Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint Junta Tapa de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Junta Colector Admisión Joint Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão INTAKE MANIFOLD GASKET Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ÎËËÅÒÎÐÀ 進氣歧管密封墊 Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD GASKET Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 排氣管墊 Junta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Guarnizione Tubo Scario (SUMP) GASKET ÏÎÄÄÎÍÀ 墊片油 Joint De Tuyau D´Echappement ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ Joint Carter D´Huile Auspuffrohrdichtung 墊片排氣管 Ölwannendichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Junta Cárter Aceite Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio OIL PAN ÏÐÎkËÀÄkÀ Tapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油帽 Soupape Ventils chaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 閥門定位器 Juego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores 設置閥門密封 Retén Árbol Levas Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme 18 edition GENERAL CATALOG ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 Retén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油 封 Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺釘 Taqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas ÒÎËKÀÒÅËÈ Arbre a Camme 戲 ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Junta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØÈ 董事會頭蓋 Junta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão ÎËËÅÒÎÐÀ GASKET INTAKE MANIFOLD GASKET 進氣歧管密封墊 Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ 排氣管墊 Junta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Joint De Tuyau D´Echappement Auspuffrohrdichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Guarnizione Tubo Scario ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ ÒÐÓÁÛ 墊片排氣管 Junta Cárter Aceite OIL PAN (SUMP) GASKET Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio ÏÐÎkËÀÄkÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 墊片油 Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio 帽 Tapón Aceite OIL DRAIN PLUG ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油 Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventilschaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole 閥門定位器 Juego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 設置閥 ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ Retén Árbol Levas CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor 門密封 Retén Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油封 Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺 釘 Taqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Junta Tapa LAND ROVER Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 Junta Colector Admisión Juego Attention AJUSA will not be held responsible for later changes and modifications after the launching of this catalogue. The sale and reproduction, in whole or in part, of this catalogue is expressly forbidden. AJUSA no se responsabiliza de los cambios y modificaciones posteriores al lanzamiento de este catálogo. Prohibida su venta, así como la reproducción total o parcial. AJUSA ne se responsabilise pas des changements te/ou modifications après le lancement de ce catalogue. Vente interdite ainsi que sa reproduction totale ou partielle. AJUSA übernimmt keine Verantwortung über Veränderungen nach Erscheinung des Katalogues. Der Verkauf sowie die Reproduktion des Kataloges, ganz oder in Teilen, ist ausdrücklich verboten. AJUSA não se responsabiliza pelas trocas e modificações posteriores a publicação deste catálogo. Proibida a sua venda, assim como a sua reprodução total o parcial. AJUSA не несет ответственности за изменения, и изменения после выпуска каталога. Запрещена их продажа, а также его частичное или полное репродукции. ALFA ROMEO HOW TO USE THE CATALOGUE EXPLICACIÓN, MANEJO DEL CATÁLOGO EXPLICATIONS, USAGE DU CATALOGUE UNTERRICHT FÜR GEBRAUCH DES KATALOGS EXPLICAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DO CATÁLOGO Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. 68 DIESEL 159 JTD 16 V 159 JTD 16V 159 SW JTDM 16V 159 SW JTDM 16V (DOHC) (No: 5192517>) 1910 1910 1910 1910 150 136 150 136 939A2.000 939A8.000 939A2.000 939A8.000 9 9 3 3 2005 2005 2006 2006 82 82 82 82 50 51 _ 52 53 _ 54 60 (mm) X (mm) ( 51040400 53034400 54150600 ) 10174000 (MLS) 0.795-0.881 (0.80) 10174010 (MLS) 0.882-0.986 (0.90) 10174020 (MLS) 0.987-1.055 (1.00) -0-1-2- ø83 BOX Nr. BLOQUE No. BLOC No. BLOCK Nr. BLOCO No. MAKE, VEHICLE DETAILS MARCA, DETALLES DEL VEHÍCULO MARQUE, DETAILS DU VEHICULE FABRIKAT, FAHRZEUG MARCA, DETALHES DO VEICULO POWER POTENCIA PUISSANCE LEISTUNG POTÊNCIA ENGINE MOTOR MOTEUR MOTOREN MOTOR YEAR OF MANUFACTURE AÑOS DE FABRICACIÓN ANNEE DE FABRICATION BAUJAHR ANOS DE FABRICAÇÃO DISPLACEMENT (cm3) CILINDRADA (cm3) CYLINDREE (cm3) HUBRAUM (cm3) CILINDRADA (cm3) SETS JUEGOS POCHETTES SÄTZE JOGOS CYLINDER BORE DIÁMETRO PISTÓN ALESAGE ZYLINDERBOHRUNG DIÂMETRO DO PISTÃO PISTON-BLOCK HEIGHT ALTURA PISTÓN-BLOQUE HATEUR PISTON-BLOC KOLBENÜBERSTAND ALTURA PISTÃO-BLOCO NOTCHES MUESCAS ENCOCHES KERBEN MOSSAS CYLINDER HEAD GASKET JUNTA CULATA JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUNG JUNTA CABEÇOTE THICKNESS ESPESOR EPAISSEUR DICKE MOSSAS NEW MODELS MODELOS NUEVOS NOUVEAU MODELES NEU MODELL MODELOS NOVOS FIRST TWO DIGITS DOS PRIMEROS DÍGITOS DEUX PREMIERS CHIFFERS BEIDE STLINGSZAHL DOIS PRIMEIROS DIGITOS 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 29 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60 61 71 72 75 81 85 93 DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CYL. HEAD GASKET JUNTA CULATA ROCKER COVER GASKET JUNTA TAPA CULATA VALVE STEM SEAL RETÉN VÁLVULA MANIFOLD GASKET JUNTA COLECTORES OIL PAN (SUMP) GASKET JUNTA CÁRTER ACEITE OIL SEAL RETÉN ACEITE O RINGS TÓRICAS MTP WASHER ARANDELAS DE MTP SPIROMETALIC WASHER ARANDELAS ESPIROMETÁLICAS METAL RUBBER WASHER ARANDELAS DE HGS COPPER WASHER ARANDELAS DE COBRE ALU WASHER ARANDELAS DE ALUMINIO FIBRE WASHER ARANDELAS DE FIBRA FLAT WASHER ARANDELAS PLANAS NYLON WASHER ARANDELAS DE NYLON FULL SET JUEGO COMPLETO FULL SET W/O CYL. HEAD GASKET JUEGO COMPLETO SIN CULATA HEAD SET JUEGO DESCARBONIZACIÓN HEAD SET W/O CYL. HEAD GASKET JUEGO DESCARBONIZACIÓN SIN CULATA CONVERSION SET JUEGO COMPLEMENTO CYL. HEAD GASKET JUNTA CULATA ROCKER COVER GASKET JUNTA TAPA CULATA VALVE STEM SEAL SET JUEGO RETÉN VÁLVULA OIL PAN SET JUEGO CÁRTER ACEITE CYL. SLEEVE (LINERS) SET JUEGO CAMISAS OIL SEAL SET JUEGO RETÉN ACEITE OIL SEAL WITH COVER RETÉN ACEITE CON TAPA VALVE COVER WITH GASKET TAPA CULATA CON JUNTA SILICONE SEALANT SELLANTE DE SILICONA CYLINDER HEAD BOLTS SET JUEGO TORNILLOS CULATA HYDRAULIC LIFTERS TAQUÉS HIDRÁULICOS ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT DESCRIPTION JOINT DE CULASSE JOINT COUVRE CULBUTEURS BAGUE SOUPAPE COLLECTEURS CARTER HUILE BAGUE D´HUILE TORIQUES RONDELLES METALLOPLASTIQUE RONDELLES SP. RONDELLES ACIER-CAUTOCHOUC RONDELLES CUIVRE RONDELLES ALUMINIUM RONDELLES FIBRE RONDELLES PLATES RONDELLES NYLON POCHETTE COMPLETE POCHETTE COMPLETE SANS CULASSE POCHETTE RODAGE POCHETTE RODAGE SANS CULASSE POCHETTE COMPLEMENT JOINT DE CULASSE JOINT COUVRE CULBUTEURS POCHETTE BAGUE SOUPAPE POCHETTE CARTER HUILE POCHETTE CHEMISES POCHETTE BAGUE D’HUILE BAGUE ANTIFUITE AVEC COUVERCLE COUVRE CULBUTEURS AVEC JOINT PÂTE À JOINT SILICONE POCHETTE VIS DE CULASSE POUSSOIRS HYDRAULIQUES ARBRE Á CAMES BESCHREIBUNG ZYLINDERKOPFDICHTUNG ZYLINDERKOPFHAUBENDICHTUNG VENTILSCHAFTDICHTUNG KRÜMMERDICHTUNG ÖLWANNENDICHTUNG WELLENDICHTRING O RING MTP RING FEDER RING METALLGUMMIRING KUPFERRING ALUMINIUMRING FASERRING WEICHER GUMMRING NYLONRING VOLLSATZ VOLLSATZ OHNE ZYLINDERKOPFDICHTUNG ZYLINDERKOPFSATZ ZYLINDERKOPFSATZ OHNE ZYL. KURBELGEHAUSESATZ ZYLINDERKOPFDICHTUNG VENTILSCHAFTDICHTUNG VENTILSCHAFTABDICHTUNGSSATZ ÖLWANNENSATZ ZYLINDERLAUFBUCHESENSATZ WELLENDICHTRINGSATZ RADIALWELLENDICHTUNG MIT DECKEL ZYLINDERKOPFHAUBEN MIT DICHTUNG SILIKON DICHTMASSE SCHRAUBENSATZ HYDRÖSTOSSEL NOCKENWELLE DESCRIÇÃO JUNTA CABEÇOTE JUNTA TAMPA CABEÇOTE RETENTOR VALVULA JUNTA COLETOR JUNTA CARTER OLEO RETENTOR OLEO JUNTA O’RING ARRUELAS DE MTP ARRUELA ESPIROMETALICA ARRUELA DE HGS ARRUELA DE COBRE ARRUELA DE ALUMINIO ARRUELA DE FIBRA ARRUELA LISA ARRUELA DE NYLON JOGO COMPLETO JOGO COMPLETO SEM J. DO CABEÇOTE JOGO SUPERIOR COM J. DO CABEÇOTE JOGO SUPERIOR SEM J. DO CABEÇOTE JOGO BLOCO JUNTA CABEÇOTE JUNTA TAMPA VALVULA JOGO RETENTOR VALVULA JOGO CARTER OLEO JOGO CAMISAS JOGO RETENTOR OLEO RETENTOR OLEO COM TAMPA TAMPA VALVULA COM JUNTA SILICONE SIGILANTE JOGO PARAFUSOS CABEÇOTE TUCHOS HIDRAULICOS COMANDO DE VALVULAS ALFA ROMEO HOW TO USE THE CATALOGUE EXPLICACIÓN, MANEJO DEL CATÁLOGO EXPLICATIONS, USAGE DU CATALOGUE UNTERRICHT FÜR GEBRAUCH DES KATALOGS EXPLICAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DO CATÁLOGO H A B AxBxH 75000100 12027500 (x16) 75000200 4x9.6x15.3 01147000 11095300 13186000 01147100 EXHAUST PIPE GASKET JUNTA TUBO ESCAPE JOINT DE TUYAU D´ECHAPPEMENT AUSPUFFROHRDICHTUNG JUNTA DO TUBO DO ESCAPAMENTO VALVE STEM SEAL RETÉN VÁLVULA BAGUE SOUPAPE VENTILSCHAFTDICHTUNG RETENTOR VALVULA OIL DRAIN PLUG TAPÓN ACEITE BOUCHON VINDAGE HUILE ÖLABLAbSCHRAUBE BUJÃO DE OLEO OIL PAN (SUMP) GASKET JUNTA CÁRTER ACEITE JOINT CARTER D´HUILE ÖLWANNENDICHTUNG JUNTA DO CARTER M z L n (MLS) Set does not include cylinder head gasket El juego no incluye junta de culata La pochette ne contient pas le joint de culasse Satz ohne zylinderkopfdichtung O jogo não inclui junta do cabeçote Set does not include exhaust pipe gasket El juego no incluye tubos de escape La pochette ne contient pas les joints tuyeau echappement Satz ohne auspuffrohrdichtung O jogo não inclui tubos de escape Set does not include valve stem seals El juego no incluye retenes de válvula La pochette ne contient pas de bagues de soupape Satz ohne ventilschaftabdichtung O jogo não inclui retentores de válvulas Not included in the set No incluido en el juego Non inclus dans la pochette Nicht im satz Não incluso no jogo MLS cylinder head gasket Junta de culata MLS Joint de culasse MLS AZylinderkopfdichtung Junta do cabeçote MLS 15082800 30x45x7 R 15055200 i 31x41x7 R 71000800 81033400 85009000 (x16) 93131800 (ADM-IN) 93131700 (ESC-EX) 00545800 EXHAUST MANIFOLD GASKET ROCKER COVER GASKET JUNTA COLECTOR ESCAPE JUNTA TAPA CULATA JOINT DE COLLECTEUR D´ECHAPPEMENT JOINT COUVRE CULBUTEURS AUSPUFFKRÜMMERDICHTUNG ZYLINDERKOPFHAUBENDICHTUNG JUNTA DO COLETOR DE ESCAPE JUNTA DA TAMPA DO CABEÇOTE INTAKE MANIFOLD GASKET JUNTA COLECTOR ADMISIÓN JOINT DE COLLECTEUR D´ADMISSION ANSAUGKRÜMMERDICHTUNG JUNTA DO COLETOR DE ADMISSÃO 57053000 i 13117000 CRANKSHAFT SEAL RETÉN ACEITE CIGÜEÑAL BAGUE BILEBREQUIN KURBELWELLENDICHTUNG RETENTOR VIRABREQUIM CAMSHAFT SEAL RETÉN ÁRBOL LEVAS BAGUE ARBRE A CAMES NOCKENWELLENDICHTUNG RETENTOR EIXO VALVULAS VALVE STEM SEAL SET JUEGO RETENES VÁLVULA POCHETTE BAGUE SOUPAPE VELTILSCHAFTABDICHTUNGSSATZ JOGO RETENTORES VALVULA 1 B u t w CAMSHAFT ÁRBOL DE LEVAS ARBRE A CAMES NOCKENWELLE COMANDO VALVULAS HYDRAULIC LIFTERS TAQUÉS HIDRÁULICOS CYLINDER HEAD BOLTS SET POUSSOIRS HYDRAULIQUES JUEGO TORNILLOS CULATA HYDRÖSTOSSEL POCHETTE VIS CULASSE TUCHOS HIDRAULICOS SCHRAUBENSATZ JOGO PARAFUSOS CABEÇOTE For one cylinder Para un cilindro Pour un cylindre Für ein zylinder Para um cilindro For one cylinder liner Para una camisa Pour une chemise Für eine zylinderlaufbuchse Para uma camisa Left side Lado izquierdo Cote gauche Linke seite Curva esquerda Right side Lado derecho Cote droit Rechte seite Curva direita Complete Completo Complete Vollsatz Completo Intake and Exhaust Admisión y escape Admission et Échappement Ansaug-und Auspuff Admissão e Escape ALFA ROMEO ISTRUZIONI PER USO DEL CATALOGO KÀK ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß KÀÒÀËÎÃÎÌ - ÏÎßÑÍÅÍÈß 目录注释与使用说明 Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. 68 DIESEL 159 JTD 16 V 159 JTD 16V 159 SW JTDM 16V 159 SW JTDM 16V (DOHC) (No: 5192517>) 1910 1910 1910 1910 150 136 150 136 939A2.000 939A8.000 939A2.000 939A8.000 9 9 3 3 2005 2005 2006 2006 82 82 82 82 50 51 _ 52 53 _ 54 60 ÁËÎK ÌÎÙÜÍÎÑÒÜ ÄÂÈÃÀÒÅËÜ MOTORE ANNO DI FABBRICAZIONE 组号 功率 发动机型号 制造年份 MARCA, DETAGLI DEL VEHICOLO ÌÎÄÅËÜ, ÄÀÍÍÛÅ ÀÂÒÎÌÎÁÈËß POTENZA ÃÎÄ ÈÇÃÎÒÎÂËÅÍÈß CILINDRATA (cm3) ( 51040400 53034400 54150600 SERIE KÎÌÏËÅKÒÛ 修理包 ) 10174000 (MLS) 0.795-0.881 (0.80) 10174010 (MLS) 0.882-0.986 (0.90) 10174020 (MLS) 0.987-1.055 (1.00) 排量(cm³) SPORGENZA PISTONE-BLOCCO ÂÛÑÎÒÀ ÂÛÑÒÓÏÀÍÈh ÏÎÐØÍh ÍÀÄ ÁËÎKÎÌ -0-1-2- GUARNIZIONE TESTA CILINDRI 活塞直径 气缸垫片 NUOVO MODELLO ÍÎÂÛÅ ÌÎÄÅËÈ 新产品型号 ÎÏÈÑÀÍÈÅ DESCRIZIONE GUARNIZIONE TESTA CILINDRI GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE CAPUCCI VALVOLE COLLECTORI COPPA OLIO PARAOLIO O-RING RONDELLE RAME E FIBRA RONDELLE RAME FIBRA E FERRO RONDELLE GOMMA E FERRO RONDELLE RAME RONDELLE ALLUMNIO RONDELLE FIBRA RONDELLE GOMMA RONDELLE NYLON SERIE MOTORE SERIE MOTORE SENZA TESTA CILINDRI SERIE SMERIGLIO SERIE SMERIGLIO SENZA TESTA CILINDRI SERIE COMPLEMENTARE GUARNIZIONE TESTA CILINDRI GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE SERIE CAPPUCCI VALVOLE SERIE COPPA OLIO SERIE CANNE CILINDRI SERIE PARAOLIO PARAOLIO CON COPERTINA COPERCHIO VALVOLE CON GUARNIZIONE SILICONE SIGILLANTE SERIE BULLONI TESTATA BICCHIERINI IDRAULICI ALBERO A CAMME ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ ÏÐÎKËÀÄKÈ KÎËËÅKÒÎÐΠÏÐÎKËÀÄKÀ ÏÎÄÄÎÍÀ ÑÀËÜÍÈK KÐÓÃÎÂÛÅ ÓÏËÎÒÍÈÒÅËÜÍÛÅ KÎËÜÖÀ ØÀÉÁÛ MTP ÄÈÑÎÂÛÅ ÏÐÓÆÈÍÛ ØÀÉÁÛ HGS ØÀÉÁÛ ÌÅÄÍÛÅ ØÀÉÁÛ ÀËÞÌÈÍÈÅÂÛÅ ØÀÉÁÛ ÂÎËÎKÎÍÍÛÅ ØÀÉÁÛ ÏËÎÑKÈÅ ØÀÉÁÛ ÍÅÉËÎÍÎÂÛÅ Ï Î Ë Í Û É KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Ï Î Ë Í Û É KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Á Å Ç Ï Ð Î KË À Ä KÈ Ã Á Ö ÏÎËÍÛÉ KÎÌÏËÅKÒ ÏÐÎKËÀÄÎK ÄËß ÃÁÖ ÏÎËÍÛÉ KÎÌÏËÅKÒ ÏÐÎKËÀÄÎ ÄËß ÃÁÖ ÁÅÇ ÏÐÎKËÀÄKÈ ÃÁÖ KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Ï Ð Î KË À Ä Î K Ä Ë ß KÀ Ð Ò Ý Ð À ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ Â KÎÌÏËÅKÒÅ ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ Â KÎÌÏËÅKÒÅ ÑÀËÜÍÈKÈ KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ Ï Ð Î KË À Ä KÀ Ï Î Ä Ä Î Í À  KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Å KÎÌÏËÅKÒ ÇÀÃËÅØÅK KÎÌÏËÅKÒ ÌÀÑËßÍÛÕ ÑÀËÜÍÈKΠÌÀÑËßÍÛÉ ÑÀËÜÍÈK Ñ KÐÛØKÎÉ KÐÛØKÀ ÃÎËÎÂKÈ ÖÈËÈÍÄÐÎÂ Ñ ÏÐÎKËÀÄKÎÉ ÑÈËÈKÎÍÎÂÛÉ ÃÅÐÌÅÒÈK KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË TACCHE ÏÐÎÑÅ×KÈ 标记孔 活塞上止点和缸体之间的平距离 ALESAGIO ÄÈÀÌÅÒÐ ÏÎÐØÍß ÐÀÁÎ×ÈÉ ÎÁÚÅÌ ÄÂÈÃÀÒÅËß 品牌及车辆细节信息 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 29 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60 61 71 72 75 81 85 93 (mm) ø83 BLOCCO No. DEU PRIMI NUMERI ÏÅÐÂÛÅ ÄÂÅ ÖÈÔÐÛ (mm) X 气缸垫片 气门室盖垫 气门油封 排/进气歧管垫片 油底壳垫片 油封 O型密封圈 纤维金属复合垫圈 石墨金属复合垫圈 橡胶金属复合垫圈 铜垫圈 铝垫圈 纤维垫圈 橡胶垫圈 尼龙垫圈 全套发动机大修包 全套发动机大修包(不含气缸垫片) 气缸盖大修包 气缸盖大修包(不含气缸垫片) 气缸体大修包 气缸垫片 气门室盖垫(组合式) 气门油封组 油底壳修理包 气缸衬套修理包 油封组 外骨架油封 带密封垫气门室盖 硅氧树脂密封胶 气缸盖螺栓组 液压挺柱 凸轮轴 ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ SPESSORE ÒÎËÙÈÍÀ 厚度 ALFA ROMEO ISTRUZIONI PER USO DEL CATALOGO KÀK ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß KÀÒÀËÎÃÎÌ - ÏÎßÑÍÅÍÈß 目录注释与使用说明 H A B AxBxH 75000100 13186000 01147100 气门室盖垫 71000800 CAPPUCCI VALVOLE 93131800 (ADM-IN) 93131700 (ESC-EX) ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 气门油封 曲轴油封 排气歧管垫片 ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ PARAOLIO ALBERO A CAMME ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ 排气管垫片 BICCHIERINI IDRAULICI TAPPO COPPA OLIO GUARNIZIONE TUBO SCARICO ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 85009000 (x16) PARAOLIO ALBERO A GOMITI ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ GUARNIZIONE COLLETORE ASPIRAZIONE i 00545800 GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE GUARNIZIONE COLLETORE SCARICO ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ 81033400 15055200 31x41x7 R 12027500 (x16) 75000200 4x9.6x15.3 01147000 11095300 15082800 30x45x7 R 57053000 i 13117000 ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 油底壳放油塞密封垫圈 凸轮轴 凸轮轴油封 进气歧管垫片 ALBERO A CAMME GUARNIZIONE COPPA OLIO ÏÐÎKËÀÄKÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 油底壳垫片 ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 液压挺柱 SERIE CAPPUCCI VALVOLE ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 气门油封组 SERIE BULLONI TESTATA KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 气缸盖螺栓组 Serie senza testa cilindri M Kîìïëåêò íå âêëþ÷àåò ïðîêëàäêó ÃÁÖ 此修理包无气缸垫片 Per un cilindre 1 Serie senza tubo scarico z Kîìïëåêò íå âêëþ÷àåò ïðîêëàäêó âûõëîïíîé òðóáû 此修理包无排气管 L 此修理包无气门油封 B n 不包括在修理包内 Äëÿ îäíîé çàãëóøêè 适用于单个衬套 Lato sinistro u Fuori dela serie Íå âêëþ÷åíî â êîìïëåêòå 适用于单个气缸 Per una canne Serie senza cappucci valvole îìïëåêò íå âêëþ÷àåò ñàëüíèêè êëàïàíà Äëÿ îäíîãî öèëèíäðà Ëåâàÿ ñòîðîíà 左侧 Lato destro t Ïðàâàÿ ñòîðîíà 右侧 Completo Ïîëíûé Guarnizioni testa cilindri MLS w 全套大修包 (MLS) Ïðîêëàäêà ÃÁÖ (MLS) MLS 多层钢垫片 Aspirazione e Scarico Впускной и выпускной 進氣和排氣 العادم و LAND ROVER ENGINE INDEX ENGINE INDEX ÍNDICE POR MOTOR ÍNDICE POR MOTOR Cyl Pag Block c.c. 10J 10J 10J 10J 12J 153CID 153CID 153CID 15G 15G 15G 15G 17H 17H 18K16 18K16 19J 200TDI (12L) 200TDI (12L) 200TDI (12L) 204PT 204PT 20T 20T4 20T4 21D 224DT 224DT 224DT 224DT 22D 23D 23L 23L 24D 25D 25K4F 276DT 276DT 276DT 300TDI (21L) 300TDI (21L) 300TDI (21L) 306DT 306DT 30DDTX 30DDTX 35D 35D 36D 36D 37D 37D 38D 38D 40D 40D 42D 448PN 448PN 46D 56D B6324S D256TM DW12BTED4 HR924HR M47R M52 M57D30 TD5 TD5 TD5 TD5 VM492HT -6LAND ROVER 2286 2286 2286 2286 2494 2497 2497 2497 3528 3528 3528 3528 2495 2495 1796 1796 2494 2495 2495 2495 1999 1999 1994 1994 1994 3528 2179 2179 2179 2179 3528 3528 2286 2286 3528 3528 2497 2720 2720 2720 2495 2495 2495 2993 2993 2993 2993 3947 3947 3947 3947 3947 3947 3947 3947 3947 4273 4273 4394 4394 4554 3950 3192 2498 2179 2498 1951 2793 2926 2495 2495 2495 2495 2393 9 9 9 9 3 10 6 1 6 8 10 11 2 4 4 7 6 8 5 9 10 7 7 9 11 10 10 10 11 11 4 1961 1983 1984 1979 1984 2003 2003 2004 1970 1981 1983 1985 1990 2001 1997 1986 1989 1990 1993 2011 2011 1997 1993 1996 1977 2007 2011 2010 2006 1990 1977 1958 1983 1977 1977 2000 2005 2005 2005 1994 1994 1994 2012 2012 2010 2009 1989 1994 1989 1994 1989 1994 1989 1994 1994 1992 1994 2004 2004 1994 1998 2006 1994 2006 1989 2000 1998 2002 1997 1999 1997 1999 1986 3 1984 1984 1985 1984 1990 2005 2006 2005 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 1976 1985 1990 1990 12 1994 8 6 3 3 1988 1994 1994 1994 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 2000 1995 DIESEL 10 1989 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 9 1993 10 1989 1985 8 1986 10 1989 10 1989 2009 1995 1998 1998 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 1993 1993 1993 1993 1993 9 9 2009 2009 6 2004 4 1994 9 2003 2009 7 1994 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 4 4 4 4 4 6 6 6 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 8 8 4 4 8 8 6 6 6 4 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 4 4 8 4 4 6 4 4 4 6 6 5 5 5 5 4 10 10 10 10 10 12 12 12 14 14 14 14 10 10 8 8 10 10 10 10 8 8 8 8 8 14 10 10 10 10 14 14 10 10 14 14 12 12 12 14 12 12 12 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 14 12 10 12 8 14 14 12 12 12 12 10 11 12 12 12 14 20 20 20 31 31 32 32 15 15 1 2 14 16 16 16 7 7 6 4 5 32 8 8 8 8 32 32 10 10 32 32 20 23 23 24 17 17 17 27 27 27 27 33 35 33 35 33 35 33 35 34 37 38 39 40 41 36 28 22 9 21 3 25 26 18 18 19 19 13 c.c. Cyl Pag Block LAND ROVER MODEL INDEX MODEL INDEX ÍNDICE POR MODELO ÍNDICE POR MODELO Cyl Pag Block c.c. 109 109 109 109 109 109 V8 110 110 110 110 D 110 TD 110 V8 2000 88 88 88 90 90 90 90 D 90 TD 90 V8 CAZORLA 6 DEFENDER DEFENDER 110 TDI DEFENDER 110 TDI DEFENDER 130 TDI DEFENDER 130 TDI DEFENDER 24V DEFENDER 90 TDI DEFENDER 90 TDI DEFENDER TD5 DEFENDER TD5 DEFENDER V8 DISCOVERY 16V DISCOVERY 16V DISCOVERY 3 TDI V6 24V DISCOVERY II V8 32V DISCOVERY III V8 32V DISCOVERY III V8 32V DISCOVERY IV V6 24V DISCOVERY TD5 DISCOVERY TD5 DISCOVERY TDI DISCOVERY TDI DISCOVERY V8 DISCOVERY V8 FREELANDER 16V FREELANDER 16V FREELANDER 2 16V FREELANDER 2 16V FREELANDER 2 16V FREELANDER 2 16V FREELANDER 2 16V FREELANDER 2 24V FREELANDER HSE V6 24V FREELANDER S V6 24V FREELANDER SE V6 24V FREELANDER SE3 V6 24V FREELANDER TCIE FREELANDER TD 16V FREELANDER V6 24V LR3 TDI V6 24V RANGE ROVER 24V RANGE ROVER COUNTY LWB V8 16V RANGE ROVER EVOQUE 16V RANGE ROVER EVOQUE 16V RANGE ROVER IV V6 24V RANGE ROVER IV V6 24V RANGE ROVER SPORT V6 24V RANGE ROVER SPORT V6 24V RANGE ROVER SPORT V6 24V RANGE ROVER TD RANGE ROVER TD RANGE ROVER TDI RANGE ROVER TDI RANGE ROVER TURBO RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 n n n n n n n n n n n n n n n n n 2286 2286 2286 3429 3429 3528 2286 2286 2495 2494 2494 3528 3429 2286 2286 2286 2286 2286 2495 2494 2494 3528 3429 2495 2495 2495 2495 2495 2793 2495 2495 2495 2495 3528 1994 1994 2720 3950 4394 4394 2993 2495 2495 2495 2495 3528 3947 1796 1796 1999 2179 2179 2179 2179 3192 2497 2497 2497 2497 1994 1951 2497 2720 2926 4273 1999 2179 2993 2993 2720 2993 2993 2393 2498 2495 2495 2498 3528 3528 3947 3947 3947 4273 4273 4554 9 9 9 1958 1961 1979 1985 1984 1984 1980 1981 1983 1983 1985 1984 1986 1983 1985 1986 1984 1990 1990 1988 1990 1958 1961 1979 1958 1984 1985 1984 9 1986 1983 1980 9 1990 1990 4 1994 1990 4 1994 11 1998 1990 4 1994 1999 1999 DIESEL 8 3 8 9 9 6 11 7 7 5 7 10 1 8 10 10 10 11 11 3 6 6 8 2 5 9 4 10 4 10 9 1993 1996 2005 1998 2004 2004 2010 1997 1997 1989 1994 1990 1993 2001 1997 2011 2007 2010 2006 2006 2006 2003 2003 2003 2004 1997 2000 2000 2005 2002 1993 2011 2011 2012 2012 2005 2010 2009 1986 1989 1993 1994 1994 1970 1977 1989 1994 1994 1992 1994 1994 DIESEL DIESEL 8 1985 1984 1984 1985 1985 1990 1990 1988 1990 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 12 1994 3 1994 1998 3 1994 1998 9 2003 3 1994 1998 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 1995 6 9 9 6 9 2009 2004 2009 2009 1994 1998 1993 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 2006 2006 2005 2005 2000 2009 1993 7 4 3 1994 1994 1994 1995 1976 10 1989 1993 1993 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 4 4 4 6 6 8 4 4 4 4 4 8 6 4 4 4 4 4 4 4 4 8 6 4 4 4 4 4 6 4 4 5 5 8 4 4 6 4 4 4 4 5 5 4 4 8 8 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 4 4 6 6 6 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 14 14 14 10 10 10 10 10 14 14 10 10 10 10 10 10 10 10 14 14 10 10 12 10 12 14 10 12 12 12 14 8 8 12 16 16 16 14 12 12 10 12 14 16 8 8 8 10 10 10 10 14 12 12 12 12 8 8 12 12 14 16 8 10 14 14 14 14 14 10 12 10 12 12 14 14 16 16 16 16 16 16 c.c. Cyl Pag Block 10 11 12 29 30 32 10 12 15 14 14 32 29 10 11 12 10 12 15 14 14 32 30 15 16 17 16 17 25 16 17 18 19 31 4 5 23 36 39 40 27 18 19 16 17 32 34 1 2 7 8 8 8 9 28 20 20 20 20 6 3 20 23 26 37 7 8 27 27 24 27 27 13 21 16 17 22 31 32 33 34 35 37 38 41 = New models - Modelos nuevos -7LAND ROVER LAND ROVER Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. FREELANDER 16V (DOHC) V1 1796 120 18K16 2001 80 50 51 _ 52 53 _ 54 60 (mm) X (mm) ( ) 50181700 52138100 54078900 10071400 (MLS) ø82.5 FREELANDER 16V (DOHC) V2 1796 120 18K16 1997 80 50288500 z 52269100 z 54078900 55013000 (MLS) ø82.5 DIESEL FREELANDER TD 16V (DOHC) V3 1951 112 M47R 11 2000 84 51023800 M 53019200 M 54096100 10160500 n (MLS) <0.92 (1.45) 10160510 n (MLS) 0.93-1.02 (1.55) 10160520 n (MLS) >1.03 (1.65) ø84.5 DISCOVERY 16V (DOHC) V4 1994 136 20T4 6 1993 1995 84.4 1 2 3 50151500 52138400 54079200 10071500 ø87 DISCOVERY 16V (DOHC) V5 1994 136 20T4 1996 84.4 50151700 52138600 54079200 10101800 (MLS) ø85.5 DIESEL FREELANDER TCIE V6 1994 97 20T 1997 2000 84.5 51022300 M 53018000 M 54130200 10101500 n (MLS) 0.10-0.25 (1.05) 10101510 n (MLS) 0.26-0.40 (1.20) 10101520 n (MLS) 0.41-0.55 (1.35) ø85.5 RANGE ROVER EVOQUE 16V FREELANDER 2 16V (DOHC) V7 n n 1999 241 1999 241 204PT 204PT 3 2011 10 2011 87.5 87.5 50323600 52358500 54185800 10196300 (MLS) ø89 -8LAND ROVER = = = = = (MLS) = New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS 1 2 3 LAND ROVER H A B AxBxH 13120100 13120200 22007400 57019400 12010100 x16 5x9.5x9.5 15008100 x2 81026400 30x40x7 R 85014200 93154300 x2 x16 15056300 x2 30x40x7 S 15045300 i 11064700 27x39.5x7 R 15045400 j 79x116/125.5x7.5 S 13120100 13120200 22007400 (No:<YA999999) 57019400 12010100 x16 5x9.5x9.5 15008100 x2 81026400 30x40x7 R 85014200 93055100 x16 (ADM-IN) (Mot:<YA999999) 15056300 x2 93055200 30x40x7 S 15045300 i 11064700 13151200 (No:1A000001>) 27x39.5x7 R (ESC-EX) (Mot:<YA999999) 15045400 j 93169800 79x116/125.5x7.5 S (ADM-IN) (Mot:1A000001>) 93169900 (ESC-EX) (Mot:1A000001>) 01052100 n (No:<YA999999) 01052200 n (No:<YA999999) 01052300 n (No:1A000001>) 01052400 n (No:1A000001>) 57032000 12015600 x16 13148300 x4 5x11.2x19 13215800 x2 11100400 15055300 i 81018400 55x68x8 R 85009300 x16 15039400 j 90x110x12 S 14077000 13148400 x4 11064200 13120800 57025400 12012800 x16 13120900 6x11.7x14.3 15017000 x4 81021400 40x52x7 T 85014200 93055400 x2 x16 15012300 i 35x45x7 R 71002100 j 14066200 00755200 11064300 11064900 13120800 57025400 12012800 x16 13120900 6x11.7x14.3 15017000 x4 81021400 40x52x7 T 85014200 93055400 x2 x16 15012300 i 35x45x7 R 11064300 71002100 j 14066200 00755200 11064900 11096700 57025100 12012600 x8 13120000 Z 6x11.8x10 15017000 x2 81019100 40x52x7 T 85004700 93133200 x8 15012300 i 35x45x7 R 71002500 j n 14090700 57043100 12022500 x8 13238000 x4 13238100 75000100 n 56051800 01194100 75000200 n 4.5x11x17.5 (ADM-IN) 12022501 x8 4.5x11x17.5 (ESC-EX) = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape 15093400 i 81035200 37x50x6.3 R 71003700 j n -9LAND ROVER LAND ROVER Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. DIESEL FREELANDER 2 16V FREELANDER 2 16V FREELANDER 2 16V FREELANDER 2 16V FREELANDER 2 16V RANGE ROVER EVOQUE 16V RANGE ROVER EVOQUE 16V (DOHC) DIESEL FREELANDER 2 16V (DOHC) V8 n n n n n n n 2179 2179 2179 2179 2179 2179 2179 150 156 160 152 190 150 190 224DT 224DT 224DT 224DT 224DT 224DT 224DT 10 10 10 1 8 6 6 2006 2006 2006 2007 2010 2011 2011 85 85 85 85 85 85 85 V9 n 2179 150 DW12BTED4 10 2006 85 50 51 _ 52 53 _ 54 60 (mm) X (mm) ( 51044700 M 53040300 M 54164600 10184900 n (MLS) (1.25) 1.25 10184910 n (MLS) (1.30) 1.30 10184920 n (MLS) (1.35) 1.35 10184930 n (MLS) (1.40) 1.40 ø86 DIESEL 109 88 (3 PUNTOS DE APOYO) V 10 2286 2286 2286 2286 73 73 73 73 23L 23L 23L 23L 2286 67 2286 67 10J 10J 1958 1958 1958 1983 8 1985 1985 1985 1986 90.5 90.5 90.5 90.5 50012800 52009500 54016700 1984 1984 90.5 90.5 50004100 52001600 54016600 V 11 9 9 1961 1961 1 2 3 4 51044800 M 53040400 M 54164600 10184900 n (MLS) (1.25) 1.25 10184910 n (MLS) (1.30) 1.30 10184920 n (MLS) (1.35) 1.35 10184930 n (MLS) (1.40) 1.40 ø86 109 88 90 110 ) 1 2 3 4 10001700 ø96 10000900 ø92.5 DIESEL 109 88 110 90 (5 PUNTOS DE APOYO) V 12 DIESEL RANGE ROVER TD V 13 DIESEL 110 D 90 D 110 TD 90 TD 110 90 DEFENDER 2286 2286 2286 2286 67 67 7 67 2393 113 10J 10J 10J 10J 9 9 VM492HT 4 1979 1979 1983 1984 3 1986 7 1984 1984 1984 1985 90.5 90.5 90.5 90.5 1994 92 V 14 50022200 52001600 54016800 10000900 ø92.5 51003800 M 53002100 M 54011400 60004600 B 67 67 85 85 12J 12J 19J 19J 9 9 1984 1984 1986 1986 1990 1990 1988 1988 90.5 90.5 90.5 90.5 50051200 52043600 54016900 2495 80 2495 80 2495 83 17H 17H 17H 9 1985 1990 1985 1990 1990 12 1994 90.5 90.5 90.5 50012800 52009500 54016700 2494 2494 2494 2494 8 8 V 15 10011500 x4 n 0.33-0.42 (1.42) 10011510 x4 n 0.43-0.52 (1.52) 10011520 x4 n 0.53-0.62 (1.62) ø98 0 1 2 10000900 ø92.5 10001700 ø96 DIESEL DISCOVERY TDI DEFENDER 110 TDI DEFENDER 130 TDI DEFENDER 90 TDI RANGE ROVER TDI - 10 LAND ROVER V 16 2495 2495 2495 2495 2495 = = = = = (MLS) = 107 107 107 107 107 200TDI (12L) 200TDI (12L) 200TDI (12L) 200TDI (12L) 200TDI (12L) 1989 1990 1990 1990 1993 6 3 3 3 3 1994 1994 1994 1994 1994 90.5 90.5 90.5 90.5 90.5 51007000 M 53004800 M 54052500 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS 10067000 n 0.50-0.60 (1.35) 10067010 n 0.61-0.70 (1.45) 10067020 n 0.71-0.80 (1.60) ø92 1 2 3 LAND ROVER H A B AxBxH 57053100 12029100 x16 01111800 x4 13245400 75000100 n 01194100 75000200 n 5.25x10.7x18.8 15061800 81024700 27x47x7 R 85017100 x16 15088500 i 42x62x7 R 15088600 j 56043900 90x110x-7 S 21008600 57053100 12029100 x16 01111800 x4 13225700 75000100 n 01194100 75000200 n 5.25x10.7x18.8 15061800 81024700 27x47x7 R 85017100 x16 15088500 i 42x62x7 R 15088600 j 11116500 90x110x-7 S 21008600 57000400 12000400 x4 11012500 13029700 x2 14035400 13052300 Z 18001500 11012600 13046500 Z 00038200 14035400 18001500 11012600 13046500 Z 00038200 14035400 18001500 15024500 i 48.67x63.5x9.5 R 7x12.5x10.5 (ADM-IN) 12000300 x4 7.5x13x10.5 (ESC-EX) 15030700 j 57000400 12000400 x4 15024500 i 63.5x82.5x7.9 48.67x63.5x9.5 R 7x12.5x10.5 (ADM-IN) 12000300 x4 7.5x13x10.5 (ESC-EX) 15030700 j 57000400 12000400 x4 15028900 i 93055000 58x80x8 (90,Mot 10J) 7x12.5x10.5 (ADM-IN) 12000300 x4 7.5x13x10.5 (ESC-EX) 63.5x82.5x7.9 15041200 j 100x120x12 S 15067300 i 11079100 81009200 93054800 56x80x10 R 13034300 x4 15067400 j 13018500 x4 90x120x12 S 14037600 00161700 11012600 13046500 Z 57000400 12000400 x4 00038200 14035400 18001500 11012500 13029700 x2 14035400 13052300 Z 18001500 56039900 13073800 Z 00560800 15016900 7x12.5x10.5 (ADM-IN) 12000300 x4 7.5x13x10.5 (ESC-EX) 15024500 i 57000400 12000400 x4 15024500 i 48.67x63.5x9.5 R 15041200 j 100x120x12 S 93055000 48.67x63.5x9.5 R 7x12.5x10.5 (ADM-IN) 12000300 x4 7.5x13x10.5 (ESC-EX) 15030700 j 57004800 12002700 x8 15016900 7x11.5x10.5 93055000 40x52x7 R 63.5x82.5x7.9 81018700 93055000 40x52x7 R 15024500 i 48.67x63.5x9.5 R 15041200 j 100x120x12 S = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 11 LAND ROVER LAND ROVER Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. DIESEL DEFENDER 110 TDI DEFENDER 130 TDI DEFENDER 90 TDI RANGE ROVER TDI DISCOVERY TDI V 17 2495 2495 2495 2495 2495 112 112 112 112 112 DIESEL V 18 DISCOVERY TD5 2495 138 DEFENDER TD5 2495 122 (DISCOVERY TD5 No: <1A736339) (DEFENDER TD5 No: <A622423) DIESEL V 19 DISCOVERY TD5 2495 138 DEFENDER TD5 2495 122 (DISCOVERY TD5 No: 2A736340>) (DEFENDER TD5 No: A622424>) FREELANDER V6 24V FREELANDER HSE V6 24V FREELANDER S V6 24V FREELANDER SE V6 24V FREELANDER SE3 V6 24V (DOHC) DIESEL RANGE ROVER TD DIESEL RANGE ROVER TURBO 300TDI (21L) 300TDI (21L) 300TDI (21L) 300TDI (21L) 300TDI (21L) TD5 TD5 4 4 4 4 7 1994 1994 1994 1994 1994 1998 1998 1998 1995 1998 1997 1999 90.5 90.5 90.5 90.5 90.5 84.5 84.5 177 174 174 174 174 TD5 TD5 1997 1999 84.5 84.5 25K4F 153CID 153CID 153CID 153CID 11 2000 2003 2003 2003 2004 52 53 _ 54 60 (mm) X (mm) ( HR924HR 10 1989 4 D256TM 10067000 n 0.50-0.60 (1.35) 10067010 n 0.61-0.70 (1.45) 10067020 n 0.71-0.80 (1.60) ø92 1994 92 51008700 M 53006100 M 54060900 60004600 B - 12 LAND ROVER V 23 2720 140 2720 140 = = = = = (MLS) = 276DT 276DT 2005 2005 2009 81 81 3 2 1 3 2 1 3 10137700 x2(MLS) ø81 10011500 x4 n 0.38-0.47 (1.42) 10011510 x4 n 0.48-0.57 (1.52) 10011520 x4 n 0.58-0.67 (1.62) ø98 0 1 2 51012100 M 53009000 M 54080700 10118100 n 0.54-0.76 (1.68) 10118110 n 0.77-0.99 (1.87) ø81 DIESEL DISCOVERY 3 TDI V6 24V LR3 TDI V6 24V (DOHC) 2 51022500 M 53017900 M 54130300 50207600 52191600 w 52337000 t 52337000 u 54136400 80 1 51022400 M 53017800 M 54130300 80 80 80 80 80 1994 ) 51011600 M 53008500 M 54079300 2006 2006 2005 2005 V 22 2498 136 _ 10154400 n (MLS) 0.351-0.500 (1.20) 10154410 n (MLS) 0.501-0.570 (1.27) 10154420 n (MLS) 0.571-0.650 (1.35) ø86 V 21 2498 121 51 10154400 n (MLS) 0.351-0.500 (1.20) 10154410 n (MLS) 0.501-0.570 (1.27) 10154420 n (MLS) 0.571-0.650 (1.35) ø86 V 20 2497 2497 2497 2497 2497 50 51025300 M 53020600 w M 53037900 t M 53037900 u M 54140200 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS 10167200 x2 n (MLS) 0.541-0.551 (1.12) 1.12 10167210 x2 n (MLS) 0.552-0.603 (1.17) 1.17 10167220 x2 n (MLS) 0.604-0.655 (1.22) 1.22 10167230 x2 n (MLS) 0.656-0.707 (1.27) 1.27 10167240 x2 n (MLS) 0.708-0.760 (1.32) 1.32 ø82.5 2 3 1 2 3 4 5 LAND ROVER H A B AxBxH 57004800 12002700 x8 11065100 7x11.5x10.5 13121100 Z 15056600 81019000 93054900 47x62x9 R 15056700 i 57x71x9 R 15056800 i 14088600 58x74x8.5 71001700 j n 57042400 12022100 x10 13188400 13188500 11096500 15084100 i 81034100 50x65x8/9.3 R 6x11.7x14.3 71002500 j n 57042400 12022100 x10 15084100 i 85009300 93133300 x10 14090800 01053000 x2 13188400 13188500 11096600 81034100 50x65x8/9.3 R 85009300 93133400 x10 6x11.7x14.3 71002500 j n 57057700 x2 12010100 x24 15008100 x2 81048600 85004500 30x40x7 R x2 x24 14090800 01053000 x2 13120400 13120500 x2 75000100 n 5x9.5x9.5 15056300 x4 30x40x7 S 15049000 i 11103100 x2 32x45x8 R 75000200 n 13201100 x2 71002000 j 00754200 01091400 x3 16073600 x3 15026200 i 13034300 x4 11079100 13018500 x4 81009200 93054800 52x68x10 R 15086800 j 75000100 n 110x130x12 S 75000200 n 57025700 12010200 x12 11049000 13090200 x6 5x8.5x9.5 13090300 15023500 i 81012300 48x65x10 R 85000500 93032000 x12 15039400 j 90x110x12 S 14066800 13015300 x4 57062700 x2 12025300 x24 13205600 x2 5.3x10.6x17 15088700 x3 81052200 85018000 26x45x8 T x2 x24 15075600 i 35x50x7 R 71004500 j n 11105300 x2 01053000 01112500 x2 14092500 01112000 01115300 = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 13 LAND ROVER LAND ROVER Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. DIESEL RANGE ROVER SPORT V6 24V (DOHC) DEFENDER 24V (DOHC) V 24 n 2720 190 276DT 2 2005 81 V 25 2793 193 M52 11 1998 9 2003 84 50 51 _ 52 53 _ 54 60 51044900 M 53040500 w M 53040600 t M 53040600 u M 54140200 (mm) X (mm) ( 10203000 n (MLS) 0.552-0.603 (1.15) 1.15 10203010 n (MLS) 0.604-0.655 (1.20) 1.20 10203020 n (MLS) 0.656-0.707 (1.25) 1.25 10203030 n (MLS) 0.708-0.760 (1.30) 1.30 ø82.5 ) 2 3 3+1 3+2 50147500 52134800 54064800 10079500 10079510 n (+0.30) ø85 DIESEL RANGE ROVER 24V (DOHC) V 26 2926 193 M57D30 2002 2009 84 51018200 M 53012800 M 54112300 10126400 n (MLS) <0.92 (1.45) 10126410 n (MLS) 0.92-1.03 (1.55) 10126420 n (MLS) >1.03 (1.65) 10126430 n (MLS) (1.75) ø84.5 DIESEL RANGE ROVER SPORT V6 24V DISCOVERY IV V6 24V RANGE ROVER SPORT V6 24V RANGE ROVER IV V6 24V RANGE ROVER IV V6 24V (DOHC) FREELANDER 2 24V (DOHC) V 27 n n n n n 2993 2993 2993 2993 2993 256 211 211 249 258 30DDTX 30DDTX 30DDTX 306DT 306DT 9 5 5 6 8 2009 2010 2010 2012 2012 84 84 84 84 84 V 28 n 3192 230 B6324S 10 2006 84 51045000 M 53040700 w M 53040800 t M 53040900 u M 54186000 10194700 x2 n (MLS) (1.17) 1.17 10194710 x2 n (MLS) (1.22) 1.22 10194720 x2 n (MLS) (1.27) 1.27 10194730 x2 n (MLS) (1.32) 1.32 ø85 50324100 52359400 54186200 10184200 (MLS) ø84.5 109 2000 V 29 3429 102 3429 102 90 90 50014300 52010500 54017000 10001800 ø95 DIESEL 109 CAZORLA 6 V 30 3429 94 3429 94 1980 1980 90.5 90.5 50010400 52007100 54017000 10001300 ø93 DEFENDER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 109 V8 110 V8 90 V8 DISCOVERY V8 - 14 LAND ROVER V 31 3528 114 3528 114 15G 15G 1970 1976 88.9 88.9 V 32 3528 3528 3528 3528 3528 3528 3528 3528 = = = = = (MLS) = 126 126 150 165 114 114 114 146-164 21D 23D 24D 25D 15G 15G 15G 22D 1977 1977 1977 1977 1981 1983 1983 1990 10 10 10 10 9 1989 1989 1989 1989 1985 1990 1990 1993 88.9 88.9 88.9 88.9 88.9 88.9 88.9 88.9 50087800 52077100 w 52332300 t 52332300 u 54043200 50088000 52077200 w 52332400 t 52332400 u 54043200 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS 10045200 x2(MLS) ø91.5 10045200 x2(MLS) ø91.5 1 2 3 0 2 3 4 5 LAND ROVER H A B AxBxH 57062700 x2 12025300 x24 13205600 x2 5.3x10.6x17 15088700 x3 81052200 26x45x8 T x2 15075600 i 35x50x7 R 71004500 j n 11105300 x2 01053000 01194100 14092500 01112000 01115300 01112500 x2 00639900 x6 57020400 12010200 x24 13116000 x2 56007000 5x8.5x9.5 14059300 00579600 x2 11080300 81008500 48x65x10 R 85004500 93133500 x24 (ADM-IN) 15039400 j 93133600 90x110x12 S (ESC-EX) 22004800 57032100 12015600 x24 13148300 x6 15023500 i 5x11.2x19 13215800 x3 15075200 i 81012300 55x68x8 R 85009300 93133700 x24 (ADM-IN) 15039400 j 93133800 90x110x12 S (ESC-EX) 14086300 13148400 x6 57062700 x2 12025300 x24 13205600 x2 5.3x10.6x17 81052200 26x45x8 T x2 15075600 i 35x50x7 R 01112000 11105300 x2 15088700 x3 71004500 j n 01194100 01309800 x2 01309900 01310000 57043200 12021100 x24 56045100 24035500 x6 13225200 x2 01195300 19005500 x2 11008000 75000100 n 81043500 98x118x10 S 75000200 n 21032300 57001500 12000400 x6 13044700 Z 14037400 18001500 11015500 15093600 i 4.5x8.5x9.3 13052800 Z 14037400 18001500 15028900 i 58x80x8 7x12.5x10.5 (ADM-IN) 12000300 x6 7.5x13x10.5 (ESC-EX) 15041200 j 57001500 12000400 x6 15028900 i 100x120x12 S 58x80x8 7x12.5x10.5 (ADM-IN) 12000300 x6 7.5x13x10.5 (ESC-EX) 15041200 j 57063700 x2 24001900 x8 15024400 i 85002600 93099200 x2 48.5x63.5x9 R x16 (RANGE ROVER) 15024400 i 85002600 93099200 x2 48.5x63.5x9 R x16 7x18x1.5 100x120x12 S 15036800 j 82x98.5x12 S 11010600 x2 14027800 13070100 Z 57063700 x2 24001900 x8 13004700 x8 7x18x1.5 15036800 j 82x98.5x12 S 11010600 x2 14027800 13070100 00455400 x2 = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 15 LAND ROVER LAND ROVER Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. V 33 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 (No: <35D08927B),(No: <36D25154B) (No: <37D02931B),(No: <38D27237B) 3947 3947 3947 3947 184 184 184 184 36D 35D 37D 38D 1989 1989 1989 1989 3947 182 3947 190 40D 1993 1994 1993 1993 1993 1993 DISCOVERY II V8 32V (OHV) 3947 3947 3947 3947 184 184 184 184 36D 38D 35D 37D 1994 1994 1994 1994 3950 185 56D 11 1998 6 2004 RANGE ROVER V8 DISCOVERY III V8 32V (DOHC) (No:<5A348162) 4273 202 4273 200 40D 10 1992 1993 1993 1993 42D 1994 4394 299 448PN 7 2004 2009 60 94 50324200 52359500 w 52359600 t 52359600 u 54186300 94 94 94 9 54 50146000 52133300 w 52334300 t 52334300 u 54075700 V 39 n _ 94 94 94 94 V 38 4273 202 53 50146000 52133300 w 52334300 t 52334300 u 54075700 V 37 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER COUNTY LWB V8 16V 52 94 94 V 36 n _ 50145900 52133200 w 52334200 t 52334200 u 54043200 V 35 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 RANGE ROVER V8 (No: 35D08928B>),(No: 36D25155B>) (No: 37D02932B>),(No: 38D27238B>) 51 94 94 94 94 V 34 DISCOVERY V8 RANGE ROVER V8 (DISCOVERY No: MA081992>) (RANGE ROVER No: 40D09582B>) 50 88 50145900 52133200 w 52334200 t 52334200 u 54043200 50146000 52133300 w 52334300 t 52334300 u 54075700 50323900 52358800 w 52358900 t 52359000 u 54186100 (mm) X (mm) ( 10096300 x2(MLS) ø95.5 10096400 x2 ø95.5 10096400 x2 ø95.5 10096400 x2 ø95.5 10096300 x2(MLS) ø95.5 10096400 x2 ø95.5 10204300 t (MLS) 10204400 u (MLS) ø89 DISCOVERY III V8 32V (DOHC) (No:5A348162>) V 40 n 4394 299 448PN 7 2004 9 2009 88 50324000 52359100 w 52359200 t 52359300 u 54186100 10204300 t (MLS) 10204400 u (MLS) ø89 RANGE ROVER V8 - 16 LAND ROVER V 41 4554 225 = = = = = (MLS) = 46D 9 1994 94 50146000 52133300 w 52334300 t 52334300 u 54075700 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS 10096400 x2 ø95.5 ) LAND ROVER H A B AxBxH 24001900 x8 15024400 i 85002600 7x18x1.5 48.5x63.5x9 R x16 13004700 x8 15036800 j 82x98.5x12 S 11010600 x2 14027800 13070100 00455400 x2 57058400 x2 12011500 x16 7.6x12.1x10 13114300 x4 11010600 x2 85002600 x2 x16 15024400 i 81047900 85002600 48.5x63.5x9 R x2 x16 15024400 i 81047900 85002600 48.5x63.5x9 R x2 x16 15036800 j 82x98.5x12 S 57058400 x2 12011500 x16 7.6x12.1x10 13114300 x4 15036800 j 82x98.5x12 S 14027800 13070100 57058400 x2 12011500 x16 7.6x12.1x10 13114300 x4 11010600 x2 81047900 48.5x63.5x9 R 14027800 13070100 11010600 x2 15024400 i 13070100 15036800 j 82x98.5x12 S 14098500 01053000 22007400 01323400 01322000 x2 24001900 x8 15024400 i 85002600 7x18x1.5 48.5x63.5x9 R x16 13004700 x8 15036800 j 82x98.5x12 S 11010600 x2 14027800 13070100 00455400 x2 57058400 x2 12011500 x16 7.6x12.1x10 13114300 x4 11010600 x2 81047900 85002600 48.5x63.5x9 R x2 x16 15036800 j 82x98.5x12 S 14027800 13070100 57066300 x2 12032300 x32 13246500 x2 13246900 t 56052100 t 15024400 i 01314600 x8 75000100 n 4.25x9.75x16.30 61001600 i 81053900 57x82x13.5/18.5 R x2 15101000 j 100x120x10 S 75000200 n 13247000 u 01115300 56052200 u 57066300 x2 12032300 x32 13246500 x2 13246900 t 56052100 t 01314700 x8 75000100 n 4.25x9.75x16.30 61001600 i 81053900 57x82x13.5/18.5 R x2 15101000 j 100x120x10 S 75000200 n 13247000 u 01115300 56052200 u 57058400 x2 12011500 x16 7.6x12.1x10 13114300 x4 11010600 x2 13070100 15024400 i 81047900 85002600 48.5x63.5x9 R x2 x16 15036800 j 82x98.5x12 S 14027800 = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 17 LAND ROVER TRAINING & TECHNICAL ASSISTANCE DEPARTMENT DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA DEPARTEMENT DE FORMATION ET ASSISTANCE TECHNIQUE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG UND AUSBILDUNGABTEILUNG DEPARTAMENTO DO FORMAÇAO Y ASSISTÊNCIA TECNICA ÎÒÄÅË ÎÁÓ×ÅÍÈß È ÒÅÕÍÈ×ÅÑKÎÉ ÏÎÄÄÅÐÆKÈ 培训和技术支持部门 +34 - 967 216 212 (Albacete - España) e-mail: [email protected] Worldwide Headquarters Parque Empresarial Ajusa, Calle 1, nº 1 - CM 332, Km. 2,2 - 02006 ALBACETE (Spain) Apdo. / P.O. Box 415 (02080) Tel: + 34 - 967 216 212 - Fax: +34 - 967 216 214 - 967 240 499 - e-mail: [email protected] Ajusa Brazil Rua Conselheiro Amaral, 90 - Vila Jaguara - Cep 05116-80 - SAO PAULO, SP (Brasil) Tel: +55(11) 3622 5353 - Fax: +55(11) 3622 5353 - e-mail: [email protected] www.ajusa.com.br Ajusa Russia p/o Voskresenskoe, a/ya. 19 - Leninsky rayon - 142791 Moscovskaya oblast (Russia) Tel: + 7 (495) 741-79 73 - Tel / Fax: + 7 (495) 933-80 11 - e-mail: [email protected] www.ajusa.ru Ajusa Mexico Calle Lago Ladoga, 295-A - Colonia Anahuac, Deleg. Miguel Hidalgo MÉXICO, D.F. CP 11320 (México) Tel / Fax: + 52 - 55 5254 2332 - e-mail: [email protected] www.ajusa.com.mx Ajusa Northamerica Partnership CRP Industries Inc 35 Commerce Drive - Cranbury, NJ 08512 - Toll Free 800 526-4066 Tel: 609 578-4100 - Fax: 609 655-5300 - e-mail: [email protected] www.ajusaparts.com www.ajusa.es Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ÎËËÅÒÎÐÀ 進氣 管密封 INTAKE MANIFOLD GASKET ﻣﺸﻌﺐ ﻃﻮﻗﺎ Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD GASKET Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 排氣管 ﻣﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎدم ﻃﻮﻗﺎJunta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Guarnizione Tubo Scario (SUMP) GASKET Joint De Tuyau D´Echappement ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Auspuffrohrdichtung 片排氣管 ﻃﻮﻗﺎ أﻧﺒﻮب اﻟﻌﺎدم Junta Do Carter Junta Do Tubo Do Escapamento Junta Cárter Aceite Guarnizione Coppa Olio OIL PAN ÏÐÎkËÀÄkÀ 片油 اﻟﻨﻔﻂ ﻃﻮﻗﺎTapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo ÏÎÄÄÎÍÀ Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油帽 ﻗﺒﻌﺔ اﻟﻨﻔﻂRetén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventils chaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 閥門定位器 ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺠﻨﻴﺐJuego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores 設置閥門密封 ﺿﺒﻂ اﻷﺧﺘﺎم ﺻﻤﺎمRetén Árbol Levas Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme 凸輪軸定位器 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت اﻟﺘﺠﻨﻴﺐRetén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油 ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 封 اﻟﻌﻤﻮد اﳌﺮﻓﻘﻲ ﺧﺘﻢ اﻟﻨﻔﻂJuego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺釘 ﻣﺴﺎﻣﲑ اﻟﺮأس اﻟﻠﻌﺒﺔTaqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ 液壓 桿 ﻋﺘﻼت اﻟﺪﻓﻊ اﳍﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔÁrbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊 戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØÈ 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão ÎËËÅÒÎÐÀ GASKET 進氣 INTAKE MANIFOLD GASKET 管密封 Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ﻣﺸﻌﺐ ﻃﻮﻗﺎJunta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ 排氣管 ﻣﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎدم ﻃﻮﻗﺎJunta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Joint De Tuyau D´Echappement Auspuffrohrdichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Guarnizione Tubo Scario ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ ÒÐÓÁÛ 片排氣管 ﻃﻮﻗﺎ أﻧﺒﻮب اﻟﻌﺎدمJunta Cárter Aceite OIL PAN (SUMP) GASKET Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio ÏÐÎkËÀÄkÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 片油 اﻟﻨﻔﻂ ﻃﻮﻗﺎTapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油 帽 ﻗﺒﻌﺔ اﻟﻨﻔﻂRetén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventilschaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole 閥門定位器 ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺠﻨﻴﺐJuego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 設置閥 ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 門密封 ﺿﺒﻂ اﻷﺧﺘﺎم ﺻﻤﺎمRetén Árbol Levas CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت اﻟﺘﺠﻨﻴﺐRetén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油封 اﻟﻌﻤﻮد اﳌﺮﻓﻘﻲ ﺧﺘﻢ اﻟﻨﻔﻂJuego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺 釘 ﻣﺴﺎﻣﲑ اﻟﺮأس اﻟﻠﻌﺒﺔTaqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ 液壓 桿 ﻋﺘﻼت اﻟﺪﻓﻊ اﳍﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔÁrbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Juego
© Copyright 2024