LAP 52-4 07/2014-ES Retractores de LEROY para la cirugía laparoscópica colorrectal Retractores de LEROY para la cirugía laparoscópica colorrectal La cirugía laparoscópica avanzada y, en particular, la cirugía laparoscópica rectal, presenta un alto grado de complejidad técnica. Para poder practicar con éxito cualquier intervención en estas disciplinas de acuerdo con los principios de la oncología, resulta esencial una exposición óptima del área de operación y el buen control visual sobre ésta. Especialmente en la cirugía laparoscópica colorrectal, en el caso de las anatomías complicadas (en particular en el caso de los pacientes varones adiposos), resulta indispensable el uso de retractores para poder visualizar con claridad las diversas estructuras y permitir su preparación. En estrecha colaboración con KARL STORZ, se han desarrollado retractores con formas distintas adaptadas a las diversas particularidades anatómicas. La nueva generación de retractores de LEROY, con un diámetro de 10 mm , es extremadamente estable, y destaca por su facilidad de manejo. Todos estos retractores funcionan según el principio usual de retracción en la cirugía abierta. Los retractores se introducen extendidos en forma de dedo. Mediante la rueda giratoria situada en el lado proximal pueden adoptarse las diversas formas. De este modo puede flexionarse el extremo distal hasta un máximo de 90°. Si se utilizan con un trocar colocado de modo subpúbico o suprapúbico, los retractores permiten una tracción permanente hacia delante sin que ello haga aumentar la presión sobre la pared abdominal. Gracias a la nueva generación de retractores colorrectales endoscópicos de KARL STORZ, nuestra tasa de cambio a la técnica quirúrgica abierta se sitúa por debajo del 3 %. Así, en casi el 100 % de los casos se alcanza una resección correcta desde el punto de vista oncológico. Prof. J. LEROY, Estrasburgo, Francia 2 3 Retractores de LEROY LEROY: Visión de conjunto y ejemplos de aplicación A diferencia de los retractores convencionales, los retractores de LEROY han sido concebidos para la visualización óptima de las superficies anatómicas en la cirugía laparoscópica colorrectal sin menoscabar la preparación (en particular en los varones). El retractor en I es adecuado para la retracción de áreas angostas sin dañar el tejido que se retrae. Enlace al vídeo 1 El retractor en V resulta adecuado para la retracción ventral de la próstata y facilita la introducción de la óptica gracias a la posibilidad de girar lateralmente el mango del retractor. 4 5 Enlace al vídeo 2 El retractor en T permite una retracción más amplia, por ejemplo, en el espacio retroprostático. Enlace al vídeo 3 El retractor en H dispone de mordazas paralelas. Sus puntas atraumáticas permiten una amplia retracción como la que se obtiene con un retractor en la cirugía abierta. Es muy adecuado para la preparación en la pequeña pelvis de las pacientes femeninas. El retractor en H puede utilizarse como retractor y como pinzas de agarre. Gracias a las almohadillas de silicona atraumáticas en la punta distal, puede utilizarse también como pinzas de agarre atraumáticas para tejidos sensibles como el mesorrecto. Mediante el mango CLICKLINE con bloqueo se mantiene la retracción incluso durante la preparación. Resulta especialmente adecuado para la sujeción y la retracción del recto inferior. Retractores de LEROY: características especiales Ì ÌÌ Todos los retractores en forma de dedo de LEROY pueden acodarse y extenderse con una sola mano, lo que hace que su manejo sea fácil e intuitivo. Ì Los retractores de LEROY pueden completarse con una aplicación de mango que permite al cirujano ejercer la misma tracción que con un retractor en la cirugía abierta. Todos los retractores de LEROY pueden manejarse fácilmente con los sistemas de sujeción de KARL STORZ y, en caso necesario, fijarse de modo que pueda procederse sin otro asistente adicional. 6 7 Retractor en forma de H de LEROY 33541 H Retractor CLICKLINE en forma de H de LEROY, mandíbulas largas, con cojines de silicona 30510 PY en la punta distal, abertura bilateral, mandíbulas de abertura paralela, esterilizable en autoclave, el bloqueo se activa al abrir el mango, tamaño 10 mm, longitud 36 cm incluye: Mango metálico, con bloqueo desconectable Vaina exterior, aislada Inserto de retractor en forma de H Cojín de silicona, envase de 6 unidades 30623 HA Retractor acodable en forma de H de LEROY, mandíbulas largas, abertura bilateral, mandíbulas de abertura paralela, acodable hasta 90°, esterilizable en autoclave, tamaño 10 mm, longitud 36 cm Retractor en forma de T de LEROY 30623 T Retractor en forma de T de LEROY, con rueda giratoria en el extremo proximal para acodamiento y extracción de la punta distal, con conexión LUER-Lock para limpieza, esterilizable en autoclave, tamaño 10 mm, longitud 30 cm Retractor en forma de V de LEROY 30623 VL Retractor en forma de V de LEROY, con rueda giratoria en el extremo proximal para acodamiento y extracción de la punta distal, con conexión LUER-Lock para limpieza, esterilizable en autoclave, tamaño 10 mm, longitud 30 cm 8 9 Retractor en forma de I de LEROY 30623 I Retractor en forma de I de LEROY, con rueda giratoria en el extremo proximal para acodamiento de la punta distal, con conexión LUER-Lock para limpieza, esterilizable en autoclave, tamaño 10 mm, longitud 36 cm Pieza sobrepuesta para mango de retractores de LEROY 30623 H Pieza sobrepuesta para mango, para utilizar con retractores de LEROY La forma del mango garantiza un manejo ergonómico del retractor. Sistemas de sujeción de KARL STORZ 28272 KKB Sistema de sujeción, esterilizable en autoclave, con acoplamiento rápido KSLOCK incluye: Zócalo, para la fijación en la mesa de operaciones, para guías estándar europeas y estadounidenses, también apropiada para guías de 25 x 10 hasta 35 x 8 mm, con sujeción lateral para la regulación de altura del brazo articulado Brazo articulado, modelo reforzado, forma de L, con una mordaza mecánica central para las cinco funciones de articulación, altura 48 cm, gama de rotación 52 cm, con acople rápido KSLOCK (hembra) Mordaza de sujeción, metal, con captación axial, para utilizar con vainas de instrumental, de irrigación y ópticas, gama de apriete 4,8 hasta 12,5 mm, con acople rápido KSLOCK (macho) 10 11 Sistemas de sujeción de KARL STORZ 28272 EH ENDOCRANE®, brazo de sujeción de control piezoeléctrico, con barra de fijación incluye: Zócalo, para fijar a la mesa de operaciones Unidad de control Cubierta, estéril, envase de 20 unidades Balanza de muelle Cable de red Maletín Notas 12 13 Notas Notas 14 15 Notas Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo. Einverständnis zum Consentimiento paraErhalt el envío elektronischer de información Informationen en formato electrónico 96112020 LAP 52-4 07/2014/EW-ES q Sí, presto Ja, ich binmi damit consentimiento einverstanden, para zukünftig que de ahora Informationen en adelante per me E-Mail envíen zu erhalten. información Meine porE-Mail-Adresse correo electrónico. lautet: Mi dirección de correo electrónico es: E-Mail E-Mail Name Nombre Klinik / Praxis Hospital / Consulta Straße und Hausnummer Dirección PLZ, Ort CP, Población Unterschrift Firma Ich bin damit einverstanden, dass meine Daten für diese Informationszwecke bei KARL STORZ gespeichert werden dürfen. Mein Einverständnis kann gegenPresto mi consentimiento a KARL STORZ que guarde misohne datos en un archivo con el mencionado fin de información. Podré revocardass mi consentimiento über KARL STORZ jederzeit per E-Mail an para [email protected] Angaben von Gründen widerrufen werden. KARL STORZ versichert, diese Daten en cualquier momento frente awerden. KARL STORZ a través del correo electrónico [email protected] sin necesidad de expresar el motivo. KARL STORZ garantiza nicht an Dritte weitergegeben que mis datos no serán cedidos a terceros. KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V. Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales D.F. C.P. 11520 México Teléfono: +52 55 5250-5607, Fax: +52 55 55450174 E-Mail: [email protected] KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A. Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich 28830 Madrid, España Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981 E-Mail: [email protected] KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A. Zufriategui 627 6° Piso B1638 CAA - Vicente Lopez Provincia de Buenos Aires, Argentina Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773 E-Mail: [email protected] KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc. 815 N.W. 57th Avenue, Suite 480 Miami, FL 33126-2042, USA Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986 E-Mail: [email protected] www.karlstorz.com 96112020 LAP 52-4 07/2014/EW-ES KARL STORZ GmbH & Co. KG Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: [email protected]
© Copyright 2024