SU M ARI O AB R I L 20 1 5 3 BIE N VE N I D O S Leitartikel 6 LA I M A G E N D E L M E S Aufgefallen, ausgefallen – Die Momentaufnahme 8 C O SA S D E E SPA Ñ A Aktuelle Nachrichten und Events aus Spanien 5 8 UN DÍA EN L A VIDA DE Juvenal Sansó, der Maler 6 0 CUADERN OS DE VIAJE Salamanca Ein Jahr in Spaniens Universitätsstadt par excellence 11 S O L Y SO M B RA Die spanische Schriftstellerin Mercedes Abad über Realität und Fiktion 6 1 AGENDA 61 E X P O S I C I Ó N z 12 VIA J E S Isla Mujeres Goya en Madrid 62 C I TA S C U LT U R A LE S Veranstaltungstipps Mexikanisches Karibikgefühl 18GE N T E Große Ausstellung im Prado 63 R E C O M E N D A M O S Bekannte Gesichter und neue Namen Neuheiten 20CO N CU RSO 64 LI B R O S Y M Ú S I C A Neue CDs und Bücher Schicken Sie uns Ihre Kurzgeschichte und gewinnen Sie tolle Preise z 22 TR A D I CI O N E S Camino iluminado al cielo Karfreitagsprozession in Paraguay z 24 IDI O M A Grammatik mit vielen Übungen 6 5 AMPL IACION ES Hintergrundinfos auf ECOS Online 6 6 CARTAS / IMPRESSUM Leserecho 6 7 HUMOR 37LA T I N O A M É RI CA Blickpunkt Lateinamerika Geschichten zum Lachen 7 0 AVAN CE Im nächsten Heft z 40 EN T RE VI ST A Almudena Grandes 40 Die madrilenische Autorin redet Klartext 44SO CI E D A D E N T R E V I S TA Los españoles están deprimidos Almudena Grandes Die Wirtschaftskrise und die Folgen z 46 EN PO RT A D A Las rutas de Don Quijote Von der Mancha bis Barcelona Lecturas del Quijote Klassische Redewendungen und moderne Ausgaben 24 24 FÁCIL Lectura: “La fotografía” Diálogo: “El taller de fotografía” Comprensión de lectura Ejercicios de vocabulario TARJETAS Para practicar más 4 Publicó su primera novela, Las edades de Lulú, en 1989. Desde entonces, esta autora madrileña se ha consolidado como uno de los nombres más importantes de la literatura española actual. Hablamos con ella sobre su último proyecto. IDIOMA Español coloquial: 30 INTERMEDIO La familia Pérez: “Tiempo loco” Ejercicios del diálogo La frase del mes: “Por narices” Gramática: Concertar citas Ejercicios ECOS abril 2015 SGetty Foto de la portada Getty 35 AVANZADO Para perfeccionistas: Sobre los gentilicios Ejercicios de traducción: Einwohnerbezeichnungen 36 SOLUCIONES lugares mágicos Haben Sie schon Ihren nächsten Urlaub geplant? Hier können Sie sich inspirieren lassen. I H R G R A T I S H E FT AUF S . 55 46 NIVELES ECOS zeigt die Schwierigkeitsgrade der Texte an. Diese richten sich nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER): EN PORTADA Don Quijote INTERMEDIO Ab Niveau B1 GER AVANZADO Ab Niveau C1 GER Shutterstock 400 años después de la publicación de la segunda parte, Don Quijote sigue fascinando a lectores de todo el mundo. ECOS les invita a seguir los pasos de Don Quijote por los pueblos de la Mancha y Aragón hasta llegar a Barcelona. FÁCIL Ab Niveau A2 GER MÁS ECOS ECOS plus Mit ECOS plus können Sie Ihr Spanisch spielend verbessern. Lernen Sie mit Übungen aller Schwierigkeitsstufen. Shutterstock 12 VIAJES Isla Mujeres El agua clara y cálida, la abundante vida marina, los arrecifes y las cuevas submarinas han hecho de Isla Mujeres uno de los destinos de buceo más famosos del mundo. Conozca Isla Mujeres, en el Caribe mexicano. ECOS audio Die Welt auf Spanisch ECOS AUDIO Alle Materialien für Sie zum Hören und Lernen mit zusätzlichen Übungen. ABRIL 2015 El tiempo meteorológico GRAMÁTICA Aprenda a concertar una cita ENTREVISTA La famosa escritora Almudena Grandes ECOS_2015_04_Audio_Titel_Vorschlag.indd 1 03.03.15 08:21 Die Welt auf Spanisch ECOS en la clase de español April 2015 KOSTENLOSER SERVICE ECOS en la clase de español ist ein kostenloser Service für ECOSAbonnenten in Lehrberufen. ECOS erhalten Sie im Sammelbezug für Ihre Sprachschüler mit einem besonders attraktiven Mengenrabatt. MEHR INFORMATIONEN Spotlight Verlag GmbH, Abteilung Key Account, Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutschland. Tel. +49 (0)89 85 6 81-150; Fax +49 (0)89 85681-119; e-Mail: [email protected] IMPRESSUM Herausgeber: Dr. Wolfgang Stock Chefredakteurin: Elsa Mogollón Fachredaktion: Ana Brenes Chefin vom Dienst: Leandra Pérez Gestaltung: Polarstern Media, Christiane Schäffner © 2014 Spotlight Verlag, auch für alle genannten Autoren, Fotografen und Mitarbeiter NIVELES ECOS zeigt die Schwierigkeitsgrade der Texte an. Diese richten sich nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER): FÁCIL Ab Niveau A2 INTERMEDIO Ab Niveau B1 AVANZADO Ab Niveau C1 Ideen und Konzepte für den Spanischunterricht ¡Bienvenidos! Este cuadernillo se dirige a los profesores de español, y tiene por objeto mostrar algunas ideas y sugerencias con que explotar y emplear ECOS en la clase de español como lengua extranjera. TAREAS OBJETIVO ➔ BASADA EN EL ARTÍCULO TIEMPO PÁGINAS NIVEL FÁCIL u Conjugaciones en el presente ➔ Cosas de España. Tren con desayuno (pág. 16) v Comprensión auditiva ➔ Cosas de España. ¡Vamos a la feria! (pág. 16) 15 min 10 min PÁGINAS NIVEL INTERMEDIO u Corrección de errores ➔ Gente. Paco de Lucía (págs. 7 v Entrevista en la radio ➔ Interculturalidad. España y sus locos horarios (págs. 50-52) w Expresión escrita. Póster sobre los mangos ➔ Gastronomía. Mango con sabor a trópico (págs. 56-58 15 min 15 min 30 min PÁGINAS NIVEL AVANZADO u Verdadero Falso ➔ Sol y sombra. Basura mental (págs. 34) v Reescribir usando marcadores del discurso ➔ Sol y sombra. Basura mental (pág. 34) 15 min 30 min www.ecos-online.de ANZEIGEN Für Informationen zur Anzeigenschaltungen in ECOS wenden Sie sich bitte an: [email protected] oder Tel. +49 (0)89 8 56 81-131 / -132 / -133 Ecos_2015_04_en_la_clase_titel.indd 1 03.03.15 08:24 www.ecos-online.de Aktuelle Nachrichten, Übungen, Reiseberichte... Schauen Sie rein in die spanische Welt! Corbis 22 ECOS en la clase Übungen für den Unterricht gratis für alle Lehrer. Mehr Informationen: tel. +49(0)89/85681-152, fax: +49(0)89/ 85681-159, e-mail: [email protected] SÍMBOLOS TRADICIONES Camino Iluminado Cada Viernes Santo, miles de peregrinos acuden a Tañarandy, una pequeña comunidad a 226 km al sur de Asunción. Van motivados por la espiritualidad, portando miles de antorchas. ECOS AUDIO Podcast Informaciones del autor Ampliaciones ECOS Online INFORMACIÓN PARA LOS LECTORES: tel. +49 (0) 89 / 85681-16; fax: +49 (0) 89 / 85681-159; e-mail: [email protected] w w w. e c o s - o n l i n e . d e M. Ezcurra ECOS abril 2015 5 Bulls Press E namorarse de Isla Mujeres es muy fácil para quien visita o reside en la isla. No importa la edad que se tenga, las actividades que se realicen, los motivos que lleven a conocerla o los días que se permanezca en la isla. Isla Mujeres es un sueño hecho realidad. Aquí encontramos todas las aventuras y las cosas bellas que se relacionan con el mar Caribe: historias de piratas, la Action Action Press Press cosmovisión de los pueblos nativos representada por la diosa maya Ixchel, la huella de los conquistadores españoles, o bucólicos pueblos de pescadores en donde sólo descansamos en una hamaca frente a una playa de arena blanca bañada por las olas del mar Caribe. Para Bernabé Hernández, un abogado mexicano retirado, de 71 años, y quien reside en la isla desde hace dieciocho, la alegría que siente de vivir en esa tierra arenosa, con los más bellos ama- ¿SABÍA USTED QUE...? Isla Mujeres Unas 500 figuras a escala natural conforman [bilden] el Museo Subacuático de Arte, MUSA. Se calcula que 750 000 personas visitan cada año el museo. Hay muchas leyendas en torno al nombre de la isla. La más aceptada cuenta que cuando llegaron los conquistadores españoles, en 1517, encontraron miles de figuritas en forma de mujer que representaban a la diosa Ixchel (mujer arcoiris), Ix Chebel Yax, Ixbunic e Ixbunieta. Por ello, la llamaron Isla Mujeres. Ixchel, en la mitología maya, era la diosa del amor, de la fertilidad y de la luna. representar el arcoiris la fertilidad 14 Bulls Press | VIAJES | México – Isla Mujeres darstellen Regenbogen Fruchtbarkeit ECOS abril 2015 neceres y atardeceres, nunca terminará. “Desde siempre supe que cuando me retirara viviría cerca del mar. Recorrí mi país y sus costas; pero desde los 29 años, que fue cuando visité la isla por primera vez, quedé enamorado y me prometí regresar”, dice el abogado, quien tiene una pequeña casa frente a la bahía y asegura que desde que se refugió allí su salud ha mejorado en un 80%. Hernández asegura que, a pesar de los miles de visitantes anuales, en la isla todavía se respira el olor a provincia. “Existe una seguridad impresionante; además, la gente vive y deja vivir, hay un índice de delincuencia muy bajo, y cualquiera puede visitarla con cualquier presupuesto”, dice Hernández. permanecer relacionar con nativo/a la hamaca retirado/a arenoso/a recorrer refugiarse el índice de delincuencia el presupuesto (ver-)bleiben assoziieren, verbinden mit einheimisch Hängematte pensioniert sandig bereisen, durchfahren sich flüchten, (hier) sich zurückziehen Verbrechensrate (hier) Budget EN PORTADA | México – Isla Mujeres Corbis | DATOS ÚTILES Cómo llegar a Isla Mujeres De Europa se vuela hasta Cancún, México. Existen tres ferries desde Cancún hasta Isla Mujeres. Todos se toman en Puerto Juárez. El recorrido dura quince minutos. Los ferries tienen tres estaciones: Gran Puerto, que es la más nueva; Puerto Juárez, la tradicional para los peatones; y Punta Sam, un poco más al norte. Información en: www.visitmexico.com Isla Mujeres, en el estado de Quintana Roo, ofrece al visitante, además de hermosas playas, la observación de ballenas, el baño con delfines o el buceo de profundidad. Action Press Entre el Caribe y el golfo de México El municipio de Isla Mujeres está rodeado por las aguas del golfo de México y por el mar Caribe, y una parte continental. El municipio tiene una extensión de 1100 km2, que comprenden Isla Mujeres, Isla Blanca e Isla Contoy. Cada una de estas islas posee grandes atractivos, que les dan un carácter único. La más extensa es Isla Mujeres, de la que hablaremos especialmente en este artículo. Isla Mujeres tiene dos litorales muy diferenciados; en su costa oriental recibe el fuerte oleaje del Caribe, lo que la hace peligrosa para nadar. Sin embargo, la fuerza del mar provoca enigmáticos sonidos de las olas al romperse en las rocas, lo que atrae a numerosos visitantes que llegan allí para observar el paisaje y para meditar. La costa occidental, a diferencia de la anterior, tiene un suave oleaje y algunas de las más hermosas comprender el litoral oriental el oleaje enigmático/a la embarcación semihúmedo/a la pesca deportiva el pez vela el buceo (hier) einschließen Küstenabschnitt östlich Wellengang rätselhaft Schiff, Boot halbfeucht Sportfischerei Fächerfisch, Segelfisch Tauchen playas de la región, y además, cuenta con la laguna Makax, una entrada del mar Caribe, que usan los pescadores para guardar sus embarcaciones. El Dónde dormir Jóvenes de otros países latinoamericanos, Europa o de Estados Unidos se quedan durante largas temporadas en hostales de bajo costo, por $15 USD al día. Hay muchos hoteles en el centro de la ciudad cerca de las playas. Las habitaciones cuestan entre $50 y $100 USD. Los que prefieren la privacidad y tranquilidad, pueden alquilar palapas frente al mar. Una palapa para una familia de seis personas puede costar entre $90 y $250 por noche. clima de la isla es cálido y semihúmedo, con lluvias en verano, y una temperatura media anual de 27,4º C. Uno de los grandes atractivos de Isla Mujeres es la pesca deportiva del pez vela y el buceo; sus aguas claras nos permiten observar numerosos peces y EN DETALLE El Arrecife Mesoamericano Este arrecife se extiende desde el golfo de México, pasando por Belice y Guatemala, hasta terminar en las Islas de la Bahía, en Honduras. Tiene una extensión de 900 km, y es el arrecife coralino más grande del océano Atlántico y el segundo mayor del mundo, después de la gran Barrera de Coral del Oriente de Australia. El gran Arrecife Mesoamericano es el hábitat de 65 especies de corales pétreos, 24 especies de mamíferos acuáticos y más de 500 especies de peces multicolores, entre otros animales marinos. Además, es refugio ECOS abril 2015 para muchas especies en peligro de extinción, como las tortugas verde, carey o boba, y el manatí o el coral negro. extenderse el hábitat el coral pétreo el mamífero acuático el refugio la especie en peligro de extinción la tortuga verde la tortuga carey la tortuga boba el manatí sich erstrecken Lebensraum Steinkoralle Wassersäuger Schutzgebiet bedrohte Art Suppenschildkröte Echte Karettschildkröte Unechte Karettschildkröte Rundschwanzseekuh 15 IDIOMA Coordina: Juan Ramón García Ober En las páginas de “Idioma” presentamos textos de distintos niveles de dificultad: INTERMEDIO a partir del B1 y AVANZADO a partir del C1 del Marco Común Europeo de Referencia. FÁCIL a partir del nivel A2 ¡Bienvenidos a “Idioma“! La fotografía Fotografie la pantalla el foco la máquina de viento el paraguas plateado el retrato el objetivo la cámara el fotógrafo la tableta el trípode el carrete la memoria externa H. Navarrete Mauricio es fotógrafo, y tiene también una tienda de fotografía. Aquí vende todo lo que tiene que ver con el mundo de las fotos. El mundo de la fotografía ha cambiado muchísimo los últimos años con la fotografía digital. Mauricio se ha adaptado a este nuevo mundo, y vende todos los productos de fotografía digital, como cámaras digitales o tarjetas de memoria. Junto a la tienda hay un estudio fotográfico, donde Mauricio toma muchas fotos. Pueden ser retratos, fotos de currículum, o fotos del carnet. También 24 ¿SABÍA USTED QUE...? Ojo a la ortografía: en español es “cámara”, mientras que en alemán es “Kamera”. todo lo que tiene que ver con adaptarse a la tarjeta de memoria junto a el estudio fotográfico el retrato la foto de currículum la foto del carnet el anuncio publicitario alles, was zu tun hat mit... sich anpassen an Speicherkarte neben Fotostudio, -atelier Porträt Bewerbungsfoto Passfoto, Personalausweisfoto Werbespot ECOS abril 2015 realiza anuncios publicitarios, o hace fotografías de bodas. Hoy está muy contento porque tiene un proyecto grande en su estudio: un anuncio de un nuevo teléfono móvil. La cámara está sobre el trípode, la iluminación es perfecta, y la sesión fotográfica con una modelo muy guapa puede empezar. estar muy contento/a el anuncio el teléfono móvil el trípode la iluminación sich sehr freuen (hier) Werbung Mobiltelefon Stativ Beleuchtung | ENTREVISTA Almudena Grandes | Almudena Grandes La vigencia de los ideales S i todavía no la conocen, aquí la tienen: Almudena Grandes, una de las más grandes escritoras de la literatura española actual, ha afirmado Mario Vargas Llosa. Nació en Madrid en 1960, y publicó su primera novela, Las edades de Lulú, en 1989, un gran éxito, con el que consiguió el premio de literatura erótica La Sonrisa Vertical. Desde entonces, no ha parado de escribir y el éxito no ha parado de sonreírle: día a día se ha ganado el aplauso del público y el reconocimiento de la crítica, que ha premiado su obra en múltiples ocasiones. Como columnista habitual en distintos medios de comunicación, defiende abiertamente y con firmes argumentos sus ideas políticas de izquierda, sin temer a la polémica que muchas veces crea. En sus artículos, esta mujer de personalidad extraordinaria nos explica con agudeza la España que nos ha tocado vivir. Actualmente está entregada a su último proyecto, un ciclo de seis novelas agrupadas en una serie que lleva el título Episodios de una guerra interminable. Se trata de historias de desolación y pobreza que suceden durante la dictadura franquista, todas ellas contadas desde la perspectiva de quienes lucharon contra ella y tuvieron que luchar para sobrevivirla. Fue descubriendo estas historias mientras se documentaba para una novela anterior, El corazón helado, y tanto la fascinaron que decidió contarlas. El título hace referencia a los Episodios Nacionales, la obra de otro gran escritor español, 40 y Las tres bodas de Manolita, 2014. ECOS (E.) – En las novelas del ciclo, los personajes luchan por la libertad, la justicia, la igualdad, la solidaridad, etc. ¿Existen hoy estos ideales? Almudena Grandes (A. G.) – Los Almudena Grandes gehört zu den bekanntesten spanischen Autorinnen der Gegenwart. Den Durchbruch schaffte sie gleich 1989 mit ihrem Erstling Lulú. Die Geschichte einer Frau, seither wurden mehrere ihrer Romane ins Deutsche übersetzt. In ihren letzten Büchern setzt sie sich mit der jüngsten Vergangenheit Spaniens auseinander. In ECOS spricht sie über ihre Arbeit und wie sie die momentane Situation im Land einschätzt. por Leandra Pérez AVANZADO Escuche partes de la entrevista en ECOS audio abril 2015 Benito Pérez Galdós (Madrid, 1843-1920). En sus respectivos Episodios, ambos toman un marco histórico donde actúan personajes tanto históricos como imaginarios. Ya han aparecido tres de las novelas del ciclo: Inés y la alegría, 2010 (Ines und die Freude), El lector de Julio Verne, 2012 (Der Feind meines Vaters), ECOS abril 2015 ideales como tales existen, pero tienen muchísimo menos peso en la sociedad actual. Yo cuento la historia de unos españoles que perdieron una guerra civil, afrontaron una represión salvaje, y se rebelaron contra una dictadura. Pudieron hacerlo porque estaban repletos de esos ideales: solidaridad, afán de igualdad, fe en la justicia. Yo creo que ahora mismo nuestra sociedad, la española al menos, está huérfana de ilusiones y de esperanza. Es curioso cómo la generación de nuestros abuelos estaba compuesta por gente que no fue a la universidad, y, sin embargo, tenía una conciencia política mucho más alta. Creo que nos iría mucho mejor si las palabras que usted ha citado tuvieran más vigencia. la vigencia no parar de + infin. el reconocimiento crear con agudeza que nos ha tocado vivir la desolación documentarse hacer referencia a el marco afrontar el afán de igualdad huérfano/a de ilusiones y de esperanza compuesto/a por (fig.) Gültigkeit, Kraft ständig + Verb Anerkennung (hier) auslösen scharfsinnig (hier) in dem/der wir leben (müssen) Trostlosigkeit recherchieren sich beziehen auf (hier fig.) Rahmen die Stirn bieten Streben nach Gleichheit illusions- und hoffnungslos bestehend aus | EN PORTADA | Las rutas de don Quijote Las rutas de don Quijote De la Mancha hasta Barcelona Vor 400 Jahren, im Jahre 1615, erschien der zweite Band des „Geistvollen Hidalgo Don Quijote von der Mancha”, aus der Feder von Miguel de Cervantes, bis heute eines der bedeutendsten Werke der Weltliteratur. Grund genug, den Abenteuern des Ritters von der traurigen Gestalt einmal nachzuspüren und ihm und seinem Knappen Sancho Panza auf seinen drei Reisen durch die Mancha, Aragonien und bis Barcelona zu folgen... Shutterstock por Juan Ramón García Ober AVANZADO Pueblos y ciudades en la Ruta del Quijote (ver pág. 50) El Toboso Campo de Criptana Puerto Lápice Daimiel Alcázar de San Juan Argamasilla de Alba Moral de Calatrava Manzanares Valdepeñas Los molinos de viento de Consuegra (Toledo) y su castillo medieval, verdadero lugar mágico. Cada molino lleva el nombre de un personaje del “Quijote”. ¿No se imaginan ya a don Quijote atacando a uno de ellos? 46 ECOS abril 2015 Tomelloso Ruidera Ciudad Real Almagro Belmonte San Carlos del Valle Villanueva de los Infantes Ossa de Montiel Getty | EN PORTADA | Las rutas de don Quijote S i pensamos en don Quijote y Sancho, se nos aparece automáticamente el paisaje de la Mancha con los molinos de viento. La Mancha está inmortalizada en el título de las dos partes de la obra, pero no es ni mucho menos el único lugar que aparece descrito en la novela. Vamos a acompañar a don Quijote en sus tres salidas. Conoceremos tres zonas, la Mancha, Aragón y Barcelona. Primera salida (I parte, capítulos 2-6) Muchos lugares se disputan el honor de ser el famoso “lugar de la Mancha”, de cuyo nombre “no quiso acordarse” Cervantes. Es el comienzo de la más famosa de todas las novelas jamás escritas en español –El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Madrid, 1605– y es obvio que su autor comienza con una ¿SABÍA USTED QUE? ¿Don Quijote o don Quijote? Los tratamientos don y doña se escriben con minúscula. Sólo cuando forman parte de un nombre propio (como la ciudad de Don Benito, en Extemadura) se escriben con mayúscula. En la edición del IV Centenario de la Real Academia Española (2005) nuestro caballero andante es siempre don Quijote, con minúscula. la edición del Ausgabe zum IV Centenario 400. Jahrestag (Fuente: Fundación del Español Urgente, www.fundeu.es) Fahrender el caballero Ritter andante contradicción: es imposible no querer acordarse; te acuerdas, o no. El único lugar expresamente negado por Cervantes para ser el originario de don Quijote es El Toboso (Toledo), porque este es el lugar de la simpar Aldonza Lorenzo, más conocida como Dulcinea del Toboso, dama, princesa y señora de don Quijote. Al final del primer capítulo de la primera parte leemos que Dulcinea era natural del Toboso, “un lugar cerca del suyo”. En el prólogo y en el segundo capítulo encontramos referencias al Campo de Montiel, comarca de la Mancha, entre Ciudad Real y Albacete: “Y comenzó a caminar por el antiguo, y conocido campo de Montiel (y era verdad que por él caminaba)” (I parte, cap. 2). Pero como Cervantes no quiere darnos el origen, hay confusión hasta hoy. Con la ayuda de Google Maps o basándose en la velocidad de los caballos y la distancia que pueden recorrer en un día (“a dos días del lugar hasta Sierra Morena”, indicaciones de este tipo son las que nos da Cervantes), hay investigadores que dicen haber encontrado sin la menor de las dudas el famoso lugar de la Mancha –el problema es que cada experto llega a otro resultado–. Villanueva de los Infantes (Ciudad Real) y Miguel Esteban (Toledo) son algunos de estos lugares. EN DETALLE El Campo de Montiel aparece citado cinco veces a lo largo de la obra. Su capital histórica es Villanueva de los Infantes (Ciudad Real). En estos momentos la comarca busca ser declarada Patrimonio de la Humanidad, por la estrecha vinculación con el “Quijote”. busca ser declarado/a la vinculación inmortalizado/a la obra ni mucho menos expresamente simpar natural de recorrer ECOS abril 2015 bemüht sich, zu ... erklärt zu werden Verbindung unsterblich gemacht (fig.) Werk überhaupt nicht ausdrücklich ohnegleichen gebürtig aus (hier) zurücklegen 47
© Copyright 2024