OCTOBER 16, 2016 Office Hours Horario de Oficina Monday–Friday Lunes–Viernes 9:00 a.m.–5:00 p.m. Saturday / Sábado Sunday / Domingo 9:00 a.m. –2:00 p.m. Retiro Emaus Mujeres Women Emmaus Retreat Bilingual / Bilingue October / Octubre 28-29-30, 2016 More information Ana Fernández (305) 562-4787 Más información Laura Petrarca (786) 343-9111 La Sántisima Virgen Maria los Invita A Consagrar sus Familias a su Poderosa Protección Octubre 31, 2016 6:00 Procesión del Santo Rosario 7:00 pm Misa de Consagración Info: Mrs. Ramirez (786) 439-8700 Mother of Christ Catholic Church 14141 S.W. 26 Street • Miami, Florida 33175 Phone: 305-559-6111 • Fax: 305 551-7047 Mother of Christ Catholic School HOME OF THE CRUSADERS Pre-School, Elementary & Middle School Phone: 786-497-6111 Fax: 786-497-6113 Mother of Christ Pre-School 305-559-6047 www.motherofchrist.net | www.motherofchristcatholicschool.net Daily Masses Misas Diarias Monday–Friday Lunes a viernes 7:00 a.m. & 7:00 p.m. Monday–Saturday Lunes a Sábado 8:30 a.m. Saturday Vigil / Vigilia del Sábado 5:00 p.m. (English) 6:30 p.m. (Español) 8:30 p.m. (Español) Sunday Masses Misas Domingo 8:30 a.m., 12:30 p.m. and 6:00 p.m. (En español) 10:30 a.m. (Children’s Mass in English) 8:00 p.m. (Youth Mass in English) Confessions Confesiones Saturday – Sábado 9:30 a.m.–9:55 a.m. 4:30 p.m.–4:55 p.m. 6:00 p.m.–6:25 p.m. Also, half an hour prior to every Mass. Sundays – Domingo 8:00 a.m. –8:25 a.m. 10:00 a.m.–10:25 a.m. 7:30 p.m.–7:55 pm. WEEKLY READINGS & OBSERVANCES Readings for the Week of October 16, 2016 Sunday: Ex 17:8-13/Ps 121:1-8/2 Tm 3:14--4:2/Lk 18:1-8 Monday: Eph 2:1-10/Ps 100:1-5/Lk 12:13-21 Tuesday: 2 Tm 4:10-17b/Ps 145:10-13, 17-18/Lk 10:1-9 Wednesday: Eph 3:2-12/Is 12:2-6/Lk 12:39-48 Thursday: Eph 3:14-21/Ps 33:1-2, 4-5, 11-12, 18-19/Lk 12:49-53 Friday: Eph 4:1-6/Ps 24:1-6/Lk 12:54-59 Saturday: Eph 4:7-16/Ps 122:1-5/Lk 13:1-9 Next Sunday: Sir 35:12-14, 16-18/Ps 34:2-3, 17-19, 23/2 Tm 4:6-8, 1618/Lk 18:9-14 VIVIR LA LITURGIA - INSPIRACIÓN DE LA SEMANA Cuando tomamos nuestro tiempo mientras oramos y reflexionamos las Sagradas Escrituras, descubrimos que hay muchos caminos que nos llevan a Dios. Las Sagradas Escrituras nos permiten conocer a Dios más profundamente y también aumentan nuestro conocimiento de la manera en que Dios actúa en todos los eventos de nuestras vidas. Las Sagradas Escrituras nos cuentan sobre el amor de Dios y su relación con su gente. Además, nos demuestra su disposición a esperar que lo vayamos a amar también. LIVE THE LITURGY - INSPIRATION FOR THE WEEK When we take the time to prayerfully reflect on Scripture, we discover that we find pathways to God. Sacred Scripture allows us to know God more deeply and heightens our awareness of how God acts in all of the events of our lives. Sacred Scripture tells the story of God's love relationship with his people and demonstrates his patient willingness to wait for us to freely love him in return. Observances for the Week of October 16, 2016 Sunday: 29th Sunday in Ordinary Time Monday: Ignatius of Antioch, Bishop and Martyr Tuesday: Luke, Evangelist Wednesday: John de Brébeuf and Isaac Jogues, Priests, and Companions, Martyrs Thursday: Paul of the Cross, Priest Friday: Saturday: John Paul II, Pope Next Sunday: 30th Sunday in Ordinary Time; World Mission Sunday LAS LECTURAS Y CONMEMORACIONES SEMANALES Las lecturas de la semana del 16 de octubre de 2016 Domingo: Ex 17, 8-13/Sal 121, 1-8/2 Tim 3, 14--4, 2/Lc 18, 1-8 Lunes: Ef 2, 1-10/Sal 100, 1-5/Lc 12, 13-21 Martes: 2 Tim 4, 10-17/Sal 145, 10-13. 17-18/Lc 10, 1-9 Miércoles: Ef 3, 2-12/Is 12, 2-6/Lc 12, 39-48 Jueves: Ef 3, 14-21/Sal 33, 1-2. 4-5. 11-12. 18-19/Lc 12, 49-53 Viernes: Ef 4, 1-6/Sal 24, 1-6/Lc 12, 54-59 Sábado: Ef 4, 7-16/Sal 122, 1-5/Lc 13, 1-9 Domingo siguiente: Eclo 35, 12-14. 16-18/Sal 34, 2-3. 17-19. 23/2 Tim 4, 6-8. 16-18/Lc 18, 9-14 Las conmemoraciones de la semana del 16 de octubre de 2016 Domingo: 29º Domingo del Tiempo Ordinario Lunes: Ignacio de Antioquía, obispo y mártir PREGUNTAS DE LA SEMANA Martes: Lucas, Evangelista Lucas 18, 1-8 En la parábola sobre la viuda persistente, ¿qué nos Miércoles: Juan de Brébeuf y Isaac Jogues, sacerdotes, y Compañeros, mártires revela sobre Dios? Jueves: Pablo de la Cruz, sacerdote Éxodo 17, 8-13 ¿Por qué Dios eligió apoyar a Moisés y a los Israel- Viernes: Sábado: Juan Pablo II, papa itas de tal manera? Domingo siguiente: 30º Domingo del Tiempo Ordinario; Domin2 Timoteo 3, 14--4, 2 go Mundial de las Misiones ¿Cuál es tu reacción ante las aseveraciones del autor sobre cómo se debe usar la Escritura? CATHOLIC QUOTES - WORDS TO INSPIRE THE FAITHFUL Luke 18:1-8 What do you think the parable of the persistent A person's rightful due is to be treated as an obwidow tells us about God? ject of love, not as an object for use. Exodus 17:8-13 -St. John Paul II Why do you think God chose to support Moses Verdaderamente, toda persona debe ser tratada and the Israelites in this manner? como un objeto de amor, no como un objeto pa2 Timothy 3:14--4:2 What is your reaction to the author's assertions on ra su uso. how Scripture should be used? -San Juan Pablo II QUESTIONS OF THE WEEK 29th SUNDAY ORDINARY TIME | 29no DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO GOSPEL MEDITATION MEDITACION EVANGELICO 29th Sunday in Ordinary Time 29o Domingo de Tiempo Ordinario "Will not God then secure the rights of his chosen ones who call out to him day and night?" The widow in today's parable didn't give up. She kept "bothering" the judge by coming to him and asking for a decision in her favor. Ultimately, her persistence caught his attention and influenced his behavior. Jesus seems to be teaching us today that this quality of faithful persistence is a good one to have. Thus, he advises us to call out to God not once, not twice, but "day and night." This is a fitting image for the idea of continual prayer; it goes on all the time without ceasing. La palabra de Dios nos va educando cada domingo en la Eucaristía, ayudándonos por medio de ella a que nuestros caminos sean los que Dios nos va indicando. De esta forma es que la conocemos y crece la fe. Muchos de nosotros tenemos esta experiencia. Después de escucharla es que nos nacen las ganas de estudiar y anunciarla. La responsabilidad misionera no la podemos evitar. Sabemos que las lecturas bíblicas son consoladoras y animadoras en la mayoría de ellas. Pero, a veces también nos retan, juzgan y hasta condenan nuestros actos. Es así, como Pablo le pide a Timoteo que "anuncies la palabra; insiste a tiempo As this Gospel reading says in the opening line, Jesus y a destiempo; convence, reprende y exhorta con wanted to teach his disciples how to "pray always toda paciencia y sabiduría" (2 Tim 4, 2). without becoming weary." It's interesting that the method he used for this instruction was to emphasize Si escuchamos la palabra de Dios con atención en la the reward of such persistent prayer. The parable's Misa los domingos y recibimos el cuerpo y la sangre conclusion assures us that for those who pray without del Señor estaremos de seguro bien equipados para giving up, God "will see to it that justice is done for toda obra buena. La palabra nos educa en la them speedily." Perhaps this attractive promise is verdadera sabiduría y misericordia de Dios. ¿Cómo supposed to keep us from losing hope, from throwing educarnos en la palabra de Dios? ¿Cómo saber in the towel, from becoming "weary" when our rellevarla a los demás? Hay varios caminos, pero hoy quests don't seem to be getting heard. el Señor nos presenta uno de ellos. Nos invita a saber orar, a saber dirigirnos a Dios con humildad y confiFollowing the example of this determined widow, we anza. Moisés con su grupo y la mujer de la parábola need not fear to repeatedly make our requests known nos muestran la insistencia. Tenemos que hacer rutito God. In fact, we should make a point of it! If we na de oración personalmente y con la familia. Papá y only offer our prayers of petition halfheartedly, with- mamá pueden buscar en sus celulares pasajes de la out real conviction, persistence, or sincerity, they are Biblia y orar con los miembros de la familia. Hoy el not as powerful as they could be. But when we truly Señor Jesús nos invita a la apertura hacia su Padre commit to taking these requests before the Lord, day por medio de la oración. after day (and night after night!) then we are displaying a kind of profound faith in God's ability to act on RCIA will begin 9/13/16. The classes are our behalf. So, full of hope and trust, let's keep "bothering" this truly just Judge! MOC OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION Regular CCD office hours are: MONDAY-THURSDAY 5-8 p.m. Laura E. Lantigua Phone: 305-559-0163 Email: [email protected] every Tuesday from 8:00pm to 9:30pm. Contact Carmen Hernandez 305- 753-5342 or pass by the office, every Tuesday 6:30pm to 9:30pm Month Collection Report | Reporte de Colecta Mensual Comparison Months of September 2015 vs. September 2016 Masses September 2015 (5wks) September 2016 (4wks) Difference 5:00 PM $ 4,442.00 $ 2,764.00 $ 1,678.00 6:30 PM $ 4,912.00 $ 3,097.00 $ 1,815.00 8:30 AM $ 8,192.00 $ 6,016.00 $ 2,176.00 10:30 AM $ 5,508.00 $ 5,264.00 $ 244.00 12:30 PM $ 7,437.00 $ 6,775.00 $ 662.00 6:00 PM $ 4,898.00 $ 4,687.00 $ 211.00 8:00 PM $ 4,784.00 $ 3,360.00 $ 1,424.00 Other $ 369.00 $ 174.00 $ 195.00 Weekdays $ 4,130.00 $ 3331.57 $ 798.43 By Mail $ 1,293.00 $ 1,763.00 $ 470.00 Total Collection $ 45,965.00 $ 37,231.57 Average per Week $ 9,193.00 $ 9,307.89 Weekly expenses $ 15,618.00 $ 15,618.00 Weekly Deficit $ 6,425.00 $ 6,310.00 SAMPLE OF WEEKLY EXPENSES MOC Payroll, Taxes, Health Ins., Pension Plan $5,586.00 Altar needs, Wine, Candles Stationery, Office supplies $660.00 Building repairs. Grounds upkeep $1,237.00 Utilities $1034.00 MOC Loan Principal & Interest $5,010.00 ADOM Assessment $755.00 ADOM Property & Liability $1,336.00 ADOM is the Archdiocese of Miami These are all possible through the generosity of your Stewardship. Thanks for your commitment and love of God and the Parish. (Including Loans) Married Couples: How about some time for just the two of you? How about a weekend that will focus on love, caring and relationship? It will be the best gift you’ll give each other this year. Plan to go on a Worldwide Marriage Encounter Weekend and come back with a marriage that is refreshed and full passion. The next weekend in this area is scheduled in Ft. Lauderdale, November 4-6, 2016. Register before October 21, 2016 and receive a discount. Call Roberto & Maria Ibarra (954)-9728129 / [email protected]. Apply on line at FLSE-WWWME. ORG. or call Frank & Fran Kulzer, 954-804-0661 Let’s keep our House Beautiful! Mantengamos linda nuestra casa! Help with your weekly contribution. Thank you! Ayude con su contribución semanal. Gracias! MAKE YOUR DONATION ONLINE HAGA SUS DONACIONES via INTERNET Visit - Visite our Website: www.motherofchrist.net DON’T WAIT FOR YOUR SICK TO GET WORSE, CALL 305-559-6111 FOR A PRIEST TO ADMINISTER THE ANNOINTING OF THE SICK NO ESPERE A QUE EL ENFERMO pierda el conocimiento, Llame al 305-559-6111 PARA QUE EL SACERDOTE LE DE LA UNCION DE LOS ENFERMOS BIENVENIDOS A MOTHER OF CHRIST Si desea formar parte de nuestra familia parroquial, por favor llene la hoja de registro disponible en el Buró de Información o en la oficina. WELCOME TO MOTHER OF CHRIST Gracias por su contribución! If you want to join our parish family, please pick up a registration form at the P.A.C. Information Desk or at the Parish office Want to learn about estate, retirement and end-of-life planning? Attend one of the Archdiocese of Miami’s free workshops offered throughout the archdiocese. For a list of upcoming workshops, visit us on the web at www.adomgift.org or contact the Office of Planned Giving at (305) 762-1110. CHAPEL OF THE BLESSED SACRAMENT is NOW OPEN 6:00 am to 10:00 pm CAPILLA DEL SANTISIMO SACRAMENTO Está ABIERTA de 6:00 am a 10:00 pm ********************************** ¿Desea obtener información sobre herencias, jubilaciones y planificación para el final de su vida? Asista a alguno de los talleres gratuitos que la Arquidiócesis de Miami ofrece a lo largo y ancho de toda la arquidiócesis. Para obtener una lista de los próximos talleres, visítenos en la web en www.adomgift.org o llame a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305) 762-1110. Worried? Need Help? Pregnant? Scared? Don’t make a decision based on fear…. Know your options. We are here to help you make an informed, Educated decision about your future. All Services are FREE and Confidential South Dade Pregnancy Help Center 3401 SW 107 Ave. Miami, FL 33165 Phone: (305) 273-8507 Email: [email protected] INTENCIONES DEL PAPA FRANCISCO DEL MES DE OCTOBER Universal: Los periodistas Que los periodistas, en el desempeño de su trabajo, siempre pueden ser motivados por el respeto a la verdad y un fuerte sentido de la ética. Evangelización: Día mundial de las misiones Que la Jornada Mundial de las Misiones puede renovar dentro de todas las comunidades cristianas la alegría del Evangelio y la responsabilidad de lo anunciar. POPE FRANCIS INTENTIONS FOR OCTOBER Universal: Journalists That journalists, in carrying out their work, may always be motivated by respect for truth and a strong sense of ethics. Evangelization: World Mission Day That World Mission Day may renew within all Christian communities the joy of the Gospel and the responsibility to announce it. PRIMER DOMINGO DESPUÉS DEL HURACÁN ¡Qué grande es Dios y qué linda es su Iglesia! Éste es el r egalo que nuestr o Padr e Dios me ha hecho en este primer domingo después del paso del huracán: convencerme más de esas dos verdades. He escuchado ayer a la gente que sufre repetir una y otra vez: “¡Dios nos ayudó y por eso estamos vivos!”. Al oír esto que dicen junto a su casa en el suelo, ¡cómo no se nos va a estrujar el corazón y convencernos aún más de la enorme fe de la gente sencilla! El salmo de la misa de hoy lunes (112) traía un versículo que me hizo pensar en lo vivido ayer: “Dios levanta del polvo al desvalido”. ¡Qué lindas las tres misas que pude presidir! Dos de ellas sobre los escombros de sus templos. Cómo sufrían los fieles cuando yo les decía: “aquí se cayó el templo… Pero cómo brincaban de alegría cuando, a continuación, añadía: ¡pero la Iglesia está viva! Celebrar una de esas misas sobre las ruinas de la iglesia de Cabacú (Baracoa) junto a la carretera principal fue emocionante. Mientras celebrábamos, pasaban por la carretera caravanas de rastras, guaguas y camiones con personas movilizadas, tejas, equipos, etc. Y todos miraban con profundo respeto, mientras nuestras guitarras tocaban y cantaban: “Una luz en la oscuridad, un arroyo de agua viva, un cantar a la esperanza quiere ser tu Iglesia”. Había pedido que los cantos no fueran “tristes” y qué maravilla escogieron como canto de entrada. Aunque las lecturas de este domingo eran preciosas sobre la gratitud, me atreví a cambiarlas. No seré condenado por ello. Como primera lectura se leyó el comienzo del libro de Job, el hombre bueno y justo que soporta la prueba y sale victorioso. En la homilía les comentaba a los pr esentes algo que me contar on cuando yo er a joven sacerdote en Santa Cruz del Sur. Mencionar solo el nombre hizo que algunos de los presentes abrieran sus ojos. Se acordaban de lo sucedido allí cuando murieron más de tres mil personas. Una feligresa santacruceña, columna histórica de esa comunidad, me comentaba que “después de lo sucedido allí, muchas personas dejaron de ir a la iglesia”. Ciertamente, no tuve que explicar el error que cometieron. Rodolfo, de la Punta de Maisí, saltó enseguida para decir que les faltó la fe. Yo les expliqué cómo el sufrimiento puede ser una trampa que nos aleje de Dios porque le echamos la culpa a él de lo sucedido, o cómo el sufrimiento puede ser también un trampolín que nos eleve más hacia Dios. Los exhorté a buscar el trampolín y no caer en la trampa… El Salmo escogido fue, por supuesto, el 22: “El Señor es mi pastor, nada me falta”. Me di cuenta que no sólo lo repetían en alta voz, sino que movían afirmativamente sus cabezas al repetir el versículo. Y como evangelio, cómo no brindar a nuestros fieles la palabra de Jesucristo: “Vengan a mí todos los que están cansados y agobiados, que yo los aliviaré” (Mt. 11, 28). Busqué en el Misal unas oraciones apropiadas para la circunstancia. Las encontré en el capítulo “Misas por diversas necesidades”. Ésta fue la oración colecta: “Padre omnipotente y misericordioso, alivia nuestra angustiosa situación y abre nuestro corazón a la esperanza, para que confiemos siempre y sin vacilaciones en tu paternal providencia”. Y la postcomunión: “Reanímanos, Señor, y fortalécenos con el Cuerpo y la Sangre de tu Hijo para que podamos hacer frente a las dificultades que nos esperan y sepamos reconfortar a nuestros hermanos”. En esas Misas, al momento de pedir: “Levantemos el corazón” y ellos responder “Lo tenemos levantado hacia el Señor”, invité a todos a repetirlo tres veces seguidas, para que la respuesta saliera, no solo de nuestros labios, sino sobre todo de lo hondo de nuestro ser. En los avisos, como es lógico, los invité a buscar a los más necesitados, a recoger lágrimas, a alimentar los cuerpos de los más desvalidos. A no dejarse robar la esperanza. Y terminamos repitiendo algunos de aquellos consejos que les gustaba repetir a nuestros mayores cuando pasaban por momentos de dificultad: “Siempre que llueve, escampa”… “No hay mal que por bien no venga”… “Lo que sucede conviene”… “Si grande es mi cruz, más grande es mi fe”… Al final de la Misa les recordaba que estábamos en el mes de octubre, mes del Rosario. Y que a la Virgen la invocamos como “consuelo de los afligidos”. Y los invitaba a rezarlo personal o en familia. Y que rezáramos los unos por los otros. Lo llamativo es que, en esas misas estaba gente que lo ha perdido prácticamente todo. No solo sus techos, sino sus cosas materiales. Pero no han perdido el alma. Y eso los va a salvar. Y allí tenemos que seguir haciéndonos presentes. Al leer las noticias, ya el “potente” huracán Matthew se apagó y murió. Lo que no se va a apagar ni a morir es nuestro deseo de hacer lo que Dios hace, como dice el salmo de hoy: “levantar a la gente del polvo”. ¡Dios y mucha gente nos ayudarán! _____________ Pude visitar comunidades a donde no había podido llegar antes. Todavía faltan algunas más por llegar. Lamentablemente, aumenta el número de iglesias afectadas: Hay que añadir a El Güirito y Boca de Miel. Grandes los daños en Boca de Jauco y El Diamante. Sería muchísimo más fácil y rápido contar cuántas casas son las que quedaron con techo (por supuesto que son las de placa). En El Diamante, visité la casa donde se reúne la comunidad. Todos los sábados de julio y agosto iba allí. Ahora, al llegar, me parecía que me había equivocado. No era la casa. ¡Y resulta que sí lo era! Sólo que ahora le faltaban las matas, el jardín, la cerca, el techo, etc. Todo había volado. La familia se refugió en lo único de placa que tenía la casa: el servicio sanitario. Me explicaron que en este último lugar, parados uno al lado de otro, pasaron el ciclón (varias horas) nada menos que 20 personas. Se echó por tierra aquello que se nos dice que en un metro cuadrado solo caben 4 personas… También contaban que las paredes temblaban, y que hasta el lavamanos se separó de la pared, etc. Convencido estoy de que lo sucedido en la Diócesis era para que hubiesen muerto muchísimas personas. Es lindo lo que están haciendo en las comunidades para ayudar a los necesitados. Cuento lo que me llega, pero estoy seguro que se están tomando muchas iniciativas más. Hoy, en la Parroquia junto al Obispado están cocinado un arroz con pollo para llevarlo a no sé qué pueblo del municipio de Imías. También el sacerdote, en las misas de ayer domingo, les pidió que trajeran agua en botellas de plástico para llevarlas. ¡Ya son montones las botellas colocadas en la sacristía de esa iglesia, listas para llevar! La solidaridad sigue: llamadas, correos, ofrecimiento de ayuda. Desde la Parroquia de San José de Camagüey, me llamaron al celular dos jóvenes que estarían dispuestos a venir a ayudar “en lo que sea”. También había venido, en días pasados, otro joven de Santa Cruz. Son gestos bonitos pero que aún es muy pronto para poder atenderlos como es debido. Ojalá que más adelante se pueda canalizar su ofrecimiento. Ayer también había llegado a Baracoa un camión y una guagüita con jóvenes de Bayamo que venían a ayudar en lo que los sacerdotes de Baracoa habían coordinado. Ellos llegaban con su propia comida y un deseo grande “de poder hacer algo”. De regreso a Guantánamo paso por Imías y San Antonio a ver cómo va todo. Siguen ayudando. Ya se restableció la luz eléctrica, lo que hace más llevadera la situación. En Puriales hacen comida para ayudar a los albergados… Cáritas llevó a Imías sacos de carbón y huevos para varios lugares donde se está cocinando… Hoy llega a Guantánamo Maritza, la Directora de Cáritas Cuba. Así podremos canalizar mejor la ayuda a los necesitados. Por supuesto, que tendremos un encuentro con el Gobierno Provincial. ¡Qué lindo caer en la cuenta hoy que la primera lectura del domingo que viene es la de Moisés intercediendo por su pueblo con los brazos en alto! ¡Todos tenemos que hacer lo mismo! Mons. Willy Peña
© Copyright 2024