Aparato de electrocirugía de AF AUTOCON® II 80 - Karl Storz

UNITS 7-2 07/2014-ES
Aparato de electrocirugía de AF AUTOCON® II 80
Aparato de electrocirugía de AF AUTOCON® II 80
El AUTOCON® II 80 es un aparato quirúrgico de AF compacto y de gran potencia que
convence por su muy buena relación calidad-precio. Con sus opciones de corte/coagulación
unipolar, así como de coagulación bipolar, el aparato cumple todos los requisitos técnicos
para su aplicación ambulatoria, por ejemplo, en el consultorio de un médico especialista.
El aparato permite un manejo intuitivo gracias al gran display y a la clara estructura del menú.
Asimismo dispone de dos memorias de programa, cuyos preajustes pueden ser adaptados y
guardados de acuerdo con las necesidades del usuario.
A fin de lograr los mejores resultados quirúrgicos, el aparato permite un ajuste muy exacto
con pasos de 1 W en los parámetros del margen de potencia inferior, lo que permite trabajar
de forma muy precisa con agujas microquirúrgicas.
Para cada modo de AF se ha determinado una potencia máxima, que aparece indicada en el
display en vatios, y que el usuario puede incrementar o reducir según convenga. Al activar el
aparato, la potencia máxima de AF queda limitada automáticamente a este valor. Por debajo
de este valor, la emisión de potencia se adapta de forma variable a la impedancia de los
tejidos, garantizando así un efecto quirúrgico reproducible y una seguridad máxima para el
paciente. Existe la posibilidad de conectar diferentes interruptores de pedal
(con 1 ó 2 pedales) si así se desea o la intervención lo requiere.
A fin de minimizar los costes de inversión para el usuario, los nuevos aparatos
AUTOCON® II 80 disponen de conectores combinados para la conexión de electrodos
bipolares, unipolares y neutros. De ese modo, junto a cables e instrumentos de KARL STORZ,
pueden utilizarse sin problemas cables e instrumentos de otros fabricantes.
2 3
Las características específicas del AUTOCON® II 80, de un vistazo:
•
Las opciones coagulación suave y coagulación estándar trabajan con una tensión de
AF no modulada. Con estas opciones no hay formación de chispas, con lo que se evita la
carbonización del tejido y se reduce notablemente la adhesión del tejido a los electrodos.
•
Además de la opción de coagulación estándar, el aparato dispone de la opción
coagulación forzada. Este tipo de coagulación trabaja con una tensión de AF modulada y
se utiliza en intervenciones quirúrgicas que requieran una coagulación rápida y efectiva.
•El aparato dispone de una opción de corte unipolar de tensión constante para asegurar la
obtención de resultados quirúrgicos reproducibles.
•La activación de las funciones de AF puede realizarse, mediante el interruptor manual,
o bien mediante el interruptor de pedal.
•El test automático llevado a cabo por el aparato en la fase de conexión proporciona la
máxima seguridad a pacientes y usuarios.
•El orden lógico de los elementos de control y la clasificación por colores de las áreas
funcionales simplifican el manejo y el uso del aparato.
•El aparato cuenta con los siguientes sistemas de seguridad integrados:
– Control del tiempo de conexión
– Sistema de seguridad para electrodos neutros unifaciales y bifaciales
– Salidas de CF con máximo nivel de seguridad
4 5
AUTOCON® II 80
Configuración básica
20 5308 01
AUTOCON® II 80,
Tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
AUTOCON® II 80
Componentes del sistema
Interruptor de doble pedal
Interruptor monopedal
20 0178 34
20 0178 33
L A D O D E L A PA R AT O
LADO
DEL
PACIENTE
Cable de conexión
27806
Electrodo neutro
860021 E
Cable de alta frecuencia bipolar
Cable de alta frecuencia
unipolar
Mango con cable, unipolar
26 5200 45
26176 LE
Cable de alta frecuencia
unipolar
26005 M
Mango
26 5200 46
26 5200 43
Pinzas de agarre bipolar
TAKE-APART®
Electrobisturí
26180 HA
Pinzas de agarre CLICKLINE
Electrobisturí
26 5200 36
26 5200 36
33321 MF
6 7
AUTOCON® II 80
Accesorios opcionales:
Los siguientes accesorios opcionales pueden ser pedidos y utilizados con el aparato:
20 0178 34Interruptor de doble pedal, digital, un nivel,
para utilizar con AUTOCON® II 80
20 0178 33Interruptor monopedal, digital, un nivel,
para utilizar con AUTOCON® II 80
860021 E
Electrodo neutro, de silicona conductiva con 1 banda de goma
para la fijación, superficie de contacto A = 187 cm2, para utilizar
con cable de conexión 27806
27806
Cable de conexión para electrodos neutros, 27805 y 860021 E,
longitud 400 cm
27802
Electrodo neutro, para un solo uso, superficie de contacto partida
en dos, A = 169 cm2, envase de 50 unidades, es necesario un cable
de conexión 27801
27801
Cable de conexión, para conexión del electrodo neutro 27802,
longitud 500 cm
26 5200 43
Mango para electrodos, con 2 botones para activar el generador
unipolar, botón amarillo: corte unipolar, botón azul: coagulación
unipolar; para ello es necesario utilizar el cable de conexión
26 5200 45
26 5200 45
Cable de alta frecuencia, para mango para electrodos 26 5200 43,
longitud 400 cm
26 5200 46
Mango para electrodos, sin botones, con cable de conexión
incorporado, longitud 300 cm
Set de electrodos quirúrgicos
Accesorios
unipolar
20 5300 08
Set de electrodos quirúrgicos
incluye:
Contenedor con tapa e inserto
para esterilización,
para 16 electrodos con 4 mm Ø
Asa de alambre, 5 mm
Ídem, 10 mm
Asa de cinta, 10 mm
Electrodo de espátula de KIRSCHNER,
recto
Electrobisturí de MAGENAU,
acodado
Ídem, lanceolado
Electrodo de bola, 2 mm
Ídem, 4 mm
Ídem, 6 mm
Electrodo de aguja
Electrodo plano, 8 x 10 mm
Ídem, 10 x 15 mm
Para utilizar con los mangos para electrodos 26 5200 43, 26 5200 46
8 9
Accesorios
Cables de alta frecuencia unipolares
Instrumento
KARL STORZ
Aparato quirúrgico
de alta frecuencia
unipolar
Cables de AF unipolares para utilizar con instrumentos unipolares CLICKLINE
26002 M
Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija
de 4 mm, para modelos KARL STORZ,
modelos antiguos Erbe T y Ellman, longitud 300 cm
26004 M
Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija
de 4 mm para utilizar con aparatos Berchtold
y Martin, longitud 300 cm
26005 M
Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija
de 5 mm para AUTOCON® II 400 SCB
(serie 111, 115, 122, 125), AUTOCON® II 200,
AUTOCON® II 80, KARL STORZ AUTOCON®
(serie 50, 200, 350) y aparatos Erbe ICC,
longitud 300 cm
Observaciones:
La longitud estándar de los cables de alta frecuencia es de 300 cm. Si desea un cable con una longitud de
500 cm, añada una L al número de artículo correspondiente, por ejemplo: 26002 ML, 26176 LVL.
Accesorios
Cables de alta frecuencia bipolares
Cables de AF bipolares para utilizar con instrumentos RoBi®
Instrumento
KARL STORZ
Aparato quirúrgico
de alta frecuencia
bipolar
26176 LE
Cable de alta frecuencia bipolar, para
AUTOCON® II 400 SCB (serie 111, 113, 115,
122, 125), AUTOCON® II 200, AUTOCON® II 80,
coagulador KARL STORZ, 26021 B/C/D, 860021
B/C/D, 27810 B/C/D, 28810 B/C/D, AUTOCON®
(serie 50, 200, 350), coagulador Erbe, T­y serie ICC,
longitud 300 cm
26176 LM
Cable de alta frecuencia bipolar,
para coaguladores Martin y Berchtold,
longitud 300 cm
26176 LV
Cable de alta frecuencia bipolar,
para KARL STORZ AUTOCON® II 400 SCB
(serie 112, 114, 116, 122, 125),
coagulador Valleylab, longitud 300 cm
847000 E
Cable de alta frecuencia bipolar,
para sistemas AUTOCON® II 400 SCB (111, 113,
115, 122, 125), AUTOCON® II 200, AUTOCON® II 80,
coagulador KARL STORZ 26021 B/C/D,
860021 B/C/D, 27810 B/C/D, 28810 B/C/D, sistemas
AUTOCON® (50, 200, 350), coagulador Erbe, T­
y serie ICC, longitud 300 cm
847000 M
Cable de alta frecuencia bipolar, para coaguladores
Martin y Berchtold, longitud 300 cm
847000 T
Cable de alta frecuencia bipolar, para coagulador
Siemens a partir de Radiotom 804 para pinzas de
coagulación bipolar KARL STORZ, longitud 300 cm
847000 V
Cable de alta frecuencia bipolar,
para sistemas KARL STORZ AUTOCON® II 400 SCB
(serie 112, 114, 116, 122, 125) y coaguladores
Valleylab, longitud 300 cm
10 11
Datos técnicos
Potencia de salida de AF:
Denominación
Potencia nominal
AF
Tensión de cresta de
AF
AUTO CUT
80 W/500 ohmios
500 Vp
DRY CUT
80 W/500 ohmios
830 Vp
Bipolar
BIPOLAR SOFT
80 W/100 ohmios
180 Vp
Unipolar
SOFT COAG
80 W/100 ohmios
180 Vp
FORCED COAG
50 W/500 Oohmios
1200 Vp
Unipolar
Regulación de salida:
Corte: Unipolar:
Regulación constante de tensión
Coagulación:
Unipolar estándar: Regulación constante de tensión
Unipolar forzada: Modulación de impulsos
Bipolar:
Regulación constante de tensión
Tensión de trabajo: 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
Potencia absorbida: 200 VA a una potencia máx. de AF
Dimensiones
(ancho x alto x fondo): 280 x 135 x 300 mm
Peso:
4,0 kg
Tipo de construcción: IEC 60601-1, CE según MDD
Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.
Consentimiento para el envío de información en formato electrónico
qSí, presto mi consentimiento para que de ahora en adelante me envíen información por correo electrónico.
Mi dirección de correo electrónico es:
E-Mail
Nombre
Hospital / Consulta
Dirección
CP, Población
Firma
Presto mi consentimiento a KARL STORZ para que guarde mis datos en un archivo con el mencionado fin de información. Podré revocar mi consentimiento
en cualquier momento frente a KARL STORZ a través del correo electrónico [email protected] sin necesidad de expresar el motivo. KARL STORZ garantiza
que mis datos no serán cedidos a terceros.
KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V.
Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales
D.F. C.P. 11520 México
Teléfono: +52 55 5250-5607, Fax: +52 55 55450174
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A.
Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich
28830 Madrid, España
Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A.
Zufriategui 627 6° Piso
B1638 CAA - Vicente Lopez
Provincia de Buenos Aires, Argentina
Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc.
815 N.W. 57th Avenue, Suite 480
Miami, FL 33126-2042, USA
Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986
E-Mail: [email protected]
www.karlstorz.com
96212013 UNITS 7-2 07/2014/EW-ES
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania
Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania
Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: [email protected]