingenuo porque no duda y no sabe buscar ese fundamento o es dogmático porque ni quiere dudar ni buscar ese fundamento. que significa astene(palabra griega La palabra griega es el adjetivo asthenes asthenes que significa débil, enfermizo, impotente, pobre y el verbo astheneo: ser débil, caer enfermo. De estas palabras griegas derivan astenia: debilidad o flojedad sicosomática como la astenia primaveral y asténico, que padece astenia o que tiene tipo leptosomático (cuerpo flaco) opuesto al pícnico (cuerpo gordo) en la tipología del médico neurólogo alemán Kretschmer, muerto en 1964, que elaboró una tipología de la personalidad humana comparando a los enfermos mentales con las personas normales. que significa avidamente que significa avidamente está incorrectamente escrita y debería escribirse como "ávidamente" siendo su significado: </br>Ávidamente: Adverbio de modo como todos los que terminan en -mente que significa con grandes deseos, con un afán desmesurado, con codicia, afanosamente, anhelosamente, ardientemente, apasionadamente, ansiosamente, inmoderadamente, pasionalmente. que significa blasfemia Es una expresión malsonante que suele aludir a la defecación contra lo que la religión considera sagrado y por tanto misterioso, sobrecogedor y tabú, como dios o los dioses y lo relacionado con él o ellos. Haciendo una interpretación un tanto sicoanalítica yo creo que la blasfemia es un rechazo popular de los miedos y la represión que las instituciones religiosas han ejercido sobre la sociedad humana, apropiándose de una autoridad que el pueblo no les ha dado y basándose sólo en la incertidumbre absoluta sobre el más allá. Una blasfemia que en mi tierra, Aliste al noroeste de la provincia de Zamora, (zona de influencia lingüística astur-leonesa), expresa este rechazo de un modo eufemístico es ésta: "me cagüen ningún dios". Y lo dicen de un modo muy amenazante. que significa boccaccio Apellido italiano asociado a la Florencia renacentista que significa bocazas, parlanchín, chismoso, parlero, charlatán, boca suelta, cotorra. Fonéticamente bocacho. El Boccaccio universal fue Giovanni Boccaccio, autor del Decamerón y otras obras, algunas escritas en latín. Junto con Dante y Petrarca es uno de los iniciadores del Renacimiento literario. que significa cipote en el pais de españa Esta palabra, según unos, es de etimología armenia (chipot que significa mayal o varal tieso), según otros, es de etimología latina (cippus que significaría mojón de la calzada rommana o separador de la propiedad o columna en honor de un difunto). En castellano es una palabra polisémica pues significa muchas cosas además de lo dicho: hombre torpe o grueso y rechoncho, cachiporra, palillo de tambor y también en el lenguaje popular: pene que tiene otros muchos nombres como rabo, picha, pija, polla, chorra, cola, verga, porra, minga, pito, pilila... que significa cordero pascual Desde la salida de la esclavitud de Egipto, hecho que se narra en el libro del Éxodo del Antiguo Testamento, los judíos celebran la Pascua, fiesta en la que matan, asan y se comen un cordero, con pan ácimo, sin levadura. Para ellos esta fiesta es el recuerdo y conmemoración del éxodo de Egipto. En la Pascua cristiana, fiesta que se celebra el domingo siguiente a la semana santa, los cristianos celebran la resurrección de Cristo, el cordero pascual que fue sacrificado para la salvación de todos. que significa este signo $ en dinero Este es el símbolo internacional del dólar norteamericano y este otro, €, el del euro. Estos símbolos se colocan detrás una cifra que significa ferrea que significa ferrea está incorrectamente escrita y debería escribirse como "férrea" siendo su significado: </br>Adjetivo culto o cultismo del castellano derivado del sustantivo latino ferrum ferri que significa hierro. Hierro es una palabra patrimonial, pero férreo o férrea es un cultismo porque mantiene la "f" del latín, pues no experimentó todos los cambios fonéticos desde el origen del castellano. Los cultismos se introdujeron a partir del Renacimiento desde el latín que seguían hablando los clérigos y las personas ilustradas de la época. que significa la palabra coadyuvar o coadyubar que significa la palabra coadyuvar o coadyubar está incorrectamente escrita y debería escribirse como "coadyuvar" siendo su significado: </br>Palabra de etimología latina: co- (prefijo derivado de cum: con, en compañía de), -ad(preposición que significa dirección: hacia) y el verbo iuvo iuvas iuvare que significa ayudar. Por tanto etimológicamente significa ayudar a algo en compañía de otros. Socorrer, auxiliar, asistir, servir, ser útil, contribuir en unión con otros a conseguir algo, cooperar, colaborar. que significa menos da una piedra Expresión castellana de conformidad."Conformémonos con lo conseguido en una situación aunque sea poca cosa"porque eso va ser siempre mejor que una piedra.
© Copyright 2024