JUNE 14, 2015— 11TH SUNDAY IN ORDINARY TIME BAPTISMS / BAUTISMOS Baptisms are celebrated twice monthly, once in English and once in Spanish. Please see the bulletin for exact dates. Parents should make arrangements at the Rectory at least one month in advance and must present child’s Birth Certificate and proof of residence within the parish. Los padres deben hacer los arreglos por lo menos un mes antes del Bautismo es necessario presenter el Acta de Nacimiento y prueba de que viven dentro de la parroquia. BAPTISM SCHEDULE—ENGLISH WEDNESDAY SUNDAY Conference 8:00pm- Institute Ceremony 2:00 pm June 17 June 21 July 22 July 26 August 19 Saturday- August 22– Lower Church HORARIO DE BAUTISMOS—ESPANOL MIERCOLES DOMINGO Charla 8:00pm— Instituto Ceremonia 2:00pm 10 Junio 8 Julio 5 Agosto 14 Junio 12 Julio Sabado 8 Agosto- Iglesia de Abajo_ RELIGIOUS EDUCATION OF CHILDREN/ CATECISMO For information about the program, please call the Religious Education Office at (718) 278-1834, ext. 14, Monday through Friday, from 3:30pm to 7:30pm. Para información sobre el programa, por favor llame la Oficina de educación religiosa en (718) 278-1834, ext. 14, el martes al viernes, de 3:30 pm a 7:30 pm CATHOLIC SCHOOLS/ ESCUELAS CATOLICAS A limited amount of scholarship money is available to those parents who would like to send their children to Catholic elementary school in September. Contact Sister Barbara in the rectory for further information. Hay un limite de dinero para becas que esta disponible para aquellos padres que quicieran mandar a sus hijos a una escuela de primaria Catolica este Septiembre. Favor de contactar a la Hermana Barbara en la rectoría para mas información. MARRIAGES/ MATRIMONIOS Couples should make arrangements at least six months in advance. Los novios deben hacer los arreglos en la oficina parroquial, por lo menos seis meses antes de la fecha propuesta. Las parejas preparando para el sacramento se reunen cado otro martes en el centro; Salon Guadalupe. AA GROUP/ LATINO AA GROUP Church of the Redeemer at 30-14 Crescent Street. Number: 718.520.5021. Call for more information El Nuevo Camino en la Iglesia de el Redentor en 30-14 de la calle Crescent. Numbero: 718.520.5021. Llamar para mas informacion. BECOME A CATHOLIC Adults interested in becoming Catholic, or completing their First Communion and Confirmation, or general catechesis, may enroll in the RCIA program. Please see one of the staff. (English or Spanish) PRE-ADMISSION ANOINTING If you know you will be entering the hospital for elective surgery, it is appropriate and recommended to received the sacrament of the Anointing of the Sick BEFORE entering the hospital. Simply ask one of the parish priests to give you the sacrament before admission. PASTORAL CARE OF THE SICK / SACRAMENTOS PARA LOS ENFERMOS Call the Rectory to arrange for a Priest or Eucharistic Minister to bring Communion to the homebound. In case where one’s health is seriously impaired by sickness or old age, please contact one of the Priests to administer the sacrament of the anointing of the sick. DISABILITIES ADVOCATE Coordinator: Mr. Bob Koch. Please note that the north-west church door close to the parking lot is handicapped-accessible (no steps). All levels of the Parish Center are accessible by elevator. SAFE ENVIRONMENT Coordinator: Ms. Winnie Burke. Awareness education required for all volunteers who interact with minors and recommended for all. QUINCEAÑERA Please call the Rectory office at (718) 278-1834 x14 for information or make an appointment, Monday through Friday, 3:30pm to 7:30pm. By the date of the mass, the quinceañera should have received catechism and the following sacraments: Baptism, First Communion and Confirmation- and be a worshipper here. Favor de llamar a la oficina al 718) 278-1834 x 14 para mas Información o para hacer una cita de lunes a viernes de 3:30pm a 7:30pm. Antes de la fecha de la misa, la quinceañera debe haber recibido catesismo y los siguientes sacramentos: Bautizo, Primera Comunion, y Confirmacion- además debe ser feligres de esta parroquia. BRIDGE TO LIFE "The Bridge to Life, Inc." is a non-sectarian organization dedicated to offering the resources needed to choose life! We do this with counseling that is informative, compassionate and honest. We welcome both volunteers and donations of clean, gently-used baby clothing and objects. Hours: Tues. & Thurs. 9:30am to 11:30am at 23-40 Astoria Boulevard. Phone Number: (718)578-4442 Website: www.thebridgetolife.org CATHOLIC CEMETERIES / CEMENTERIOS CATOLICOS For information and availability options, please call (718) 8944888. Please remember that cremated remains should be interred in the same manner as bodies, out of respect for the human body, that is, in a grave or mausoleum, not kept at home or spread to the elements. OLMC MASS INTENTIONS SATURDAY, JUNE 13 (Weekday) 8:00am Luis Cortes Tepanecatl 5:00pm Elaine Marie Roeder (Anniversary) SUNDAY, JUNE 14 (Eleventh Sunday in Ordinary Time) 8:00am Jaime Gomez 9:00am Salvatore Lolacono 10:00am William, Rose & George Hasselberg, Sr. & Gloria Radoslovich 11:15am Gerlando Graci 12:30pm Flor E. Arteaga & Luis Giron & Mauricio Ramirez 7:00pm Parish Family MONDAY, JUNE 15 (Weekday) 8:00am Mildred Fratangelo 12:00pm Willy Haitzer TUESDAY, JUNE 16 (Weekday) 8:00am Calogera & Luigi Carlino 12:00pm Mercedes Beck WEDNESDAY, JUNE 17 (Weekday) 8:00am Filippo DiRico 12:00pm Manuela Ramirez THURSDAY, JUNE 18 (Weekday) 8:00am Mario R. Nacinovich (Living– Birthday) 12:00pm Michelina Rodeschini FRIDAY, JUNE 19 (Weekday) 8:00am Grescila D. Castroverde 12:00pm Margaret Furey SATURDAY, JUNE 20 (Weekday) 8:00am Romana B. Guevara 5:00pm Edgardo De Mesa SUNDAY, JUNE 21 (Twelfth Sunday in Ordinary Time) 8:00am All Masses 9:00am Today 10:00am Are Celebrated 11:15am For All Fathers 12:30pm In Our 7:00pm Parish Family DEDICATED OFFERINGS FOR THE WEEK OF JUNE 14 The Sanctuary Lamp is burning for William, Rose & George Hasselberg, Sr. & Gloria Radoslovich This was requested by The Hasselberg Family Altar Bread & Wine has been offered for Michele Bartolo & Gerardo Avena This was requested by The Bartolo Family Altar Candles are Dedicated for Bernardino Petruso & Raffaele Carullo This was requested by their Grandchildren Anthony, Rosalia, Margherita & Charlie Altar Flowers are Offered for Michele Bartolo & Gerardo Avena This was requested by the Bartolo Family PRAY FOR THE SICK If you have a family member you wish to be prayed for, please let us know immediately and we will be happy to pray for them. The names will remain on the sick list for three weeks and thereafter repeated as requested. Margarita Dostall Brian Wooley Manuel DeJesus Sanchez Manuel Betancourt Deacon Ruben Mendez Week 1: Victor Mayo Lilia Sabbatini Raul Sanchez Lee Douglayr Kevin Wooley Guadalupe Perez Digna Marquez Dewey Henderson Week 2: Laura Bermudez Week 3: Ralph Heitzer PLEASE PRAY FOR OUR DECEASED Lucy Landi Delphine Bertolotti Sue Mary Laizzo Concetta Laviano MEMORIAL OPPORTUNITIES AT MOUNT CARMEL The Tree of Life: gracing the east wall of the church vestibule. Gift categories include: Silver Leaf: $ 500.00 Gold Leaf: $1,000.00 Gold Rock at Base of Tree: $2,500.00 Announced Mass: $ 15.00 Purgatorial Society: $10.00 Weekly Altar Flowers: $75.00 Weekly Altar Bread and Wine: $35.00 Weekly Sanctuary Lamp: $25.00 Weekly Altar Candles: $15.00 11TH SUNDAY IN ORDINARY TIME TODAY’S READINGS First Reading Ezekiel 17:22-24 Speaking of Israel’s future, Ezekiel pictures God transplanting a tiny sprig into new ground where it grows into a mighty cedar. Second Reading: 2 Corinthians 5:6-10 Though we make our journey “by faith and not by sight”, we talk with confidence. Gospel: Mark 4:26– 34 Jesus compares the kingdom to a mustard seed that grows into a mighty tree, but its growth us often as imperceptible as that of a seed hidden in the ground. THIS WEEK AT OLMC The activities calendar for the entire year is viewable on the parish website. Please be aware that it is updated several times a month GREGORIAN CHANT MASS English Mass with Latin Gregorian Chant Mass every Sunday at 8 AM including the proper antiphons of the day and other occasional chants. ROSARY SOCIETY Rosary Society meets the first Sunday of each month after attending the 10:00AM Mass. We have a brief meeting followed by refreshments in the Lourdes Room. Come join us… we warmly welcome new members. Rosary Society does not meet during the summer months ITALIAN COMMUNITY Meets the 2nd. Sunday of each month after attending the 9:00 AM Italian Mass. Brief meeting fallowed with coffee and cake. Guadalupe B. New members always welcome. Italian Community does not meet in the summer months COMUNITA ITALIANA Si riuniscono ogni seconda Domenica del mese dopo che hanno partecipato alla Messa delle 9 di mattina.Dopo la riunione seguira un piccolo trattenimento con caffe e dolci. Un benvenuto ai nuovi membri CHOIR / CORO The Choir meets every Monday from 7:30 pm to 9:00 pm in the Lower Church. If you are interested in joining the choir, please call the Rectory. Choir does not meet in the summer months YOUNG ADULT CHOIR 1st Sunday at 5pm. September to June with San Lorenzo Ruiz Choir STRING CONSORT MASS 3rd Sunday of every month: 5:00pm mass with instrumental consort. Coro Español: Todos los Sabado de 12pm-2pm en el centro parroquial, Salon Lourdes . DIVINE MERCY DEVOTION On Tuesday evenings we have the communal recitation of the Divine Mercy devotion in Spanish in the lower church starting at 7:00 PM. All are welcome. DEVOCION DE LA DIVINA MISERICORDIA Cada martes en la iglesia de abajo a las 7:00 de la noche, en espanol. Todos invitados. MOTHER’S PRAYER GROUP Every Wednesday at 10:00am in English and 4:30pm in Spanish in the Lower Church. SINGLES GATHERING 2nd Wednesday of every month. Holy Rosary 7:45pm—worship begins at 8:00pm in the Parish Center. Sponsored by the Filipino Committee. All are welcome to attend. AYMCA YOUNG ADULTS Meets every 1st Wednesday 7:30pm– 8:30pm– Fatima Room JORNADA YOUTH Meet every Friday evening at 7:30 pm in the Guadalupe A room. CARMEL DIAMOND SENIORS Meet every Thursday from 1:00 pm to 4:00 pm. in the Parish Center, Guadalupe A/B. Coffee, Cake, Bingo. New members are always welcome. EUCHARISTIC ADORATION First Friday of the month from the 8am Mass to 12 Noon Mass. First Sunday of the month in Vietnamese—2:00pm—Lower Church GRUPO DE ORACION CARISMATICA (ESPAÑOL) “Manatiales de Gracia”: Todos los Viernes 7:30 pm en la Iglesia de abajo. ADULT FAITH FELLOWSHIP Saturday Faith Fellowship Group meets every Saturday from 10:00am to 12:00am in the Parish Center, Lourdes B. Knights of Columbus Knights of Columbus Group meet every third Friday from 7:30pm to 9:00pm in the Parish Center, Lourdes B. This Week At OLMC Parish Institute Sunday June 14 8:00am– 11:00am 10:00am– 12:30pm 10:30am– 12:30pm 11:30am– 12:30pm 12:30pm– 3:00pm 4:00pm– 7:00pm 5:00pm– 9:30pm Italian Community Lourdes A/B Spanish RCIA Fatima+ Upper Room Cursillo Guadalupe A/B Czech Lourdes A/B Food Sale Matrimonio Guadalupe A/B Baile Foklorico Lourdes A/B Children’s Concert Guadalupe A/B Monday June 15 7:00am– 5:00pm 6:00pm– 9:00pm TYWLS CYO Gym Gym Tuesday June 16 7:00am– 5:00pm 5:00pm– 7:00pm 5:30pm– 10:00pm 6:00pm– 8:00pm 6:00pm– 9:00pm TYWLS Project Connect #1 CYO Project Connect #2 Marriage Encounter Gym Lourdes A Gym Lourdes B Guadalupe B+ Fatima Wednesday June 17 7:00am– 5:00pm 5:30pm– 10:00pm 8:00pm– 9:00pm TYWLS CYO Baptism Gym Gym Guadalupe A Thursday June 18 7:00am– 9:00pm 1:00pm – 4:00pm 6:00pm– 8:00pm TWYLS Carmel Diamond Srs. Spanish RCIA Gym Guadalupe A/B Fatima Friday June 19 7:00am– 3:30pm 7:00pm – 10:00pm 7:30pm– 9:00pm TYWLS Jornada Youth Knights of Columbus Gym Guadalupe A Lourdes B Saturday June 20 9:00am – 12:00pm AA Meeting 10:00am– 12:00pm 4:00pm– 7:00pm 7:00pm– 12:00am 5:30pm– 8:30pm Guadalupe A/B+ Fatima Saturday Faith Fellowship Lourdes A/B Baile Foklorico Guadalupe B Fiesta de Los Padres Guadalupe A/B Deacon Ruben Upper Room+ Fatima PLEASE REMEMBER ALWAYS: BEFORE MASS SILENCE YOUR CELL PHONES AFTER MASS TIDY UP THE PEW FOR THE NEXT GROUP THANKS! POR FAVOR, RECUERDE SIEMPRE: ANTES DE LA MISA SILENCIAR SUS TELÉFONOS CELULARES DESPUÉS DE MISA LIMPIE EL BANCO PARA EL GRUPO SIGUIENTE ¡ GRACIAS! ST. MARGARET MARY ANNOUNCEMENTS MASS INTENTIONS THIS WEEK SUNDAY, JUNE 14TH: (11TH SUNDAY IN ORDINARY TIME) 10:15 am Serafina & Anibal THIS WEEK AT ST. MARGARET MARY SUNDAY, JUNE 14TH: 10:00 am– AA Meeting (English)- Rectory 11:30 a.m. Spanish Faith Sharing Group – (Hall) WEDNESDAY, JUNE 17TH: 7:00 p.m. Spanish Prayer Group – (Hall + Chapel) - Sta. Margarita Maria 7:30 pm– AA Meeting (English)- Rectory HORA SANTA, ADORACION Y BENEDICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO. Cada primer Sabado del mes en Santa Margarita María de 7:00pm a 9:00pm. Todos estan Invitados. AA Meeting (ENGLISH) Sundays -10am -11am- Closed Discussion Meeting Mondays– 7pm– 8pm– Step Meeting Wednesday– 7pm– 8pm- Step Meeting (Tradition Last Wednesday of the Month) in the Rectory Room DEVOCION A LA DIVINA MISERICORDIA El grupo devocional a la Divina Misericordia se reune cada segundo Sabado del mez a las 3pm en la capilla de Santa Margarita Maria. ST. MARGARET MARY FOOD PANTRY NEWS In the month of May, 2015 a total of 1,563 people were served. This included 605 children, 793 adults and 65 seniors. For an appointment to our food pantry, please call (718) 721-9020. Administrative Immigration Relief Assistance at Saint Margaret Mary is now available. For an appointment please call 718.721.9020. Relivio Administrativo de Imigracion en Santa Margarita Maria esta disponible. Favor de llamar al 718.721.9020 por una cita. RUMMAGE SALE– VENTA Saint Margaret Mary will have a rummage sale on June 16, 17 & 18th of June. Doors open at 9:00am. Santa Margarita Maria tendra una vente el 16, 17 & 18 de Junio. Puertas se abriran a las 9:00am. DONATE YOUR USED COMMUNION OUTFITS Call Saint Margaret Mary for Pick Up (718) 721-9020 St. Margaret Mary, 9-18 27 Avenue, Astoria, NY “DREAM ACT” DEFERRED ACTION APPLICATIONS ARE AVAILABLE & CONSULTS RE. ADMINISTRATIVE RELIEF If you have any questions or would like to set up an appointment please call at 718-721-9020. Santa Margarita Maria, 9-18 27 Avenida, Astoria, NY APLICACIONES PARA LA ACCION DIFERIDA ESTAN DISPONIBLES Y ASISTENCIA CON ALIVIO ADMINISTRATIVO Las aplicaciones para la acción diferida para los llegados en la infancia estan disponibles. Si usted tiene alguna pregunta y/o quiere hacer una cita por favor llamar al 718-721-9020. SUPPORT OUR PARISH FOOD PANTRY WITH OUR ROSARY SOCIETY: In a cooperative venture between the parish Rosary Society and our Parish Food Pantry at St Margaret Mary, we have instituted a monthly food collection on the First Sunday of the month at all Masses. Please bring only dried or canned foods (non-perishables). Please no food beyond expirations dates. Thank you for your help in carrying out the Corporal Works of Mercy in this era of need. All women of the parish are welcome to join them in their prayer, good works, and conviviality . Next Pantry is Sunday, June 7th, 2015. APOYO DESPENSA DE COMIDAS Y NUESTRA SOCIEDAD DEL ROSARIO: En una iniciativa conjunta entre la Sociedad del Rosario y la Parroquia despensa de alimentos a Santa Margarita María, que se instituyo una colección mensual de alimentos en el primer domingo del mes en todas las misas. Favor de traer solamente los alimentos secos o enlatados (no perecederos). Por favor no comida expirada. Gracias por su ayuda en la realización de las Obras de Misericordia Corporales en esta época de necesidad. Todas las mujeres de la parroquia están invitados a unirse a ellos en sus oraciones, buenas obras, y la convivencia domingo projimo. Proxima vez: 7 de Junio 2015. INCOME TAX PREPARATION AT: St. Margaret Mary 9-18 27 Ave. Astoria, NY 11102 Federal and NY State Forms ($75) You may be eligible for earned income tax credit OBTAIN TAXPAYER IDENTIFICATION NUMBERS (APPLICATIONS $30) Call Denise for more info: (718) 721-9020 ************************************ IMPUESTOS (INCOME TAX) SE PREPARAN AQUÍ: Santa Margarita María 9-18 27 Ave. Astoria, NY 11102 Formulario Federal y Estatal de NY ($75) Usted hasta pueda calificar para el crédito de los impuestos de salario Obtenga su número de identificación de impuestos (Aplicaciones $30) Llame a Denise para más información al: (718) 721-9020 FROM THE OGLE OFFICE CHANGE OF DATE: The second meeting of the Parish Anniversary Committee will take place at 7:30 PM on Wednesday, June 24 (not Thursday, June 25 as originally planned) due to a conflict with a wedding rehearsal. I hope that any and all parishioners and especially members of our many parish committees will turn out for this planning event, including: Alumni Committee… Communications Committee… Ecuadorian Committee … Filipino Committee… Guadalupe Committee… Handicapped Advocate… Renovation Committee… Vocation Committee … Young Adult Committee (AYMCA)…. Welcome Ministry. Any parishioner wishing to help on a committee may feel free to join us. Many hands make light work! Deacon Chris Heanue will be ordained to the priesthood of Brooklyn Diocese along with nine other young men at 11 AM on Saturday, June 27 at St Joseph Co-Cathedral, 856 Pacific Street, Brooklyn. More than half the church will be reserved seating. About 400 seats will be “general admission”, with no guarantee of getting in. OLMC parishioners may instead want to think about instead attending Chris’ First Mass of Thanksgiving at his home parish of St Mary Winfield (Blessed Virgin Mary Help of Christians in Woodside) on Sunday June 28 at 10 AM, where there will be ample seating. He will also celebrate a parish Mass the same day at 5 PM at Holy Child Jesus in Richmond Hill where he serves now as administrator. We look forward to having Father Chris here to celebrate a Family Mass with us, probably in September. Please pray for him, and for an increase in vocations from our own parish. (We have not had a diocesan seminarian from this parish in over 40 years!) I would also ask your prayers for Monsignor James Hunt, among the last diocesan priests ordained from here, who is celebrating his 60th ordination anniversary, but is currently seriously ill. Please remember to observe the feast of the Most Sacred Heart of Jesus on Friday, June 12 by Mass, prayers or special devotions. There will be special Mass in Spanish that day at 7:30 PM at St Margaret Mary at 9th street. And please remember that as we have already announced, the upper church will be closed from August 3 to September 5 to start the removal and rebuilding of the sanctuary floor. The restoration work will continue through September and October, but weekend Masses will return to the Upper Church once the more disruptive early work has been completed. We thank you once again for your patience As you know we have been asking for new ushers and greeters to assist in our Welcome Ministry here. Ushers' duties are fairly familiar: help people get seated, take up the collection, maintain orderliness in general and be a welcoming presence. Greeters are more oriented toward the details of hospitality, such as: Welcome people with a smile, Be ready to answer informative questions (Where are the rest rooms, bulletins, hymnals, Who is the pastor, What time is the next Mass, When's the next flea market, Do you have a website, etc.), Be ready to engage people who are disposed to chat so they feel like they are at home with us. Ushers and greeters of course help each other whn short-handed, but we'd like to have enough at every Mass. Please speak to one of them or a priest if you would like to help on a scheduled basis. God love you, Msgr. Ogle DEL EL PASTOR CAMBIO DE FECHA: La segunda reunión del Comité Aniversario Parroquial se llevará a cabo a las 7:30 PM el miércoles 24 de junio (no Jueves, 25 de junio planeado originalmente), debido a un conflicto con un ensayo de la boda. Espero que todas y todos los feligreses y especialmente los miembros de nuestros muchos comités parroquiales saldrán para este evento de planificación, incluyendo: Comité Alumni ... Comité de Comunicaciones ... Comité Ecuatoriano ... Comité Filipino ... Comité de Guadalupe ... Abogado discapacitados ... Comité de Renovación ... Comité de Vocaciones ... Comité de Adultos Jovenes (AYMCA) ... Ministerio Hospitalidad. Cualquier feligrés que deseen ayudar en un comité puede sentirse libre de unirse a nosotros. Diácono Chris Heanue será ordenado sacerdote de la Diócesis de Brooklyn junto a otros nueve jóvenes a las 11 horas del sábado 27 de junio en San José Co-Catedral, 856 Pacific Street, Brooklyn. Más de la mitad de la iglesia se reservará estar. Alrededor de 400 asientos serán "la entrada general", sin garantía de entrar. Feligreses pueden OLMC vez quiera pensar en asistir a su lugar de Chris Primera Misa en su parroquia familiar de Santa María Winfield (Santísima Virgen María Auxiliadora en Woodside ) el domingo 28 de junio a las 10 de la mañana, en el que habrá amplios asientos. También se celebrará una misa parroquial el mismo día a las 5 de la tarde en Santo Niño Jesús en Richmond Hill, donde se desempeña ahora como administrador. Esperamos tener el padre Chris aquí para celebrar una Misa familia con nosotros, probablemente en septiembre. Por favor oren por él, y por un aumento de las vocaciones de nuestra propia parroquia. (No hemos tenido un seminarista diocesano de esta parroquia en más de 40 años!) También me gustaría pedir a sus oraciones por Monseñor James Hunt, uno de los últimos sacerdotes diocesanos ordenados de aquí, que está celebrando su 60 aniversario de la ordenación, pero está actualmente gravemente enfermo. Por favor, recuerde que debe observar la fiesta del Sagrado Corazón de Jesús el viernes 12 de junio por la Misa, oraciones o devociones especiales. Habrá Misa especial en español ese día a las 7:30 PM en Santa Margarita María en la calle 9. Y por favor recuerde que como ya hemos anunciado, la iglesia superior permanecerá cerrada desde el 3 agosto hasta el 5 septiembre para iniciar la remoción y reconstrucción del piso del santuario. Los trabajos de restauración continuará hasta septiembre y octubre, pero las Misas de fin de semana volverá a la iglesia superior una vez que el trabajo inicial más perjudicial se ha completado. Le damos las gracias una vez más por su paciencia. Dios les cuida, Msgr. Ogle PARISH BULLETIN BOARD PRAYERS OF THE WEEK 114 PRECINCT PRAYER BREAKFAST INVOCATION By Msgr. Sean G. Ogle, V.F. O God our Father in heaven and in our midst: We thank you for putting order in the universe and your natural law into our hearts. We praise you for the gift of conscience that teaches all people to distinguish right from wrong and to work for the common good of all, especially the most vulnerable in our midst. We strive by your grace to create a society whose fabric reflects the peace and justice of your own eternal nature. Most of all we beg your continued protection for the valiant men and women of our own NYPD, and especially here in the 114. You know those dangers they face for our sake, and the concern they bear for all peoples under their watch. Guide them when in difficulties and protect them when in danger. Help us all who live here to support, encourage and help them in their challenging duties, so that together we may create a better world here and beyond our own confines. We ask in prayer now and forever. Amen. Share your favorite prayers: [email protected] June 13 – Feast of St. Anthony of Padua Saint Anthony, perfect imitator of Jesus, who received from God the special power of restoring lost things, grant that I may find (mention your petition) which has been lost. As least restore to me peace and tranquility of mind, the loss of which has afflicted me even more than my material loss.To this favor I ask another of you: that I may always remain in possession of the true good that is God. Let me rather lose all things than lose God, my supreme good. Let me never suffer the loss of my greatest treasure, eternal life with God. Amen. Sant’Antonio Sant'Antonio, glorioso servo di Dio, famoso per i tuoi meriti e i potenti miracoli, aiutaci a ritrovare le cose perdute; dacci il tuo aiuto nella prova; e illumina la nostra mente nella ricerca della volontà di Dio. Aiutaci a trovare di nuovo la vita di grazia che il nostro peccato distrusse, e conduci noi al possesso della gloria promessaci dal Salvatore. Ti chiediamo questo per Cristo nostro Signore. Amen. Submitted by Nina Carullo Share your favorite prayers: [email protected] Five First Saturday Devotions to Our Blessed Mother July 4; August 1; September 5; October 3 “I promise to assist at the hour of death with the grace necessary for salvation all those who, with the intention of making reparation to me, will, on the first Saturday of five consecutive months, go to confession, receive Holy Communion, say five decades of the beads, and keep me company for 15 minutes while meditating on the fifteen mysteries of the Rosary.” Blessed Mary to Sister Lucia in Pontevedra Our Lady of Mount Carmel Lower Church Mass 8:00 AM- Rosary 8:30 AM RELIGIOUS EDUCATION INSCRIPCION PARA CATECISMO PROGRAM REGISTRATION FOR THE SCHOOL YEAR 2015– 2016 Registration will take place during the months of June, July and August 2015 Las inscripciones seran durante los meses de Junio, Julio y Agosto del 2015 Please bring Baptism Certificate, Birth Certificate and the following donation: Favor de traer el acta de Bautizo, el acta de Nacimiento y la siguiente donacion: 1 Child $70.00 (Un Niño) 2 Children $100.00 (Dos Niños) 3 Children or more $150.00 all in the same family (Tres Niños o mas en una misma familia) PARISH BULLETIN BOARD SUNDAY 8AM MASS ANTIPHONS Entrance Antiphon Exaudi, Domine, vocem meam, qua clamavi ad te. Auditor meus esto, ne derelinquas me, neque despicias me, Deus salutaris meus. O Lord, hear my voice, for I have called to you; be my help. Do not abandon or forsake me, O God, my Savior. Offertory Antiphon Benedicam Dominum, qui mihi tribuit intellectum: providebam Deum in conspectus meo semper: quoniam a dextris est mihi, ne commovear. I will bless the Lord, who gives me counsel. I will keep God before me always; since he is at my right hand, I shall not be moved. HOLY, HOLY HOLY: Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis. LAMB OF GOD: Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. (2 X) Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem. Communion Antiphon OUR LADY OF MOUNT CARMEL OUTDOOR FLEA MARKET IN CHURCH PARKING LOT RAIN OR SHINE FOOD AND BEVERAGES AVAILABLE FOR PURCHASE SATURDAYS: 8:00AM – 6:00 PM DATES: JUNE 20, JULY 11, AUGUST 22, & OCTOBER 24 SPONSORED BY THE GUADALUPE COMMITTEE. FUNDS WILL GO TO THE CELEBRATION OF OUR LADY OF GUADALUPE AND THE PARISH _______________________________ VENTA EN EL PARQUEO DE NUESTRA SEÑORA DE MONTE CARMELO LLUVIO O SOL! COMIDA Y BEBIDAS ESTARA DISPONIBLES PARA COMPRAR SABADOS: 8:00AM– 6:00PM FECHAS: JUNIO 20, JULIO 11, AGOSTO 22, Y OCTUBRE 24 APADRINADO POR EL COMITE GUADALUPANO. LOS FONDOS RECAUDADOS IRAN HACIA LA CELEBRACION DE NUESTRA SENORA DE GUADALUPE Y A LA PARROQUIA. UPCOMING SECOND COLLECTIONS SEGUNDA COLECTA June 14, 2015– PARISH MAINTENANCE– There will be a second collection after communion for our parish maintenance. Your donations, as always, are very much appreciated. Junio 14, 2015– MANTENIMIENTO PARROQUIAL– Habra una segunda colecta despues de la comunion para el mantenimiento parroquial. Sus donaciones, como siempre, son muy apreciadas. Unum petii a Domino, hoc requiram, ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae, June 21, 2015– PARISH CATHOLIC SCHOOL CHILDREN– There will be a second collection after communion for children in catholic schools. Your donations, as always, are very much appreciated. There is one thing I ask of the Lord, only this do I seek: to live in the house of the Lord all the days of my life. Junio 21, 2015– NIÑOS EN ESCUELAS CATOLICAS PARROQUIALES– Habra una segunda colecta despues de la comunion para los niños en escuelas catolicas parroquiales. Sus donaciones, como siempre, son muy apreciadas. GREAT FILIPINO COMPOSERS SERIES Many of our parishioners have been entranced by the music of the San Lorenzo Ruiz Choir of the Catholic Fellowship of Young Adults every first Sunday of the month Sunday night Mass for the last three years. Now In partnership with Dr. Jeanne Damian and Mr. Jose Ramos, the San Lorenzo Ruiz Choir of New York will be presenting the GREAT FILIPINO COMPOSERS SERIES concert on June 22 (Monday), 8:00pm, at the Merkin Concert Hall on 129 West 67th Street, New York NY 10036. Projected as an annual undertaking, it will debut this year by presenting the life and works of Maestro Nicanor Abelardo as narrated and performed by professional Philippine-American classical music artists. The GREAT FILIPINO COMPOSERS SERIES was conceptualized to enhance the meaningful celebration of Philippine Independence Day in New York City. By showcasing the country’s rich culture in the field of music, it aims to provide a tangible testimony to the ingenuity of the Filipino people. It also hopes to: 1) Expand the musical identity of a country that is known all over the world for its outstanding singers and musicians; 2) Raise awareness of Philippine compositions; and, 3) Generate interest in including Philippine compositions in the general performance repertoire here in the United States. The following tickets are available for the show: Premium (Orchestra Prime Seating) - $100 Standard (Orchestra Seating) - $55 Basic (Balcony Seating) - $45 For reservations, you may get in touch with Rogelio Penaverde Jr. at [email protected] or 917-701-4775. For further details, please check the GREAT FILIPINO COMPOSERS SERIES Facebook Page. PARISH BULLETIN BOARD COMMUNITY BULLETIN BOARD FAITH DIRECT What is the best way to ensure our parish receives the support needed for our operating expenses and ministries during the busy summer months? eGiving through Faith Direct! Please enroll today by visiting www.faithdirect.net. Our church code is NY370. Increased enrollment with Faith Direct will help stabilize our parish finances during the coming summer months when many families are away on vacation. GRILLING WITH GOD Please join us for our 5th Annual Grilling With God series. Each Grilling With God includes a night of prayer, food, discussion, and fellowship for Young Adults (ages 21-39). Thank you for your continued support of our parish family with your time and talents as well as treasure! God Bless you, Msgr. Ogle We will begin with a Holy Hour at 6pm at the Holy Child Jesus Chapel (86-13 112th Street Richmond Hill, New York) followed by an out door BBQ and talk. There is a suggested donation of $5. There is a parking lot and it is located near the J train. Want more info? Email Paul Morisi: [email protected] COMMUNITY BULLETIN BOARD MSGR. MCCLANCY MEMORIAL HIGH SCHOOL SUMMER CAMPS Msgr. McClancy Memorial High School is now accepting applications for their summer camps. Girls softball, soccer, basketball and volleyball; Boys baseball, soccer and basketball. For more information please contact Ms. Fran Rocco at 718.898.3800 ext. 3. June 18, 2015– Fr. James Kuroly June 25, 2015– Deacon Chris Bethge Fr. Jim Sheehan, a student with Msgr. Ogle in Cathedral College, has written a short book on his dear father’s Alzheimer’s. This true story can be purchased for $12 from Rev. Sheehan, Coy Publishing, PO Box 1605, Yonkers, NY 10704-9998, or in e-form from amazon.com. His website is coypublishing.com. Foundations for Ministry Program This 10-week program, designed for adult learners, covers a different topic each week. Classes begin in September and are being offered in Brooklyn and in Queens in English, Polish and Spanish. If you are interested, please ask the pastor for a copy of the registration information form or go to http://dioceseofbrooklyn.org/get-involved/pastoral-institute/foundations-ministry/ for more information and to register. Registrations online only! For more information you may also contact the Pastoral Institute at 718/2819556 or at [email protected]. El Programa Fundamentos Para los Ministerios Este programa de 10 semanas, especialmente diseñado para estudiantes adultos, trata a un tema diferente cada semana. Las clases empiezan en septiembre y se ofrecerán en Brooklyn y en Queens. Además de español, el programa también se ofrecerá en inglés y en polaco. Si usted está interesado, por favor pídale al párroco una copia del formulario de información o vaya al http:// dioceseofbrooklyn.org/get-involved/pastoral-institute/foundations-ministry/ para más información. ¡Las inscripciones se tomarán solo en línea! Comuníquese con el Instituto Pastoral para más información al 718/281-9556 o en [email protected]. ENGLISH TRACKS CURSOS EN ESPAÑOL WHERE WHEN TIME LUGAR FECHAS TIEMPO St. Mary Mother of Jesus Religious Edu. Center, 8401 23rd Avenue, Brooklyn Tuesdays: September 22, 29, October 6, 20, 27, November 3, 10, 17, December 1,15 7:15 – 9:15PM Iglesia Reina de los Ángeles 4404 Skillman Avenue, Sunnyside Miércoles: 23, 30 de Septiembre, 7, 21, 28 de Cctubre, 4, 11, 18 de Noviembre, 2, 9 de Diciembre 7:15 – 9:15PM St. Sebastian Parish Center 39-60 57th Street, Woodside Saturdays: September 26, October 3, 17, 24, 31, November 7, 14, 21, December 5, 12 9:30 – 11:30A M Iglesia de la Epifanía Salón de los Reyes Magos 96 S. 9th Street, Brooklyn Jueves: 24 de Septiembre, 1, 8, 22, 29 de Octubre, 5, 12, 19 de Noviembre, 3, 10 de Diciembre 7:15 – 9:15PM
© Copyright 2024