DAIHATSU

Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲
Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint
Junta Tapa
de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片
Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote
Junta Colector Admisión Joint
Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋
De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão INTAKE MANIFOLD GASKET
Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ÎËËÅÒÎÐÀ 進氣歧管密封墊
Junta Colector Escape
Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD GASKET Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De
Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 排氣管墊
Junta Tubo Escape
EXHAUST PIPE GASKET
Guarnizione Tubo Scario
(SUMP) GASKET
ÏÎÄÄÎÍÀ
墊片油
Joint De Tuyau D´Echappement
ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ
Joint Carter D´Huile
Auspuffrohrdichtung
墊片排氣管
Ölwannendichtung
Junta Do Tubo Do Escapamento
Junta Cárter Aceite
Junta Do Carter
Guarnizione Coppa Olio
OIL PAN
ÏÐÎkËÀÄkÀ
Tapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo
Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油帽
Soupape Ventils chaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole
Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague
ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 閥門定位器
Juego
Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores
設置閥門密封
Retén Árbol Levas
Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ Â KÎÌÏËÅKÒÅ
CAMSHAFT SEAL
Bague Arbre A Cames
Nockenwellendichtung
Retentor Eixo Valvulas
Paraolio Albero A Camme
18 edition GENERAL CATALOG
ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器
Retén Aceite Cigüeñal
CRANKSHAFT SEAL
Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ
曲軸油
封
Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo
Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒÎÂ ÃÁÖ
比賽頭螺釘
Taqués Hidráulicos
HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ
Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas
ÒÎËKÀÒÅËÈ
Arbre a Camme
戲
ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË
凸輪軸
Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie
ÎÌÏËÅ ÒÛ
遊
Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione
Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片
Junta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET
Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØÈ
董事會頭蓋
Junta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do
Colector De Admisão
ÎËËÅÒÎÐÀ
GASKET
INTAKE MANIFOLD GASKET
進氣歧管密封墊
Guarnizione Collectore Aspirazione
ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ
Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD
Auspuffkrümmerdichtung
Junta Do Coletor De Escape
Guarnizione Collectore Scarico
ÏÐÎKËÀÄKÀ
排氣管墊
Junta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Joint De Tuyau
D´Echappement Auspuffrohrdichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Guarnizione Tubo Scario ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ
ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ
ÒÐÓÁÛ
墊片排氣管
Junta Cárter Aceite OIL PAN (SUMP) GASKET Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung
Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio ÏÐÎkËÀÄkÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 墊片油
Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio
帽
Tapón Aceite
OIL DRAIN PLUG
ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ
油
Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventilschaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole
閥門定位器
Juego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape
Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ Â KÎÌÏËÅKÒÅ 設置閥
ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ
Retén Árbol Levas CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor
門密封
Retén
Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器
Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero
Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET
A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油封
Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒÎÂ ÃÁÖ 比賽頭螺
釘
Taqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos
Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ
Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme
Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A
ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸
Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint
Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲
de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片
Junta Tapa
DAIHATSU
Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote
Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋
Junta Colector Admisión Juego
Attention
AJUSA will not be held responsible for later changes and modifications after the launching of
this catalogue.
The sale and reproduction, in whole or in part, of this catalogue is expressly forbidden.
AJUSA no se responsabiliza de los cambios y modificaciones posteriores al lanzamiento de este
catálogo.
Prohibida su venta, así como la reproducción total o parcial.
AJUSA ne se responsabilise pas des changements te/ou modifications après le lancement de ce
catalogue.
Vente interdite ainsi que sa reproduction totale ou partielle.
AJUSA übernimmt keine Verantwortung über Veränderungen nach Erscheinung des Katalogues.
Der Verkauf sowie die Reproduktion des Kataloges, ganz oder in Teilen, ist ausdrücklich verboten.
AJUSA não se responsabiliza pelas trocas e modificações posteriores a publicação deste catálogo.
Proibida a sua venda, assim como a sua reprodução total o parcial.
AJUSA не несет ответственности за изменения, и изменения после выпуска каталога.
Запрещена их продажа, а также его частичное или полное репродукции.
ALFA ROMEO
HOW TO USE THE CATALOGUE
EXPLICACIÓN, MANEJO DEL CATÁLOGO
EXPLICATIONS, USAGE DU CATALOGUE
UNTERRICHT FÜR GEBRAUCH DES KATALOGS
EXPLICAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DO CATÁLOGO
Sorted by
Ordenado por
SETS - JUEGOS
(CV)
(HP)
c.c.
68
DIESEL
159 JTD 16 V
159 JTD 16V
159 SW JTDM 16V
159 SW JTDM 16V
(DOHC)
(No: 5192517>)
1910
1910
1910
1910
150
136
150
136
939A2.000
939A8.000
939A2.000
939A8.000
9
9
3
3
2005
2005
2006
2006
82
82
82
82
50
51
_
52
53
_
54
60
(mm) X
(mm)
(
51040400 
53034400 
54150600
)
10174000 (MLS)
0.795-0.881 (0.80)
10174010 (MLS)
0.882-0.986 (0.90)
10174020  (MLS)
0.987-1.055 (1.00)
-0-1-2-
ø83
BOX Nr.
BLOQUE No.
BLOC No.
BLOCK Nr.
BLOCO No.
MAKE, VEHICLE DETAILS
MARCA, DETALLES DEL VEHÍCULO
MARQUE, DETAILS DU VEHICULE
FABRIKAT, FAHRZEUG
MARCA, DETALHES DO VEICULO
POWER
POTENCIA
PUISSANCE
LEISTUNG
POTÊNCIA
ENGINE
MOTOR
MOTEUR
MOTOREN
MOTOR
YEAR OF MANUFACTURE
AÑOS DE FABRICACIÓN
ANNEE DE FABRICATION
BAUJAHR
ANOS DE FABRICAÇÃO
DISPLACEMENT (cm3)
CILINDRADA (cm3)
CYLINDREE (cm3)
HUBRAUM (cm3)
CILINDRADA (cm3)
SETS
JUEGOS
POCHETTES
SÄTZE
JOGOS
CYLINDER BORE
DIÁMETRO PISTÓN
ALESAGE
ZYLINDERBOHRUNG
DIÂMETRO DO PISTÃO
PISTON-BLOCK HEIGHT
ALTURA PISTÓN-BLOQUE
HATEUR PISTON-BLOC
KOLBENÜBERSTAND
ALTURA PISTÃO-BLOCO
NOTCHES
MUESCAS
ENCOCHES
KERBEN
MOSSAS
CYLINDER HEAD GASKET
JUNTA CULATA
JOINT DE CULASSE
ZYLINDERKOPFDICHTUNG
JUNTA CABEÇOTE
THICKNESS
ESPESOR
EPAISSEUR
DICKE
MOSSAS
NEW MODELS
MODELOS NUEVOS
NOUVEAU MODELES
NEU MODELL
MODELOS NOVOS
FIRST TWO DIGITS
DOS PRIMEROS DÍGITOS
DEUX PREMIERS CHIFFERS
BEIDE STLINGSZAHL
DOIS PRIMEIROS DIGITOS
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
29
50
51
52
53
54
55
56
57
59
60
61
71
72
75
81
85
93
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
CYL. HEAD GASKET
JUNTA CULATA
ROCKER COVER GASKET
JUNTA TAPA CULATA
VALVE STEM SEAL
RETÉN VÁLVULA
MANIFOLD GASKET
JUNTA COLECTORES
OIL PAN (SUMP) GASKET
JUNTA CÁRTER ACEITE
OIL SEAL
RETÉN ACEITE
O RINGS
TÓRICAS
MTP WASHER
ARANDELAS DE MTP
SPIROMETALIC WASHER
ARANDELAS ESPIROMETÁLICAS
METAL RUBBER WASHER
ARANDELAS DE HGS
COPPER WASHER
ARANDELAS DE COBRE
ALU WASHER
ARANDELAS DE ALUMINIO
FIBRE WASHER
ARANDELAS DE FIBRA
FLAT WASHER
ARANDELAS PLANAS
NYLON WASHER
ARANDELAS DE NYLON
FULL SET
JUEGO COMPLETO
FULL SET W/O CYL. HEAD GASKET JUEGO COMPLETO SIN CULATA
HEAD SET
JUEGO DESCARBONIZACIÓN
HEAD SET W/O CYL. HEAD GASKET JUEGO DESCARBONIZACIÓN SIN CULATA
CONVERSION SET
JUEGO COMPLEMENTO
CYL. HEAD GASKET
JUNTA CULATA
ROCKER COVER GASKET
JUNTA TAPA CULATA
VALVE STEM SEAL SET
JUEGO RETÉN VÁLVULA
OIL PAN SET
JUEGO CÁRTER ACEITE
CYL. SLEEVE (LINERS) SET
JUEGO CAMISAS
OIL SEAL SET
JUEGO RETÉN ACEITE
OIL SEAL WITH COVER
RETÉN ACEITE CON TAPA
VALVE COVER WITH GASKET
TAPA CULATA CON JUNTA
SILICONE SEALANT
SELLANTE DE SILICONA
CYLINDER HEAD BOLTS SET
JUEGO TORNILLOS CULATA
HYDRAULIC LIFTERS
TAQUÉS HIDRÁULICOS
ÁRBOL DE LEVAS
CAMSHAFT
DESCRIPTION
JOINT DE CULASSE
JOINT COUVRE CULBUTEURS
BAGUE SOUPAPE
COLLECTEURS
CARTER HUILE
BAGUE D´HUILE
TORIQUES
RONDELLES METALLOPLASTIQUE
RONDELLES SP.
RONDELLES ACIER-CAUTOCHOUC
RONDELLES CUIVRE
RONDELLES ALUMINIUM
RONDELLES FIBRE
RONDELLES PLATES
RONDELLES NYLON
POCHETTE COMPLETE
POCHETTE COMPLETE SANS CULASSE
POCHETTE RODAGE
POCHETTE RODAGE SANS CULASSE
POCHETTE COMPLEMENT
JOINT DE CULASSE
JOINT COUVRE CULBUTEURS
POCHETTE BAGUE SOUPAPE
POCHETTE CARTER HUILE
POCHETTE CHEMISES
POCHETTE BAGUE D’HUILE
BAGUE ANTIFUITE AVEC COUVERCLE
COUVRE CULBUTEURS AVEC JOINT
PÂTE À JOINT SILICONE
POCHETTE VIS DE CULASSE
POUSSOIRS HYDRAULIQUES
ARBRE Á CAMES
BESCHREIBUNG
ZYLINDERKOPFDICHTUNG
ZYLINDERKOPFHAUBENDICHTUNG
VENTILSCHAFTDICHTUNG
KRÜMMERDICHTUNG
ÖLWANNENDICHTUNG
WELLENDICHTRING
O RING
MTP RING
FEDER RING
METALLGUMMIRING
KUPFERRING
ALUMINIUMRING
FASERRING
WEICHER GUMMRING
NYLONRING
VOLLSATZ
VOLLSATZ OHNE ZYLINDERKOPFDICHTUNG
ZYLINDERKOPFSATZ
ZYLINDERKOPFSATZ OHNE ZYL.
KURBELGEHAUSESATZ
ZYLINDERKOPFDICHTUNG
VENTILSCHAFTDICHTUNG
VENTILSCHAFTABDICHTUNGSSATZ
ÖLWANNENSATZ
ZYLINDERLAUFBUCHESENSATZ
WELLENDICHTRINGSATZ
RADIALWELLENDICHTUNG MIT DECKEL
ZYLINDERKOPFHAUBEN MIT DICHTUNG
SILIKON DICHTMASSE
SCHRAUBENSATZ
HYDRÖSTOSSEL
NOCKENWELLE
DESCRIÇÃO
JUNTA CABEÇOTE
JUNTA TAMPA CABEÇOTE
RETENTOR VALVULA
JUNTA COLETOR
JUNTA CARTER OLEO
RETENTOR OLEO
JUNTA O’RING
ARRUELAS DE MTP
ARRUELA ESPIROMETALICA
ARRUELA DE HGS
ARRUELA DE COBRE
ARRUELA DE ALUMINIO
ARRUELA DE FIBRA
ARRUELA LISA
ARRUELA DE NYLON
JOGO COMPLETO
JOGO COMPLETO SEM J. DO CABEÇOTE
JOGO SUPERIOR COM J. DO CABEÇOTE
JOGO SUPERIOR SEM J. DO CABEÇOTE
JOGO BLOCO
JUNTA CABEÇOTE
JUNTA TAMPA VALVULA
JOGO RETENTOR VALVULA
JOGO CARTER OLEO
JOGO CAMISAS
JOGO RETENTOR OLEO
RETENTOR OLEO COM TAMPA
TAMPA VALVULA COM JUNTA
SILICONE SIGILANTE
JOGO PARAFUSOS CABEÇOTE
TUCHOS HIDRAULICOS
COMANDO DE VALVULAS
ALFA ROMEO
HOW TO USE THE CATALOGUE
EXPLICACIÓN, MANEJO DEL CATÁLOGO
EXPLICATIONS, USAGE DU CATALOGUE
UNTERRICHT FÜR GEBRAUCH DES KATALOGS
EXPLICAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DO CATÁLOGO
H
A
B
AxBxH
75000100 
12027500 (x16)
75000200  4x9.6x15.3
01147000
11095300
13186000
01147100
EXHAUST PIPE GASKET
JUNTA TUBO ESCAPE
JOINT DE TUYAU D´ECHAPPEMENT
AUSPUFFROHRDICHTUNG
JUNTA DO TUBO DO ESCAPAMENTO
VALVE STEM SEAL
RETÉN VÁLVULA
BAGUE SOUPAPE
VENTILSCHAFTDICHTUNG
RETENTOR VALVULA
OIL DRAIN PLUG
TAPÓN ACEITE
BOUCHON VINDAGE HUILE
ÖLABLAbSCHRAUBE
BUJÃO DE OLEO
OIL PAN (SUMP) GASKET
JUNTA CÁRTER ACEITE
JOINT CARTER D´HUILE
ÖLWANNENDICHTUNG
JUNTA DO CARTER
M
z
L
n
(MLS)
Set does not include cylinder head gasket
El juego no incluye junta de culata
La pochette ne contient pas le joint de culasse
Satz ohne zylinderkopfdichtung
O jogo não inclui junta do cabeçote
Set does not include exhaust pipe gasket
El juego no incluye tubos de escape
La pochette ne contient pas les joints tuyeau echappement
Satz ohne auspuffrohrdichtung
O jogo não inclui tubos de escape
Set does not include valve stem seals
El juego no incluye retenes de válvula
La pochette ne contient pas de bagues de soupape
Satz ohne ventilschaftabdichtung
O jogo não inclui retentores de válvulas
Not included in the set
No incluido en el juego
Non inclus dans la pochette
Nicht im satz
Não incluso no jogo
MLS cylinder head gasket
Junta de culata MLS
Joint de culasse MLS
AZylinderkopfdichtung
Junta do cabeçote MLS
15082800
30x45x7 R
15055200 i
31x41x7 R
71000800
81033400

85009000
(x16)
93131800
(ADM-IN)
93131700
(ESC-EX)
00545800
EXHAUST MANIFOLD GASKET
ROCKER COVER GASKET
JUNTA COLECTOR ESCAPE
JUNTA TAPA CULATA
JOINT DE COLLECTEUR D´ECHAPPEMENT
JOINT COUVRE CULBUTEURS
AUSPUFFKRÜMMERDICHTUNG
ZYLINDERKOPFHAUBENDICHTUNG
JUNTA DO COLETOR DE ESCAPE
JUNTA DA TAMPA DO CABEÇOTE
INTAKE MANIFOLD GASKET
JUNTA COLECTOR ADMISIÓN
JOINT DE COLLECTEUR D´ADMISSION
ANSAUGKRÜMMERDICHTUNG
JUNTA DO COLETOR DE ADMISSÃO
57053000
i
13117000
CRANKSHAFT SEAL
RETÉN ACEITE CIGÜEÑAL
BAGUE BILEBREQUIN
KURBELWELLENDICHTUNG
RETENTOR VIRABREQUIM
CAMSHAFT SEAL
RETÉN ÁRBOL LEVAS
BAGUE ARBRE A CAMES
NOCKENWELLENDICHTUNG
RETENTOR EIXO VALVULAS
VALVE STEM SEAL SET
JUEGO RETENES VÁLVULA
POCHETTE BAGUE SOUPAPE
VELTILSCHAFTABDICHTUNGSSATZ
JOGO RETENTORES VALVULA
1
B
u
t
w
CAMSHAFT
ÁRBOL DE LEVAS
ARBRE A CAMES
NOCKENWELLE
COMANDO VALVULAS
HYDRAULIC LIFTERS
TAQUÉS HIDRÁULICOS
CYLINDER HEAD BOLTS SET POUSSOIRS HYDRAULIQUES
JUEGO TORNILLOS CULATA
HYDRÖSTOSSEL
POCHETTE VIS CULASSE
TUCHOS HIDRAULICOS
SCHRAUBENSATZ
JOGO PARAFUSOS CABEÇOTE
For one cylinder
Para un cilindro
Pour un cylindre
Für ein zylinder
Para um cilindro
For one cylinder liner
Para una camisa
Pour une chemise
Für eine zylinderlaufbuchse
Para uma camisa
Left side
Lado izquierdo
Cote gauche
Linke seite
Curva esquerda
Right side
Lado derecho
Cote droit
Rechte seite
Curva direita
Complete
Completo
Complete
Vollsatz
Completo
Intake and Exhaust
Admisión y escape
Admission et Échappement
Ansaug-und Auspuff
Admissão e Escape
ALFA ROMEO
ISTRUZIONI PER USO DEL CATALOGO
KÀK ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß KÀÒÀËÎÃÎÌ - ÏÎßÑÍÅÍÈß
目录注释与使用说明
Sorted by
Ordenado por
SETS - JUEGOS
(CV)
(HP)
c.c.
68
DIESEL
159 JTD 16 V
159 JTD 16V
159 SW JTDM 16V
159 SW JTDM 16V
(DOHC)
(No: 5192517>)
1910
1910
1910
1910
150
136
150
136
939A2.000
939A8.000
939A2.000
939A8.000
9
9
3
3
2005
2005
2006
2006
82
82
82
82
50
51
_
52
53
_
54
60
ÁËÎK ÌÎÙÜÍÎÑÒÜ
ÄÂÈÃÀÒÅËÜ
MOTORE
ANNO DI FABBRICAZIONE
组号
功率
发动机型号
制造年份
MARCA, DETAGLI DEL VEHICOLO
ÌÎÄÅËÜ, ÄÀÍÍÛÅ ÀÂÒÎÌÎÁÈËß
POTENZA
ÃÎÄ ÈÇÃÎÒÎÂËÅÍÈß
CILINDRATA (cm3)
(
51040400 
53034400 
54150600
SERIE
KÎÌÏËÅKÒÛ
修理包
)
10174000  (MLS)
0.795-0.881 (0.80)
10174010 (MLS)
0.882-0.986 (0.90)
10174020  (MLS)
0.987-1.055 (1.00)
排量(cm³)
SPORGENZA PISTONE-BLOCCO
ÂÛÑÎÒÀ ÂÛÑÒÓÏÀÍÈh
ÏÎÐØÍh ÍÀÄ ÁËÎKÎÌ
-0-1-2-
GUARNIZIONE TESTA CILINDRI
活塞直径
气缸垫片
NUOVO MODELLO
ÍÎÂÛÅ ÌÎÄÅËÈ
新产品型号
ÎÏÈÑÀÍÈÅ
DESCRIZIONE
GUARNIZIONE TESTA CILINDRI
GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE
CAPUCCI VALVOLE
COLLECTORI
COPPA OLIO
PARAOLIO
O-RING
RONDELLE RAME E FIBRA
RONDELLE RAME FIBRA E FERRO
RONDELLE GOMMA E FERRO
RONDELLE RAME
RONDELLE ALLUMNIO
RONDELLE FIBRA
RONDELLE GOMMA
RONDELLE NYLON
SERIE MOTORE
SERIE MOTORE SENZA TESTA CILINDRI
SERIE SMERIGLIO
SERIE SMERIGLIO SENZA TESTA CILINDRI
SERIE COMPLEMENTARE
GUARNIZIONE TESTA CILINDRI
GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE
SERIE CAPPUCCI VALVOLE
SERIE COPPA OLIO
SERIE CANNE CILINDRI
SERIE PARAOLIO
PARAOLIO CON COPERTINA
COPERCHIO VALVOLE CON GUARNIZIONE
SILICONE SIGILLANTE
SERIE BULLONI TESTATA
BICCHIERINI IDRAULICI
ALBERO A CAMME
ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ
ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ
ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ
ÏÐÎKËÀÄKÈ KÎËËÅKÒÎÐÎÂ
ÏÐÎKËÀÄKÀ ÏÎÄÄÎÍÀ
ÑÀËÜÍÈK KÐÓÃÎÂÛÅ ÓÏËÎÒÍÈÒÅËÜÍÛÅ KÎËÜÖÀ
ØÀÉÁÛ MTP
ÄÈÑÎÂÛÅ ÏÐÓÆÈÍÛ
ØÀÉÁÛ HGS
ØÀÉÁÛ ÌÅÄÍÛÅ
ØÀÉÁÛ ÀËÞÌÈÍÈÅÂÛÅ
ØÀÉÁÛ ÂÎËÎKÎÍÍÛÅ
ØÀÉÁÛ ÏËÎÑKÈÅ
ØÀÉÁÛ ÍÅÉËÎÍÎÂÛÅ
Ï Î Ë Í Û É KÎ Ì Ï Ë Å KÒ
Ï Î Ë Í Û É KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Á Å Ç Ï Ð Î KË À Ä KÈ Ã Á Ö
ÏÎËÍÛÉ KÎÌÏËÅKÒ ÏÐÎKËÀÄÎK ÄËß ÃÁÖ
ÏÎËÍÛÉ KÎÌÏËÅKÒ ÏÐÎKËÀÄÎ ÄËß ÃÁÖ ÁÅÇ ÏÐÎKËÀÄKÈ ÃÁÖ
KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Ï Ð Î KË À Ä Î K Ä Ë ß KÀ Ð Ò Ý Ð À
ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ Â KÎÌÏËÅKÒÅ
ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ Â KÎÌÏËÅKÒÅ
ÑÀËÜÍÈKÈ KËÀÏÀÍÀ Â KÎÌÏËÅKÒÅ
Ï Ð Î KË À Ä KÀ Ï Î Ä Ä Î Í À Â KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Å
KÎÌÏËÅKÒ ÇÀÃËÅØÅK
KÎÌÏËÅKÒ ÌÀÑËßÍÛÕ ÑÀËÜÍÈKÎÂ
ÌÀÑËßÍÛÉ ÑÀËÜÍÈK Ñ KÐÛØKÎÉ
KÐÛØKÀ ÃÎËÎÂKÈ ÖÈËÈÍÄÐÎÂ Ñ ÏÐÎKËÀÄKÎÉ
ÑÈËÈKÎÍÎÂÛÉ ÃÅÐÌÅÒÈK KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒÎÂ ÃÁÖ
ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ
ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË
TACCHE
ÏÐÎÑÅ×KÈ
标记孔
活塞上止点和缸体之间的平距离
ALESAGIO
ÄÈÀÌÅÒÐ ÏÎÐØÍß
ÐÀÁÎ×ÈÉ ÎÁÚÅÌ ÄÂÈÃÀÒÅËß
品牌及车辆细节信息
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
29
50
51
52
53
54
55
56
57
59
60
61
71
72
75
81
85
93
(mm)
ø83
BLOCCO No.
DEU PRIMI NUMERI
ÏÅÐÂÛÅ ÄÂÅ ÖÈÔÐÛ
(mm) X
气缸垫片
气门室盖垫
气门油封
排/进气歧管垫片
油底壳垫片
油封
O型密封圈
纤维金属复合垫圈
石墨金属复合垫圈
橡胶金属复合垫圈
铜垫圈
铝垫圈
纤维垫圈
橡胶垫圈
尼龙垫圈
全套发动机大修包
全套发动机大修包(不含气缸垫片)
气缸盖大修包
气缸盖大修包(不含气缸垫片)
气缸体大修包
气缸垫片
气门室盖垫(组合式)
气门油封组
油底壳修理包
气缸衬套修理包
油封组
外骨架油封
带密封垫气门室盖
硅氧树脂密封胶
气缸盖螺栓组
液压挺柱
凸轮轴
ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ
SPESSORE
ÒÎËÙÈÍÀ
厚度
ALFA ROMEO
ISTRUZIONI PER USO DEL CATALOGO
KÀK ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß KÀÒÀËÎÃÎÌ - ÏÎßÑÍÅÍÈß
目录注释与使用说明
H
A
B
AxBxH
75000100 
13186000
01147100
气门室盖垫
71000800
CAPPUCCI VALVOLE

93131800
(ADM-IN)
93131700
(ESC-EX)
ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ
气门油封
曲轴油封
排气歧管垫片
ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ
ÒÎËKÀÒÅËÈ
PARAOLIO ALBERO A CAMME
ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ
ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ
ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ
排气管垫片
BICCHIERINI IDRAULICI
TAPPO COPPA OLIO
GUARNIZIONE TUBO SCARICO
ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÏÓÑKÍÎÃÎ
KÎËËÅKÒÎÐÀ
85009000
(x16)
PARAOLIO ALBERO A GOMITI
ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ
ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ
KÎËËÅKÒÎÐÀ
GUARNIZIONE COLLETORE ASPIRAZIONE
i
00545800
GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE GUARNIZIONE COLLETORE SCARICO
ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ
81033400
15055200
31x41x7 R
12027500 (x16)
75000200  4x9.6x15.3
01147000
11095300
15082800
30x45x7 R
57053000
i
13117000
ÑÀËÜÍÈK
ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ
油底壳放油塞密封垫圈
凸轮轴
凸轮轴油封
进气歧管垫片
ALBERO A CAMME
GUARNIZIONE COPPA OLIO
ÏÐÎKËÀÄKÀ ÏÎÄÄÎÍÀ
油底壳垫片
ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË
液压挺柱
SERIE CAPPUCCI VALVOLE
ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ Â KÎÌÏËÅKÒÅ
气门油封组
SERIE BULLONI TESTATA
KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒÎÂ ÃÁÖ
气缸盖螺栓组
Serie senza testa cilindri
M
Kîìïëåêò íå âêëþ÷àåò ïðîêëàäêó ÃÁÖ
此修理包无气缸垫片
Per un cilindre
1
Serie senza tubo scarico
z
Kîìïëåêò íå âêëþ÷àåò ïðîêëàäêó âûõëîïíîé òðóáû
此修理包无排气管
L
此修理包无气门油封
B
n
不包括在修理包内
Äëÿ îäíîé çàãëóøêè
适用于单个衬套
Lato sinistro
u
Fuori dela serie
Íå âêëþ÷åíî â êîìïëåêòå
适用于单个气缸
Per una canne
Serie senza cappucci valvole
îìïëåêò íå âêëþ÷àåò ñàëüíèêè êëàïàíà
Äëÿ îäíîãî öèëèíäðà
Ëåâàÿ ñòîðîíà
左侧
Lato destro
t
Ïðàâàÿ ñòîðîíà
右侧
Completo
Ïîëíûé
Guarnizioni testa cilindri MLS
w
全套大修包
(MLS) Ïðîêëàäêà ÃÁÖ (MLS)
MLS 多层钢垫片
Aspirazione e Scarico
Впускной и выпускной
進氣和排氣
‫العادم و‬
DAIHATSU
ENGINE INDEX
ENGINE INDEX
ÍNDICE POR MOTOR
ÍNDICE POR MOTOR
Cyl Pag Block
c.c.
12R
12R
13B
13T
13T
14B
1C
1C
1KRFE
1NR-FE
1Y
2C
2CT
2T
2T
2Y
3AU
3AU
3B
3K
3KC
3SZ-VE
3SZ-VE
3SZ-VE
3Y
3Y
4AC
4KU
4Y
5KJ
5R
5R
AB
AB
AB30
AD10
AD10
B
B
B
CB12
CB20
CB37
CB80T
CBT50
CD
CL10
CL61
DG
DL
DLT
ED10
ED10
ED-20
EF-EL
EF-GL
EJ-DE
EJ-DE
EJ-DE
EJ-VE
EJ-VE
EJ-VE
EJ-VE
EJ-VE
HC
HC
HCE
HCE
HCEJ
HD
HDC
HDE
HDE
HD-E
HD-EP
HD-EP
HE-E
HE-EG
HE-EG
JB-DET
K3-VE
K3-VE
K3-VE
K3-VET
-6DAIHATSU
1588
1588
3431
1770
1770
3661
1839
1839
998
1329
1626
1975
1975
1588
1588
1812
1452
1452
3431
1166
1166
1495
1495
1495
1998
1998
1587
1290
2237
1486
1994
1994
547
547
547
617
617
2977
2977
2977
993
993
993
993
993
843
993
993
2530
2765
2765
846
846
847
659
659
989
989
989
989
989
989
989
989
1295
1295
1295
1295
1295
1589
1589
1589
1589
1590
1590
1590
1499
1499
1499
659
1298
1298
1298
1298
9
9
1
5
8
11
12
8
4
5
8
8
8
8
2
6
3
1
8
10
10
10
4
5
8
10
10
3
6
6
10
10
3
6
10
8
6
7
8
6
5
5
5
8
8
1972
1976
1984
1978
1980
1988
1982
1983
2005
2011
1985
1988
1985
1978
1980
1985
1981
1983
1982
1975
1975
2005
2006
2007
1988
1985
1983
1978
1993
1990
1972
1976
1977
1979
1982
1982
1982
1977
1980
1988
1983
1981
1983
1987
1983
1986
1983
1987
1978
1988
1988
1986
1986
1997
1994
1995
1998
1998
1998
2000
2000
1998
1998
2003
1989
1990
1988
1988
1997
1990
1988
1988
1989
1989
1996
2000
1993
1996
2000
2002
2000
2000
2000
2000
2
4
1975
1985
1988
1980
1982
1999
1983
1988
7
1991
1980
8
8
1983
1987
1988
1977
1977
2007
2007
4
9
1993
1999
1984
6
2001
9
9
7
7
1975
1984
1982
1982
1985
1986
1985
1980
1988
2
1983
1993
1987
12 1989
1987
12 1992
1982
9
9
8
9
12
10
1995
1999
1998
1995
1998
2002
2002
2000
2007
9 2002
12 2002
2007
1989
1992
1 1993
12 1992
10 2000
1992
3
7
8
5
7
5
5
7
1996
1997
1999
2000
2002
2000
2000
2002
4 2005
10 2005
2007
2007
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
14
14
18
16
16
18
16
16
10
12
16
16
16
14
14
16
12
12
18
10
10
12
12
12
16
16
14
10
16
12
16
16
8
8
8
8
8
18
18
18
10
10
10
10
10
8
10
10
18
18
18
8
8
8
8
8
8
10
10
8
8
8
8
10
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
12
12
14
8
12
12
12
12
36
38
59
43
44
60
46
47
20
26
42
48
48
35
37
45
27
28
58
21
21
30
30
31
51
51
34
22
52
29
49
50
1
1
2
3
3
55
56
57
16
15
16
17
16
7
18
19
53
54
54
8
8
9
5
6
11
12
13
10
10
10
10
14
23
23
23
23
23
39
39
39
39
40
40
41
32
32
33
4
24
24
24
25
c.c.
Cyl Pag Block
DAIHATSU
MODEL INDEX
MODEL INDEX
ÍNDICE POR MODELO
ÍNDICE POR MODELO
Cyl Pag Block
c.c.
APPLAUSE 16V
CHARADE
CHARADE
CHARADE
CHARADE
CHARADE 16V
CHARADE 16V
CHARADE 16V
CHARADE 16V
CHARADE 16V
CHARADE CLS
CHARADE CLX
CHARADE SE
CHARADE SX
CHARADE TD
CHARADE TURBO
CHARADE TURBO
CHARMANT
CHARMANT
CHARMANT
CHARMANT
CHARMANT
CHARMANT
CHARMANT
CONSORTE
COPEN 16V
CUORE
CUORE
CUORE
CUORE
CUORE
CUORE
CUORE
CUORE
DELTA
DELTA
DELTA
DELTA
DELTA
DELTA
DELTA
DELTA
DELTA
DELTA D
DELTA WIDE
DELTA WIDE
DELTA WIDE
DELTA WIDE
DELTA WIDE
DELTA WIDE
DELTA WIDE
DELTA WIDE
DELTA WIDE D
DELTA WIDE TD
DOMINO
DOMINO
FEROZA 16V
FEROZA 16V
GRAN MOVE 16V
GRAN MOVE 16V
GRAN MOVE 16V
GRAN MOVE 16V
HI-JET
HI-JET
HI-JET
MATERIA 16V
MATERIA 16V
MAX CUORE
MIRA
MIRA
MIRA
MIRA
MOVE
MOVE
MOVE
PYZAR 16V
PYZAR 16V
PYZAR 16V
PYZAR 16V
ROCKY
ROCKY
ROCKY 16V
ROCKY D
ROCKY SE
ROCKY SX
ROCKY TD
SIRION
SIRION
SIRION
1589
989
993
993
993
1295
1295
n 1329
1499
1589
1295
1295
1295
1295
993
993
993
1166
1290
1452
1452
1587
1588
1588
1290
659
547
617
659
659
846
989
989
989
1588
1994
1994
2530
2977
2977
2977
3431
3661
3431
1486
1626
1770
1770
1812
1839
1839
1998
1975
1975
617
846
1589
1590
1499
1499
1590
1590
547
547
843
n 1495
n 1495
547
547
659
659
846
847
989
989
1499
1499
1590
1590
1998
2237
1589
2765
1589
1589
2765
989
989
998
6
3
2
6
6
5
7
3
3
8
5
8
8
10
10
10
3
8
8
8
9
4
10
10
8
6
8
6
6
12
8
8
10
1
10
10
8
6
8
6
5
5
4
1
1989
2003
1981
1983
1983
1988
1988
2011
1993
1988
1989
1989
1990
1990
1987
1983
1987
1975
1978
1981
1983
1983
1978
1980
1978
2002
1982
1982
1994
1995
1986
1998
1998
2003
1972
1972
1976
1978
1977
1980
1988
1982
1988
1984
1990
1985
1978
1980
1985
1982
1983
1985
1988
1985
1982
1986
1988
1989
1996
2000
1996
2000
1979
1982
1986
2006
2007
1977
1982
1994
1995
1986
1997
1998
1998
1996
2000
1996
2000
1988
1993
1990
1988
1990
1990
1988
2000
1998
2005
7
2
1997
2007
1983
1987
1 1993
12 1992
2000
1996
1989
1989
1992
1992
12 1992
1987
1993
1977
DIESEL
5
3
7
DIESEL
1983
1987
1984
1980
9
9
9
8
1985
1985
1995
1998
1999
12 2002
12 2002
2007
1975
1975
1984
1982
7 1980
7 1988
4
1988
1999
1988
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
1980
1982
9
1983
1988
1999
1991
1986
1995
DIESEL
DIESEL
DIESEL
DIESEL
8
5
7
5
7
1999
2000
2002
2000
2002
1982
9 1985
12 1989
8 2007
9
9
8
9
9
9
5
7
5
7
4
6
1982
1985
1995
1998
1995
1998
2002
2002
2000
2002
2000
2002
1993
2001
1992
DIESEL
1992
1992
DIESEL
10 2000
4
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
2
3
4
4
4
4
4
4
2
2
3
4
4
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
14
10
10
10
10
12
12
12
12
14
12
12
12
12
10
10
10
10
10
12
12
14
14
14
10
8
8
8
8
8
8
8
10
10
14
16
16
18
18
18
18
18
18
18
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
8
8
14
14
12
14
14
14
8
8
8
12
12
8
8
8
8
8
8
8
8
12
14
14
14
16
16
14
18
14
14
18
8
10
10
39
14
15
16
18
23
23
26
32
39
23
23
23
23
19
16
17
21
22
27
28
34
35
37
22
4
2
3
5
6
8
10
12
14
36
49
50
53
55
56
57
58
60
59
29
42
43
44
45
46
47
51
48
48
3
8
39
40
32
33
40
41
1
2
7
30
31
1
2
5
6
8
9
10
11
32
33
40
41
51
52
39
54
39
39
54
10
13
20
Cyl Pag Block
c.c.
SIRION 16V
SIRION 16V
SIRION 16V
TAFT
TERIOS 16V
TERIOS 16V
TERIOS 16V
TERIOS 16V
YRV
YRV 16V
YRV TURBO 16V
n
n
n
n
1298
1495
1495
1588
1295
1298
1495
1495
989
1298
1298
5
12
8
9
10
5
11
8
8
8
8
2000
2006
2007
1976
1997
2000
2005
2007
2000
2000
2000
4
8
2005
2007
2
10
10
8
1985
2000
2005
2007
2007
2007
2007
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
12
12
12
14
12
12
12
12
8
12
12
24
30
31
38
23
24
30
31
10
24
25
 = New models - Modelos nuevos
-7DAIHATSU
DAIHATSU
Sorted by
Ordenado por
SETS - JUEGOS
(CV)
(HP)
c.c.
MAX CUORE
HI-JET
V1
547
547
AB
AB
1977
1979
1982
1982
71.6
71.6
50
51
_
52
53
_
54
60
(mm) X
(mm)
(
50066700
52058800
54033000
10024200
ø73.5
CUORE
HI-JET
MIRA
V2
547
547
547
27
27
27
AB30
AB30
AB30
1982
1982
1982
9
9
9
1985
1985
1985
71.6
71.6
71.6
50066900
52059000
54033100
10024300
ø73.5
DOMINO
CUORE
V3
617
617
30
30
AD10
AD10
8
1982
1982
9
1986
1985
76
76
50127700
52114200
54033200
10082800
ø77.5
COPEN 16V
(DOHC)
V4
659
68
JB-DET
5
2002
61
50262600
52244200
54143900
10169100 (MLS)
ø63
CUORE
MIRA
(DOHC)
V5
659
659
47
47
EF-EL
EF-EL
8
8
1994
1994
9
9
1995
1995
68
68
50267000
52248800
54146300
10169700
ø70
CUORE
MIRA
(DOHC)
V6
659
659
47
47
EF-GL
EF-GL
10 1995
10 1995
8
8
1998
1998
68
68
50267100
52248900
54130500
10169800
ø70
HI-JET
V7
843
39
CD
6
1986 12 1989
70
50127600
52114100
54033400
10082700
ø74.5
CUORE
DOMINO
MIRA
V8
846
846
846
41
41
41
ED10
ED10
ED10
1986
1986
1986
1999
1995
1995
66.6
66.6
66.6
50127800
52114300
54067400
10082900
ø68.5
MOVE
V9
847
42
ED-20
1
1997
9
1998
66.6
50230700
52215200
54067400
10082900
ø68.5
MOVE
CUORE
SIRION
YRV
(DOHC)
MOVE
(DOHC)
V 10
989
989
989
989
55
58
55
58
EJ-VE
EJ-VE
EJ-VE
EJ-VE
10
10
5
8
1998 9 2002
1998 12 2002
2000
2000
2007
989
56
EJ-DE
10 1998
72
72
72
72
50230800
52215300
54130400
72
50230800
52215300
54130400
V 11
9
2002
10154500 (MLS)
ø73.5
10154500 (MLS)
ø73.5
-8DAIHATSU
=
=
=
=
=
(MLS) =
New models - Modelos nuevos
Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata
Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape
Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula
Not included in the set - No incluido en el juego
MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS
)
DAIHATSU
H
A
B
AxBxH
57016900
12010700 x4
13063600
00398900
56014200
6x12x15
13035900
15011000
32x48x7 R
15011000 i
32x48x7 R
15028700 j
14039000
58x74x10 S
23005100
57016900
12010700 x4
13063600
6x12x15
13035900
15011000
32x48x7 R
15011000 i
32x48x7 R
15028700 j
58x74x10 S
56014200
00399200
14039100
23005100
57016900
12010700 x4
13063600
6x12x15
13035900
15011000
32x48x7 R
15011000 i
32x48x7 R
15028700 j
58x74x10 S
56014200
00399200
14039100
23005100
13207900
11107200
56039200
23003200
57048000
12026400 x16
22005600
57048800
12026500 x12
13208000
15089400 i
42x52x6 R
3.5x8.8x10
01054200
13208900
4.75x9.75x10
13209000
15084200
38x52x9 R
15010400 i
32x46x6 R
15028700 j
58x74x10 S
01054200
57042500
12015300 x12
13209500
13188800
75000100 n
4x9.5x10.25
15084200
93121700
38x52x9 R
(ESC-EX)
(02/1996-08/1998)
15010400 i
32x46x6 R
15028700 j
11096900
01054200
58x74x10 S
75000200 n
00246100
57017000
12010700 x6
13063700
6x12x15
13060600
00399700
56014400
15012000 i
15028700 j
58x74x10 S
23003200
00246100
13094600
32x48x7 R
34x48x7 R
14034700
56014300
15011000
13094700
57017000
12010700 x6
6x12x15
15010400
32x46x6 R
15015500 i
38x52x8 R
15028700 j
58x74x10 S
00657400
00246100
56014400
13188600
13094700
57017000
12010700 x6
6x12x15
15010400
93121000
32x46x6 R
15015500 i
38x52x8 R
15028700 j
58x74x10 S
57042500
12015300 x12
13188700
13188800
75000100 n
4x9.5x10.25
15054800
93121300
38x52x6 R
(ADM-IN)
15010400 i
93121400
32x46x6 R
(ESC-EX)
(10/1998-09/2000)
15028700 j
11096800
58x74x10 S
75000200 n
(ESC-EX)
(10/2000-12/2002)
57042500
12015300 x12
13188700
13188800
75000100 n
93121500
4x9.5x10.25
15054800
93121600
38x52x6 R
(ADM-IN)
15010400 i
93121800
32x46x6 R
(ESC-EX)
15028700 j
11096800
75000200 n
 = For one cylinder - Para un cilindro
 = For one cylinder liner - Para una camisa
 = Left side - Lado izquierdo
 = Right side - Lado derecho
 = Complete - Completo
= Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape
58x74x10 S
-9DAIHATSU
DAIHATSU
Sorted by
Ordenado por
SETS - JUEGOS
(CV)
(HP)
c.c.
CUORE
(DOHC)
V 12
989
56
EJ-DE
10 1998 12 2002
72
50
51
_
52
53
_
54
60
(mm) X
(mm)
(
50230800
52215300
54130400
10154500 (MLS)
ø73.5
SIRION
(DOHC)
V 13
989
56
EJ-DE
4
1998 10 2000
72
50230900
52215400
54130500
10154500 (MLS)
ø73.5
CHARADE
CUORE
(DOHC)
V 14
989
989
58
58
EJ-VE
EJ-VE
3
3
2003
2003
2007
2007
72
72
50262700
52244300
54144000
10154500 (MLS)
ø73.5
CHARADE
V 15
993
52
CB20
2
1981
2
1983
76
50067100
52059200
54033300
10024900
ø77.5
CHARADE
CHARADE
CHARADE TURBO
V 16
993
993
993
CB12
CB37
CBT50
1983
1983
1983
1987
76
76
76
50120600
52106600
54033400
10024900
ø77.5
CHARADE TURBO
(DOHC)
V 17
993
101
CB80T
1987
1993
76
50172900
52106700
54110800
10078100
ø77.5
DIESEL
CHARADE
V 18
993
38
CL10
1983
1987
76
50067300
52059400
54033500
10041300
ø77.5
DIESEL
CHARADE TD
V 19
993
50
CL61
3
1987 12 1992
76
50127900
52106800
54067500
10078200
ø77.5
SIRION
(DOHC)
V 20
998
70
1KRFE
1
2005
71
50257000
52238900
54142000
10168100 (MLS)
ø72
CHARMANT
CHARMANT
V 21
1166
1166
3K
3KC
1975
1975
1977
1977
75
75
50029100 z
52020100 z
54028400
10030100
ø77
CHARMANT
CONSORTE
V 22
1290 74
1290 74
4KU
4KU
1978
1978
75
75
50029400
52020300
54028800
10029900
ø77
- 10 DAIHATSU
=
=
=
=
=
(MLS) =
New models - Modelos nuevos
Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata
Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape
Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula
Not included in the set - No incluido en el juego
MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS
)
DAIHATSU
H
A
B
AxBxH
57042500
12015300 x12
13188700
13188800
75000100 n
4x9.5x10.25
15054800
93121600
38x52x6 R
(ADM-IN)
15010400 i
93121800
32x46x6 R
(ESC-EX)
(10/1998-09/2000)
15028700 j
11096800
93121100
58x74x10 S
75000200 n
(ESC-EX)
(10/2000-12/2000)
93121200
(ESC-EX)
(01/2001-12/2002)
57042500
12015300 x12
13188900
13188800
75000100 n
4x9.5x10.25
15084200
93121600
38x52x9 R
(ADM-IN)
15010400 i
93121700
32x46x6 R
(ESC-EX)
(<08/1998)
15028700 j
11096900
93121800
58x74x10 S
75000200 n
(ESC-EX)
(08/1998-05/2000)
00246100
00246100
13188800
57042500
12015300 x12
4x9.5x10.25
15010400
93121300
32x46x6 R
(ADM-IN)
15054800 i
38x52x6 R
15028700 j
11107300
58x74x10 S
01054200
57017000
12010700 x6
13063700
6x12x15
13036500
00400500
56014300
58x74x10 S
23005100
6x12x15
13060600
15011000
32x48x7 R
15012000 i
34x48x7 R
15028700 j
14034700
00630900
15011000 i
15028700 j
57017000
12010700 x6
13063700
32x48x7 R
32x48x7 R
14034700
56014300
15011000
58x74x10 S
00400500
57016800
12007900 x12
13088000
5.2x10.8x10
13088100
56014500
00400500
13043400
38x52x8 R
15012000 i
34x48x7 R
15033500 j
14086000
13166000
15015500 x2
70x92x12 S
23003400
57017000
12010700 x6
13007300
6x12x15
15006400 x2
28x42x8
15012000 i
34x48x7 R
11013400
00400500
15028700 j
14034700
58x74x10 S
00246000
13043400
57017000
12010700 x6
13007300
6x12x15
00400500
15012000 i
15033500 j
14060000
70x92x12 S
57047100
12021300 x6
11106400
28x42x8
34x48x7 R
11047900
13206600
15006400 x2
4.2x9.5x10
(ADM-IN)
13206700
15062600 i
81040200
38x50x6 R
15062900 j
74x89x8.5 S
12021400 x6
01126900
4.5x9.5x10.5
(ESC-EX)
01054800
01174400
56008700
13049500 x2 Z
57005600
12003000 x8
19001100 n
7x12.8x10
15016200 i
38.5x58x11 R
15033500 j
70x92x12 S
19002200 n
00246700 n
14024600
00246000
00246600
56008700
13049500 x2 Z
57005600
12003000 x8
19001100 x2
7x12.8x10
15016100 i
38.5x58x8.5 R
15033400 j
70x92x8.5 S
19002200 x2
14024200
00246700
00246000
 = For one cylinder - Para un cilindro
 = For one cylinder liner - Para una camisa
 = Left side - Lado izquierdo
 = Right side - Lado derecho
 = Complete - Completo
= Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape
- 11 DAIHATSU
DAIHATSU
Sorted by
Ordenado por
SETS - JUEGOS
(CV)
(HP)
c.c.
CHARADE 16V
CHARADE 16V
CHARADE CLS
CHARADE CLX
CHARADE SE
CHARADE SX
TERIOS 16V
(SOHC/OHC)
SIRION 16V
TERIOS 16V
YRV 16V
(DOHC)
YRV TURBO 16V
(DOHC)
V 23
50
51
_
52
53
_
54
60
1295 84/90
1295 90
1295
1295
1295
1295
1295 83
HCE
HCE
HC
HC
HC
HC
HCEJ
1988 1 1993
1988 12 1992
1989
1989
1989
1989
1990
1992
1990
1992
10 1997 10 2000
76
76
76
76
76
76
76
50120700
52106900
54063400
1298 102
1298 84
1298 84
K3-VE
K3-VE
K3-VE
5
5
8
72
72
72
50231000
52215500
54091600
6
6
V 24
2000 4 2005
2000 10 2005
2000
2007
(mm) X
(mm)
(
10078300
ø76.5
10151900 (MLS)
ø73
V 25
1298 140
K3-VET
8
2000
2007
72
50231100
52215600
54091600
10151900 (MLS)
ø73
CHARADE 16V
(DOHC)
V 26
n
1329 99
1NR-FE
5
2011
72.5
50322300
52356700
54184500
10190500 (MLS)
ø73.5
CHARMANT
V 27
1452 80
3AU
1981
1983
77.5
50097600 z
52086300 z
54048200
10025800
ø79
CHARMANT
V 28
1452 80
3AU
1983
1987
77.5
50125600
52112100
54065800
10080800
ø79.5
DELTA WIDE
V 29
1486 68
5KJ
1990
80.5
50111800 z
52098800 z
54056600
10071900
ø82
TERIOS 16V
MATERIA 16V
SIRION 16V
(DOHC)
MATERIA 16V
SIRION 16V
TERIOS 16V
(DOHC)
CHARADE 16V
GRAN MOVE 16V
PYZAR 16V
(SOHC/OHC)
- 12 DAIHATSU
V 30
n
n
n
1495 105
1495 103
1495 103
3SZ-VE
3SZ-VE
3SZ-VE
11 2005
12 2006
12 2006
8
8
8
2007
2007
2007
72
72
72
50322400 z
52356800 z
54184600
10199500 (MLS)
ø73.5
V 31
n
n
n
1495 103
1495 103
1495 105
3SZ-VE
3SZ-VE
3SZ-VE
8
8
8
2007
2007
2007
72
72
72
50322500 z
52356900 z
54184600
10199500 (MLS)
ø73.5
V 32
1499 90
1499 90
1499 90
HE-E
HE-EG
HE-EG
7
8
8
1993
1996
1996
5
5
5
2000
2000
2000
76
76
76
50221700
52206500
54063400
10078300
ø76.5
=
=
=
=
=
(MLS) =
New models - Modelos nuevos
Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata
Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape
Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula
Not included in the set - No incluido en el juego
MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS
)
DAIHATSU
H
A
B
AxBxH
57019900
12002600 x16
59012300
13088200
15015300
93122500
38x50x8 R
(1997-2000)
(TERIOS)
15012000 i
93122100
34x48x7 R
13088300
56014600
6x11.9x10
15035800 j
00246100
(2001-2005)
(TERIOS)
80x100x8.5 S
19002100 x2
00632400
13142700
13142800
00246100
57031400
12015300 x16
4x9.5x10.25
15012800 i
81027300
35x49x6 R
93122100
(ADM-IN)
(TERIOS,YRV)
15062900 j
93121900
74x89x8.5 S
(ADM-IN)
(SIRION)
56025000
93122200
(ESC-EX)
(TERIOS,YRV)
93122000
(ESC-EX)
(SIRION)
00246100
13142700
13189000
57031400
12015300 x16
4x9.5x10.25
15012800 i
81027300
93122100
35x49x6 R
(ADM-IN)
15062900 j
93122200
74x89x8.5 S
(ESC-EX)
56025000
13230200
57031600
12010800 x8
13230300
75000100 n
11119100
01223800
75000200 n
19002100 n
56007500
81045500
25.5x37.5x6 R
15095900 j
57012300
12006200 x8
15012800
6x11.3x10
13059400 Z
15063000 i
4.5x10x10.25
(ADM-IN)
12015500 x8
5x10x10
(ESC-EX)
78x171.5x8.5 S
15099500 j
157x171.5x8
35x49x6 R
15010400 i
32x46x6 R
19001100 x2 n
15033500 j
14025700
70x92x12 S
00246000
57012300
12006200 x8
19002100
56007500
6x11.3x10
13059400 Z
15012800
35x49x6 R
15010400 i
32x46x6 R
15033400 j
14025700
70x92x8.5 S
00246000
56008700
13049500 x2 Z
57005600
12003000 x8
19001100 x4 n
7x12.8x10
15076000 i
38.5x58x7 R
15033400 j
70x92x8.5 S
19001800 n
14024200
00278200
13243100
56025000
57066100
12031900 x16
13142800
00995300 n
(TERIOS)
75000100 n
3.9x9.5x10.25
15012800 i
81027300
35x49x6 R
15062900 j
74x89x8.5 S
75000200 n
22018400
01214900 n
(MATERIA,SIRION)
13243100
56025000
57031400
12015300 x16
13142800
00995300 n
(TERIOS)
75000100 n
4x9.5x10.25
15012800 i
81027300
35x49x6 R
15062900 j
74x89x8.5 S
75000200 n
22018400
01214900 n
(MATERIA,SIRION)
57019900
12002600 x16
59012300
13182300
56014600
13088300
6x11.9x10
00246100
15015300
93122300
38x50x8 R
(CHARADE)
15012000 i
93122500
34x48x7 R
(GRAN MOVE,
PYZAR)
15035800 j
80x100x8.5 S
19002100 x2
00632400
 = For one cylinder - Para un cilindro
 = For one cylinder liner - Para una camisa
 = Left side - Lado izquierdo
 = Right side - Lado derecho
 = Complete - Completo
= Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape
- 13 DAIHATSU
DAIHATSU
Sorted by
Ordenado por
SETS - JUEGOS
(CV)
(HP)
c.c.
GRAN MOVE 16V
PYZAR 16V
(SOHC/OHC)
V 33
1499 90
1499 90
HE-EG
HE-EG
6
6
2000
2000
7
7
2002
2002
76
76
50
51
_
52
53
_
54
60
(mm) X
(
50231200
52215700
54063400
10154600
ø76.5
CHARMANT
V 34
1587 75
4AC
1983
1984
81
50098200
52086900
54048400
10026000
ø82.5
CHARMANT
V 35
1588 74
2T
1978
7
1980
85
50029600 z
52020500 z
54028900
10035100
ø87
DELTA
V 36
1588 80
12R
1972
1975
80.5
50040900
52034100
54029200
10018100
ø83
CHARMANT
V 37
1588 88
2T
8
1980
85
50096400 z
52085200 z
54047200
10035100
ø87
TAFT
V 38
1588 80
12R
9
1976
2
1985
80.5
50096800
52085600
54047500
10018100
ø83
CHARADE 16V
FEROZA 16V
APPLAUSE 16V
ROCKY 16V
ROCKY SE
ROCKY SX
(SOHC/OHC)
FEROZA 16V
GRAN MOVE 16V
PYZAR 16V
(SOHC/OHC)
GRAN MOVE 16V
PYZAR 16V
(SOHC/OHC)
V 39
1589
1589
1589
1589
1589
1589
105
95
105
105
105
105
HDE
HDC
HDE
HD
HD
HD
3 1988
10 1988
6 1989
1990
1990
1990
3
1996
7
1997
1992
1992
1992
76
76
76
76
76
76
50120700
52106900
54063400
HD-E
HD-EP
HD-EP
10 1989
8 1996
8 1996
8
5
5
1999
2000
2000
76
76
76
50221700
52206500
54063400
V 40
1590 70
1590 91
1590 91
10078300
ø76.5
10078300
ø76.5
V 41
1590 91
1590 91
HD-EP
HD-EP
6
6
2000
2000
7
7
2002
2002
76
76
50231200
52215700
54063400
10154600
ø76.5
- 14 DAIHATSU
=
=
=
=
=
(MLS) =
New models - Modelos nuevos
Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata
Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape
Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula
Not included in the set - No incluido en el juego
MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS
(mm)
)
DAIHATSU
H
A
B
AxBxH
57019900
12002600 x16
59012300
13182300
15015300
93122500
38x50x8 R
15012000 i
34x48x7 R
13088300
56033500
6x11.9x10
15035800 j
00246100
80x100x8.5 S
01054800
57012300
12006200 x8
19001100 x2 n
56007500
6x11.3x10
13059400 Z
15012800
35x49x6 R
15010400 i
32x46x6 R
19002100
15033400 j
14025700
70x92x8.5 S
00246000
00278200
13051300
56009600
57005600
12003000 x8
13010500
7x12.8x10
15016200 i
38.5x58x11 R
15034600 j
75x100x13 S
19001500 x2 n
14032300
19002100 n
00246000
19002400 n
00247900 n
13030500 Z
57008500
12004700 x8
19002100
6x12.5x12
56009100
15016200 i
38.5x58x11 R
00503900 x2 j
14036800
00246600
13051300
56009700
57005600
12003000 x8
13010500
7x12.8x10
15016200 i
38.5x58x11 R
15034600 j
75x100x13 S
19001500 x2 n
14032300
19002100 n
00246000
19002400 n
00247900 n
13025600 Z
57014100
12004800 x8
19002100
7x14x12
56009100
15016200 i
38.5x58x11 R
00503900 x2 j
14036800
00246000
57019900
12002600 x16
59012300
13088200
15015300
93122400
38x50x8 R
15012000 i
34x48x7 R
13088300
56014600
6x11.9x10
15035800 j
00246100
80x100x8.5 S
19002100 x2
00400500
57019900
12002600 x16
59012300
13182300
13088300
56014600
6x11.9x10
15015300
93122400
38x50x8 R
(FEROZA)
15012000 i
93122500
34x48x7 R
(GRAN MOVE,
PYZAR)
15035800 j
00246100
80x100x8.5 S
19002100 x2
00632400
57019900
12002600 x16
59012300
13182300
56033500
6x11.9x10
15015300
93122500
38x50x8 R
15012000 i
34x48x7 R
13088300
00246100
15035800 j
80x100x8.5 S
01054800
 = For one cylinder - Para un cilindro
 = For one cylinder liner - Para una camisa
 = Left side - Lado izquierdo
 = Right side - Lado derecho
 = Complete - Completo
= Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape
- 15 DAIHATSU
DAIHATSU
Sorted by
Ordenado por
SETS - JUEGOS
(CV)
(HP)
c.c.
DELTA WIDE
V 42
1626 84
1Y
1985
86
50
51
_
52
53
_
54
60
(mm) X
(mm)
(
50098600
52087300
54048800
10039200
ø88
DELTA WIDE
V 43
1770 95
13T
1978
1980
85
50029600 z
52020500 z
54028900
10035100
ø87
DELTA WIDE
V 44
1770 95
13T
1980
1982
85
50096400 z
52085200 z
54047200
10035100
ø87
DELTA WIDE
V 45
1812 86
2Y
1985
86
50098600
52087300
54048800
10039200
ø88
DIESEL
DELTA WIDE
V 46
1839 64
1C
1982
1983
83
50030300
52021200
54029300
10042700
ø86
DIESEL
DELTA WIDE
V 47
1839 68
1C
1983
1988
83
50059900
52053200
54029300
10007200
ø84.5
DIESEL
DELTA WIDE TD
DELTA WIDE D
V 48
1975 91
1975 73
2CT
2C
1985
1988
1991
86
86
50126800
52113300
54066600
10072100 (MLS)
ø87.5
DELTA
V 49
1994 98
5R
1972
1975
88
50052600
52045100
54030600
10024500
ø89.5
DELTA
V 50
1994 98
5R
1976
1984
88
50097000
52045100
54047600
10024500
ø89.5
DELTA WIDE
ROCKY
V 51
1998 85
1998 85
3Y
3Y
4
1985
1988
9
4
1999
1993
86
86
50098600
52087300
54048800
10039200
ø88
ROCKY
V 52
2237 91
4Y
5
1993
6
2001
91
50126000 z
52112500 z
54048800
10081100
ø93
- 16 DAIHATSU
=
=
=
=
=
(MLS) =
New models - Modelos nuevos
Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata
Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape
Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula
Not included in the set - No incluido en el juego
MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS
)
DAIHATSU
H
A
B
AxBxH
56009800
13058300 Z
57005600
12003000 x8
19003100 x2
7x12.8x10
15019600 i
85001100
42x60x7 R
x8
15035800 j
80x100x8.5 S
19001500 x2
14061700
00246000
13051300
56009600
57005600
12003000 x8
13010500
7x12.8x10
15016200 i
38.5x58x11 R
15034600 j
75x100x13 S
19001500 x2 n
14032300
19002100 n
00246000
19002400 n
00247900 n
13051300
56009700
57005600
12003000 x8
13010500
7x12.8x10
15016200 i
38.5x58x11 R
15034600 j
75x100x13 S
19001500 x2 n
14032300
19002100 n
00246000
19002400 n
00247900 n
56009800
13058300 Z
57005600
12003000 x8
19003100 x2
7x12.8x10
15019600 i
85001100
42x60x7 R
x8
15035800 j
80x100x8.5 S
19001500 x2
14061700
00246000
00246000
13059100
13057700
57005600
12003000 x8
7x12.8x10
15015300
81008200
38x50x8 R
15019600 i
42x60x7 R
15039000 j
56010600
90x110x8.5 S
19002100
00246000
13059100
13057700
57005600
12003000 x8
7x12.8x10
15015300
81008200
38x50x8 R
15019600 i
42x60x7 R
15039000 j
56010600
90x110x8.5 S
19002100
00246000
13059100
13057600
57005600
12003000 x8
7x12.8x10
15015300
81008200
38x50x8 R
15019600 i
42x60x7 R
15039200 j
56010600
90x110x10 S
19002200
19002400
57011300
16002500 x8
11009700
13055600 Z
6.2x3
00354000
15016200 i
38.5x58x11 R
15036200 j
80x100x12 S
14036000
00246000
57011300
16002500 x8
11009700
13055600 Z
6.2x3
00354000
15022600 i
45x68x7 R
15036200 j
80x100x12 S
14036000
00246000
56009800
13058300 Z
57005600
12003000 x8
19003100 x2
7x12.8x10
15019600 i
85001100
42x60x7 R
x8
15035800 j
80x100x8.5 S
19001500 x2
14061700
00246000
56009800
13058300 Z
57005600
12003000 x8
19001500 x4 n
7x12.8x10
15019600 i
85001100
42x60x7 R
x8
93042000
15035800 j
80x100x8.5 S
19001800 x2 n
14061700
19003100 x2 n
00246000
=
=
=
=
=
=
For one cylinder - Para un cilindro
For one cylinder liner - Para una camisa
Left side - Lado izquierdo
Right side - Lado derecho
Complete - Completo
Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape
- 17 DAIHATSU
DAIHATSU
Sorted by
Ordenado por
SETS - JUEGOS
(CV)
(HP)
c.c.
DIESEL
DELTA
V 53
2530 61
DG
1978
1982
88
50
51
_
52
53
_
54
60
(mm) X
(mm)
(
)
50067500
52059600
54033600
10052000
ø93
DIESEL
ROCKY TD
ROCKY D
V 54
2765 101
2765 75
DLT
DL
1988
1988
92
92
50120800
52107000
54063500
10078400
ø96
DIESEL
DELTA
V 55
2977 85
B
8
1977
7
1980
95
50030100
52021000
54029800
10053000
ø102
DIESEL
DELTA
V 56
2977 85
B
8
1980
7
1988
95
50127400
52113900
54067200
10082500
ø101
DIESEL
DELTA
V 57
2977
B
8
1988
95
51012600 M
53009300 M
54086800
10115200 n
10115210 n
10115220 n
(1.50)
1
(1.60)
2
(1.70)
3
ø96
DIESEL
DELTA
V 58
3431 89
3B
1982
1988
102
50134500
52120900
54067200
10087300
ø107.5
DIESEL
DELTA D
V 59
3431
13B
1984
1988
102
50169000
52155600
54086800
10115300
ø107
DIESEL
DELTA
V 60
3661 102
14B
9
1988
4
1999
102
51012600 M
53009300 M
54086800
10115500 n
0.535-0.785 (1.50)
10115510 n
0.786-0.885 (1.60)
10115520 n
0.886-0.985 (1.70)
ø103
- 18 DAIHATSU
=
=
=
=
=
(MLS) =
New models - Modelos nuevos
Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata
Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape
Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula
Not included in the set - No incluido en el juego
MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS
1
2
3
DAIHATSU
H
A
B
AxBxH
15021600 i
56014800
13022200 x2
45x62x10
13009300 x2
15040100 j
95x110x11 S
13014300
14037300
23005100
56014700
11023200
13022200 x2
57020000
12005500 x8
13009300 x2
8x14x13.5
15020600 i
44x60x7 R
15040100 j
95x110x11 S
13008700 x4
13014300
14059000
19002200
00246000
57006000
12003300 x8
13011200 x4
8.5x13x12.5
15025600 i
50x72x12 R
15040500 j
95x115x12 S
14042000
00246600
57020000
12005500 x8
11023200
13094300
8x14x13.5
13101500
19002200
15025600 i
50x72x12 R
15040500 j
95x115x12 S
14042000
00246000
21017100
11072200
13094300
13134400
57041600
12021600 x8
8x13.8x9.5
15025600 i
81023800
50x72x12 R
15054500 j
95x115x9.5/12 S
19002500
57020000
12005500 x8
11023200
13094300
8x14x13.5
13101500
19002200
15025600 i
50x72x12 R
15040500 j
95x115x12 S
14042000
00246000
00246000
11072300
13094300
13101500
57006200
12003500 x8
8x13.8x14.5
15025600 i
50x72x12 R
15054500 j
95x115x9.5/12 S
19002200
21017100
11072200
13094300
13134400
57041600
12021600 x8
8x13.8x9.5
15025600 i
81023800
50x72x12 R
15054500 j
95x115x9.5/12 S
19002500
 = For one cylinder - Para un cilindro
 = For one cylinder liner - Para una camisa
 = Left side - Lado izquierdo
 = Right side - Lado derecho
 = Complete - Completo
= Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape
- 19 DAIHATSU
TRAINING & TECHNICAL ASSISTANCE DEPARTMENT
DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA
DEPARTEMENT DE FORMATION ET ASSISTANCE TECHNIQUE
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG UND AUSBILDUNGABTEILUNG
DEPARTAMENTO DO FORMAÇAO Y ASSISTÊNCIA TECNICA
ÎÒÄÅË ÎÁÓ×ÅÍÈß È ÒÅÕÍÈ×ÅÑKÎÉ ÏÎÄÄÅÐÆKÈ
培训和技术支持部门
+34 - 967 216 212 (Albacete - España)
e-mail: [email protected]
Worldwide Headquarters
Parque Empresarial Ajusa, Calle 1, nº 1 - CM 332, Km. 2,2 - 02006 ALBACETE (Spain)
Apdo. / P.O. Box 415 (02080)
Tel: + 34 - 967 216 212 - Fax: +34 - 967 216 214 - 967 240 499 - e-mail: [email protected]
Ajusa Brazil
Rua Conselheiro Amaral, 90 - Vila Jaguara - Cep 05116-80 - SAO PAULO, SP (Brasil)
Tel: +55(11) 3622 5353 - Fax: +55(11) 3622 5353 - e-mail: [email protected]
www.ajusa.com.br
Ajusa Russia
p/o Voskresenskoe, a/ya. 19 - Leninsky rayon - 142791 Moscovskaya oblast (Russia)
Tel: + 7 (495) 741-79 73 - Tel / Fax: + 7 (495) 933-80 11 - e-mail: [email protected]
www.ajusa.ru
Ajusa Mexico
Calle Lago Ladoga, 295-A - Colonia Anahuac, Deleg. Miguel Hidalgo
MÉXICO, D.F. CP 11320 (México)
Tel / Fax: + 52 - 55 5254 2332 - e-mail: [email protected]
www.ajusa.com.mx
Ajusa Northamerica
Partnership CRP Industries Inc
35 Commerce Drive - Cranbury, NJ 08512 - Toll Free 800 526-4066
Tel: 609 578-4100 - Fax: 609 655-5300 - e-mail: [email protected]
www.ajusaparts.com
www.ajusa.es
Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 ‫ أﻟﻌﺎب‬Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint
de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 ‫ رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎ‬Junta Tapa
Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote
Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 ‫ ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲ‬Junta Colector Admisión Joint
De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão
Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ÎËËÅÒÎÐÀ 進氣 管密封
INTAKE MANIFOLD GASKET
‫ﻣﺸﻌﺐ ﻃﻮﻗﺎ‬
Junta Colector Escape
Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD GASKET Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De
Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 排氣管
‫ ﻣﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎدم ﻃﻮﻗﺎ‬Junta Tubo Escape
EXHAUST PIPE GASKET
Guarnizione Tubo Scario
(SUMP) GASKET
Joint De Tuyau D´Echappement
ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ
Joint Carter D´Huile
Ölwannendichtung
Auspuffrohrdichtung
片排氣管
‫ﻃﻮﻗﺎ أﻧﺒﻮب اﻟﻌﺎدم‬
Junta Do Carter
Junta Do Tubo Do Escapamento
Junta Cárter Aceite
Guarnizione Coppa Olio
OIL PAN
ÏÐÎkËÀÄkÀ
片油 ‫ اﻟﻨﻔﻂ ﻃﻮﻗﺎ‬Tapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo
ÏÎÄÄÎÍÀ
Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油帽 ‫ ﻗﺒﻌﺔ اﻟﻨﻔﻂ‬Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague
Soupape Ventils chaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 閥門定位器 ‫ ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺠﻨﻴﺐ‬Juego
Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores
設置閥門密封 ‫ ﺿﺒﻂ اﻷﺧﺘﺎم ﺻﻤﺎم‬Retén Árbol Levas
Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ Â KÎÌÏËÅKÒÅ
CAMSHAFT SEAL
Bague Arbre A Cames
Nockenwellendichtung
Retentor Eixo Valvulas
Paraolio Albero A Camme
凸輪軸定位器 ‫ ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت اﻟﺘﺠﻨﻴﺐ‬Retén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL
Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油
ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ
封 ‫ اﻟﻌﻤﻮد اﳌﺮﻓﻘﻲ ﺧﺘﻢ اﻟﻨﻔﻂ‬Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo
Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒÎÂ ÃÁÖ
比賽頭螺釘 ‫ ﻣﺴﺎﻣﲑ اﻟﺮأس اﻟﻠﻌﺒﺔ‬Taqués Hidráulicos
HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ
ÒÎËKÀÒÅËÈ 液壓 桿 ‫ ﻋﺘﻼت اﻟﺪﻓﻊ اﳍﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ‬Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas
Arbre a Camme
ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË
凸輪軸
Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie
ÎÌÏËÅ ÒÛ
遊
戲 ‫ أﻟﻌﺎب‬Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione
Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 ‫ رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎ‬Junta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET
Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØÈ
董事會頭蓋 ‫ ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲ‬Junta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do
Colector De Admisão
ÎËËÅÒÎÐÀ
GASKET
進氣
INTAKE MANIFOLD GASKET
管密封
Guarnizione Collectore Aspirazione
ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ
‫ ﻣﺸﻌﺐ ﻃﻮﻗﺎ‬Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD
Auspuffkrümmerdichtung
Junta Do Coletor De Escape
Guarnizione Collectore Scarico
ÏÐÎKËÀÄKÀ
排氣管
‫ ﻣﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎدم ﻃﻮﻗﺎ‬Junta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Joint De Tuyau
D´Echappement Auspuffrohrdichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Guarnizione Tubo Scario ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ
ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ
ÒÐÓÁÛ
片排氣管 ‫ ﻃﻮﻗﺎ أﻧﺒﻮب اﻟﻌﺎدم‬Junta Cárter Aceite OIL PAN (SUMP) GASKET Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung
Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio ÏÐÎkËÀÄkÀ ÏÎÄÄÎÍÀ
片油 ‫ اﻟﻨﻔﻂ ﻃﻮﻗﺎ‬Tapón Aceite OIL DRAIN PLUG
Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油
帽 ‫ ﻗﺒﻌﺔ اﻟﻨﻔﻂ‬Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventilschaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole
閥門定位器 ‫ ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺠﻨﻴﺐ‬Juego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape
Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ Â KÎÌÏËÅKÒÅ 設置閥
ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ
門密封 ‫ ﺿﺒﻂ اﻷﺧﺘﺎم ﺻﻤﺎم‬Retén Árbol Levas CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor
Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 ‫ ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت اﻟﺘﺠﻨﻴﺐ‬Retén
Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero
A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油封 ‫ اﻟﻌﻤﻮد اﳌﺮﻓﻘﻲ ﺧﺘﻢ اﻟﻨﻔﻂ‬Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET
Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒÎÂ ÃÁÖ 比賽頭螺
釘 ‫ ﻣﺴﺎﻣﲑ اﻟﺮأس اﻟﻠﻌﺒﺔ‬Taqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos
Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ 液壓 桿 ‫ ﻋﺘﻼت اﻟﺪﻓﻊ اﳍﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ‬Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A
Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 ‫ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت‬
Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 ‫ أﻟﻌﺎب‬Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint
de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 ‫ رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎ‬Junta Tapa
Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote
Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 ‫ ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲ‬Junta Colector Admisión Juego