Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint Junta Tapa de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Junta Colector Admisión Joint Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão INTAKE MANIFOLD GASKET Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ÎËËÅÒÎÐÀ 進氣歧管密封墊 Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD GASKET Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 排氣管墊 Junta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Guarnizione Tubo Scario (SUMP) GASKET ÏÎÄÄÎÍÀ 墊片油 Joint De Tuyau D´Echappement ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ Joint Carter D´Huile Auspuffrohrdichtung 墊片排氣管 Ölwannendichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Junta Cárter Aceite Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio OIL PAN ÏÐÎkËÀÄkÀ Tapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油帽 Soupape Ventils chaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 閥門定位器 Juego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores 設置閥門密封 Retén Árbol Levas Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme 18 edition GENERAL CATALOG ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 Retén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油 封 Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺釘 Taqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas ÒÎËKÀÒÅËÈ Arbre a Camme 戲 ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Junta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØÈ 董事會頭蓋 Junta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão ÎËËÅÒÎÐÀ GASKET INTAKE MANIFOLD GASKET 進氣歧管密封墊 Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ 排氣管墊 Junta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Joint De Tuyau D´Echappement Auspuffrohrdichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Guarnizione Tubo Scario ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ ÒÐÓÁÛ 墊片排氣管 Junta Cárter Aceite OIL PAN (SUMP) GASKET Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio ÏÐÎkËÀÄkÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 墊片油 Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio 帽 Tapón Aceite OIL DRAIN PLUG ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油 Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventilschaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole 閥門定位器 Juego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 設置閥 ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ Retén Árbol Levas CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor 門密封 Retén Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油封 Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺 釘 Taqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Junta Tapa JEEP Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 Junta Colector Admisión Juego Attention AJUSA will not be held responsible for later changes and modifications after the launching of this catalogue. The sale and reproduction, in whole or in part, of this catalogue is expressly forbidden. AJUSA no se responsabiliza de los cambios y modificaciones posteriores al lanzamiento de este catálogo. Prohibida su venta, así como la reproducción total o parcial. AJUSA ne se responsabilise pas des changements te/ou modifications après le lancement de ce catalogue. Vente interdite ainsi que sa reproduction totale ou partielle. AJUSA übernimmt keine Verantwortung über Veränderungen nach Erscheinung des Katalogues. Der Verkauf sowie die Reproduktion des Kataloges, ganz oder in Teilen, ist ausdrücklich verboten. AJUSA não se responsabiliza pelas trocas e modificações posteriores a publicação deste catálogo. Proibida a sua venda, assim como a sua reprodução total o parcial. AJUSA не несет ответственности за изменения, и изменения после выпуска каталога. Запрещена их продажа, а также его частичное или полное репродукции. ALFA ROMEO HOW TO USE THE CATALOGUE EXPLICACIÓN, MANEJO DEL CATÁLOGO EXPLICATIONS, USAGE DU CATALOGUE UNTERRICHT FÜR GEBRAUCH DES KATALOGS EXPLICAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DO CATÁLOGO Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. 68 DIESEL 159 JTD 16 V 159 JTD 16V 159 SW JTDM 16V 159 SW JTDM 16V (DOHC) (No: 5192517>) 1910 1910 1910 1910 150 136 150 136 939A2.000 939A8.000 939A2.000 939A8.000 9 9 3 3 2005 2005 2006 2006 82 82 82 82 50 51 _ 52 53 _ 54 60 (mm) X (mm) ( 51040400 53034400 54150600 ) 10174000 (MLS) 0.795-0.881 (0.80) 10174010 (MLS) 0.882-0.986 (0.90) 10174020 (MLS) 0.987-1.055 (1.00) -0-1-2- ø83 BOX Nr. BLOQUE No. BLOC No. BLOCK Nr. BLOCO No. MAKE, VEHICLE DETAILS MARCA, DETALLES DEL VEHÍCULO MARQUE, DETAILS DU VEHICULE FABRIKAT, FAHRZEUG MARCA, DETALHES DO VEICULO POWER POTENCIA PUISSANCE LEISTUNG POTÊNCIA ENGINE MOTOR MOTEUR MOTOREN MOTOR YEAR OF MANUFACTURE AÑOS DE FABRICACIÓN ANNEE DE FABRICATION BAUJAHR ANOS DE FABRICAÇÃO DISPLACEMENT (cm3) CILINDRADA (cm3) CYLINDREE (cm3) HUBRAUM (cm3) CILINDRADA (cm3) SETS JUEGOS POCHETTES SÄTZE JOGOS CYLINDER BORE DIÁMETRO PISTÓN ALESAGE ZYLINDERBOHRUNG DIÂMETRO DO PISTÃO PISTON-BLOCK HEIGHT ALTURA PISTÓN-BLOQUE HATEUR PISTON-BLOC KOLBENÜBERSTAND ALTURA PISTÃO-BLOCO NOTCHES MUESCAS ENCOCHES KERBEN MOSSAS CYLINDER HEAD GASKET JUNTA CULATA JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUNG JUNTA CABEÇOTE THICKNESS ESPESOR EPAISSEUR DICKE MOSSAS NEW MODELS MODELOS NUEVOS NOUVEAU MODELES NEU MODELL MODELOS NOVOS FIRST TWO DIGITS DOS PRIMEROS DÍGITOS DEUX PREMIERS CHIFFERS BEIDE STLINGSZAHL DOIS PRIMEIROS DIGITOS 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 29 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60 61 71 72 75 81 85 93 DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CYL. HEAD GASKET JUNTA CULATA ROCKER COVER GASKET JUNTA TAPA CULATA VALVE STEM SEAL RETÉN VÁLVULA MANIFOLD GASKET JUNTA COLECTORES OIL PAN (SUMP) GASKET JUNTA CÁRTER ACEITE OIL SEAL RETÉN ACEITE O RINGS TÓRICAS MTP WASHER ARANDELAS DE MTP SPIROMETALIC WASHER ARANDELAS ESPIROMETÁLICAS METAL RUBBER WASHER ARANDELAS DE HGS COPPER WASHER ARANDELAS DE COBRE ALU WASHER ARANDELAS DE ALUMINIO FIBRE WASHER ARANDELAS DE FIBRA FLAT WASHER ARANDELAS PLANAS NYLON WASHER ARANDELAS DE NYLON FULL SET JUEGO COMPLETO FULL SET W/O CYL. HEAD GASKET JUEGO COMPLETO SIN CULATA HEAD SET JUEGO DESCARBONIZACIÓN HEAD SET W/O CYL. HEAD GASKET JUEGO DESCARBONIZACIÓN SIN CULATA CONVERSION SET JUEGO COMPLEMENTO CYL. HEAD GASKET JUNTA CULATA ROCKER COVER GASKET JUNTA TAPA CULATA VALVE STEM SEAL SET JUEGO RETÉN VÁLVULA OIL PAN SET JUEGO CÁRTER ACEITE CYL. SLEEVE (LINERS) SET JUEGO CAMISAS OIL SEAL SET JUEGO RETÉN ACEITE OIL SEAL WITH COVER RETÉN ACEITE CON TAPA VALVE COVER WITH GASKET TAPA CULATA CON JUNTA SILICONE SEALANT SELLANTE DE SILICONA CYLINDER HEAD BOLTS SET JUEGO TORNILLOS CULATA HYDRAULIC LIFTERS TAQUÉS HIDRÁULICOS ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT DESCRIPTION JOINT DE CULASSE JOINT COUVRE CULBUTEURS BAGUE SOUPAPE COLLECTEURS CARTER HUILE BAGUE D´HUILE TORIQUES RONDELLES METALLOPLASTIQUE RONDELLES SP. RONDELLES ACIER-CAUTOCHOUC RONDELLES CUIVRE RONDELLES ALUMINIUM RONDELLES FIBRE RONDELLES PLATES RONDELLES NYLON POCHETTE COMPLETE POCHETTE COMPLETE SANS CULASSE POCHETTE RODAGE POCHETTE RODAGE SANS CULASSE POCHETTE COMPLEMENT JOINT DE CULASSE JOINT COUVRE CULBUTEURS POCHETTE BAGUE SOUPAPE POCHETTE CARTER HUILE POCHETTE CHEMISES POCHETTE BAGUE D’HUILE BAGUE ANTIFUITE AVEC COUVERCLE COUVRE CULBUTEURS AVEC JOINT PÂTE À JOINT SILICONE POCHETTE VIS DE CULASSE POUSSOIRS HYDRAULIQUES ARBRE Á CAMES BESCHREIBUNG ZYLINDERKOPFDICHTUNG ZYLINDERKOPFHAUBENDICHTUNG VENTILSCHAFTDICHTUNG KRÜMMERDICHTUNG ÖLWANNENDICHTUNG WELLENDICHTRING O RING MTP RING FEDER RING METALLGUMMIRING KUPFERRING ALUMINIUMRING FASERRING WEICHER GUMMRING NYLONRING VOLLSATZ VOLLSATZ OHNE ZYLINDERKOPFDICHTUNG ZYLINDERKOPFSATZ ZYLINDERKOPFSATZ OHNE ZYL. KURBELGEHAUSESATZ ZYLINDERKOPFDICHTUNG VENTILSCHAFTDICHTUNG VENTILSCHAFTABDICHTUNGSSATZ ÖLWANNENSATZ ZYLINDERLAUFBUCHESENSATZ WELLENDICHTRINGSATZ RADIALWELLENDICHTUNG MIT DECKEL ZYLINDERKOPFHAUBEN MIT DICHTUNG SILIKON DICHTMASSE SCHRAUBENSATZ HYDRÖSTOSSEL NOCKENWELLE DESCRIÇÃO JUNTA CABEÇOTE JUNTA TAMPA CABEÇOTE RETENTOR VALVULA JUNTA COLETOR JUNTA CARTER OLEO RETENTOR OLEO JUNTA O’RING ARRUELAS DE MTP ARRUELA ESPIROMETALICA ARRUELA DE HGS ARRUELA DE COBRE ARRUELA DE ALUMINIO ARRUELA DE FIBRA ARRUELA LISA ARRUELA DE NYLON JOGO COMPLETO JOGO COMPLETO SEM J. DO CABEÇOTE JOGO SUPERIOR COM J. DO CABEÇOTE JOGO SUPERIOR SEM J. DO CABEÇOTE JOGO BLOCO JUNTA CABEÇOTE JUNTA TAMPA VALVULA JOGO RETENTOR VALVULA JOGO CARTER OLEO JOGO CAMISAS JOGO RETENTOR OLEO RETENTOR OLEO COM TAMPA TAMPA VALVULA COM JUNTA SILICONE SIGILANTE JOGO PARAFUSOS CABEÇOTE TUCHOS HIDRAULICOS COMANDO DE VALVULAS ALFA ROMEO HOW TO USE THE CATALOGUE EXPLICACIÓN, MANEJO DEL CATÁLOGO EXPLICATIONS, USAGE DU CATALOGUE UNTERRICHT FÜR GEBRAUCH DES KATALOGS EXPLICAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DO CATÁLOGO H A B AxBxH 75000100 12027500 (x16) 75000200 4x9.6x15.3 01147000 11095300 13186000 01147100 EXHAUST PIPE GASKET JUNTA TUBO ESCAPE JOINT DE TUYAU D´ECHAPPEMENT AUSPUFFROHRDICHTUNG JUNTA DO TUBO DO ESCAPAMENTO VALVE STEM SEAL RETÉN VÁLVULA BAGUE SOUPAPE VENTILSCHAFTDICHTUNG RETENTOR VALVULA OIL DRAIN PLUG TAPÓN ACEITE BOUCHON VINDAGE HUILE ÖLABLAbSCHRAUBE BUJÃO DE OLEO OIL PAN (SUMP) GASKET JUNTA CÁRTER ACEITE JOINT CARTER D´HUILE ÖLWANNENDICHTUNG JUNTA DO CARTER M z L n (MLS) Set does not include cylinder head gasket El juego no incluye junta de culata La pochette ne contient pas le joint de culasse Satz ohne zylinderkopfdichtung O jogo não inclui junta do cabeçote Set does not include exhaust pipe gasket El juego no incluye tubos de escape La pochette ne contient pas les joints tuyeau echappement Satz ohne auspuffrohrdichtung O jogo não inclui tubos de escape Set does not include valve stem seals El juego no incluye retenes de válvula La pochette ne contient pas de bagues de soupape Satz ohne ventilschaftabdichtung O jogo não inclui retentores de válvulas Not included in the set No incluido en el juego Non inclus dans la pochette Nicht im satz Não incluso no jogo MLS cylinder head gasket Junta de culata MLS Joint de culasse MLS AZylinderkopfdichtung Junta do cabeçote MLS 15082800 30x45x7 R 15055200 i 31x41x7 R 71000800 81033400 85009000 (x16) 93131800 (ADM-IN) 93131700 (ESC-EX) 00545800 EXHAUST MANIFOLD GASKET ROCKER COVER GASKET JUNTA COLECTOR ESCAPE JUNTA TAPA CULATA JOINT DE COLLECTEUR D´ECHAPPEMENT JOINT COUVRE CULBUTEURS AUSPUFFKRÜMMERDICHTUNG ZYLINDERKOPFHAUBENDICHTUNG JUNTA DO COLETOR DE ESCAPE JUNTA DA TAMPA DO CABEÇOTE INTAKE MANIFOLD GASKET JUNTA COLECTOR ADMISIÓN JOINT DE COLLECTEUR D´ADMISSION ANSAUGKRÜMMERDICHTUNG JUNTA DO COLETOR DE ADMISSÃO 57053000 i 13117000 CRANKSHAFT SEAL RETÉN ACEITE CIGÜEÑAL BAGUE BILEBREQUIN KURBELWELLENDICHTUNG RETENTOR VIRABREQUIM CAMSHAFT SEAL RETÉN ÁRBOL LEVAS BAGUE ARBRE A CAMES NOCKENWELLENDICHTUNG RETENTOR EIXO VALVULAS VALVE STEM SEAL SET JUEGO RETENES VÁLVULA POCHETTE BAGUE SOUPAPE VELTILSCHAFTABDICHTUNGSSATZ JOGO RETENTORES VALVULA 1 B u t w CAMSHAFT ÁRBOL DE LEVAS ARBRE A CAMES NOCKENWELLE COMANDO VALVULAS HYDRAULIC LIFTERS TAQUÉS HIDRÁULICOS CYLINDER HEAD BOLTS SET POUSSOIRS HYDRAULIQUES JUEGO TORNILLOS CULATA HYDRÖSTOSSEL POCHETTE VIS CULASSE TUCHOS HIDRAULICOS SCHRAUBENSATZ JOGO PARAFUSOS CABEÇOTE For one cylinder Para un cilindro Pour un cylindre Für ein zylinder Para um cilindro For one cylinder liner Para una camisa Pour une chemise Für eine zylinderlaufbuchse Para uma camisa Left side Lado izquierdo Cote gauche Linke seite Curva esquerda Right side Lado derecho Cote droit Rechte seite Curva direita Complete Completo Complete Vollsatz Completo Intake and Exhaust Admisión y escape Admission et Échappement Ansaug-und Auspuff Admissão e Escape ALFA ROMEO ISTRUZIONI PER USO DEL CATALOGO KÀK ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß KÀÒÀËÎÃÎÌ - ÏÎßÑÍÅÍÈß 目录注释与使用说明 Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. 68 DIESEL 159 JTD 16 V 159 JTD 16V 159 SW JTDM 16V 159 SW JTDM 16V (DOHC) (No: 5192517>) 1910 1910 1910 1910 150 136 150 136 939A2.000 939A8.000 939A2.000 939A8.000 9 9 3 3 2005 2005 2006 2006 82 82 82 82 50 51 _ 52 53 _ 54 60 ÁËÎK ÌÎÙÜÍÎÑÒÜ ÄÂÈÃÀÒÅËÜ MOTORE ANNO DI FABBRICAZIONE 组号 功率 发动机型号 制造年份 MARCA, DETAGLI DEL VEHICOLO ÌÎÄÅËÜ, ÄÀÍÍÛÅ ÀÂÒÎÌÎÁÈËß POTENZA ÃÎÄ ÈÇÃÎÒÎÂËÅÍÈß CILINDRATA (cm3) ( 51040400 53034400 54150600 SERIE KÎÌÏËÅKÒÛ 修理包 ) 10174000 (MLS) 0.795-0.881 (0.80) 10174010 (MLS) 0.882-0.986 (0.90) 10174020 (MLS) 0.987-1.055 (1.00) 排量(cm³) SPORGENZA PISTONE-BLOCCO ÂÛÑÎÒÀ ÂÛÑÒÓÏÀÍÈh ÏÎÐØÍh ÍÀÄ ÁËÎKÎÌ -0-1-2- GUARNIZIONE TESTA CILINDRI 活塞直径 气缸垫片 NUOVO MODELLO ÍÎÂÛÅ ÌÎÄÅËÈ 新产品型号 ÎÏÈÑÀÍÈÅ DESCRIZIONE GUARNIZIONE TESTA CILINDRI GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE CAPUCCI VALVOLE COLLECTORI COPPA OLIO PARAOLIO O-RING RONDELLE RAME E FIBRA RONDELLE RAME FIBRA E FERRO RONDELLE GOMMA E FERRO RONDELLE RAME RONDELLE ALLUMNIO RONDELLE FIBRA RONDELLE GOMMA RONDELLE NYLON SERIE MOTORE SERIE MOTORE SENZA TESTA CILINDRI SERIE SMERIGLIO SERIE SMERIGLIO SENZA TESTA CILINDRI SERIE COMPLEMENTARE GUARNIZIONE TESTA CILINDRI GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE SERIE CAPPUCCI VALVOLE SERIE COPPA OLIO SERIE CANNE CILINDRI SERIE PARAOLIO PARAOLIO CON COPERTINA COPERCHIO VALVOLE CON GUARNIZIONE SILICONE SIGILLANTE SERIE BULLONI TESTATA BICCHIERINI IDRAULICI ALBERO A CAMME ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ ÏÐÎKËÀÄKÈ KÎËËÅKÒÎÐΠÏÐÎKËÀÄKÀ ÏÎÄÄÎÍÀ ÑÀËÜÍÈK KÐÓÃÎÂÛÅ ÓÏËÎÒÍÈÒÅËÜÍÛÅ KÎËÜÖÀ ØÀÉÁÛ MTP ÄÈÑÎÂÛÅ ÏÐÓÆÈÍÛ ØÀÉÁÛ HGS ØÀÉÁÛ ÌÅÄÍÛÅ ØÀÉÁÛ ÀËÞÌÈÍÈÅÂÛÅ ØÀÉÁÛ ÂÎËÎKÎÍÍÛÅ ØÀÉÁÛ ÏËÎÑKÈÅ ØÀÉÁÛ ÍÅÉËÎÍÎÂÛÅ Ï Î Ë Í Û É KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Ï Î Ë Í Û É KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Á Å Ç Ï Ð Î KË À Ä KÈ Ã Á Ö ÏÎËÍÛÉ KÎÌÏËÅKÒ ÏÐÎKËÀÄÎK ÄËß ÃÁÖ ÏÎËÍÛÉ KÎÌÏËÅKÒ ÏÐÎKËÀÄÎ ÄËß ÃÁÖ ÁÅÇ ÏÐÎKËÀÄKÈ ÃÁÖ KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Ï Ð Î KË À Ä Î K Ä Ë ß KÀ Ð Ò Ý Ð À ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ Â KÎÌÏËÅKÒÅ ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ Â KÎÌÏËÅKÒÅ ÑÀËÜÍÈKÈ KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ Ï Ð Î KË À Ä KÀ Ï Î Ä Ä Î Í À  KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Å KÎÌÏËÅKÒ ÇÀÃËÅØÅK KÎÌÏËÅKÒ ÌÀÑËßÍÛÕ ÑÀËÜÍÈKΠÌÀÑËßÍÛÉ ÑÀËÜÍÈK Ñ KÐÛØKÎÉ KÐÛØKÀ ÃÎËÎÂKÈ ÖÈËÈÍÄÐÎÂ Ñ ÏÐÎKËÀÄKÎÉ ÑÈËÈKÎÍÎÂÛÉ ÃÅÐÌÅÒÈK KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË TACCHE ÏÐÎÑÅ×KÈ 标记孔 活塞上止点和缸体之间的平距离 ALESAGIO ÄÈÀÌÅÒÐ ÏÎÐØÍß ÐÀÁÎ×ÈÉ ÎÁÚÅÌ ÄÂÈÃÀÒÅËß 品牌及车辆细节信息 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 29 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60 61 71 72 75 81 85 93 (mm) ø83 BLOCCO No. DEU PRIMI NUMERI ÏÅÐÂÛÅ ÄÂÅ ÖÈÔÐÛ (mm) X 气缸垫片 气门室盖垫 气门油封 排/进气歧管垫片 油底壳垫片 油封 O型密封圈 纤维金属复合垫圈 石墨金属复合垫圈 橡胶金属复合垫圈 铜垫圈 铝垫圈 纤维垫圈 橡胶垫圈 尼龙垫圈 全套发动机大修包 全套发动机大修包(不含气缸垫片) 气缸盖大修包 气缸盖大修包(不含气缸垫片) 气缸体大修包 气缸垫片 气门室盖垫(组合式) 气门油封组 油底壳修理包 气缸衬套修理包 油封组 外骨架油封 带密封垫气门室盖 硅氧树脂密封胶 气缸盖螺栓组 液压挺柱 凸轮轴 ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ SPESSORE ÒÎËÙÈÍÀ 厚度 ALFA ROMEO ISTRUZIONI PER USO DEL CATALOGO KÀK ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß KÀÒÀËÎÃÎÌ - ÏÎßÑÍÅÍÈß 目录注释与使用说明 H A B AxBxH 75000100 13186000 01147100 气门室盖垫 71000800 CAPPUCCI VALVOLE 93131800 (ADM-IN) 93131700 (ESC-EX) ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 气门油封 曲轴油封 排气歧管垫片 ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ PARAOLIO ALBERO A CAMME ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ 排气管垫片 BICCHIERINI IDRAULICI TAPPO COPPA OLIO GUARNIZIONE TUBO SCARICO ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 85009000 (x16) PARAOLIO ALBERO A GOMITI ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ GUARNIZIONE COLLETORE ASPIRAZIONE i 00545800 GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE GUARNIZIONE COLLETORE SCARICO ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ 81033400 15055200 31x41x7 R 12027500 (x16) 75000200 4x9.6x15.3 01147000 11095300 15082800 30x45x7 R 57053000 i 13117000 ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 油底壳放油塞密封垫圈 凸轮轴 凸轮轴油封 进气歧管垫片 ALBERO A CAMME GUARNIZIONE COPPA OLIO ÏÐÎKËÀÄKÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 油底壳垫片 ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 液压挺柱 SERIE CAPPUCCI VALVOLE ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 气门油封组 SERIE BULLONI TESTATA KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 气缸盖螺栓组 Serie senza testa cilindri M Kîìïëåêò íå âêëþ÷àåò ïðîêëàäêó ÃÁÖ 此修理包无气缸垫片 Per un cilindre 1 Serie senza tubo scarico z Kîìïëåêò íå âêëþ÷àåò ïðîêëàäêó âûõëîïíîé òðóáû 此修理包无排气管 L 此修理包无气门油封 B n 不包括在修理包内 Äëÿ îäíîé çàãëóøêè 适用于单个衬套 Lato sinistro u Fuori dela serie Íå âêëþ÷åíî â êîìïëåêòå 适用于单个气缸 Per una canne Serie senza cappucci valvole îìïëåêò íå âêëþ÷àåò ñàëüíèêè êëàïàíà Äëÿ îäíîãî öèëèíäðà Ëåâàÿ ñòîðîíà 左侧 Lato destro t Ïðàâàÿ ñòîðîíà 右侧 Completo Ïîëíûé Guarnizioni testa cilindri MLS w 全套大修包 (MLS) Ïðîêëàäêà ÃÁÖ (MLS) MLS 多层钢垫片 Aspirazione e Scarico Впускной и выпускной 進氣和排氣 العادم و JEEP ENGINE INDEX ENGINE INDEX ÍNDICE POR MOTOR ÍNDICE POR MOTOR Cyl Pag Block c.c. 121 121 121 150 150 150 150 150 150 150 242 242 242 242 242 242 242 242 242 242 258 258 258 258 258 318 318CID 318CID 318CID 318CID 425CLIRS 425CLIRX 425CLIRX ECD ECD ECE ECN ECN ECN ECN ED1 ED3 ED3 ED3 ED3 ED3 EDO EDO EGT EKEKGG EKG EKG EKG EKG ENF ENS ENS ENS EP0 EP0 EPE EPE EVA EVA EVC EXL EXL EXL J5R P00 P00 VMDIESEL(EXA) Y01 -6JEEP 2068 2068 2068 2464 2464 2464 2464 2464 2464 2464 3960 3960 3960 3960 3960 3960 3960 3960 3960 3960 4235 4235 4235 4235 4235 5210 5210 5210 5210 5210 2499 2499 2499 1896 1896 1896 1998 1998 1998 1998 2429 2360 2360 2360 2360 2360 2429 2429 3778 3701 3701 3701 3701 3701 2685 2768 2768 2777 2464 2464 2464 2464 4701 4701 4701 2987 2987 2987 1995 2464 2464 3124 5210 10 10 10 1 1 8 1 8 1 8 11 4 9 8 9 10 4 5 10 6 8 4 1984 1987 1986 1983 1986 1986 1986 1991 1991 1994 1987 1994 1994 1994 1997 1991 1999 1999 2000 1992 1981 1981 1984 1972 1986 1993 1993 1994 1995 1997 1995 1997 1997 2008 2006 2009 2007 2007 2008 2009 2003 2008 2008 2009 2008 2006 2002 2002 2007 2005 2004 2001 2001 2010 2002 2008 2007 2008 1997 1997 1997 1997 1999 2002 2001 2006 2005 2008 1983 1997 1996 1999 1993 1995 1988 9 1990 9 1986 1988 1990 9 1990 1992 1993 1996 1990 1996 1998 1999 1998 12 1991 DIESEL DIESEL DIESEL 2001 1993 1986 1988 1988 12 1987 8 1989 1996 1997 1995 1997 1997 1996 2000 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 2009 2008 2009 2006 2009 2010 2009 2005 2006 9 2004 9 2005 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 2001 2001 2005 2005 2005 DIESEL DIESEL DIESEL 1986 DIESEL 1996 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 5 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 6 6 6 4 4 4 5 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 10 10 10 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 12 12 12 12 12 12 10 10 10 10 10 10 10 10 14 14 14 10 10 10 8 10 10 12 14 5 5 5 8 9 9 9 10 10 11 23 24 24 24 24 25 26 26 26 27 28 28 28 28 28 30 30 30 30 30 13 13 13 1 1 2 4 4 4 4 7 6 6 6 6 6 7 7 22 21 20 20 20 21 14 15 15 16 12 12 12 12 29 29 29 17 17 18 3 12 12 19 30 c.c. Cyl Pag Block JEEP MODEL INDEX MODEL INDEX ÍNDICE POR MODELO ÍNDICE POR MODELO Cyl Pag Block c.c. CHEROKEE CHEROKEE CHEROKEE CHEROKEE CHEROKEE CHEROKEE CHEROKEE CHEROKEE CHEROKEE CHEROKEE CHEROKEE CHEROKEE SPORT V6 CHEROKEE TD CHEROKEE TD CHEROKEE TD 16V CHEROKEE V6 CJ COMANCHE COMANCHE COMANCHE COMANCHE COMANCHE COMANCHE COMANCHE TD COMMANDER TD V6 24V COMMANDER V6 COMPASS 16V COMPASS 16V COMPASS 16V COMPASS LIMITED 16V COMPASS NORTH EDITION 16V COMPASS SPORT 16V COMPASS SPORT 16V DJ GRAN CHEROKEE TD V6 24V GRAN CHEROKEE V6 GRAND CHEROKEE GRAND CHEROKEE GRAND CHEROKEE LAREDO V8 16V GRAND CHEROKEE LIMITED V8 16V GRAND CHEROKEE LIMITED V8 16V GRAND CHEROKEE LIMITED V8 16V GRAND CHEROKEE ORVIS V8 16V GRAND CHEROKEE SE V8 16V GRAND CHEROKEE TD GRAND CHEROKEE TD 10V GRAND CHEROKEE TD 20V GRAND CHEROKEE TSI V8 16V GRAND CHEROKEE V8 16V GRAND WAGONEER LIBERTY 16V LIBERTY TD 16V LIBERTY V6 LIBERTY V8 16V NEW JEEP TD V6 24V PATRIOT 16V PATRIOT 16V PATRIOT 16V PATRIOT LIMITED 16V PATRIOT NORTH EDITION 16V PATRIOT SPORT 16V PATRIOT SPORT 16V PATRIOT TD 16V PICK-UP RENEGADE SCRAMBLER WAGONEER WAGONEER WAGONEER WAGONEER TD WAGONEER TD WRANGLER WRANGLER WRANGLER WRANGLER WRANGLER WRANGLER WRANGLER WRANGLER WRANGLER WRANGLER WRANGLER 16V WRANGLER 16V WRANGLER II WRANGLER TD 16V WRANGLER V6 n n n n n n n n 2464 2464 2464 2464 2464 2464 3960 3960 3960 3960 3960 3701 2499 2499 2777 3701 4235 2464 2464 3960 3960 3960 3960 2068 2987 3701 1896 1998 2360 2360 1998 1998 2360 4235 2987 3701 3960 3960 5210 4701 4701 5210 5210 5210 2499 3124 2685 5210 5210 4235 2429 2768 3701 4701 2987 1896 1998 2360 2360 1998 1998 2360 1896 4235 2464 4235 2464 2464 3960 2068 2068 1995 2464 2464 2464 3960 3960 3960 3960 3960 4235 2429 2429 2464 2768 3778 10 1983 10 1986 1991 1994 1997 1997 1987 1994 1 1991 1999 1992 8 2004 1995 1997 5 2008 10 2001 1 1972 10 1986 1991 1987 1994 1 1991 1992 10 1986 2008 9 2005 8 2006 2007 8 2006 2009 2008 2009 2008 1981 6 2005 2010 1997 1999 1993 1999 10 2001 1993 1995 1994 1997 4 1999 2002 1997 1993 1984 2002 2008 9 2001 2002 2006 1 2008 2007 1 2008 2008 2008 2007 2008 2009 1981 1991 1981 10 1983 1986 1987 1984 1987 1983 1986 1994 1997 1987 1994 1 1991 2000 1992 8 1986 2003 11 2002 8 1996 4 2007 4 2007 9 9 1986 1990 1993 1996 2001 1990 1998 12 1991 2001 1993 1996 9 2004 12 1987 9 1990 1992 1990 1996 12 1991 1993 9 1990 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 2009 2008 2009 2009 1986 DIESEL 1998 1997 2005 2005 1997 1997 1995 2000 9 2005 1997 1996 1988 2005 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 2005 DIESEL DIESEL 2010 2008 2009 2010 DIESEL 9 1988 1993 1986 1986 1988 1990 1995 1988 1986 1990 1996 DIESEL DIESEL 1990 1999 12 1991 8 1993 1989 2006 2006 DIESEL 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 4 4 4 6 6 4 4 6 6 6 6 4 6 6 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 4 5 5 8 8 6 4 4 6 8 6 4 4 4 4 4 4 4 4 6 4 6 4 4 6 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12 12 12 10 10 10 12 12 8 8 12 12 12 12 8 10 12 8 8 8 8 8 8 8 12 10 12 12 12 14 14 14 14 14 14 10 12 10 14 14 12 8 10 12 14 10 8 8 8 8 8 8 8 8 12 8 12 8 8 12 8 8 8 8 10 10 12 12 12 12 12 12 8 8 10 10 12 c.c. Cyl Pag Block 8 9 10 11 12 12 23 24 25 26 27 20 13 13 16 20 28 9 10 23 24 25 27 5 18 21 1 4 6 6 4 4 6 28 17 21 24 26 30 29 29 30 30 30 13 19 14 30 30 28 7 15 20 29 17 1 4 6 6 4 4 6 2 28 10 28 8 9 23 5 5 3 9 11 12 23 24 25 26 27 28 7 7 12 15 22 = New models - Modelos nuevos -7JEEP JEEP Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. DIESEL COMPASS 16V PATRIOT 16V (DOHC) V1 1896 140 1896 140 ECD ECD 8 1 2006 2008 81 81 50 51 _ 52 53 _ 54 60 (mm) X (mm) ( 51029300 M 53024000 M 54153500 10167000 n (MLS) 0.91-1.00 (1.55) 10167010 n (MLS) 1.01-1.10 (1.63) 10167020 n (MLS) 1.11-1.20 (1.71) ø82 DIESEL PATRIOT TD 16V (DOHC) V2 1896 140 ECE 2009 81 PATRIOT SPORT 16V COMPASS 16V PATRIOT 16V COMPASS NORTH EDITION 16V PATRIOT NORTH EDITION 16V COMPASS SPORT 16V (DOHC) DIESEL WAGONEER TD COMANCHE TD WAGONEER TD COMPASS 16V COMPASS SPORT 16V PATRIOT LIMITED 16V PATRIOT SPORT 16V PATRIOT 16V COMPASS LIMITED 16V (DOHC) LIBERTY 16V WRANGLER 16V WRANGLER 16V (DOHC) CHEROKEE WAGONEER V3 1995 J5R 1983 1986 88 V4 n 1998 1998 140 1998 140 n 1998 n 1998 n 1998 ECN ECN ECN ECN ECN ECN 2007 2007 2007 2008 2008 2009 2008 2008 2009 50276500 52258600 54153400 1995 1990 1988 86 86 86 51001700 M 53001500 M 54023700 60001900 B V5 2068 80 2068 80 2068 80 121 121 121 1984 10 1986 1987 9 V6 2360 174 2360 2360 2360 2360 174 n 2360 n n n 50276700 52258800 54153400 2009 2005 2006 2006 87.5 87.5 87.5 50281500 52258700 54146400 8 2006 2008 2008 2008 2008 2009 2009 2010 2010 EDO EDO ED1 2002 11 2002 2003 V7 2429 137 2429 143 2429 143 2464 121 2464 121 150 150 10 1983 10 1983 9 9 1986 1986 98.4 98.4 10046200 n <0.96 (1.60) 10046210 n 0.96-1.04 (1.70) 10046220 n >1.04 (1.80) ø87 10177100 (MLS) ø89 50159900 52147000 54082600 10108600 ø101 WAGONEER WRANGLER CHEROKEE COMANCHE CHEROKEE COMANCHE RENEGADE V9 2464 2464 2464 2464 121 121 121 121 150 150 150 150 1986 1986 10 1986 10 1986 2464 121 2464 121 2464 121 150 150 150 1991 1991 1991 9 9 1988 1990 1990 1990 98.4 98.4 98.4 98.4 50160000 52147100 54082600 1993 1992 1993 98.4 98.4 98.4 50160100 52147200 54082600 V 10 10108600 ø101 10108600 ø101 -8JEEP = = = = = (MLS) = 3 1 2 3 10049200 ø89 10157900 (MLS) ø88.5 V8 2 10176800 (MLS) ø87 88 88 88 88 88 88 ED3 ED3 ED3 ED3 ED3 ED3 1 50028800 52019800 54008200 60002400 86 86 86 86 86 86 2009 1 51035700 M 53029900 M 54165100 10167000 n (MLS) 0.91-1.00 (1.55) 10167010 n (MLS) 1.01-1.10 (1.63) 10167020 n (MLS) 1.11-1.20 (1.71) ø82 WRANGLER ) New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS 2 1 3 JEEP H A B AxBxH 57042000 12021100 x16 13206000 13198500 75000100 n 4.5x8.5x9.3 15087000 x2 81038300 32x47x10 R 85019000 t 35x48x10 R 71004000 j n 11101700 85019100 t x4 (ADM-IN) 15083100 i x4 (ESC-EX) 75000200 n 85018900 u x4 (ADM-IN) 85018800 u x4 (ESC-EX) 57042000 12021100 x16 13206000 11101700 75000100 n 4.5x8.5x9.3 15087000 x2 81038300 32x47x10 R 85019000 t 35x48x10 R 13216400 85019100 t x4 (ADM-IN) 15083100 i 71004000 j n x4 (ESC-EX) 75000200 n 85018900 u x4 (ADM-IN) 85018800 u x4 (ESC-EX) 57004900 12004500 x8 13015200 x4 13014000 x4 7x10.5x10.5 13046100 11030400 00155700 15025000 i 81011600 50x68x10 R 15081700 j 90x110x11 S 14035100 18001200 00241100 13216200 57047000 12025500 x16 4.5x10.8x19.8 13216300 15056500 i 81041900 42x55x7 R 15052700 j 85x103x8 S 56040800 57004900 12004500 x8 13009400 x4 7x10.5x10.5 11047100 15025000 i 81019600 50x68x10 R 15081700 j 90x110x11 S 14035100 13065100 Z 18001200 11019200 13216200 57047000 12025500 x16 4.5x10.8x19.8 13216300 15056500 i 81041900 42x55x7 R 15052700 j 85x103x8 S 56040800 57027400 12013600 x16 13171400 x4 56030200 5x10.9x18 13171600 35x48x7 R 81028400 85009700 93126000 x16 (ADM-IN) 15059000 i 93126100 32x45x6 R (ESC-EX) 15059100 j 14082500 91x111x10 S 57026500 12013100 x8 13126500 Z 15012600 x2 7.8x20.8x17 11067600 15058100 i 85007600 45x57x9.5 R x8 15058200 j 76x95x8 S 59010700 21012500 57026600 12014700 x4 13126500 Z 11067600 59010700 21012500 11067700 13126500 Z 59010700 21012500 15058100 i 85007600 45x57x9.5 R x8 7.2x11.7x12.5 (ADM-IN) 12013200 x4 7.2x11.7x12.5 (ESC-EX) 15058200 j 57026600 12014700 x4 15058100 i 85007600 45x57x9.5 R x8 7.2x11.7x12.5 (ADM-IN) 12013200 x4 7.2x11.7x12.5 (ESC-EX) = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape 76x95x8 S 15058200 j 76x95x8 S -9JEEP JEEP Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. CHEROKEE WRANGLER V 11 2464 121 2464 121 150 150 1994 1994 1996 1996 98.4 98.4 50 51 _ 52 53 _ 54 60 (mm) X (mm) ( ) 50160200 52147300 54082700 10108600 ø101 WRANGLER II CHEROKEE CHEROKEE WRANGLER WRANGLER CHEROKEE DIESEL CHEROKEE TD CHEROKEE TD GRAND CHEROKEE TD DIESEL GRAND CHEROKEE TD 20V (DOHC) V 12 2464 2464 2464 2464 2464 2464 118 117 117 117 117 118 P00 EPE EP0 EP0 EPE P00 8 1996 1997 1997 1997 1997 1997 2001 2001 98.4 98.4 98.4 98.4 98.4 98.4 V 13 2499 116 2499 114 2499 115 425CLIRS 425CLIRX 425CLIRX 1995 1997 1997 1996 2000 92 92 92 V 14 2685 163 ENF 2002 9 2005 88 50214900 52198800 54118900 10108600 ø101 51013500 M 53010200 M 54089000 60005800 B 10119200 n (MLS) 0.53-0.62 (1.42) 10119210 n (MLS) 0.63-0.72 (1.52) 10119220 n (MLS) 0.73-0.82 (1.62) ø98 0 1 2 50231900 52175000 54130900 10128900 (MLS) (1.20) 10128910 n (MLS) (1.40) 10199400 n (MLS) (1.20) 10199410 n (MLS) (1.40) ø89/ø89.5 DIESEL WRANGLER TD 16V LIBERTY TD 16V (DOHC) V 15 2768 177 2768 177 ENS ENS 4 2007 2008 94 94 51035800 M 53030000 M 54165200 10187700 n (MLS) (1.10) 1.10 10187710 n (MLS) (1.20) 1.20 10187720 n (MLS) (1.30) 1.30 ø95 DIESEL CHEROKEE TD 16V (DOHC) V 16 2777 177 ENS 5 2008 94 V 17 2987 218 2987 218 EXL EXL 6 2005 2006 83 83 50281800 52262500 w 52321000 t 52321100 u 54161500 10170900 t (MLS) 10171000 u (MLS) ø84 DIESEL COMMANDER TD V6 24V (DOHC) V 18 2987 218 EXL 2008 83 50313100 52349100 w 52293500 t 52293600 u 54178600 10170900 t (MLS) 10171000 u (MLS) ø84 - 10 JEEP = = = = = (MLS) = 1 2 51035800 M 53030000 M 54165200 10187700 n (MLS) (1.10) 1.10 10187710 n (MLS) (1.20) 1.20 10187720 n (MLS) (1.30) 1.30 ø95 DIESEL GRAN CHEROKEE TD V6 24V NEW JEEP TD V6 24V (DOHC) 0 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS 0 1 2 JEEP H A B AxBxH 11067800 57026700 12013300 x4 13126500 Z 7x13.2x13 (ADM-IN) 14068400 22007300 13152200 15058100 i 85007600 93126300 45x57x9.5 R x8 15058200 j 76x95x8 S 7x13.2x13 (ESC-EX) 7x11.5x9.5 13147600 Z (1996) 76x95x8 S 12013301 x4 57004500 12002900 x8 11074800 93126300 x8 15058200 j 7x13.2x13 (ESC-EX) 7x13.2x13 (ADM-IN) 14068400 85007600 45x57x9.5 R 12013301 x4 57026700 12013300 x4 13175300 15058100 i 15026200 i 81009200 52x68x10 R 85008000 93171200 x8 15086800 j 110x130x12 S 57048500 12022300 x20 13152300 6x9.5x8.5 15084500 i 81028200 45x67x8 R 85004500 93169500 x20 (ADM-IN) 71003600 j n 93169600 (ESC-EX) 56040700 14090900 24022200 x5 75000100 n 13227600 57049200 12025200 x16 13227700 5x8.3x9.75 15092300 81044300 38x55x6.2 R 15088800 i 55x70x8 R 71007400 j n 14095700 75000200 n 14095800 21031300 75000100 n 13227600 57049200 12025200 x16 13227700 5x8.3x9.75 15092300 81044300 38x55x6.2 R 15088800 i 55x70x8 R 71007400 j n 14095700 75000200 n 14095800 21031300 57062600 x2 12025200 x24 13211500 x2 13211400 x2 15022200 i 81052400 85009300 45x67x8 R x2 x24 15084500 i 81052400 85009300 45x67x8 R x2 x24 5x8.3x9.75 71005300 j n 57046600 x2 12025200 x24 01141300 01141400 21029500 13211500 x2 13211400 x2 5x8.3x9.75 71005300 j n 01141400 x2 = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 11 JEEP JEEP Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. DIESEL GRAND CHEROKEE TD 10V LIBERTY V6 CHEROKEE V6 CHEROKEE SPORT V6 (SOHC/OHC) (TAPA CULATA METAL) COMMANDER V6 GRAN CHEROKEE V6 (SOHC/OHC) WRANGLER V6 (OHV) V 19 3124 140 VMDIESEL(EXA) 4 1999 92 V 20 3701 204 3701 204 3701 204 EKG EKG EKG 9 2001 10 2001 8 2004 9 2004 93 93 93 V 21 3701 213 3701 280 EKEKGG EKG 9 2005 2010 93 93 V 22 3778 199 EGT 4 2007 96 50 51 _ 52 53 _ 54 60 51026900 M 53022000 M 54132900 60005800 B 50248000 52230700 w 52318800 t 52318900 u 54135900 50277000 52259100 w 52293700 t 52293800 u 54153900 50277100 52259200 w 52322700 t 52322800 u 54154200 (mm) X (mm) ( 10158610 n (MLS) 0.53-0.62 (1.41) 10158600 n (MLS) 0.63-0.72 (1.51) 10158620 n (MLS) 0.73-0.82 (1.61) ø98 10163600 x2(MLS) ø93.5 10163600 x2(MLS) ø93.5 10177600 t (MLS) 10177700 u (MLS) ø97 CHEROKEE COMANCHE WAGONEER WRANGLER CHEROKEE COMANCHE WRANGLER GRAND CHEROKEE CHEROKEE COMANCHE WRANGLER CHEROKEE GRAND CHEROKEE WRANGLER CHEROKEE COMANCHE WRANGLER CJ DJ PICK-UP SCRAMBLER GRAND WAGONEER WRANGLER - 12 JEEP V 23 3960 3960 3960 3960 185 185 185 185 242 242 242 242 1987 1987 1987 1987 1990 1990 1990 1990 98.4 98.4 98.4 98.4 50160300 52147400 54082800 3960 3960 3960 3960 185 185 185 185 242 242 242 242 1994 1994 1994 1997 1998 1996 1999 1998 98.4 98.4 98.4 98.4 50160400 52147500 54082900 3960 185 3960 185 3960 185 242 242 242 1991 12 1991 1991 12 1991 1991 12 1991 98.4 98.4 98.4 50249000 52241200 54082800 3960 185 3960 185 3960 185 242 242 242 1999 1999 2000 2001 98.4 98.4 98.4 50259500 52241100 54082900 3960 185 3960 185 3960 185 242 242 242 1992 1992 1992 1993 1993 1993 98.4 98.4 98.4 50259600 52241200 54082900 4235 103 4235 4235 4235 4235 114 4235 114 258 258 258 258 258 258 1972 12 1987 1981 1986 1981 1988 1981 1986 1984 1988 1986 8 1989 95.3 95.3 95.3 95.3 95.3 95.3 50167700 52154300 54082800 V 24 V 25 1 1 1 V 26 V 27 V 28 = = = = = (MLS) = 1 8 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS 10108700 (MLS) ø101.5 10108700 (MLS) ø101.5 10108700 (MLS) ø101.5 10108700 (MLS) ø101.5 10108700 (MLS) ø101.5 10114300 ø98.5 ) 0 2 1 JEEP H A B AxBxH 11099400 57043400 12002900 x10 13194200 Z 7x11.5x9.5 81037000 52x68x10 R 85008000 93169400 x10 15086800 j 110x130x12 S 57055100 x2 12023000 x12 6x11.5x18.5 13200600 t 11102300 t 15026200 i 13200500 x6 15086200 i 81052300 85017400 46x72x8.5 R x2 x12 15086200 i 81052300 85018600 46x72x8.5 R x2 x12 15086300 j 100x120x9.5 S 14091700 13200700 u 11102400 u 57055100 x2 12023000 x12 11111900 t 6x11.5x18.5 13200600 t 13200500 x6 15086300 j 100x120x9.5 S 14091700 13200700 u 11112000 u 57054900 x2 12028100 x12 11111800 x2 13216700 x2 15058600 i 81049200 29x41x6 R x2 6.5x10.7x13.9 71005900 j n 57026900 12013300 x6 15058100 i 85007600 45x57x9.5 R x12 13216600 14069500 01163200 x6 11067900 13126600 Z 7x13.2x13 (ADM-IN) 59010800 21012000 61000500 j 67x82x5.5 S 12013301 x6 7x13.2x13 (ESC-EX) 22015100 11100300 57026900 12013300 x6 13126700 Z 7x13.2x13 (ADM-IN) 14068900 15058100 i 85007600 45x57x9.5 R x12 61000500 j 67x82x5.5 S 12013301 x6 7x13.2x13 (ESC-EX) 11067900 57026900 12013300 x6 13126700 Z 7x13.2x13 (ADM-IN) 59010800 21012000 15058100 i 85007600 45x57x9.5 R x12 61000500 j 67x82x5.5 S 12013301 x6 7x13.2x13 (ESC-EX) 22015100 11100300 57026900 12013300 x6 13200900 Z 7x13.2x13 (ADM-IN) 14068900 15058100 i 85007600 45x57x9.5 R x12 61000500 j 67x82x5.5 S 12013301 x6 7x13.2x13 (ESC-EX) 11067900 57026900 12013300 x6 13126700 Z 7x13.2x13 (ADM-IN) 14068900 15058100 i 85007600 45x57x9.5 R x12 61000500 j 67x82x5.5 S 12013301 x6 7x13.2x13 (ESC-EX) 56021100 57029300 12014000 x12 00808300 9.4x20.8x18 15058100 i 85007600 45x57x9.5 R x12 61000500 j 67x82x5.5 S 13133700 Z 59010800 21012000 22015100 = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 13 JEEP JEEP Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. V 29 GRAND CHEROKEE LIMITED V8 16V GRAND CHEROKEE LIMITED V8 16V LIBERTY V8 16V (SOHC/OHC) 4701 235 4701 235 4701 235 EVA EVC EVA 1999 10 2001 2002 2005 2005 2005 93 93 93 V 30 GRAND CHEROKEE LAREDO V8 16V GRAND CHEROKEE LIMITED V8 16V GRAND CHEROKEE V8 16V GRAND CHEROKEE V8 16V GRAND CHEROKEE SE V8 16V GRAND CHEROKEE ORVIS V8 16V GRAND CHEROKEE TSI V8 16V (OHV) - 14 JEEP 5210 318CID 5210 318CID 5210 215/223 318 5210 215/223 Y01 5210 318CID 5210 318CID 5210 318CID = = = = = (MLS) = 1993 1993 1993 1993 1994 1995 1997 1997 1997 1996 1996 1995 1997 1997 99.3 99.3 99.3 99.3 99.3 99.3 99.3 50 51 _ 52 53 _ 54 60 50267700 52249100 w 52320600 t 52320700 u 54146500 50161000 52148100 w 52335100 t 52335100 u 54083300 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS (mm) X (mm) ( 10170000 x2(MLS) ø93.5 10109500 x2 ø105.5 ) JEEP H A B AxBxH 57062100 x2 12023000 x16 6x11.5x18.5 11108000 t 11108100 u 11068600 x2 81058400 85017400 46x72x8.5 R x2 x16 15086300 j 100x120x9.5 S 13209800 t 13200500 x8 15086200 i 14093000 n 13209900 u 13127200 x2 57059200 x2 12013300 x8 13127300 x2 14069700 23004000 7x13.2x13 (ADM-IN) 15058800 i 85007900 55x79/81x16 R x16 61000400 j 69x83x8 S 12013301 x8 7x13.2x13 (ESC-EX) = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 15 JEEP TRAINING & TECHNICAL ASSISTANCE DEPARTMENT DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA DEPARTEMENT DE FORMATION ET ASSISTANCE TECHNIQUE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG UND AUSBILDUNGABTEILUNG DEPARTAMENTO DO FORMAÇAO Y ASSISTÊNCIA TECNICA ÎÒÄÅË ÎÁÓ×ÅÍÈß È ÒÅÕÍÈ×ÅÑKÎÉ ÏÎÄÄÅÐÆKÈ 培训和技术支持部门 +34 - 967 216 212 (Albacete - España) e-mail: [email protected] Worldwide Headquarters Parque Empresarial Ajusa, Calle 1, nº 1 - CM 332, Km. 2,2 - 02006 ALBACETE (Spain) Apdo. / P.O. Box 415 (02080) Tel: + 34 - 967 216 212 - Fax: +34 - 967 216 214 - 967 240 499 - e-mail: [email protected] Ajusa Brazil Rua Conselheiro Amaral, 90 - Vila Jaguara - Cep 05116-80 - SAO PAULO, SP (Brasil) Tel: +55(11) 3622 5353 - Fax: +55(11) 3622 5353 - e-mail: [email protected] www.ajusa.com.br Ajusa Russia p/o Voskresenskoe, a/ya. 19 - Leninsky rayon - 142791 Moscovskaya oblast (Russia) Tel: + 7 (495) 741-79 73 - Tel / Fax: + 7 (495) 933-80 11 - e-mail: [email protected] www.ajusa.ru Ajusa Mexico Calle Lago Ladoga, 295-A - Colonia Anahuac, Deleg. Miguel Hidalgo MÉXICO, D.F. CP 11320 (México) Tel / Fax: + 52 - 55 5254 2332 - e-mail: [email protected] www.ajusa.com.mx Ajusa Northamerica Partnership CRP Industries Inc 35 Commerce Drive - Cranbury, NJ 08512 - Toll Free 800 526-4066 Tel: 609 578-4100 - Fax: 609 655-5300 - e-mail: [email protected] www.ajusaparts.com www.ajusa.es Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ÎËËÅÒÎÐÀ 進氣 管密封 INTAKE MANIFOLD GASKET ﻣﺸﻌﺐ ﻃﻮﻗﺎ Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD GASKET Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 排氣管 ﻣﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎدم ﻃﻮﻗﺎJunta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Guarnizione Tubo Scario (SUMP) GASKET Joint De Tuyau D´Echappement ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Auspuffrohrdichtung 片排氣管 ﻃﻮﻗﺎ أﻧﺒﻮب اﻟﻌﺎدم Junta Do Carter Junta Do Tubo Do Escapamento Junta Cárter Aceite Guarnizione Coppa Olio OIL PAN ÏÐÎkËÀÄkÀ 片油 اﻟﻨﻔﻂ ﻃﻮﻗﺎTapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo ÏÎÄÄÎÍÀ Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油帽 ﻗﺒﻌﺔ اﻟﻨﻔﻂRetén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventils chaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 閥門定位器 ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺠﻨﻴﺐJuego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores 設置閥門密封 ﺿﺒﻂ اﻷﺧﺘﺎم ﺻﻤﺎمRetén Árbol Levas Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme 凸輪軸定位器 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت اﻟﺘﺠﻨﻴﺐRetén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油 ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 封 اﻟﻌﻤﻮد اﳌﺮﻓﻘﻲ ﺧﺘﻢ اﻟﻨﻔﻂJuego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺釘 ﻣﺴﺎﻣﲑ اﻟﺮأس اﻟﻠﻌﺒﺔTaqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ 液壓 桿 ﻋﺘﻼت اﻟﺪﻓﻊ اﳍﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔÁrbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊 戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØÈ 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão ÎËËÅÒÎÐÀ GASKET 進氣 INTAKE MANIFOLD GASKET 管密封 Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ﻣﺸﻌﺐ ﻃﻮﻗﺎJunta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ 排氣管 ﻣﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎدم ﻃﻮﻗﺎJunta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Joint De Tuyau D´Echappement Auspuffrohrdichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Guarnizione Tubo Scario ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ ÒÐÓÁÛ 片排氣管 ﻃﻮﻗﺎ أﻧﺒﻮب اﻟﻌﺎدمJunta Cárter Aceite OIL PAN (SUMP) GASKET Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio ÏÐÎkËÀÄkÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 片油 اﻟﻨﻔﻂ ﻃﻮﻗﺎTapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油 帽 ﻗﺒﻌﺔ اﻟﻨﻔﻂRetén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventilschaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole 閥門定位器 ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺠﻨﻴﺐJuego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 設置閥 ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 門密封 ﺿﺒﻂ اﻷﺧﺘﺎم ﺻﻤﺎمRetén Árbol Levas CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت اﻟﺘﺠﻨﻴﺐRetén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油封 اﻟﻌﻤﻮد اﳌﺮﻓﻘﻲ ﺧﺘﻢ اﻟﻨﻔﻂJuego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺 釘 ﻣﺴﺎﻣﲑ اﻟﺮأس اﻟﻠﻌﺒﺔTaqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ 液壓 桿 ﻋﺘﻼت اﻟﺪﻓﻊ اﳍﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔÁrbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Juego
© Copyright 2024