Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint Junta Tapa de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Junta Colector Admisión Joint Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão INTAKE MANIFOLD GASKET Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ÎËËÅÒÎÐÀ 進氣歧管密封墊 Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD GASKET Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 排氣管墊 Junta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Guarnizione Tubo Scario (SUMP) GASKET ÏÎÄÄÎÍÀ 墊片油 Joint De Tuyau D´Echappement ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ Joint Carter D´Huile Auspuffrohrdichtung 墊片排氣管 Ölwannendichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Junta Cárter Aceite Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio OIL PAN ÏÐÎkËÀÄkÀ Tapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油帽 Soupape Ventils chaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 閥門定位器 Juego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores 設置閥門密封 Retén Árbol Levas Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme 18 edition GENERAL CATALOG ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 Retén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油 封 Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺釘 Taqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas ÒÎËKÀÒÅËÈ Arbre a Camme 戲 ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Junta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØÈ 董事會頭蓋 Junta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão ÎËËÅÒÎÐÀ GASKET INTAKE MANIFOLD GASKET 進氣歧管密封墊 Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ 排氣管墊 Junta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Joint De Tuyau D´Echappement Auspuffrohrdichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Guarnizione Tubo Scario ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ ÒÐÓÁÛ 墊片排氣管 Junta Cárter Aceite OIL PAN (SUMP) GASKET Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio ÏÐÎkËÀÄkÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 墊片油 Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio 帽 Tapón Aceite OIL DRAIN PLUG ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油 Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventilschaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole 閥門定位器 Juego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 設置閥 ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ Retén Árbol Levas CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor 門密封 Retén Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油封 Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺 釘 Taqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Junta Tapa MINI Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 Junta Colector Admisión Juego Attention AJUSA will not be held responsible for later changes and modifications after the launching of this catalogue. The sale and reproduction, in whole or in part, of this catalogue is expressly forbidden. AJUSA no se responsabiliza de los cambios y modificaciones posteriores al lanzamiento de este catálogo. Prohibida su venta, así como la reproducción total o parcial. AJUSA ne se responsabilise pas des changements te/ou modifications après le lancement de ce catalogue. Vente interdite ainsi que sa reproduction totale ou partielle. AJUSA übernimmt keine Verantwortung über Veränderungen nach Erscheinung des Katalogues. Der Verkauf sowie die Reproduktion des Kataloges, ganz oder in Teilen, ist ausdrücklich verboten. AJUSA não se responsabiliza pelas trocas e modificações posteriores a publicação deste catálogo. Proibida a sua venda, assim como a sua reprodução total o parcial. AJUSA не несет ответственности за изменения, и изменения после выпуска каталога. Запрещена их продажа, а также его частичное или полное репродукции. ALFA ROMEO HOW TO USE THE CATALOGUE EXPLICACIÓN, MANEJO DEL CATÁLOGO EXPLICATIONS, USAGE DU CATALOGUE UNTERRICHT FÜR GEBRAUCH DES KATALOGS EXPLICAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DO CATÁLOGO Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. 68 DIESEL 159 JTD 16 V 159 JTD 16V 159 SW JTDM 16V 159 SW JTDM 16V (DOHC) (No: 5192517>) 1910 1910 1910 1910 150 136 150 136 939A2.000 939A8.000 939A2.000 939A8.000 9 9 3 3 2005 2005 2006 2006 82 82 82 82 50 51 _ 52 53 _ 54 60 (mm) X (mm) ( 51040400 53034400 54150600 ) 10174000 (MLS) 0.795-0.881 (0.80) 10174010 (MLS) 0.882-0.986 (0.90) 10174020 (MLS) 0.987-1.055 (1.00) -0-1-2- ø83 BOX Nr. BLOQUE No. BLOC No. BLOCK Nr. BLOCO No. MAKE, VEHICLE DETAILS MARCA, DETALLES DEL VEHÍCULO MARQUE, DETAILS DU VEHICULE FABRIKAT, FAHRZEUG MARCA, DETALHES DO VEICULO POWER POTENCIA PUISSANCE LEISTUNG POTÊNCIA ENGINE MOTOR MOTEUR MOTOREN MOTOR YEAR OF MANUFACTURE AÑOS DE FABRICACIÓN ANNEE DE FABRICATION BAUJAHR ANOS DE FABRICAÇÃO DISPLACEMENT (cm3) CILINDRADA (cm3) CYLINDREE (cm3) HUBRAUM (cm3) CILINDRADA (cm3) SETS JUEGOS POCHETTES SÄTZE JOGOS CYLINDER BORE DIÁMETRO PISTÓN ALESAGE ZYLINDERBOHRUNG DIÂMETRO DO PISTÃO PISTON-BLOCK HEIGHT ALTURA PISTÓN-BLOQUE HATEUR PISTON-BLOC KOLBENÜBERSTAND ALTURA PISTÃO-BLOCO NOTCHES MUESCAS ENCOCHES KERBEN MOSSAS CYLINDER HEAD GASKET JUNTA CULATA JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUNG JUNTA CABEÇOTE THICKNESS ESPESOR EPAISSEUR DICKE MOSSAS NEW MODELS MODELOS NUEVOS NOUVEAU MODELES NEU MODELL MODELOS NOVOS FIRST TWO DIGITS DOS PRIMEROS DÍGITOS DEUX PREMIERS CHIFFERS BEIDE STLINGSZAHL DOIS PRIMEIROS DIGITOS 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 29 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60 61 71 72 75 81 85 93 DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CYL. HEAD GASKET JUNTA CULATA ROCKER COVER GASKET JUNTA TAPA CULATA VALVE STEM SEAL RETÉN VÁLVULA MANIFOLD GASKET JUNTA COLECTORES OIL PAN (SUMP) GASKET JUNTA CÁRTER ACEITE OIL SEAL RETÉN ACEITE O RINGS TÓRICAS MTP WASHER ARANDELAS DE MTP SPIROMETALIC WASHER ARANDELAS ESPIROMETÁLICAS METAL RUBBER WASHER ARANDELAS DE HGS COPPER WASHER ARANDELAS DE COBRE ALU WASHER ARANDELAS DE ALUMINIO FIBRE WASHER ARANDELAS DE FIBRA FLAT WASHER ARANDELAS PLANAS NYLON WASHER ARANDELAS DE NYLON FULL SET JUEGO COMPLETO FULL SET W/O CYL. HEAD GASKET JUEGO COMPLETO SIN CULATA HEAD SET JUEGO DESCARBONIZACIÓN HEAD SET W/O CYL. HEAD GASKET JUEGO DESCARBONIZACIÓN SIN CULATA CONVERSION SET JUEGO COMPLEMENTO CYL. HEAD GASKET JUNTA CULATA ROCKER COVER GASKET JUNTA TAPA CULATA VALVE STEM SEAL SET JUEGO RETÉN VÁLVULA OIL PAN SET JUEGO CÁRTER ACEITE CYL. SLEEVE (LINERS) SET JUEGO CAMISAS OIL SEAL SET JUEGO RETÉN ACEITE OIL SEAL WITH COVER RETÉN ACEITE CON TAPA VALVE COVER WITH GASKET TAPA CULATA CON JUNTA SILICONE SEALANT SELLANTE DE SILICONA CYLINDER HEAD BOLTS SET JUEGO TORNILLOS CULATA HYDRAULIC LIFTERS TAQUÉS HIDRÁULICOS ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT DESCRIPTION JOINT DE CULASSE JOINT COUVRE CULBUTEURS BAGUE SOUPAPE COLLECTEURS CARTER HUILE BAGUE D´HUILE TORIQUES RONDELLES METALLOPLASTIQUE RONDELLES SP. RONDELLES ACIER-CAUTOCHOUC RONDELLES CUIVRE RONDELLES ALUMINIUM RONDELLES FIBRE RONDELLES PLATES RONDELLES NYLON POCHETTE COMPLETE POCHETTE COMPLETE SANS CULASSE POCHETTE RODAGE POCHETTE RODAGE SANS CULASSE POCHETTE COMPLEMENT JOINT DE CULASSE JOINT COUVRE CULBUTEURS POCHETTE BAGUE SOUPAPE POCHETTE CARTER HUILE POCHETTE CHEMISES POCHETTE BAGUE D’HUILE BAGUE ANTIFUITE AVEC COUVERCLE COUVRE CULBUTEURS AVEC JOINT PÂTE À JOINT SILICONE POCHETTE VIS DE CULASSE POUSSOIRS HYDRAULIQUES ARBRE Á CAMES BESCHREIBUNG ZYLINDERKOPFDICHTUNG ZYLINDERKOPFHAUBENDICHTUNG VENTILSCHAFTDICHTUNG KRÜMMERDICHTUNG ÖLWANNENDICHTUNG WELLENDICHTRING O RING MTP RING FEDER RING METALLGUMMIRING KUPFERRING ALUMINIUMRING FASERRING WEICHER GUMMRING NYLONRING VOLLSATZ VOLLSATZ OHNE ZYLINDERKOPFDICHTUNG ZYLINDERKOPFSATZ ZYLINDERKOPFSATZ OHNE ZYL. KURBELGEHAUSESATZ ZYLINDERKOPFDICHTUNG VENTILSCHAFTDICHTUNG VENTILSCHAFTABDICHTUNGSSATZ ÖLWANNENSATZ ZYLINDERLAUFBUCHESENSATZ WELLENDICHTRINGSATZ RADIALWELLENDICHTUNG MIT DECKEL ZYLINDERKOPFHAUBEN MIT DICHTUNG SILIKON DICHTMASSE SCHRAUBENSATZ HYDRÖSTOSSEL NOCKENWELLE DESCRIÇÃO JUNTA CABEÇOTE JUNTA TAMPA CABEÇOTE RETENTOR VALVULA JUNTA COLETOR JUNTA CARTER OLEO RETENTOR OLEO JUNTA O’RING ARRUELAS DE MTP ARRUELA ESPIROMETALICA ARRUELA DE HGS ARRUELA DE COBRE ARRUELA DE ALUMINIO ARRUELA DE FIBRA ARRUELA LISA ARRUELA DE NYLON JOGO COMPLETO JOGO COMPLETO SEM J. DO CABEÇOTE JOGO SUPERIOR COM J. DO CABEÇOTE JOGO SUPERIOR SEM J. DO CABEÇOTE JOGO BLOCO JUNTA CABEÇOTE JUNTA TAMPA VALVULA JOGO RETENTOR VALVULA JOGO CARTER OLEO JOGO CAMISAS JOGO RETENTOR OLEO RETENTOR OLEO COM TAMPA TAMPA VALVULA COM JUNTA SILICONE SIGILANTE JOGO PARAFUSOS CABEÇOTE TUCHOS HIDRAULICOS COMANDO DE VALVULAS ALFA ROMEO HOW TO USE THE CATALOGUE EXPLICACIÓN, MANEJO DEL CATÁLOGO EXPLICATIONS, USAGE DU CATALOGUE UNTERRICHT FÜR GEBRAUCH DES KATALOGS EXPLICAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DO CATÁLOGO H A B AxBxH 75000100 12027500 (x16) 75000200 4x9.6x15.3 01147000 11095300 13186000 01147100 EXHAUST PIPE GASKET JUNTA TUBO ESCAPE JOINT DE TUYAU D´ECHAPPEMENT AUSPUFFROHRDICHTUNG JUNTA DO TUBO DO ESCAPAMENTO VALVE STEM SEAL RETÉN VÁLVULA BAGUE SOUPAPE VENTILSCHAFTDICHTUNG RETENTOR VALVULA OIL DRAIN PLUG TAPÓN ACEITE BOUCHON VINDAGE HUILE ÖLABLAbSCHRAUBE BUJÃO DE OLEO OIL PAN (SUMP) GASKET JUNTA CÁRTER ACEITE JOINT CARTER D´HUILE ÖLWANNENDICHTUNG JUNTA DO CARTER M z L n (MLS) Set does not include cylinder head gasket El juego no incluye junta de culata La pochette ne contient pas le joint de culasse Satz ohne zylinderkopfdichtung O jogo não inclui junta do cabeçote Set does not include exhaust pipe gasket El juego no incluye tubos de escape La pochette ne contient pas les joints tuyeau echappement Satz ohne auspuffrohrdichtung O jogo não inclui tubos de escape Set does not include valve stem seals El juego no incluye retenes de válvula La pochette ne contient pas de bagues de soupape Satz ohne ventilschaftabdichtung O jogo não inclui retentores de válvulas Not included in the set No incluido en el juego Non inclus dans la pochette Nicht im satz Não incluso no jogo MLS cylinder head gasket Junta de culata MLS Joint de culasse MLS AZylinderkopfdichtung Junta do cabeçote MLS 15082800 30x45x7 R 15055200 i 31x41x7 R 71000800 81033400 85009000 (x16) 93131800 (ADM-IN) 93131700 (ESC-EX) 00545800 EXHAUST MANIFOLD GASKET ROCKER COVER GASKET JUNTA COLECTOR ESCAPE JUNTA TAPA CULATA JOINT DE COLLECTEUR D´ECHAPPEMENT JOINT COUVRE CULBUTEURS AUSPUFFKRÜMMERDICHTUNG ZYLINDERKOPFHAUBENDICHTUNG JUNTA DO COLETOR DE ESCAPE JUNTA DA TAMPA DO CABEÇOTE INTAKE MANIFOLD GASKET JUNTA COLECTOR ADMISIÓN JOINT DE COLLECTEUR D´ADMISSION ANSAUGKRÜMMERDICHTUNG JUNTA DO COLETOR DE ADMISSÃO 57053000 i 13117000 CRANKSHAFT SEAL RETÉN ACEITE CIGÜEÑAL BAGUE BILEBREQUIN KURBELWELLENDICHTUNG RETENTOR VIRABREQUIM CAMSHAFT SEAL RETÉN ÁRBOL LEVAS BAGUE ARBRE A CAMES NOCKENWELLENDICHTUNG RETENTOR EIXO VALVULAS VALVE STEM SEAL SET JUEGO RETENES VÁLVULA POCHETTE BAGUE SOUPAPE VELTILSCHAFTABDICHTUNGSSATZ JOGO RETENTORES VALVULA 1 B u t w CAMSHAFT ÁRBOL DE LEVAS ARBRE A CAMES NOCKENWELLE COMANDO VALVULAS HYDRAULIC LIFTERS TAQUÉS HIDRÁULICOS CYLINDER HEAD BOLTS SET POUSSOIRS HYDRAULIQUES JUEGO TORNILLOS CULATA HYDRÖSTOSSEL POCHETTE VIS CULASSE TUCHOS HIDRAULICOS SCHRAUBENSATZ JOGO PARAFUSOS CABEÇOTE For one cylinder Para un cilindro Pour un cylindre Für ein zylinder Para um cilindro For one cylinder liner Para una camisa Pour une chemise Für eine zylinderlaufbuchse Para uma camisa Left side Lado izquierdo Cote gauche Linke seite Curva esquerda Right side Lado derecho Cote droit Rechte seite Curva direita Complete Completo Complete Vollsatz Completo Intake and Exhaust Admisión y escape Admission et Échappement Ansaug-und Auspuff Admissão e Escape ALFA ROMEO ISTRUZIONI PER USO DEL CATALOGO KÀK ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß KÀÒÀËÎÃÎÌ - ÏÎßÑÍÅÍÈß 目录注释与使用说明 Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. 68 DIESEL 159 JTD 16 V 159 JTD 16V 159 SW JTDM 16V 159 SW JTDM 16V (DOHC) (No: 5192517>) 1910 1910 1910 1910 150 136 150 136 939A2.000 939A8.000 939A2.000 939A8.000 9 9 3 3 2005 2005 2006 2006 82 82 82 82 50 51 _ 52 53 _ 54 60 ÁËÎK ÌÎÙÜÍÎÑÒÜ ÄÂÈÃÀÒÅËÜ MOTORE ANNO DI FABBRICAZIONE 组号 功率 发动机型号 制造年份 MARCA, DETAGLI DEL VEHICOLO ÌÎÄÅËÜ, ÄÀÍÍÛÅ ÀÂÒÎÌÎÁÈËß POTENZA ÃÎÄ ÈÇÃÎÒÎÂËÅÍÈß CILINDRATA (cm3) ( 51040400 53034400 54150600 SERIE KÎÌÏËÅKÒÛ 修理包 ) 10174000 (MLS) 0.795-0.881 (0.80) 10174010 (MLS) 0.882-0.986 (0.90) 10174020 (MLS) 0.987-1.055 (1.00) 排量(cm³) SPORGENZA PISTONE-BLOCCO ÂÛÑÎÒÀ ÂÛÑÒÓÏÀÍÈh ÏÎÐØÍh ÍÀÄ ÁËÎKÎÌ -0-1-2- GUARNIZIONE TESTA CILINDRI 活塞直径 气缸垫片 NUOVO MODELLO ÍÎÂÛÅ ÌÎÄÅËÈ 新产品型号 ÎÏÈÑÀÍÈÅ DESCRIZIONE GUARNIZIONE TESTA CILINDRI GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE CAPUCCI VALVOLE COLLECTORI COPPA OLIO PARAOLIO O-RING RONDELLE RAME E FIBRA RONDELLE RAME FIBRA E FERRO RONDELLE GOMMA E FERRO RONDELLE RAME RONDELLE ALLUMNIO RONDELLE FIBRA RONDELLE GOMMA RONDELLE NYLON SERIE MOTORE SERIE MOTORE SENZA TESTA CILINDRI SERIE SMERIGLIO SERIE SMERIGLIO SENZA TESTA CILINDRI SERIE COMPLEMENTARE GUARNIZIONE TESTA CILINDRI GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE SERIE CAPPUCCI VALVOLE SERIE COPPA OLIO SERIE CANNE CILINDRI SERIE PARAOLIO PARAOLIO CON COPERTINA COPERCHIO VALVOLE CON GUARNIZIONE SILICONE SIGILLANTE SERIE BULLONI TESTATA BICCHIERINI IDRAULICI ALBERO A CAMME ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ ÏÐÎKËÀÄKÈ KÎËËÅKÒÎÐΠÏÐÎKËÀÄKÀ ÏÎÄÄÎÍÀ ÑÀËÜÍÈK KÐÓÃÎÂÛÅ ÓÏËÎÒÍÈÒÅËÜÍÛÅ KÎËÜÖÀ ØÀÉÁÛ MTP ÄÈÑÎÂÛÅ ÏÐÓÆÈÍÛ ØÀÉÁÛ HGS ØÀÉÁÛ ÌÅÄÍÛÅ ØÀÉÁÛ ÀËÞÌÈÍÈÅÂÛÅ ØÀÉÁÛ ÂÎËÎKÎÍÍÛÅ ØÀÉÁÛ ÏËÎÑKÈÅ ØÀÉÁÛ ÍÅÉËÎÍÎÂÛÅ Ï Î Ë Í Û É KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Ï Î Ë Í Û É KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Á Å Ç Ï Ð Î KË À Ä KÈ Ã Á Ö ÏÎËÍÛÉ KÎÌÏËÅKÒ ÏÐÎKËÀÄÎK ÄËß ÃÁÖ ÏÎËÍÛÉ KÎÌÏËÅKÒ ÏÐÎKËÀÄÎ ÄËß ÃÁÖ ÁÅÇ ÏÐÎKËÀÄKÈ ÃÁÖ KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Ï Ð Î KË À Ä Î K Ä Ë ß KÀ Ð Ò Ý Ð À ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ Â KÎÌÏËÅKÒÅ ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ Â KÎÌÏËÅKÒÅ ÑÀËÜÍÈKÈ KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ Ï Ð Î KË À Ä KÀ Ï Î Ä Ä Î Í À  KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Å KÎÌÏËÅKÒ ÇÀÃËÅØÅK KÎÌÏËÅKÒ ÌÀÑËßÍÛÕ ÑÀËÜÍÈKΠÌÀÑËßÍÛÉ ÑÀËÜÍÈK Ñ KÐÛØKÎÉ KÐÛØKÀ ÃÎËÎÂKÈ ÖÈËÈÍÄÐÎÂ Ñ ÏÐÎKËÀÄKÎÉ ÑÈËÈKÎÍÎÂÛÉ ÃÅÐÌÅÒÈK KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË TACCHE ÏÐÎÑÅ×KÈ 标记孔 活塞上止点和缸体之间的平距离 ALESAGIO ÄÈÀÌÅÒÐ ÏÎÐØÍß ÐÀÁÎ×ÈÉ ÎÁÚÅÌ ÄÂÈÃÀÒÅËß 品牌及车辆细节信息 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 29 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60 61 71 72 75 81 85 93 (mm) ø83 BLOCCO No. DEU PRIMI NUMERI ÏÅÐÂÛÅ ÄÂÅ ÖÈÔÐÛ (mm) X 气缸垫片 气门室盖垫 气门油封 排/进气歧管垫片 油底壳垫片 油封 O型密封圈 纤维金属复合垫圈 石墨金属复合垫圈 橡胶金属复合垫圈 铜垫圈 铝垫圈 纤维垫圈 橡胶垫圈 尼龙垫圈 全套发动机大修包 全套发动机大修包(不含气缸垫片) 气缸盖大修包 气缸盖大修包(不含气缸垫片) 气缸体大修包 气缸垫片 气门室盖垫(组合式) 气门油封组 油底壳修理包 气缸衬套修理包 油封组 外骨架油封 带密封垫气门室盖 硅氧树脂密封胶 气缸盖螺栓组 液压挺柱 凸轮轴 ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ SPESSORE ÒÎËÙÈÍÀ 厚度 ALFA ROMEO ISTRUZIONI PER USO DEL CATALOGO KÀK ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß KÀÒÀËÎÃÎÌ - ÏÎßÑÍÅÍÈß 目录注释与使用说明 H A B AxBxH 75000100 13186000 01147100 气门室盖垫 71000800 CAPPUCCI VALVOLE 93131800 (ADM-IN) 93131700 (ESC-EX) ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 气门油封 曲轴油封 排气歧管垫片 ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ PARAOLIO ALBERO A CAMME ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ 排气管垫片 BICCHIERINI IDRAULICI TAPPO COPPA OLIO GUARNIZIONE TUBO SCARICO ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 85009000 (x16) PARAOLIO ALBERO A GOMITI ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ GUARNIZIONE COLLETORE ASPIRAZIONE i 00545800 GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE GUARNIZIONE COLLETORE SCARICO ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ 81033400 15055200 31x41x7 R 12027500 (x16) 75000200 4x9.6x15.3 01147000 11095300 15082800 30x45x7 R 57053000 i 13117000 ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 油底壳放油塞密封垫圈 凸轮轴 凸轮轴油封 进气歧管垫片 ALBERO A CAMME GUARNIZIONE COPPA OLIO ÏÐÎKËÀÄKÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 油底壳垫片 ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 液压挺柱 SERIE CAPPUCCI VALVOLE ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 气门油封组 SERIE BULLONI TESTATA KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 气缸盖螺栓组 Serie senza testa cilindri M Kîìïëåêò íå âêëþ÷àåò ïðîêëàäêó ÃÁÖ 此修理包无气缸垫片 Per un cilindre 1 Serie senza tubo scarico z Kîìïëåêò íå âêëþ÷àåò ïðîêëàäêó âûõëîïíîé òðóáû 此修理包无排气管 L 此修理包无气门油封 B n 不包括在修理包内 Äëÿ îäíîé çàãëóøêè 适用于单个衬套 Lato sinistro u Fuori dela serie Íå âêëþ÷åíî â êîìïëåêòå 适用于单个气缸 Per una canne Serie senza cappucci valvole îìïëåêò íå âêëþ÷àåò ñàëüíèêè êëàïàíà Äëÿ îäíîãî öèëèíäðà Ëåâàÿ ñòîðîíà 左侧 Lato destro t Ïðàâàÿ ñòîðîíà 右侧 Completo Ïîëíûé Guarnizioni testa cilindri MLS w 全套大修包 (MLS) Ïðîêëàäêà ÃÁÖ (MLS) MLS 多层钢垫片 Aspirazione e Scarico Впускной и выпускной 進氣和排氣 العادم و MINI ENGINE INDEX ENGINE INDEX ÍNDICE POR MOTOR ÍNDICE POR MOTOR Cyl Pag Block c.c. 1ND 9HZ 9HZ 9HZ 9HZ N12B14A N12B14A N12B14A N12B14A N12B16A N12B16A N12B16A N12B16A N12B16A N12B16A N14B16A N14B16A N14B16A N14B16A N14B16AB N14B16C N14B16C N14B16C N14B16C N16B16A N16B16A N18B16A N18B16A N18B16A N47C16A N47C16A N47C20A N47C20A W10B14A W10B16A W10B16A W10B16A W11B16A W11B16A W11B16A W11B16A W17D14(IND) W17D14(IND) -6MINI 1364 1560 1560 1560 1560 1397 1397 1397 1397 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1995 1995 1397 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1364 1364 6 3 6 10 3 1 3 3 12 1 1 1 3 10 1 1 11 3 1 11 3 7 1 3 3 3 10 3 10 2 2 1 1 1 1 1 7 1 9 2003 2007 2009 2007 2010 2008 2007 2009 2005 2007 2005 2006 2007 2010 2006 2007 2006 2007 2005 2010 2008 2007 2008 2007 2007 2010 2009 2010 2006 2007 2007 2011 2012 2002 2006 2000 2002 2008 2000 2002 2004 2002 2005 9 2006 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 2008 2 2 2 2008 2009 2009 2009 2 2009 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 2006 2006 2007 2009 2009 2007 2007 9 2005 2007 DIESEL DIESEL 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 8 8 8 8 10 10 10 10 8 8 1 5 5 5 6 4 4 4 4 10 10 10 10 10 10 9 9 9 9 12 9 9 12 12 10 10 11 11 11 13 13 14 14 3 7 7 7 8 8 8 8 1 2 c.c. Cyl Pag Block MINI MODEL INDEX MODEL INDEX ÍNDICE POR MODELO ÍNDICE POR MODELO Cyl Pag Block c.c. COOPER 16V COOPER 16V COOPER 16V COOPER CABRIO 16V COOPER CABRIO 16V COOPER CABRIO 16V COOPER CLUBMAN 16V COOPER CLUBMAN 16V COOPER CLUBMAN 16V COOPER CLUBMAN 16V COOPER COUNTRYMAN 16V COOPER COUPE 16V COOPER COUPE 16V COOPER COUPE 16V COOPER JCW 16V COOPER JCW CABRIO 16V COOPER JCW CABRIO 16V COOPER JCW CLUBMAN 16V COOPER JCW COUPE 16V COOPER PEPPER 16V COOPER PEPPER 16V COOPER ROADSTER 16V COOPER S 16V COOPER S 16V COOPER S 16V COOPER S CABRIO 16V COOPER S CABRIO 16V COOPER S CABRIO 16V COOPER S CABRIO 16V COOPER S CABRIO 16V COOPER S CHILI TURBO 16V COOPER S CLUBMAN 16V COOPER S CLUBMAN 16V COOPER S COUPE 16V COOPER S HOT CHILI TURBO 16V COOPER S SALT TURBO 16V COOPER SALT 16V COOPER SEVEN 16V JCW 16V JCW CABRIO 16V JCW CLUBMAN 16V ONE 16V ONE 16V ONE 16V ONE 16V ONE 16V ONE 16V ONE CABRIO 16V ONE CABRIO 16V ONE CLUBMAN 16V ONE CLUBMAN 16V ONE Coupe ONE COUPE 16V ONE COUPE 16V ONE D ONE D n n n n n n n n n 1598 1598 1598 1598 1598 1995 1560 1598 1598 1995 1995 1560 1598 1995 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1995 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1397 1397 1397 1560 1598 1598 1598 1598 1397 1598 1364 1397 1560 1364 1364 1 10 3 1 1 2 10 1 10 2 2 6 1 2 7 1 11 11 2 1 10 3 1 1 1 3 3 1 3 11 7 3 3 1 3 3 3 1 3 1 3 1 3 6 12 3 1 9 2000 2006 2007 2002 2007 2011 2007 2006 2007 2011 2011 2009 2005 2011 2008 2004 2008 2007 2007 2006 2007 2012 2000 2006 2010 2002 2002 2007 2009 2010 2007 2006 2010 2005 2007 2007 2007 2006 2007 2008 2008 2002 2007 2009 2010 2000 2010 2002 2010 2008 2010 2003 2005 2007 2002 2005 2007 DIESEL 2009 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 2009 2 2009 2006 2008 DIESEL 2007 2 2009 2007 2009 2 2008 2009 2 2009 2008 2008 2008 2006 2006 DIESEL 2007 2009 9 2006 DIESEL 9 2005 2007 DIESEL DIESEL DIESEL 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 8 10 10 8 10 10 8 10 10 10 10 8 10 10 10 10 10 10 10 8 10 10 10 10 10 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 8 10 10 10 8 8 8 8 8 10 8 10 8 10 8 8 8 8 8 c.c. Cyl Pag Block 7 10 13 7 10 14 5 10 13 14 14 5 10 14 8 8 9 9 9 7 10 14 8 11 12 7 8 9 11 11 9 9 11 9 9 9 10 7 12 12 12 3 4 4 6 7 10 7 10 4 10 1 4 5 1 2 = New models - Modelos nuevos -7MINI MINI Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. DIESEL ONE D ONE Coupe (SOHC/OHC) V1 n 1364 75 1364 88 W17D14(IND) 1ND 1 6 2002 2003 9 9 2005 2006 73 73 50 51 _ 52 53 _ 54 60 (mm) X (mm) ( 51020600 M 53016400 M 54126800 10151800 n (MLS) 0.225-0.275 (0.85) 0.85 10151810 n (MLS) 0.276-0.325 (0.90) 0.90 10151820 n (MLS) 0.326-0.375 (0.95) 0.95 ø74.5 DIESEL ONE D V2 1364 88 W17D14(IND) 9 2005 2007 73 V3 1397 75 W10B14A 1 2002 2006 77 3 4 5 51031600 M 53025900 M 54126800 10180200 n (MLS) 0.125-0.175 (0.95) 10180210 n (MLS) 0.176-0.225 (1.00) 10180220 n (MLS) 0.226-0.275 (1.05) 10180230 n (MLS) 0.276-0.325 (1.10) 10180240 n (MLS) 0.326-0.375 (1.15) ø74.5 ONE 16V (SOHC/OHC) ) 1 2 3 4 5 50226000 52211000 54126900 10151700 (MLS) 10151710 n (MLS) (+0.30) ø78 ONE COUPE 16V ONE 16V ONE CLUBMAN 16V ONE 16V (DOHC) DIESEL ONE COUPE 16V COOPER CLUBMAN 16V COOPER COUPE 16V (DOHC) DIESEL ONE 16V (DOHC) V4 1397 1397 1397 1397 95 95 95 75 N12B14A N12B14A N12B14A N12B14A 12 3 1 3 2005 2007 2008 2009 77 77 77 77 50303700 52283900 54167400 9HZ 9HZ 9HZ 3 2007 10 2007 6 2009 75 75 75 51041000 M 53034900 M 54131500 V5 n n n 1560 109 1560 109 1560 90 10186900 (MLS) (0.90) 10186910 n (MLS) (1.20) ø78 10157700 n (MLS) 0.611-0.720 (1.25) 1.25 10157710 n (MLS) 0.721-0.770 (1.30) 1.30 10157720 n (MLS) 0.771-0.820 (1.35) 1.35 10157730 n (MLS) 0.821-0.870 (1.40) 1.40 10157740 n (MLS) 0.871-0.977 (1.45) 1.45 ø76 V6 1560 90 9HZ 3 2010 75 -8MINI V7 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 = = = = = (MLS) = 116 90 116 170 90 W10B16A W10B16A W10B16A W10B16A W10B16A W10B16A W10B16A 1 1 1 1 1 2000 2000 2002 2002 2002 2006 2006 2007 2007 2009 2009 2009 2006 2006 77 77 77 77 77 77 77 1+3 1+1 1+4 1+5 51041000 M 53034900 M 54131500 10157700 n (MLS) 0.611-0.720 (1.25) 1.25 10157710 n (MLS) 0.721-0.770 (1.30) 1.30 10157720 n (MLS) 0.771-0.820 (1.35) 1.35 10157730 n (MLS) 0.821-0.870 (1.40) 1.40 10157740 n (MLS) 0.871-0.977 (1.45) 1.45 ø76 ONE 16V COOPER 16V ONE CABRIO 16V COOPER S CABRIO 16V COOPER CABRIO 16V COOPER PEPPER 16V COOPER SEVEN 16V (SOHC/OHC) 1+2 50226000 52211000 54126900 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS 10151700 (MLS) 10151710 n (MLS) (+0.30) ø78 1+2 1+3 1+1 1+4 1+5 MINI H A B AxBxH 57041300 12020300 x8 5x10.5x11 13185600 11095100 15062600 i 81033200 93140300 81033200 93140300 38x50x6 R 15063100 j 75x107x8 S 00995300 57041300 12020300 x8 11095100 13185700 x4 56033000 13185600 75000100 n 00973700 75000200 n 5x10.5x11 38x50x6 R 15063100 j 75x107x8 S 57027400 12013600 x16 13185800 15062600 i 5x10.9x18 15059000 i 81033300 32x45x6 R 93140400 85011500 u 91x111x10 S 01038200 85011600 t x4 (ADM-IN) 15059100 j x4 (ADM-IN) 14089700 85011700 x4 (ESC-EX) 57053200 12029300 x16 4.5x8.89x17.9 24036500 x4 15094500 i 81044100 61x75x8 R x8 (ADM-IN) 15094200 j 85019600 85x105x8 S 56044000 85019800 x8 (ESC-EX) 14096200 13227100 57043000 12022400 x16 11097900 16072400 x4 13188000 75000100 n 4.8x9x13.5 85x105x8.8 S 21008600 57043000 12022400 x16 13188000 75000100 n 4.8x9x13.5 81034200 27x47x7 R 85009300 x16 15083900 i 15084000 j 16072500 x4 13185700 x4 15083800 40x55x6.4 R 85x105x8.8 S 75000200 n 56033000 15083900 i 40x55x6.4 R 75000200 n 16072400 x4 81034200 27x47x7 R 15084000 j 16072500 x4 11097900 15083800 21008600 57027400 12013600 x16 13185800 5x10.9x18 15059000 i 32x45x6 R 15059100 j 91x111x10 S 01038200 14089700 81033300 85011600 t 93140500 x4 (ADM-IN) 85011500 u x4 (ADM-IN) 85011700 x4 (ESC-EX) = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape -9MINI MINI Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. V8 COOPER S 16V COOPER S CABRIO 16V COOPER JCW CABRIO 16V COOPER JCW 16V (SOHC/OHC) COOPER S COUPE 16V COOPER S CLUBMAN 16V COOPER S CHILI TURBO 16V COOPER S HOT CHILI TURBO 16V COOPER S SALT TURBO 16V COOPER S CABRIO 16V COOPER JCW CLUBMAN 16V COOPER JCW COUPE 16V COOPER JCW CABRIO 16V (DOHC) COOPER COUPE 16V COOPER CLUBMAN 16V COOPER 16V COOPER PEPPER 16V COOPER SALT 16V COOPER CABRIO 16V COOPER CABRIO 16V ONE 16V ONE 16V ONE CABRIO 16V ONE CLUBMAN 16V (DOHC) COOPER S 16V COOPER S CABRIO 16V COOPER S CABRIO 16V COOPER S CLUBMAN 16V (DOHC) JCW 16V JCW CABRIO 16V JCW CLUBMAN 16V COOPER S 16V (DOHC) DIESEL COOPER 16V COOPER CLUBMAN 16V (DOHC) _ 52 53 _ 54 60 50226100 52211100 54126900 77 77 77 77 77 77 77 77 77 50296700 52273200 54167400 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 50303700 52283900 54167400 2006 2009 2010 2010 77 77 77 77 50311300 52291700 54178100 2007 2008 2008 2010 77 77 77 77 50311400 52273200 54178100 3 2007 10 2007 78 78 51042600 M 53036300 M 54178000 W11B16A W11B16A W11B16A W11B16A 1 1 7 2000 2002 2004 2008 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 120 120 N14B16A N14B16A N14B16A N14B16A N14B16A N14B16A N14B16C N14B16C N14B16C 11 2005 1 2006 2007 2007 2007 1 2007 11 2007 11 2007 1 2008 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 1598 174 174 120 174 174 75 98 98 98 N12B16A N12B16A N12B16A N12B16A N12B16A N12B16A N12B16A N16B16A N12B16A N16B16A N12B16A 1 2005 1 2006 10 2006 2007 2007 1 2007 1 2007 3 2010 3 2010 3 2010 3 2010 1598 1598 1598 1598 120 120 184 184 N18B16A N18B16A N18B16A N18B16A 10 3 3 3 1598 1598 1598 1598 218 211 211 184 N14B16C N14B16C N14B16C N14B16AB 7 3 3 3 N47C16A N47C16A 2007 2007 2009 V9 2 2 2 2009 2009 2008 2008 2008 2009 2 2009 V 10 2008 2008 V 11 V 12 V 13 1598 109 1598 109 51 77 77 77 77 1598 163 1598 170 1598 210 1598 120 163 163 163 50 (mm) X (mm) ( 10151700 (MLS) 10151710 n (MLS) (+0.30) ø78 10187100 (MLS) 10187110 n (MLS) (+0.30) +0.30 ø78 10186900 (MLS) (0.90) 10186910 n (MLS) (1.20) ø78 10187100 (MLS) 10187110 n (MLS) (+0.30) +0.30 ø78 10187100 (MLS) 10187110 n (MLS) (+0.30) +0.30 ø78 10196600 n (MLS) (0.80) 0.80 10196610 n (MLS) (0.90) 0.90 10196620 n (MLS) (1.00) 1.00 ø78.5 DIESEL COOPER CLUBMAN 16V COOPER COUNTRYMAN 16V COOPER COUPE 16V COOPER CLUBMAN 16V COOPER COUPE 16V COOPER CABRIO 16V COOPER CLUBMAN 16V COOPER COUNTRYMAN 16V COOPER COUPE 16V COOPER ROADSTER 16V COOPER ROADSTER 16V (DOHC) - 10 MINI V 14 n n n n n n n n n n n 1995 1995 1995 1995 1995 1995 1995 1995 1995 1995 1995 = = = = = (MLS) = 112 112 112 136 136 143 143 143 143 136 143 N47C20A N47C20A N47C20A N47C20A N47C20A N47C20A N47C20A N47C20A N47C20A N47C20A N47C20A 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2012 2012 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 ) 1 2 3 51048600 M 53045100 M 54177500 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS 10196400 n (MLS) (1.30) 1.30 10196410 n (MLS) (1.40) 1.40 10196420 n (MLS) (1.50) 1.50 ø85 1 2 3 MINI H A B AxBxH 13185900 57027400 12013600 x16 13185800 5x10.9x18 15059000 i 81033300 32x45x6 R 01038200 93140500 85011500 u 91x111x10 S 56033000 85011600 t x4 (ADM-IN) 15059100 j x4 (ADM-IN) 14089700 85011700 x4 (ESC-EX) 57053200 12029300 x16 4.5x8.89x17.9 24036700 x4 56044100 15094500 i 81044100 61x75x8 R 85019600 x16 15094200 j 85x105x8 S 13227000 14096200 18001200 01207500 57053200 12029300 x16 4.5x8.89x17.9 24036500 x4 15094500 i 81044100 61x75x8 R 85019600 85x105x8 S 56044000 85019800 x8 (ADM-IN) 15094200 j x8 (ESC-EX) 14096200 13227100 57053200 12029300 x16 4.5x8.89x17.9 24036700 x4 56048400 15094500 i 81044100 61x75x8 R 85019800 85x105x8 S 13227000 85019600 x8 (ADM-IN) 15094200 j x8 (ESC-EX) 14096200 21016800 01207500 57053200 12029300 x16 4.5x8.89x17.9 24036700 x4 56044100 15094500 i 81044100 61x75x8 R 85019600 x16 15094200 j 85x105x8 S 13227000 14096200 21016800 01207500 57053400 12029400 x16 75000100 n 56048200 4.1x9.75x16 15095200 i 81044800 55x68x8 R 85009300 x16 15095300 j 90x104x9 S 13228900 x4 75000200 n 21011500 57053400 12029400 x16 56048200 13228900 x4 13228800 x2 75000100 n 01337800 75000200 n 4.1x9.75x16 15095200 i 81048800 55x68x8 R 15095300 j 90x104x9 S 21011500 = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 11 MINI TRAINING & TECHNICAL ASSISTANCE DEPARTMENT DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA DEPARTEMENT DE FORMATION ET ASSISTANCE TECHNIQUE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG UND AUSBILDUNGABTEILUNG DEPARTAMENTO DO FORMAÇAO Y ASSISTÊNCIA TECNICA ÎÒÄÅË ÎÁÓ×ÅÍÈß È ÒÅÕÍÈ×ÅÑKÎÉ ÏÎÄÄÅÐÆKÈ 培训和技术支持部门 +34 - 967 216 212 (Albacete - España) e-mail: [email protected] Worldwide Headquarters Parque Empresarial Ajusa, Calle 1, nº 1 - CM 332, Km. 2,2 - 02006 ALBACETE (Spain) Apdo. / P.O. Box 415 (02080) Tel: + 34 - 967 216 212 - Fax: +34 - 967 216 214 - 967 240 499 - e-mail: [email protected] Ajusa Brazil Rua Conselheiro Amaral, 90 - Vila Jaguara - Cep 05116-80 - SAO PAULO, SP (Brasil) Tel: +55(11) 3622 5353 - Fax: +55(11) 3622 5353 - e-mail: [email protected] www.ajusa.com.br Ajusa Russia p/o Voskresenskoe, a/ya. 19 - Leninsky rayon - 142791 Moscovskaya oblast (Russia) Tel: + 7 (495) 741-79 73 - Tel / Fax: + 7 (495) 933-80 11 - e-mail: [email protected] www.ajusa.ru Ajusa Mexico Calle Lago Ladoga, 295-A - Colonia Anahuac, Deleg. Miguel Hidalgo MÉXICO, D.F. CP 11320 (México) Tel / Fax: + 52 - 55 5254 2332 - e-mail: [email protected] www.ajusa.com.mx Ajusa Northamerica Partnership CRP Industries Inc 35 Commerce Drive - Cranbury, NJ 08512 - Toll Free 800 526-4066 Tel: 609 578-4100 - Fax: 609 655-5300 - e-mail: [email protected] www.ajusaparts.com www.ajusa.es Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ÎËËÅÒÎÐÀ 進氣 管密封 INTAKE MANIFOLD GASKET ﻣﺸﻌﺐ ﻃﻮﻗﺎ Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD GASKET Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 排氣管 ﻣﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎدم ﻃﻮﻗﺎJunta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Guarnizione Tubo Scario (SUMP) GASKET Joint De Tuyau D´Echappement ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Auspuffrohrdichtung 片排氣管 ﻃﻮﻗﺎ أﻧﺒﻮب اﻟﻌﺎدم Junta Do Carter Junta Do Tubo Do Escapamento Junta Cárter Aceite Guarnizione Coppa Olio OIL PAN ÏÐÎkËÀÄkÀ 片油 اﻟﻨﻔﻂ ﻃﻮﻗﺎTapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo ÏÎÄÄÎÍÀ Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油帽 ﻗﺒﻌﺔ اﻟﻨﻔﻂRetén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventils chaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 閥門定位器 ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺠﻨﻴﺐJuego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores 設置閥門密封 ﺿﺒﻂ اﻷﺧﺘﺎم ﺻﻤﺎمRetén Árbol Levas Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme 凸輪軸定位器 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت اﻟﺘﺠﻨﻴﺐRetén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油 ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 封 اﻟﻌﻤﻮد اﳌﺮﻓﻘﻲ ﺧﺘﻢ اﻟﻨﻔﻂJuego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺釘 ﻣﺴﺎﻣﲑ اﻟﺮأس اﻟﻠﻌﺒﺔTaqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ 液壓 桿 ﻋﺘﻼت اﻟﺪﻓﻊ اﳍﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔÁrbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊 戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØÈ 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão ÎËËÅÒÎÐÀ GASKET 進氣 INTAKE MANIFOLD GASKET 管密封 Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ﻣﺸﻌﺐ ﻃﻮﻗﺎJunta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ 排氣管 ﻣﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎدم ﻃﻮﻗﺎJunta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Joint De Tuyau D´Echappement Auspuffrohrdichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Guarnizione Tubo Scario ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ ÒÐÓÁÛ 片排氣管 ﻃﻮﻗﺎ أﻧﺒﻮب اﻟﻌﺎدمJunta Cárter Aceite OIL PAN (SUMP) GASKET Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio ÏÐÎkËÀÄkÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 片油 اﻟﻨﻔﻂ ﻃﻮﻗﺎTapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油 帽 ﻗﺒﻌﺔ اﻟﻨﻔﻂRetén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventilschaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole 閥門定位器 ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺠﻨﻴﺐJuego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 設置閥 ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 門密封 ﺿﺒﻂ اﻷﺧﺘﺎم ﺻﻤﺎمRetén Árbol Levas CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت اﻟﺘﺠﻨﻴﺐRetén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油封 اﻟﻌﻤﻮد اﳌﺮﻓﻘﻲ ﺧﺘﻢ اﻟﻨﻔﻂJuego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺 釘 ﻣﺴﺎﻣﲑ اﻟﺮأس اﻟﻠﻌﺒﺔTaqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ 液壓 桿 ﻋﺘﻼت اﻟﺪﻓﻊ اﳍﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔÁrbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Juego
© Copyright 2024