05.15.16 - Christ The King Catholic Church, Kilgore, TX

Pentecost Sunday ~ Domingo de Pentecostés
May 15, 2016 • 15 de Mayo de 2016
“Whoever loves me will keep my word.” (John 14:23)
“El que me ama, cumplirá mi palarba.” (Juan 14,23)
The Most Reverend Joseph E. Strickland - Bishop of Tyler
Very Rev. Daniel P. Dower, STL , EV - Pastor, Vicar for Education • Rev. Luis Fernando Arroyave - Parochial Vicar
Deacon Alejandro Cisneros • Deacon Isidro Sanchez
Sr. Catherine Díaz, EFMS - Faith Formation Director • Sr. Rosalía Cano, EFMS - Adult Education
Sunday Masses ~ Misas de Domingo
English: Saturday - 5pm • Sunday - 8am
Español: Domingo - 12pm y 5pm
Daily Mass in English
Parish Calendar
Calendario Parroquial
May/Mayo 2016
15
Tues., Thur. & Fri. - 12:05pm; Wed. - 6pm
Wednesday - Divine Mercy Chaplet - 3pm
19
Misa Diaria en Español
Lun., Mar., Jue., Vie. y Sáb. - 8am; Mié. - 7:30pm
Miércoles - Hora Apostolica (después de la misa)
Jueves - Grupo de Oración - 7pm - Salón Parroquial
Confessions - Confesiones
Saturday in English: 4:15pm - 4:45pm or by appointment.
Todos estan invitados a las confesiones en Español
después de las Misas o con cita.
Eucharistic Adoration - Adoración Eucarística
First Friday/Primer Viernes
6:30pm - Midnight/Medianoche
22
29
30
Pentecost Sunday • Domingo de Pentecostés
Second Collection • Catholic Communications Campaign
Segunda Colecta • La Campaña Católica de la Comunicación
Confirmation / First Communion • St. Matthew's, Longview
Confirmación / Primero Comunion • 6pm
Most Holy Trinity • La Santísima Trinidad
Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ
Solemnidad del Cuerpo y la Sangre de Cristo
Memorial Day • Día de los Caídos
June/Junio 2016
3
5
First Friday Eucharistic Adoration • 6:30pm - Midnight
Adoración Eucaristica de Primer Viernes • 6:30pm - Medianoche
10th Sun. of Ordinary Time • X Dom. del Tiempo Ordinario
Second Collection • Building Fund
Segunda Colecta • Fondo de Construcción
• Charla Pre-Bautismal • 1:30pm
Office/ Oficina - 1508 Broadway Blvd., Kilgore, TX 75662 • (903) 483-2500 • Hours/Horarios Tue-Fri/Mar-Vie 9am-5pm
Fax: (903) 483-2501 • Email: [email protected] • Website: www.ctkkilgore.org
Welcome • Christ the King Catholic Church • Bienvenidos
Venga Tu Reino • Adveniat Regnum Tuum • Thy Kingdom Come (Mat. 6:10)
Parish Directory
Teléfonos de la Parroquia
Office/Oficina ...................................................................... 903-483-2500
Hours/Horario ....................... Tu-F/Ma-V 8am-5pm; Sat/Sab 9am-1pm
Office Closed on Monday • Oficina Cerrada el Lunes
Email ................................................................ [email protected]
Very Rev. Daniel P. Dower, STL , EV ................................. 903-483-2503
Email ............................................................... [email protected]
Rev. Luis Arroyave ............................................................. 903-483-2504
Diácono Isidro Sanchez ...................................................... 903-812-4399
Sr. Catherine Díaz, EFMS .................................................. 903-483-2502
Email .......................................................... [email protected]
Pray for the Sick
Recemos por Nuestros Enfermos
June & Art Penny
Lacie Richardson
Maribel Ceja
Meredith McAlister
Joe & Pauline Hardt
Aleita Castillo
Allessandra Vasquez
Antonio Muñiz Alvarado
Evelio Cedillo
Mario Alberto Don Juan
Sherry McAlister
Marcos Rojas
Ernestine Wilson
Jesús San Juan
Janet Ledet
Jose Carlos Gomez
Roland & Nell Ledet
Jim Aubuchon
Theresa Milleson
Rosetta Cooley
Mary Bernethy
Catherine Emmel
Barbara Hostetter
Angel Velasco
Jerry Wallace
Mayra Rodriquez
Rita Hoffman
If you or a loved one is in need of prayer, please call
903-483-2500 so the whole community may pray for your intention. Si
necesita oraciones para usted o para un ser querido llame al 903-483-2500
para que toda la comunidad ore por su intención.
Scheduled Mass Intentions
Sat., May 14 ................... Pro Populo .......................... 5:00pm
Mass for the People
Sun., May 15 .... Christ the King Parish Family ............ 8:00am
Confirmation & First Communion Candidates
Sat., May 21 ............. Graduating College .................... 5:00pm
and High School Seniors
Sun., May 22 .................. Pro Populo .......................... 8:00am
Mass for the People
Vacation Bible School
Following Jesus The Light of the World • At Cave Quest VBS, kids
explore the rock solid foundation of Jesus' love. Cave Quest VBS is
filled with incredible Bible-learning experiences kids see, hear, touch,
and even taste! Sciency-Fun Gismos, team-building games, cool
Bible songs, and tasty treats are just a few of the standout activities
that help faith flow into real life. Parents, and friends are invited to
join us at Cave Quest Closing Mass for each day at 12:05pm. Cave
Quest VBS is open to all children from Kinder through 6th grade.
Siguiendo a Jesús la Luz del Mundo • En Cave Quest, escuelita de
verano, los niños exploraran el amor de Jesús. Cave Quest está llena
de increíbles experienceias de aprendizaje biblico donde los niños
ven, oyen, tocan e incluso prueban! Juegos en equipo, alabanzas
pegajosas, y sabrosas golosinas son sólo algunas de las actividades
que haran los niños. Invitamos a los padres y amigos a acompañarnos
en la Misa diaria a las 12 del mediodía. La escuelita esta abierta para
los niños de kinder a 6to grado.
Corpus Christi • 29 May/Mayo
Procession • Procesión
On Sunday, May 29, after the noon Mass, we will have a
Eucharistic Procession for the Feast of the Body and Blood of the
Lord. The procession will last about 45 minutes. Join us in prayer
and song this beautiful opportunity to give witness of our faith.
El domingo 29 de Mayo, después de la misa de 12pm, tendremos
una procesión Eucarística en honor a La Fiesta del Cuerpo y la
Sangre de Nuestro Señor Jesucristo. Con oración y canto
procesaremos alrededor del Centro Madre Teresa. La procesión
durara unos 45 minutos. Unase a los demas feligreses en esta
hermosa oportunidad de dar testimonio de nuestra fe.
Ministers' Schedule • Horario de Ministros
Saturday, May 21, 2016
Mass
5:00pm
Lector: Craig Reiland
Euch. Min: Al & Mary Grush
Altar Servers: Abigail &Alex Cervantes
Upcoming Middle & High School
Youth Group Meetings
Mass
8:00am
Sunday, May 15th
High School (Grades 9-12) • 6:30pm
Sunday, May 22nd
Middle School (Grades 6,7,8) • 6:30pm
Lector: Jim Repasky
Euch. Min: Sandy Snow & Mike Peralez
Homebound: Sandy Snow & Mike Peralez
Altar Servers: Idaira &Adolfo Castillo
Misa
12:00pm
Primera Lectura:Mariana Contreras
Segunda Lectura: Veronica Rojas
Ministros: Rafael y Albertina Barron,
Tiburcio y Marciala Venegas
Anuncios: Mariana Contreras
Monaguillos: Jordy Contreras, AB y Leslie Herrera
Misa
5:00pm
Primera Lectura: Jose Baldazo
Segunda Lectura: Lily Baldazo
Ministros: Genaro e Isabel Contreras,
Jesus y Carmen Rojas
Monaguillos: Raymundo Cazares y
Guadalupe Sanchez
Sunday, May 22, 2016
Domingo, 22 de Mayo de 2016
Confirmation / First Communion
Confirmación / Primero Comunion
Please pray for the 72 Candidates receiving the Sacrament of
Confirmation and First Holy Communion on May 19. • Por favor
mantenga en sus oraciones a los 72 candidatos que recibirán los
sacramentos de Confirmación y Primera Comunión el 19 de Mayo.
REHEARSALS • PRÁCTICAS
Please be in the church at 5:45pm
Tue./ Mar. May 17 • Children & Sponsors / niños y padrinos
La Plenitud del Espíritu Santo
The Fullness of the Holy Spirit
La Iglesia se despierta esta mañana con un asombroso mensaje.
Mira a tu alrededor a ver quién ha sido llamado. Escucha las
voces de los que proclaman que Jesús es el Señor. Encontrarás
que ningún pueblo ni raza ha sido excluido; ningún idioma del
mundo es incapaz de proclamar la gloria de Dios. Decimos que
el Domingo de Pentecostés es el “cumpleaños de la Iglesia”. En
diversas maneras, la Iglesia todavía está naciendo. Sólo cuando
todos conozcan la paz que Jesús ofrece en el Evangelio de hoy
es que de veras conoceremos la plenitud del Espíritu Santo.
The church wakes up to an amazing message this morning.
Look around and see who has been called. Listen to the
voices of those who proclaim Jesus is Lord. You’ll find no
race of people left out; you’ll find no language on earth unfit
to proclaim the glory of God. We call Pentecost Sunday the
“birthday of the church.” In many ways, the church is still
being born. Only when we all know the peace Jesus offered in
today’s Gospel will we really know the fullness of the Holy
Spirit.
San Pablo nos asegura en la segunda lectura de hoy que “a todos
se nos ha dado a beber del mismo Espíritu”. Cuando pasamos
nuestra mirada por la Iglesia, deberíamos de ver a todos. Pero
no es así. Todavía no, ¿qué barrera nos impide abrazarnos en un
solo Cuerpo de Cristo? ¿Cuándo vamos a reconocer que
nuestras diferencias son manifestaciones de un mismo Espíritu
Santo?
St. Paul assures us in today’s second reading that “all of us
have been given to drink of the one Spirit.” When we look
around us in the church we should see everyone. But we
don’t. Not yet. What is holding us back from fully embracing
the one Body of Christ? When will we see our differences as
manifestations of the same Holy Spirit?
Come Holy Spirit!
¡Ven Espíritu Santo!
Tradiciones de Nuestra Fe
Traditions from Our Faith
Hoy celebramos la Pascua de Pentecostés. Esta es una de las
tres Pascuas que celebramos los cristianos. Las otras dos son
la Pascua de Resurrección (o Pascua Florida) y la Pascua del
Nacimiento de Jesús. Estas tres solemnidades cristianas
celebran tres momentos claves en el plan de salvación: la
Encarnación del Verbo Divino (Jesús), su Pasión, Muerte y
Resurrección y el descenso de su Espíritu Santo sobre la
Iglesia.
“Order” and “presbyter” are not everyday words in our vocabulary,
since we think of order as a quality of life rather than a collective
noun, and “priest” usually does just fine in everyday conversation.
Yet each word has deep roots in our tradition. At an ordination we
select men for service to the community. Ordo is a Latin word
drawn not from pagan religious life but from Imperial Rome. It
meant a distinct body standing apart from the people, such as a body
of people responsible for civil governance, senators for example.
Think of the selectmen or board of governors in your civic home,
and you will get the idea. The church borrowed the term to describe
the place of certain people within the people of God, thus the “order
of deacons,” “the order of presbyters,” and even “the order of
virgins, catechumens, widows, neophytes, penitents,” and so on, as
distinct groups within the church.
Pascua viene siendo el nombre de la principal solemnidad del
calendario Judío y recuerda la liberación del pueblo de Israel
de la esclavitud. Los cristianos hemos tomado ese nombre por
reconocernos como descendientes de Abraham y porque en
nuestras tres pascuas celebramos que Jesús viene a salvarnos,
o sea, a liberarnos del pecado y sus consecuencias tanto
personales como sociales. En muchas partes el titulo de
Pascua se ha dejado para hablar de la fiesta de la Navidad y la
fiesta de Pentecostés. Esto es una lástima ya que el recordar la
Pascua debe impulsar al cristiano a obrar por la liberación de
todos para que el mundo se salve por Jesucristo.
Just as ancient Rome had various uniforms for the ranks and stations
in civil life, so too did certain garments give clues to membership in
an “order” in the church. So, our tradition favors the idea of an
ordination liturgy not as receiving something so much as being
received. This is clearly expressed in the liturgy. The “kiss of peace”
is given only by the ordaining bishop and priests to the newly
“ordained,” not by the faithful, the deacons, or the concelebrating
bishops who are present.