Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint Junta Tapa de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Junta Colector Admisión Joint Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão INTAKE MANIFOLD GASKET Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ÎËËÅÒÎÐÀ 進氣歧管密封墊 Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD GASKET Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 排氣管墊 Junta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Guarnizione Tubo Scario (SUMP) GASKET ÏÎÄÄÎÍÀ 墊片油 Joint De Tuyau D´Echappement ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ Joint Carter D´Huile Auspuffrohrdichtung 墊片排氣管 Ölwannendichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Junta Cárter Aceite Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio OIL PAN ÏÐÎkËÀÄkÀ Tapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油帽 Soupape Ventils chaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 閥門定位器 Juego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores 設置閥門密封 Retén Árbol Levas Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme 18 edition GENERAL CATALOG ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 Retén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油 封 Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺釘 Taqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas ÒÎËKÀÒÅËÈ Arbre a Camme 戲 ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Junta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØÈ 董事會頭蓋 Junta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão ÎËËÅÒÎÐÀ GASKET INTAKE MANIFOLD GASKET 進氣歧管密封墊 Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ 排氣管墊 Junta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Joint De Tuyau D´Echappement Auspuffrohrdichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Guarnizione Tubo Scario ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ ÒÐÓÁÛ 墊片排氣管 Junta Cárter Aceite OIL PAN (SUMP) GASKET Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio ÏÐÎkËÀÄkÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 墊片油 Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio 帽 Tapón Aceite OIL DRAIN PLUG ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油 Retén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventilschaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole 閥門定位器 Juego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 設置閥 ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ Retén Árbol Levas CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor 門密封 Retén Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero Juego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油封 Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺 釘 Taqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme Árbol De Levas CAMSHAFT Arbre A ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Junta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭墊片 Junta Tapa PERKINS Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 Junta Colector Admisión Juego Attention AJUSA will not be held responsible for later changes and modifications after the launching of this catalogue. The sale and reproduction, in whole or in part, of this catalogue is expressly forbidden. AJUSA no se responsabiliza de los cambios y modificaciones posteriores al lanzamiento de este catálogo. Prohibida su venta, así como la reproducción total o parcial. AJUSA ne se responsabilise pas des changements te/ou modifications après le lancement de ce catalogue. Vente interdite ainsi que sa reproduction totale ou partielle. AJUSA übernimmt keine Verantwortung über Veränderungen nach Erscheinung des Katalogues. Der Verkauf sowie die Reproduktion des Kataloges, ganz oder in Teilen, ist ausdrücklich verboten. AJUSA não se responsabiliza pelas trocas e modificações posteriores a publicação deste catálogo. Proibida a sua venda, assim como a sua reprodução total o parcial. AJUSA не несет ответственности за изменения, и изменения после выпуска каталога. Запрещена их продажа, а также его частичное или полное репродукции. ALFA ROMEO HOW TO USE THE CATALOGUE EXPLICACIÓN, MANEJO DEL CATÁLOGO EXPLICATIONS, USAGE DU CATALOGUE UNTERRICHT FÜR GEBRAUCH DES KATALOGS EXPLICAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DO CATÁLOGO Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. 68 DIESEL 159 JTD 16 V 159 JTD 16V 159 SW JTDM 16V 159 SW JTDM 16V (DOHC) (No: 5192517>) 1910 1910 1910 1910 150 136 150 136 939A2.000 939A8.000 939A2.000 939A8.000 9 9 3 3 2005 2005 2006 2006 82 82 82 82 50 51 _ 52 53 _ 54 60 (mm) X (mm) ( 51040400 53034400 54150600 ) 10174000 (MLS) 0.795-0.881 (0.80) 10174010 (MLS) 0.882-0.986 (0.90) 10174020 (MLS) 0.987-1.055 (1.00) -0-1-2- ø83 BOX Nr. BLOQUE No. BLOC No. BLOCK Nr. BLOCO No. MAKE, VEHICLE DETAILS MARCA, DETALLES DEL VEHÍCULO MARQUE, DETAILS DU VEHICULE FABRIKAT, FAHRZEUG MARCA, DETALHES DO VEICULO POWER POTENCIA PUISSANCE LEISTUNG POTÊNCIA ENGINE MOTOR MOTEUR MOTOREN MOTOR YEAR OF MANUFACTURE AÑOS DE FABRICACIÓN ANNEE DE FABRICATION BAUJAHR ANOS DE FABRICAÇÃO DISPLACEMENT (cm3) CILINDRADA (cm3) CYLINDREE (cm3) HUBRAUM (cm3) CILINDRADA (cm3) SETS JUEGOS POCHETTES SÄTZE JOGOS CYLINDER BORE DIÁMETRO PISTÓN ALESAGE ZYLINDERBOHRUNG DIÂMETRO DO PISTÃO PISTON-BLOCK HEIGHT ALTURA PISTÓN-BLOQUE HATEUR PISTON-BLOC KOLBENÜBERSTAND ALTURA PISTÃO-BLOCO NOTCHES MUESCAS ENCOCHES KERBEN MOSSAS CYLINDER HEAD GASKET JUNTA CULATA JOINT DE CULASSE ZYLINDERKOPFDICHTUNG JUNTA CABEÇOTE THICKNESS ESPESOR EPAISSEUR DICKE MOSSAS NEW MODELS MODELOS NUEVOS NOUVEAU MODELES NEU MODELL MODELOS NOVOS FIRST TWO DIGITS DOS PRIMEROS DÍGITOS DEUX PREMIERS CHIFFERS BEIDE STLINGSZAHL DOIS PRIMEIROS DIGITOS 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 29 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60 61 71 72 75 81 85 93 DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CYL. HEAD GASKET JUNTA CULATA ROCKER COVER GASKET JUNTA TAPA CULATA VALVE STEM SEAL RETÉN VÁLVULA MANIFOLD GASKET JUNTA COLECTORES OIL PAN (SUMP) GASKET JUNTA CÁRTER ACEITE OIL SEAL RETÉN ACEITE O RINGS TÓRICAS MTP WASHER ARANDELAS DE MTP SPIROMETALIC WASHER ARANDELAS ESPIROMETÁLICAS METAL RUBBER WASHER ARANDELAS DE HGS COPPER WASHER ARANDELAS DE COBRE ALU WASHER ARANDELAS DE ALUMINIO FIBRE WASHER ARANDELAS DE FIBRA FLAT WASHER ARANDELAS PLANAS NYLON WASHER ARANDELAS DE NYLON FULL SET JUEGO COMPLETO FULL SET W/O CYL. HEAD GASKET JUEGO COMPLETO SIN CULATA HEAD SET JUEGO DESCARBONIZACIÓN HEAD SET W/O CYL. HEAD GASKET JUEGO DESCARBONIZACIÓN SIN CULATA CONVERSION SET JUEGO COMPLEMENTO CYL. HEAD GASKET JUNTA CULATA ROCKER COVER GASKET JUNTA TAPA CULATA VALVE STEM SEAL SET JUEGO RETÉN VÁLVULA OIL PAN SET JUEGO CÁRTER ACEITE CYL. SLEEVE (LINERS) SET JUEGO CAMISAS OIL SEAL SET JUEGO RETÉN ACEITE OIL SEAL WITH COVER RETÉN ACEITE CON TAPA VALVE COVER WITH GASKET TAPA CULATA CON JUNTA SILICONE SEALANT SELLANTE DE SILICONA CYLINDER HEAD BOLTS SET JUEGO TORNILLOS CULATA HYDRAULIC LIFTERS TAQUÉS HIDRÁULICOS ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT DESCRIPTION JOINT DE CULASSE JOINT COUVRE CULBUTEURS BAGUE SOUPAPE COLLECTEURS CARTER HUILE BAGUE D´HUILE TORIQUES RONDELLES METALLOPLASTIQUE RONDELLES SP. RONDELLES ACIER-CAUTOCHOUC RONDELLES CUIVRE RONDELLES ALUMINIUM RONDELLES FIBRE RONDELLES PLATES RONDELLES NYLON POCHETTE COMPLETE POCHETTE COMPLETE SANS CULASSE POCHETTE RODAGE POCHETTE RODAGE SANS CULASSE POCHETTE COMPLEMENT JOINT DE CULASSE JOINT COUVRE CULBUTEURS POCHETTE BAGUE SOUPAPE POCHETTE CARTER HUILE POCHETTE CHEMISES POCHETTE BAGUE D’HUILE BAGUE ANTIFUITE AVEC COUVERCLE COUVRE CULBUTEURS AVEC JOINT PÂTE À JOINT SILICONE POCHETTE VIS DE CULASSE POUSSOIRS HYDRAULIQUES ARBRE Á CAMES BESCHREIBUNG ZYLINDERKOPFDICHTUNG ZYLINDERKOPFHAUBENDICHTUNG VENTILSCHAFTDICHTUNG KRÜMMERDICHTUNG ÖLWANNENDICHTUNG WELLENDICHTRING O RING MTP RING FEDER RING METALLGUMMIRING KUPFERRING ALUMINIUMRING FASERRING WEICHER GUMMRING NYLONRING VOLLSATZ VOLLSATZ OHNE ZYLINDERKOPFDICHTUNG ZYLINDERKOPFSATZ ZYLINDERKOPFSATZ OHNE ZYL. KURBELGEHAUSESATZ ZYLINDERKOPFDICHTUNG VENTILSCHAFTDICHTUNG VENTILSCHAFTABDICHTUNGSSATZ ÖLWANNENSATZ ZYLINDERLAUFBUCHESENSATZ WELLENDICHTRINGSATZ RADIALWELLENDICHTUNG MIT DECKEL ZYLINDERKOPFHAUBEN MIT DICHTUNG SILIKON DICHTMASSE SCHRAUBENSATZ HYDRÖSTOSSEL NOCKENWELLE DESCRIÇÃO JUNTA CABEÇOTE JUNTA TAMPA CABEÇOTE RETENTOR VALVULA JUNTA COLETOR JUNTA CARTER OLEO RETENTOR OLEO JUNTA O’RING ARRUELAS DE MTP ARRUELA ESPIROMETALICA ARRUELA DE HGS ARRUELA DE COBRE ARRUELA DE ALUMINIO ARRUELA DE FIBRA ARRUELA LISA ARRUELA DE NYLON JOGO COMPLETO JOGO COMPLETO SEM J. DO CABEÇOTE JOGO SUPERIOR COM J. DO CABEÇOTE JOGO SUPERIOR SEM J. DO CABEÇOTE JOGO BLOCO JUNTA CABEÇOTE JUNTA TAMPA VALVULA JOGO RETENTOR VALVULA JOGO CARTER OLEO JOGO CAMISAS JOGO RETENTOR OLEO RETENTOR OLEO COM TAMPA TAMPA VALVULA COM JUNTA SILICONE SIGILANTE JOGO PARAFUSOS CABEÇOTE TUCHOS HIDRAULICOS COMANDO DE VALVULAS ALFA ROMEO HOW TO USE THE CATALOGUE EXPLICACIÓN, MANEJO DEL CATÁLOGO EXPLICATIONS, USAGE DU CATALOGUE UNTERRICHT FÜR GEBRAUCH DES KATALOGS EXPLICAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO DO CATÁLOGO H A B AxBxH 75000100 12027500 (x16) 75000200 4x9.6x15.3 01147000 11095300 13186000 01147100 EXHAUST PIPE GASKET JUNTA TUBO ESCAPE JOINT DE TUYAU D´ECHAPPEMENT AUSPUFFROHRDICHTUNG JUNTA DO TUBO DO ESCAPAMENTO VALVE STEM SEAL RETÉN VÁLVULA BAGUE SOUPAPE VENTILSCHAFTDICHTUNG RETENTOR VALVULA OIL DRAIN PLUG TAPÓN ACEITE BOUCHON VINDAGE HUILE ÖLABLAbSCHRAUBE BUJÃO DE OLEO OIL PAN (SUMP) GASKET JUNTA CÁRTER ACEITE JOINT CARTER D´HUILE ÖLWANNENDICHTUNG JUNTA DO CARTER M z L n (MLS) Set does not include cylinder head gasket El juego no incluye junta de culata La pochette ne contient pas le joint de culasse Satz ohne zylinderkopfdichtung O jogo não inclui junta do cabeçote Set does not include exhaust pipe gasket El juego no incluye tubos de escape La pochette ne contient pas les joints tuyeau echappement Satz ohne auspuffrohrdichtung O jogo não inclui tubos de escape Set does not include valve stem seals El juego no incluye retenes de válvula La pochette ne contient pas de bagues de soupape Satz ohne ventilschaftabdichtung O jogo não inclui retentores de válvulas Not included in the set No incluido en el juego Non inclus dans la pochette Nicht im satz Não incluso no jogo MLS cylinder head gasket Junta de culata MLS Joint de culasse MLS AZylinderkopfdichtung Junta do cabeçote MLS 15082800 30x45x7 R 15055200 i 31x41x7 R 71000800 81033400 85009000 (x16) 93131800 (ADM-IN) 93131700 (ESC-EX) 00545800 EXHAUST MANIFOLD GASKET ROCKER COVER GASKET JUNTA COLECTOR ESCAPE JUNTA TAPA CULATA JOINT DE COLLECTEUR D´ECHAPPEMENT JOINT COUVRE CULBUTEURS AUSPUFFKRÜMMERDICHTUNG ZYLINDERKOPFHAUBENDICHTUNG JUNTA DO COLETOR DE ESCAPE JUNTA DA TAMPA DO CABEÇOTE INTAKE MANIFOLD GASKET JUNTA COLECTOR ADMISIÓN JOINT DE COLLECTEUR D´ADMISSION ANSAUGKRÜMMERDICHTUNG JUNTA DO COLETOR DE ADMISSÃO 57053000 i 13117000 CRANKSHAFT SEAL RETÉN ACEITE CIGÜEÑAL BAGUE BILEBREQUIN KURBELWELLENDICHTUNG RETENTOR VIRABREQUIM CAMSHAFT SEAL RETÉN ÁRBOL LEVAS BAGUE ARBRE A CAMES NOCKENWELLENDICHTUNG RETENTOR EIXO VALVULAS VALVE STEM SEAL SET JUEGO RETENES VÁLVULA POCHETTE BAGUE SOUPAPE VELTILSCHAFTABDICHTUNGSSATZ JOGO RETENTORES VALVULA 1 B u t w CAMSHAFT ÁRBOL DE LEVAS ARBRE A CAMES NOCKENWELLE COMANDO VALVULAS HYDRAULIC LIFTERS TAQUÉS HIDRÁULICOS CYLINDER HEAD BOLTS SET POUSSOIRS HYDRAULIQUES JUEGO TORNILLOS CULATA HYDRÖSTOSSEL POCHETTE VIS CULASSE TUCHOS HIDRAULICOS SCHRAUBENSATZ JOGO PARAFUSOS CABEÇOTE For one cylinder Para un cilindro Pour un cylindre Für ein zylinder Para um cilindro For one cylinder liner Para una camisa Pour une chemise Für eine zylinderlaufbuchse Para uma camisa Left side Lado izquierdo Cote gauche Linke seite Curva esquerda Right side Lado derecho Cote droit Rechte seite Curva direita Complete Completo Complete Vollsatz Completo Intake and Exhaust Admisión y escape Admission et Échappement Ansaug-und Auspuff Admissão e Escape ALFA ROMEO ISTRUZIONI PER USO DEL CATALOGO KÀK ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß KÀÒÀËÎÃÎÌ - ÏÎßÑÍÅÍÈß 目录注释与使用说明 Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. 68 DIESEL 159 JTD 16 V 159 JTD 16V 159 SW JTDM 16V 159 SW JTDM 16V (DOHC) (No: 5192517>) 1910 1910 1910 1910 150 136 150 136 939A2.000 939A8.000 939A2.000 939A8.000 9 9 3 3 2005 2005 2006 2006 82 82 82 82 50 51 _ 52 53 _ 54 60 ÁËÎK ÌÎÙÜÍÎÑÒÜ ÄÂÈÃÀÒÅËÜ MOTORE ANNO DI FABBRICAZIONE 组号 功率 发动机型号 制造年份 MARCA, DETAGLI DEL VEHICOLO ÌÎÄÅËÜ, ÄÀÍÍÛÅ ÀÂÒÎÌÎÁÈËß POTENZA ÃÎÄ ÈÇÃÎÒÎÂËÅÍÈß CILINDRATA (cm3) ( 51040400 53034400 54150600 SERIE KÎÌÏËÅKÒÛ 修理包 ) 10174000 (MLS) 0.795-0.881 (0.80) 10174010 (MLS) 0.882-0.986 (0.90) 10174020 (MLS) 0.987-1.055 (1.00) 排量(cm³) SPORGENZA PISTONE-BLOCCO ÂÛÑÎÒÀ ÂÛÑÒÓÏÀÍÈh ÏÎÐØÍh ÍÀÄ ÁËÎKÎÌ -0-1-2- GUARNIZIONE TESTA CILINDRI 活塞直径 气缸垫片 NUOVO MODELLO ÍÎÂÛÅ ÌÎÄÅËÈ 新产品型号 ÎÏÈÑÀÍÈÅ DESCRIZIONE GUARNIZIONE TESTA CILINDRI GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE CAPUCCI VALVOLE COLLECTORI COPPA OLIO PARAOLIO O-RING RONDELLE RAME E FIBRA RONDELLE RAME FIBRA E FERRO RONDELLE GOMMA E FERRO RONDELLE RAME RONDELLE ALLUMNIO RONDELLE FIBRA RONDELLE GOMMA RONDELLE NYLON SERIE MOTORE SERIE MOTORE SENZA TESTA CILINDRI SERIE SMERIGLIO SERIE SMERIGLIO SENZA TESTA CILINDRI SERIE COMPLEMENTARE GUARNIZIONE TESTA CILINDRI GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE SERIE CAPPUCCI VALVOLE SERIE COPPA OLIO SERIE CANNE CILINDRI SERIE PARAOLIO PARAOLIO CON COPERTINA COPERCHIO VALVOLE CON GUARNIZIONE SILICONE SIGILLANTE SERIE BULLONI TESTATA BICCHIERINI IDRAULICI ALBERO A CAMME ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ ÏÐÎKËÀÄKÈ KÎËËÅKÒÎÐΠÏÐÎKËÀÄKÀ ÏÎÄÄÎÍÀ ÑÀËÜÍÈK KÐÓÃÎÂÛÅ ÓÏËÎÒÍÈÒÅËÜÍÛÅ KÎËÜÖÀ ØÀÉÁÛ MTP ÄÈÑÎÂÛÅ ÏÐÓÆÈÍÛ ØÀÉÁÛ HGS ØÀÉÁÛ ÌÅÄÍÛÅ ØÀÉÁÛ ÀËÞÌÈÍÈÅÂÛÅ ØÀÉÁÛ ÂÎËÎKÎÍÍÛÅ ØÀÉÁÛ ÏËÎÑKÈÅ ØÀÉÁÛ ÍÅÉËÎÍÎÂÛÅ Ï Î Ë Í Û É KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Ï Î Ë Í Û É KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Á Å Ç Ï Ð Î KË À Ä KÈ Ã Á Ö ÏÎËÍÛÉ KÎÌÏËÅKÒ ÏÐÎKËÀÄÎK ÄËß ÃÁÖ ÏÎËÍÛÉ KÎÌÏËÅKÒ ÏÐÎKËÀÄÎ ÄËß ÃÁÖ ÁÅÇ ÏÐÎKËÀÄKÈ ÃÁÖ KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Ï Ð Î KË À Ä Î K Ä Ë ß KÀ Ð Ò Ý Ð À ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ Â KÎÌÏËÅKÒÅ ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ Â KÎÌÏËÅKÒÅ ÑÀËÜÍÈKÈ KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ Ï Ð Î KË À Ä KÀ Ï Î Ä Ä Î Í À  KÎ Ì Ï Ë Å KÒ Å KÎÌÏËÅKÒ ÇÀÃËÅØÅK KÎÌÏËÅKÒ ÌÀÑËßÍÛÕ ÑÀËÜÍÈKΠÌÀÑËßÍÛÉ ÑÀËÜÍÈK Ñ KÐÛØKÎÉ KÐÛØKÀ ÃÎËÎÂKÈ ÖÈËÈÍÄÐÎÂ Ñ ÏÐÎKËÀÄKÎÉ ÑÈËÈKÎÍÎÂÛÉ ÃÅÐÌÅÒÈK KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË TACCHE ÏÐÎÑÅ×KÈ 标记孔 活塞上止点和缸体之间的平距离 ALESAGIO ÄÈÀÌÅÒÐ ÏÎÐØÍß ÐÀÁÎ×ÈÉ ÎÁÚÅÌ ÄÂÈÃÀÒÅËß 品牌及车辆细节信息 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 29 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60 61 71 72 75 81 85 93 (mm) ø83 BLOCCO No. DEU PRIMI NUMERI ÏÅÐÂÛÅ ÄÂÅ ÖÈÔÐÛ (mm) X 气缸垫片 气门室盖垫 气门油封 排/进气歧管垫片 油底壳垫片 油封 O型密封圈 纤维金属复合垫圈 石墨金属复合垫圈 橡胶金属复合垫圈 铜垫圈 铝垫圈 纤维垫圈 橡胶垫圈 尼龙垫圈 全套发动机大修包 全套发动机大修包(不含气缸垫片) 气缸盖大修包 气缸盖大修包(不含气缸垫片) 气缸体大修包 气缸垫片 气门室盖垫(组合式) 气门油封组 油底壳修理包 气缸衬套修理包 油封组 外骨架油封 带密封垫气门室盖 硅氧树脂密封胶 气缸盖螺栓组 液压挺柱 凸轮轴 ÏÐÎKËÀÄKÀ ÃÁÖ SPESSORE ÒÎËÙÈÍÀ 厚度 ALFA ROMEO ISTRUZIONI PER USO DEL CATALOGO KÀK ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß KÀÒÀËÎÃÎÌ - ÏÎßÑÍÅÍÈß 目录注释与使用说明 H A B AxBxH 75000100 13186000 01147100 气门室盖垫 71000800 CAPPUCCI VALVOLE 93131800 (ADM-IN) 93131700 (ESC-EX) ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 气门油封 曲轴油封 排气歧管垫片 ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ PARAOLIO ALBERO A CAMME ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ 排气管垫片 BICCHIERINI IDRAULICI TAPPO COPPA OLIO GUARNIZIONE TUBO SCARICO ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 85009000 (x16) PARAOLIO ALBERO A GOMITI ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ GUARNIZIONE COLLETORE ASPIRAZIONE i 00545800 GUARNIZIONE COPERCHIO VALVOLE GUARNIZIONE COLLETORE SCARICO ÏÐÎKËÀÄKÀ KËÀÏÀÍÍÎÉ KÐÛØKÈ 81033400 15055200 31x41x7 R 12027500 (x16) 75000200 4x9.6x15.3 01147000 11095300 15082800 30x45x7 R 57053000 i 13117000 ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 油底壳放油塞密封垫圈 凸轮轴 凸轮轴油封 进气歧管垫片 ALBERO A CAMME GUARNIZIONE COPPA OLIO ÏÐÎKËÀÄKÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 油底壳垫片 ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 液压挺柱 SERIE CAPPUCCI VALVOLE ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 气门油封组 SERIE BULLONI TESTATA KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 气缸盖螺栓组 Serie senza testa cilindri M Kîìïëåêò íå âêëþ÷àåò ïðîêëàäêó ÃÁÖ 此修理包无气缸垫片 Per un cilindre 1 Serie senza tubo scarico z Kîìïëåêò íå âêëþ÷àåò ïðîêëàäêó âûõëîïíîé òðóáû 此修理包无排气管 L 此修理包无气门油封 B n 不包括在修理包内 Äëÿ îäíîé çàãëóøêè 适用于单个衬套 Lato sinistro u Fuori dela serie Íå âêëþ÷åíî â êîìïëåêòå 适用于单个气缸 Per una canne Serie senza cappucci valvole îìïëåêò íå âêëþ÷àåò ñàëüíèêè êëàïàíà Äëÿ îäíîãî öèëèíäðà Ëåâàÿ ñòîðîíà 左侧 Lato destro t Ïðàâàÿ ñòîðîíà 右侧 Completo Ïîëíûé Guarnizioni testa cilindri MLS w 全套大修包 (MLS) Ïðîêëàäêà ÃÁÖ (MLS) MLS 多层钢垫片 Aspirazione e Scarico Впускной и выпускной 進氣和排氣 العادم و PERKINS ENGINE INDEX ENGINE INDEX ÍNDICE POR MOTOR ÍNDICE POR MOTOR Cyl Pag Block c.c. 1004.4 1004.4T 1004.4TW 1006.6 1006.6C 1006.6T 1006.6TW 3.152 3.152 4.108 4.165 4.165 4.192 4.203 4.203 4.236 4.236 4.236 4.236 4.236 4.236 4.236 4.248 4.248 4.248 4.248 6.288 6.305 6.354 6.354.3 6.354.3 6.354.4 6.372 A4.107 A4.107 A4.212 A4.212 A6.354.4 AD4.203 AD4.203 AD4.203 AT4.236 C-6.354.2 C6.354.4 PRIMA65 PRIMA80T T6.354.4 TC-6.354.4 V8.540 -6PERKINS 3990 3990 3990 5985 5985 5985 5985 2490 2490 1760 2710 2710 3140 3330 3330 3480 3860 3860 3860 3860 3860 3860 4070 4070 4070 4070 4730 5000 5800 5800 5800 5800 6105 1621 1760 3480 3480 5800 3330 3330 3330 3860 5800 5800 1994 1994 5800 5800 8850 1989 1994 1989 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1993 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 4 4 4 6 6 6 6 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 6 4 4 4 4 6 6 4 4 6 6 8 14 14 14 16 16 16 16 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 14 14 16 16 18 10 10 12 12 16 10 10 12 12 16 16 10 10 16 16 18 24 24 24 39 39 39 39 5 6 3 7 8 9 10 11 15 17 18 19 20 21 22 25 26 27 28 29 30 31 32 35 36 40 1 2 15 16 37 12 13 14 23 33 38 4 4 37 34 41 c.c. Cyl Pag Block PERKINS MODEL INDEX MODEL INDEX ÍNDICE POR MODELO ÍNDICE POR MODELO Cyl Pag Block c.c. 1000 1250 1500 1600 2000 2205 2500 2500 2500 2500 2500 275 304 3500 3500 3500 3500 3500 3600 3600 3600 4.20 MARINO D 4.20 MARINO TD 4.40 4000 4000 4000 4000 4000 4006 4006MT 50 5D 5000 5000 5000 560 5600 5600 5600 6.354.4 COMPENSADO 6.60 60 7D 6080DT 7000 7000 7079DT 8000 8600 99 9T A73S ALBAJAR ALBAJAR IASA C4.40 C-6.354.2 C6.60 C700 CALSA CALSA CALSA CALSA CALSA CALSA CARRETILLA ELEVADORA COMBINADO 186 COMBINE 31 COMBINE 630 D150 D150 D150 D170 D350 D350 D350 D550 D550 D550 D602 D702 E 110 E 70 E1022 E1022 E1033 E110 E125 E35 E35 E35 E35 1760 1760 3140 2710 2710 2490 3140 3330 3860 3860 4070 1760 3330 2710 3330 3860 3860 4070 3860 3860 4070 1994 1994 3990 2490 3330 3860 3860 4070 5000 5000 3330 3860 3860 4070 3330 3860 3860 4070 5800 5985 5000 4070 5000 5800 4070 5800 5800 5800 2710 5800 5800 3990 5800 5985 5000 3330 3860 3860 4070 5800 5800 4070 3480 1760 1760 3860 3860 4070 8850 3860 3860 4070 3860 3860 4070 5000 5000 5800 4070 3480 3860 5800 5000 5800 3330 3860 3860 4070 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 4 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 4 4 4 4 6 6 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 4 6 6 4 6 6 6 4 6 6 4 6 6 6 4 4 4 4 6 6 4 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 4 6 6 6 4 4 4 6 6 6 4 4 4 4 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 14 10 10 10 10 12 12 14 12 12 14 10 10 14 10 10 12 12 14 14 14 10 12 12 14 10 12 12 14 16 16 14 14 14 14 14 14 14 14 10 16 14 14 16 16 14 10 12 12 14 14 16 14 12 10 10 12 12 14 18 12 12 14 12 12 14 14 14 14 14 12 12 16 14 14 10 12 12 14 3 3 9 8 8 6 9 11 18 21 26 3 13 8 11 18 21 26 18 21 26 4 4 24 6 11 18 21 26 30 30 10 18 21 26 13 18 21 26 36 39 30 25 30 32 25 32 32 31 8 35 32 24 33 39 30 13 17 18 27 32 35 28 15 2 2 17 21 26 41 18 21 26 18 21 26 30 30 32 26 15 20 35 30 32 11 18 21 26 Cyl Pag Block c.c. E350 E460 (RENAULT) E470 E470 E470 E480 E480 E480 E60 E60 E60 E60 E6070 E6070 E6079 E6079 E6100 E6125 E684 E70 E70 E85 E95 E95 F108 F260 F300 F350 GURIA GURIA HISPARO 244D J. BRAVO J. CAMPEADOR J. COMANDO J. TOLEDO J.COMANDO HD L35 L45 L45 L45 L60 L60 L60 L80 L80 L80 M100 M125 MF MF 122 MF 130 MF RX100T MF1007 TD MF1100 MF1195 MF133 MF134 C MF135 MF135 MF154 C MF155 MF155 MF155 (JE21586) MF158 MF158 MF158 (JE21586) MF164C MF165 MF165 MF165 MF165 MF174C MF178 MF178 MF178 MF227 MF227 MF230 MF231 MF235 MF240 MF260 MF260 (JE31052) MF260 (JE31053) MF2640 MF265 MF265 MF267 MF267 2490 3330 3860 3860 4070 3860 3860 4070 3330 3860 3860 4070 3860 4070 3860 4070 5800 5800 5000 3860 3860 5800 5000 5800 1760 1760 2710 2710 5800 5800 2710 1760 3330 1760 3140 2710 2710 3860 3860 4070 3860 3860 4070 3860 3860 4070 5800 5800 2490 1621 1760 8850 3860 5800 5800 2490 2490 2490 2490 2490 3330 3330 3330 3330 3330 3330 3330 3330 3480 3860 4070 3480 3860 4070 4070 3480 3860 2490 2490 2490 2490 3330 3330 3330 5800 3860 4070 3860 4070 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 1986 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 4 4 6 6 6 4 4 4 4 6 6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 3 4 4 8 4 6 6 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 4 4 4 6 4 4 4 4 10 10 12 12 14 12 12 14 10 12 12 14 12 14 12 14 16 16 14 12 12 14 14 14 10 10 10 10 14 16 10 10 10 10 10 10 10 12 12 14 12 12 14 12 12 14 14 14 10 10 10 18 12 16 16 10 10 10 10 10 10 10 12 10 10 12 10 10 12 12 14 12 12 14 14 12 12 10 10 10 10 10 12 12 16 12 14 12 14 6 13 19 22 27 19 22 27 11 18 21 26 22 27 20 27 35 35 30 18 21 32 30 32 3 3 8 8 32 35 7 3 11 3 9 8 8 18 21 26 18 21 26 18 20 26 32 32 6 1 2 41 23 37 35 6 6 5 6 6 11 13 14 10 13 14 12 13 16 22 27 16 22 25 27 15 19 6 6 6 6 13 14 14 37 22 27 22 27 = New models - Modelos nuevos -7PERKINS PERKINS MODEL INDEX MODEL INDEX ÍNDICE POR MODELO ÍNDICE POR MODELO Cyl Pag Block c.c. MF2680 MF275 MF275 MF285 MF285 MF285 MF290 MF297 MF30 MF3065 TD MF3080 TD MF3085 MF3090 MF3114 MF3125 MF3125 MF3370 TD MF3510 MF3530 MF3625 MF3635 MF3655 MF396 MF399 MF399 MF40 MF40B MF40U MF50 MF50 MF50 MF515 MF6130 MF6140 MF6150 MF6160 MF6170 MF6189 MF6190 MF620 MF625 MF630 MF640 MF65 MF660 MF698T TD MF699 MF740 MF750 MF8110 MF8120 MF8130 MFDX35 MOTRANSA MOTRANSA P112 P112 P137 P137 P137 P160 P160 TD P200 P260 P270 P320 PATROL PHASER 110T PHASER 120 Ti PHASER 125 PHASER 160Ti PHASER 180Ti PHASER 90 RX85 T4.40 TC-6.354.4 TX50181 TX60003 TX60005 TX60012 TX60013 TX80113 TX80252 VARIOS MODELOS ANTIGUOS 5800 3860 4070 3860 4070 4070 3480 5800 3480 3860 3860 5985 5800 5985 5800 5985 3860 5800 5800 5985 5985 5985 5985 5985 5985 2490 3330 2490 3480 3860 4070 2490 3990 3990 3990 5985 5985 5985 5985 6105 6105 5985 5985 3330 5985 3860 5800 6105 6105 5985 5985 5985 2490 3860 4070 5800 5800 5800 5800 5800 5800 5800 8850 8850 8850 8850 2710 3990 3990 5985 5985 5985 3990 5800 3990 5800 5800 5800 5800 5800 5800 5800 5800 4730 1986 1986 1986 1986 1989 1993 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1994 1993 1993 1986 1986 1989 1989 1989 1989 1993 1993 1989 1989 1993 1993 1989 1989 1989 1989 1986 1989 1989 1993 DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL 6 4 4 4 4 4 4 6 4 4 4 6 6 6 6 6 4 6 6 6 6 6 6 6 6 3 4 3 4 4 4 3 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 4 6 4 6 6 6 6 6 6 3 4 4 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 4 4 4 6 6 6 4 6 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 = New models - Modelos nuevos -8PERKINS 16 12 14 12 14 14 12 16 12 12 12 16 16 16 16 16 12 16 16 16 16 16 16 16 16 10 10 10 12 12 14 10 14 14 14 16 16 16 16 18 18 16 16 10 16 12 16 18 18 16 16 16 10 12 14 14 14 14 14 16 14 16 18 18 18 18 10 14 14 16 16 16 14 16 14 16 16 16 16 16 16 16 16 14 37 22 27 22 25 27 16 35 16 23 23 39 37 39 37 39 23 37 37 39 39 39 39 39 39 6 13 6 16 22 27 5 24 24 24 39 39 39 39 40 40 39 39 12 39 23 37 40 40 39 39 39 6 19 27 31 32 31 32 35 32 35 41 41 41 41 8 24 24 39 39 39 24 37 24 34 38 38 38 38 38 38 38 29 c.c. Cyl Pag Block PERKINS MODEL INDEX MODEL INDEX ÍNDICE POR MODELO ÍNDICE POR MODELO c.c. Cyl Pag Block c.c. Cyl Pag Block = New models - Modelos nuevos -9PERKINS PERKINS Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. DIESEL MF 122 DIESEL COMBINE 31 COMBINE 630 MF 130 U1 1621 44 A4.107 76.2 U2 1760 1760 1760 50 DIESEL 1000 1250 275 F108 F260 J. BRAVO J. COMANDO U3 DIESEL 4.20 MARINO D 4.20 MARINO TD U4 1760 1760 1760 1760 1760 1760 1760 57 57 57 57 57 57 57 1994 58 1994 80 A4.107 A4.107 A4.107 79.4 79.4 79.4 4.108 4.108 4.108 4.108 4.108 4.108 4.108 PRIMA65 PRIMA80T 1986 1986 50 51 _ 52 53 _ 54 60 50005500 52002000 54003100 60003100 B 50005500 52002000 54003100 60003100 B 79.4 79.4 79.4 79.4 79.4 79.4 79.4 50005600 52002100 54003200 84.5 84.5 50115100 52101800 54059800 (mm) X ( 10040600 ø82 10040600 ø82 10040700 ø84 10075200 ø86 DIESEL MF135 MF515 (Nº: <V21038CL) U5 2490 42 2490 42 3.152 3.152 91.4 91.4 50005300 52005700 54003000 10054900 ø93 DIESEL 4000,2205 E350 MF MF133,MF135,MF230 MF154 C,MF134 C MF231,MF235,MF240 MFDX35,MF40,MF40U (Nº: V21039CL>) DIESEL HISPARO 244D U6 48 48 48 48 48 48 48 3.152 3.152 3.152 3.152 3.152 3.152 3.152 91.4 91.4 91.4 91.4 91.4 91.4 91.4 50005400 52005800 54003000 2710 65 4.165 92 50011300 52007900 54003500 2490 2490 2490 2490 2490 2490 2490 U7 10055000 ø93 10055300 ø97 DIESEL 2000,1600,3500 A73S,F300,F350 J.COMANDO HD L35 PATROL U8 DIESEL 1500 2500 J. TOLEDO U9 65 65 65 65 65 4.165 4.165 4.165 4.165 4.165 92 92 92 92 92 50011300 52007900 54003500 3140 63 3140 63 3140 63 4.192 4.192 4.192 89 89 89 50005700 52002200 54007800 2710 2710 2710 2710 2710 10055300 ø97 10054700 ø91 DIESEL 50 5D MF158 U 10 3330 71 3330 71 4.203 4.203 91.4 91.4 50005800 52006300 54006800 10054800 ø93 DIESEL 2500,3500,4000 E35,E60 J. CAMPEADOR MF155 U 11 DIESEL MF164C MF65 U 12 3330 3330 3330 3330 71 71 71 71 3330 71 3330 71 4.203 4.203 4.203 4.203 91.4 91.4 91.4 91.4 50005800 52006300 54006800 AD4.203 AD4.203 91.4 91.4 50009300 52009600 54003300 10054800 ø93 10056400 ø93 DIESEL 304,560 CALSA E460 (RENAULT) MF260,MF155 MF40B,MF158,MF165 - 10 PERKINS U 13 3330 3330 3330 3330 3330 = = = = = (MLS) = 71 71 71 71 71 AD4.203 AD4.203 AD4.203 AD4.203 AD4.203 91.4 91.4 91.4 91.4 91.4 50009900 52002300 54006800 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS (mm) 10056400 ø93 ) PERKINS H A B AxBxH 13030700 57000200 12000200 x8 13004300 x2 15020900 i 44.4x63.5x9.5 R 7.5x11.5x11.5 59001100 11013900 00066800 13030700 57000200 12000200 x8 13004300 x2 15020900 i 44.4x63.5x9.5 R 7.5x11.5x11.5 59001100 11013900 00066800 13030700 57000200 12000200 x8 13004300 x2 7.5x11.5x11.5 15020900 i 93060300 44.4x63.5x9.5 R 14048300 x2 j 59001100 11013900 00066800 57009300 12005000 x8 6.5x11.5x9 13084400 Z 15021200 81011800 45x60x7 S 15016900 40x52x7 R 15012300 i 14038000 35x45x7 R 15038800 j 88.9x104.7x9.5 S 57022400 12000200 x6 13032500 7.5x11.5x11.5 13007400 x2 11022200 00066800 x2 00070100 11021600 11021600 13016200 x4 13004900 x4 13016200 x4 13004900 x4 13011500 7.5x11.5x11.5 15027900 i 93060200 57.2x76.2x12.7 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 59001000 57000200 12000200 x8 7.5x11.5x11.5 15027300 i 55x75x10 R 15041500 j 101.5x120x12 S 59002400 57000200 12000200 x8 7.5x11.5x11.5 15027300 i 93083200 55x75x10 R 15041500 j 101.5x120x12 S 59002400 57000200 12000200 x8 15027900 i 57.2x76.2x12.7 R 7.5x11.5x11.5 13006700 x2 11023000 (MF 135 Mot: 3/152) 15042600 j 59001000 13009200 x2 11017500 93060200 57.2x76.2x12.7 R 133.3x158.9x11/13 S 57022400 12000200 x6 13017100 15027900 i 59001200 00070100 13011500 57000200 12000200 x8 7.5x11.5x11.5 13006700 x2 11023000 15027900 i 57.2x76.2x12.7 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 59004500 00070100 13011500 57000200 12000200 x8 7.5x11.5x11.5 13006700 x2 11023000 15027900 i 93060700 57.2x76.2x12.7 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 59004500 00070100 13019000 57000200 12000200 x8 13012600 x2 11016500 15027900 i 57.2x76.2x12.7 R 7.5x11.5x11.5 59003300 13019400 x2 13019000 57000200 12000200 x8 13012600 x2 7.5x11.5x11.5 15027900 i 93060700 57.2x76.2x12.7 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 11016500 59001200 00244200 = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 11 PERKINS PERKINS Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. DIESEL MF155 (JE21586) MF158 (JE21586) MF260 (JE31052) MF260 (JE31053) U 14 DIESEL COMBINADO 186 E1022,MF227 U 15 50 51 _ 52 53 _ 54 60 3330 3330 3330 3330 AD4.203 AD4.203 AD4.203 AD4.203 91.4 91.4 91.4 91.4 50201000 52185700 54006800 3480 3480 70 A4.212 4.236 98.4 98.4 50006000 52006400 54003800 (mm) X ( 10056400 ø93 10058600 ø105 DIESEL MF174C MF30,MF50,MF165,MF290 U 16 3480 3480 A4.212 A4.212 98.4 98.4 50006000 52006400 54003800 10058600 ø105 DIESEL CALSA D150 U 17 3860 70 3860 70 4.236 4.236 98.4 98.4 50006000 52006400 54003800 10058600 ø105 DIESEL 2500,3500,3600,4000,5000,5600 CALSA D350,D550,E35,E60,E70 L60,L80,L45 U 18 DIESEL E470,E480,MF227 MOTRANSA U 19 70 70 70 70 4.236 4.236 4.236 4.236 98.4 98.4 98.4 98.4 50006000 52006400 54003800 3860 70 3860 70 4.236 4.236 98.4 98.4 50006000 52006400 54003800 3860 3860 3860 3860 10058600 ø105 10058600 ø105 DIESEL E1022,E6079 L80 U 20 3860 64/72 3860 70 4.236 4.236 1986 1986 98.4 98.4 50026500 52018600 54003800 10060700 ø105 DIESEL 2500,3500,3600,4000 5000,5600 D350,D550,E35,E60,E70 L60,L45,D150 U 21 DIESEL MF165,MF265,MF267 MF275,MF285,MF50,MF178 E470,E480,E6070 U 22 3860 3860 3860 3860 70 70 70 70 3860 64 3860 64 3860 64/72 4.236 4.236 4.236 4.236 1986 1986 1986 1986 98.4 98.4 98.4 98.4 50026500 52018600 54003800 4.236 4.236 4.236 1986 1986 1986 98.4 98.4 98.4 50026500 52018600 54003800 10060700 ø105 10060700 ø105 DIESEL MF1007 TD MF3065 TD MF3080 TD MF3370 TD MF698T TD - 12 PERKINS U 23 3860 3860 3860 3860 3860 = = = = = (MLS) = 102 102 102 102 102 AT4.236 AT4.236 AT4.236 AT4.236 AT4.236 98.4 98.4 98.4 98.4 98.4 50147100 52134400 54003800 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS (mm) 10097600 ø104 ) PERKINS H A B AxBxH 13019000 11016500 57000200 12000200 x8 7.5x11.5x11.5 13019400 x2 15027900 i 57.2x76.2x12.7 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 59001200 13162700 00938600 13027000 11019600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13023600 13025700 13027000 11019600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 93060500 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13023600 13025700 13027000 11019600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13023600 13025700 13027000 11019600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 93060400 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13023600 13025700 13027000 11019600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 93060500 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13023600 13025700 13027000 11019600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13023600 13025700 13027000 11019600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 93060400 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13023600 13025700 13027000 11019600 13023600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 93060500 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13025700 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 11019600 13115600 Z 14047100 = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 13 PERKINS PERKINS Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. DIESEL 4.40 C4.40 MF6130 MF6140 MF6150 PHASER 110T PHASER 120 Ti PHASER 90 T4.40 U 24 DIESEL MF178 MF285 6080DT 7079DT U 25 DIESEL 2500,3500,3600,4000 5000,5600 D350,D550,E35,E60,E 70 L60,L80,L45,D150 U 26 DIESEL MF165,MF265,MF267,MF50 MF178,MF275,MF285 E470,E480,E6070,E6079 MOTRANSA,CALSA U 27 DIESEL CARRETILLA ELEVADORA U 28 3990 3990 3990 3990 3990 3990 3990 3990 3990 50 51 _ 52 53 _ 54 60 1004.4 1004.4TW 1004.4T 1004.4T 1004.4T 1004.4T 1004.4TW 1004.4 1004.4T 100 100 100 100 100 100 100 100 100 50189400 52175900 54098600 101 101 101 101 50006100 52006500 54003800 75 75 76 76 4.248 4.248 4.248 4.248 4070 4070 4070 4070 75 75 75 75 4.248 4.248 4.248 4.248 1986 1986 1986 1986 101 101 101 101 50026500 52018600 54003800 4070 4070 4070 4070 64 64 64/75 75 4.248 4.248 4.248 4.248 1986 1986 1986 1986 101 101 101 101 50026500 52018600 54003800 10060600 ø109 10060700 ø105 10060700 ø105 50039500 52006500 54007900 4.248 10060600 ø109 DIESEL VARIOS MODELOS ANTIGUOS U 29 4730 84 6.288 89 50009200 52011100 54006900 10053100 ø91 DIESEL 4006,4006MT 60 7D,C700,D702 7000 D602 E110 E684 E95 U 30 DIESEL 99 9T P112 P137 U 31 100 100 100 100 100 100 100 6.305 6.305 6.305 6.305 6.305 6.305 6.305 91.4 91.4 91.4 91.4 91.4 91.4 91.4 50005900 52005500 54006900 5800 129 5800 129 5800 129 6.354 6.354 6.354 98.4 98.4 98.4 50006200 52002400 54004000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 10053200 ø93 10059900 ø104 DIESEL M100,M125,E 110 7000,8000,8600 P137,P160,E125,P112 ALBAJAR IASA CALSA,GURIA E85,E95 - 14 PERKINS U 32 5800 5800 5800 5800 5800 5800 = = = = = (MLS) = 110 115 129 98 98 98 6.354.3 6.354.3 6.354.3 6.354.3 6.354.3 6.354.3 98.4 98.4 98.4 98.4 98.4 98.4 50014000 52010100 54003900 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS (mm) ( 10129700 ø104.5 4070 4070 4070 4070 4070 (mm) X 10059700 ø105 ) PERKINS H A B AxBxH 57030800 12014600 x8 11081300 13023600 (<U584840V) (U584841V>) 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13025700 11081400 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 13027000 13027000 11019600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13023600 13025700 13027000 11019600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 93060400 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13023600 13025700 13027000 11019600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 93060500 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13023600 13025700 13027000 11019600 57030800 12014600 x8 8.5x13.4x14.3 13023000 x2 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14047100 13023600 13025700 11018800 13013200 x2 57004000 12000200 x12 13007500 x3 15025900 i 50.8x69.8x9.5 7.5x11.5x11.5 59001300 00070100 11018800 13013200 x2 57004000 12000200 x12 13007500 x3 15025900 i 50.8x69.8x9.5 7.5x11.5x11.5 59001300 00070100 57001700 12014600 x12 11019100 13027900 x2 13029000 x2 8.5x13.4x14.3 13028700 x2 13028200 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14044800 00263700 57001700 12014600 x12 11024700 13027900 x2 13029000 x2 8.5x13.4x14.3 13028700 x2 13028200 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14044900 13070300 x2 13032200 x2 13070400 x2 13042600 00263700 = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 15 PERKINS PERKINS Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. DIESEL C-6.354.2 U 33 5800 C-6.354.2 98 50 51 _ 52 53 _ 54 60 (mm) X ( 50020200 52013800 54004000 10060100 ø104 DIESEL TC-6.354.4 U 34 5800 TC-6.354.4 98.4 50020300 52015700 54004000 10059800 ø104 DIESEL ALBAJAR CALSA,GURIA E1033,E6100,E6125 MF297,MF1195 P137,P160 TD U 35 DIESEL 6.354.4 COMPENSADO U 36 5800 5800 5800 5800 5800 6.354.3 6.354.3 6.354.3 6.354.3 6.354.3 98.4 98.4 98.4 98.4 98.4 50039600 52032900 54003900 5800 6.354.4 98.4 50061100 52054300 54004000 10060000 ø104 10056900 ø104 DIESEL MF1100,MF2640,MF3090 MF3125,MF3530,MF2680 MF3510,MF699,RX85 U 37 5800 5800 5800 A6.354.4 T6.354.4 A6.354.4 98.4 98.4 98.4 50147200 52134500 54004000 10056900 ø104 DIESEL TX50181 TX60003 TX60005 TX60012 TX60013 TX80113 TX80252 U 38 DIESEL U 39 PHASER 180Ti,C6.60,6.60 MF3125,MF3625,MF3635 MF3655,MF6189,MF6190 MF640,MF3085,MF6160,MF6170 MF8110,MF8120,MF8130 PHASER 125,MF396,MF399,MF630 PHASER 160Ti,MF660,MF3114 MF399 - 16 PERKINS 5800 5800 5800 5800 5800 5800 5800 C6.354.4 C6.354.4 C6.354.4 C6.354.4 C6.354.4 C6.354.4 C6.354.4 5985 5985 5985 5985 5985 5985 5985 5985 1006.6TW 1006.6T 1006.6T 1006.6 1006.6T 1006.6 1006.6T 1006.6C = = = = = (MLS) = 1989 1989 1989 1989 1989 1989 1994 1993 1993 98.4 98.4 98.4 98.4 98.4 98.4 98.4 50201200 52185900 54003900 100 100 100 100 100 100 100 100 50189500 52176000 54098700 10056900 ø104 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS (mm) 10129800 ø104.5 ) PERKINS H A B AxBxH 11019100 13024300 x2 13028900 x2 57001700 12014600 x12 8.5x13.4x14.3 13028700 x2 13028200 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14044800 13031400 x2 13024400 x2 00263700 11019100 13024300 x2 57001700 12014600 x12 13028200 8.5x13.4x14.3 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 13028900 x2 13042600 14044800 13028700 x2 00263700 11024700 13024300 x2 57001700 12014600 x12 8.5x13.4x14.3 13028700 x2 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14044900 13032200 x2 13031400 x2 13042600 00263700 11023600 13035100 x2 13023700 x2 13024300 x2 13028900 x2 57001700 12014600 x12 8.5x13.4x14.3 13028700 x2 13042600 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14044800 13028200 00263700 57001700 12014600 x12 11023600 15029900 i 13115700 Z 8.5x13.4x14.3 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14044800 57001700 12014600 x12 11023600 13023700 x2 13035100 x2 8.5x13.4x14.3 13028700 x2 13042600 13023700 x2 13035100 x2 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14044900 57001700 12014600 x12 11081500 15029900 i 8.5x13.4x14.3 13028700 x2 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14078300 13042600 = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 17 PERKINS PERKINS Sorted by Ordenado por SETS - JUEGOS (CV) (HP) c.c. DIESEL MF620 MF625 MF740 MF750 U 40 DIESEL D170 P200 MF RX100T P260 P270 P320 U 41 - 18 PERKINS 6105 6105 6105 6105 8850 8850 8850 8850 8850 8850 = = = = = (MLS) = 170 170 183 183 183 183 50 51 _ 52 53 _ 54 60 6.372 6.372 6.372 6.372 101 101 101 101 50039700 52033000 54004000 V8.540 V8.540 V8.540 V8.540 V8.540 V8.540 108 108 108 108 108 108 50013500 52010000 w 52332600 t 52332600 u 54004100 (mm) X ( 10060100 ø104 New models - Modelos nuevos Set does not include cylinder head gasket - El juego no incluye junta de culata Set does not include exhaust pipe gasket - El juego no incluye junta tubos de escape Set does not include valve stem seals - El juego no incluye retenes de válvula Not included in the set - No incluido en el juego MLS cylinder head gasket - Junta de culata MLS (mm) 10059200 x2 ø112 ) PERKINS H A B AxBxH 57001700 12014600 x12 11019000 13027900 x2 13029000 x2 8.5x13.4x14.3 13028700 x2 13028200 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14044800 13031400 x2 13024400 00263700 57059900 x2 12014600 x16 13016800 x8 11015900 x4 8.5x13.4x14.3 13018000 x8 15029900 i 60.3x79.3x9/11 R 15042600 j 133.3x158.9x11/13 S 14048200 00184900 x2 00189600 = For one cylinder - Para un cilindro = For one cylinder liner - Para una camisa = Left side - Lado izquierdo = Right side - Lado derecho = Complete - Completo = Intake/exhaust manifold - Colector admisión/escape - 19 PERKINS TRAINING & TECHNICAL ASSISTANCE DEPARTMENT DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA DEPARTEMENT DE FORMATION ET ASSISTANCE TECHNIQUE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG UND AUSBILDUNGABTEILUNG DEPARTAMENTO DO FORMAÇAO Y ASSISTÊNCIA TECNICA ÎÒÄÅË ÎÁÓ×ÅÍÈß È ÒÅÕÍÈ×ÅÑKÎÉ ÏÎÄÄÅÐÆKÈ 培训和技术支持部门 +34 - 967 216 212 (Albacete - España) e-mail: [email protected] Worldwide Headquarters Parque Empresarial Ajusa, Calle 1, nº 1 - CM 332, Km. 2,2 - 02006 ALBACETE (Spain) Apdo. / P.O. Box 415 (02080) Tel: + 34 - 967 216 212 - Fax: +34 - 967 216 214 - 967 240 499 - e-mail: [email protected] Ajusa Brazil Rua Conselheiro Amaral, 90 - Vila Jaguara - Cep 05116-80 - SAO PAULO, SP (Brasil) Tel: +55(11) 3622 5353 - Fax: +55(11) 3622 5353 - e-mail: [email protected] www.ajusa.com.br Ajusa Russia p/o Voskresenskoe, a/ya. 19 - Leninsky rayon - 142791 Moscovskaya oblast (Russia) Tel: + 7 (495) 741-79 73 - Tel / Fax: + 7 (495) 933-80 11 - e-mail: [email protected] www.ajusa.ru Ajusa Mexico Calle Lago Ladoga, 295-A - Colonia Anahuac, Deleg. Miguel Hidalgo MÉXICO, D.F. CP 11320 (México) Tel / Fax: + 52 - 55 5254 2332 - e-mail: [email protected] www.ajusa.com.mx Ajusa Northamerica Partnership CRP Industries Inc 35 Commerce Drive - Cranbury, NJ 08512 - Toll Free 800 526-4066 Tel: 609 578-4100 - Fax: 609 655-5300 - e-mail: [email protected] www.ajusaparts.com www.ajusa.es Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ÎËËÅÒÎÐÀ 進氣 管密封 INTAKE MANIFOLD GASKET ﻣﺸﻌﺐ ﻃﻮﻗﺎ Junta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD GASKET Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ 排氣管 ﻣﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎدم ﻃﻮﻗﺎJunta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Guarnizione Tubo Scario (SUMP) GASKET Joint De Tuyau D´Echappement ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÒÐÓÁÛ Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Auspuffrohrdichtung 片排氣管 ﻃﻮﻗﺎ أﻧﺒﻮب اﻟﻌﺎدم Junta Do Carter Junta Do Tubo Do Escapamento Junta Cárter Aceite Guarnizione Coppa Olio OIL PAN ÏÐÎkËÀÄkÀ 片油 اﻟﻨﻔﻂ ﻃﻮﻗﺎTapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo ÏÎÄÄÎÍÀ Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油帽 ﻗﺒﻌﺔ اﻟﻨﻔﻂRetén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventils chaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 閥門定位器 ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺠﻨﻴﺐJuego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores 設置閥門密封 ﺿﺒﻂ اﻷﺧﺘﺎم ﺻﻤﺎمRetén Árbol Levas Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme 凸輪軸定位器 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت اﻟﺘﺠﻨﻴﺐRetén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油 ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 封 اﻟﻌﻤﻮد اﳌﺮﻓﻘﻲ ﺧﺘﻢ اﻟﻨﻔﻂJuego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺釘 ﻣﺴﺎﻣﲑ اﻟﺮأس اﻟﻠﻌﺒﺔTaqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ 液壓 桿 ﻋﺘﻼت اﻟﺪﻓﻊ اﳍﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔÁrbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊 戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØÈ 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Joint De Collecteur D´Admission Ansaugkrummerdichtung Junta Do Colector De Admisão ÎËËÅÒÎÐÀ GASKET 進氣 INTAKE MANIFOLD GASKET 管密封 Guarnizione Collectore Aspirazione ÏÐÎËÀÄÀ ÂÏÓÑÍÎÃÎ ﻣﺸﻌﺐ ﻃﻮﻗﺎJunta Colector Escape Joint De Collecteur D´Echappement EXHAUST MANIFOLD Auspuffkrümmerdichtung Junta Do Coletor De Escape Guarnizione Collectore Scarico ÏÐÎKËÀÄKÀ 排氣管 ﻣﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎدم ﻃﻮﻗﺎJunta Tubo Escape EXHAUST PIPE GASKET Joint De Tuyau D´Echappement Auspuffrohrdichtung Junta Do Tubo Do Escapamento Guarnizione Tubo Scario ÏÐÎKËÀÄKÀ ÂÛÕËÎÏÍÎÉ ÂÛÏÓÑKÍÎÃÎ KÎËËÅKÒÎÐÀ ÒÐÓÁÛ 片排氣管 ﻃﻮﻗﺎ أﻧﺒﻮب اﻟﻌﺎدمJunta Cárter Aceite OIL PAN (SUMP) GASKET Joint Carter D´Huile Ölwannendichtung Junta Do Carter Guarnizione Coppa Olio ÏÐÎkËÀÄkÀ ÏÎÄÄÎÍÀ 片油 اﻟﻨﻔﻂ ﻃﻮﻗﺎTapón Aceite OIL DRAIN PLUG Bouchon Vindage Huile Ölablaβschraube Bujão De Oleo Tappo Coppa Olio ÏÐÎÁKÀ ÑËÈÂÍÎÃÎ ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÌÀÑËÀ 油 帽 ﻗﺒﻌﺔ اﻟﻨﻔﻂRetén Válvula VALVE STEM SEAL Bague Soupape Ventilschaftdichtung Retentor Valvula Cappucci Valvole 閥門定位器 ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺠﻨﻴﺐJuego Retenes Válvula VALVE STEM SEAL SET Pochette Bague Soupape Ventilschaftabdichtungssatz Jogo Retentores Valvula Serie Cappucci Valvole ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ  KÎÌÏËÅKÒÅ 設置閥 ÑÀËÜÍÈK KËÀÏÀÍÀ 門密封 ﺿﺒﻂ اﻷﺧﺘﺎم ﺻﻤﺎمRetén Árbol Levas CAMSHAFT SEAL Bague Arbre A Cames Nockenwellendichtung Retentor Eixo Valvulas Paraolio Albero A Camme ÑÀËÜÍÈK ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÂÀËÀ 凸輪軸定位器 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت اﻟﺘﺠﻨﻴﺐRetén Aceite Cigüeñal CRANKSHAFT SEAL Bague Bilebrequin Kurbelwellendichtung Retentor Virabrequim Paraolio Albero A Gomiti ÑÀËÜÍÈK KÎËÅÍÂÀËÀ 曲軸油封 اﻟﻌﻤﻮد اﳌﺮﻓﻘﻲ ﺧﺘﻢ اﻟﻨﻔﻂJuego Tornillos Culata CYLINDER HEAD BOLTS SET Pochette Vis Culasse Schraubensatz Jogo Parafusos Cabeçote Serie Bulloni Testata KÎÌÏËÅKÒ ÁÎËÒΠÃÁÖ 比賽頭螺 釘 ﻣﺴﺎﻣﲑ اﻟﺮأس اﻟﻠﻌﺒﺔTaqués Hidráulicos HYDRAULIC LIFTERS Poussoirs Hydrauliques Hydröstossel Tuchos Hidraulicos Bicchierini Idraulici ÃÈÄÐÀÂËÈ×ÅÑKÈÅ ÒÎËKÀÒÅËÈ 液壓 桿 ﻋﺘﻼت اﻟﺪﻓﻊ اﳍﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔÁrbol De Levas CAMSHAFT Arbre A Cames Nockenwelle Comando Valvulas Arbre a Camme ÐÀÑÏÐÅÄÅËÈÒÅËÜÍÛÉ ÂÀË 凸輪軸 ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت ﻋﻤﻮد اﳊﺪﺑﺎت Juegos SETS Pochettes Sätze Jogos Serie ÎÌÏËÅ ÒÛ 遊戲 أﻟﻌﺎبJunta Culata CYLINDER HEAD GASKET Joint de Culasse Zylinderkopfdichtung Junta Cabeçote Guarnizione Testa Cilindri ÏÐÎ ËÀÄ À ÃÁÖ 頭 片 رﺋﻴﺲ ﻃﻮﻗﺎJunta Tapa Culata Joint Couvre Culbuteurs ROCKER COVER GASKET Zylinderkopfhaubendichtung Junta Da Tampa Do Cabeçote Guarnizione Coperchio Valvole ÏÐÎ ËÀÄ À ËÀÏÀÍÍÎÉ ÐÛØ È 董事會頭蓋 ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﺠﻤﻟﻠﺲJunta Colector Admisión Juego
© Copyright 2024