Retiro Emaus Mujeres Women Emmaus Retreat Bilingual / Bilingue

OCTOBER 16, 2016
Office Hours
Horario de Oficina
Monday–Friday
Lunes–Viernes
9:00 a.m.–5:00 p.m.
Saturday / Sábado
Sunday / Domingo
9:00 a.m. –2:00 p.m.
Retiro Emaus Mujeres
Women Emmaus Retreat
Bilingual / Bilingue
October / Octubre 28-29-30, 2016
More information Ana Fernández (305) 562-4787
Más información Laura Petrarca (786) 343-9111
La Sántisima Virgen Maria los Invita
A Consagrar sus Familias a su
Poderosa Protección
Octubre 31, 2016
6:00 Procesión del Santo Rosario
7:00 pm Misa de Consagración
Info: Mrs. Ramirez (786) 439-8700
Mother of Christ Catholic Church
14141 S.W. 26 Street • Miami, Florida 33175
Phone: 305-559-6111 • Fax: 305 551-7047
Mother of Christ Catholic School
HOME OF THE CRUSADERS
Pre-School, Elementary & Middle School
Phone: 786-497-6111 Fax: 786-497-6113
Mother of Christ Pre-School 305-559-6047
www.motherofchrist.net | www.motherofchristcatholicschool.net
Daily Masses
Misas Diarias
Monday–Friday
Lunes a viernes
7:00 a.m. & 7:00 p.m.
Monday–Saturday
Lunes a Sábado
8:30 a.m.
Saturday Vigil /
Vigilia del Sábado
5:00 p.m. (English)
6:30 p.m. (Español)
8:30 p.m. (Español)
Sunday Masses
Misas Domingo
8:30 a.m., 12:30 p.m. and
6:00 p.m. (En español)
10:30 a.m. (Children’s
Mass in English)
8:00 p.m. (Youth Mass in
English)
Confessions
Confesiones
Saturday – Sábado
9:30 a.m.–9:55 a.m.
4:30 p.m.–4:55 p.m.
6:00 p.m.–6:25 p.m.
Also, half an hour prior to
every Mass.
Sundays – Domingo
8:00 a.m. –8:25 a.m.
10:00 a.m.–10:25 a.m.
7:30 p.m.–7:55 pm.
WEEKLY READINGS & OBSERVANCES
Readings for the Week of October 16, 2016
Sunday: Ex 17:8-13/Ps 121:1-8/2 Tm 3:14--4:2/Lk 18:1-8
Monday: Eph 2:1-10/Ps 100:1-5/Lk 12:13-21
Tuesday: 2 Tm 4:10-17b/Ps 145:10-13, 17-18/Lk 10:1-9
Wednesday: Eph 3:2-12/Is 12:2-6/Lk 12:39-48
Thursday: Eph 3:14-21/Ps 33:1-2, 4-5, 11-12, 18-19/Lk 12:49-53
Friday: Eph 4:1-6/Ps 24:1-6/Lk 12:54-59
Saturday: Eph 4:7-16/Ps 122:1-5/Lk 13:1-9
Next Sunday: Sir 35:12-14, 16-18/Ps 34:2-3, 17-19, 23/2 Tm 4:6-8, 1618/Lk 18:9-14
VIVIR LA LITURGIA - INSPIRACIÓN
DE LA SEMANA
Cuando tomamos nuestro tiempo mientras oramos y
reflexionamos las Sagradas Escrituras, descubrimos
que hay muchos caminos que nos llevan a Dios. Las
Sagradas Escrituras nos permiten conocer a Dios más
profundamente y también aumentan nuestro conocimiento de la manera en que Dios actúa en todos los
eventos de nuestras vidas. Las Sagradas Escrituras
nos cuentan sobre el amor de Dios y su relación con
su gente. Además, nos demuestra su disposición a
esperar que lo vayamos a amar también.
LIVE THE LITURGY - INSPIRATION
FOR THE WEEK
When we take the time to prayerfully reflect on
Scripture, we discover that we find pathways to God.
Sacred Scripture allows us to know God more deeply
and heightens our awareness of how God acts in all
of the events of our lives. Sacred Scripture tells the
story of God's love relationship with his people and
demonstrates his patient willingness to wait for us to
freely love him in return.
Observances for the Week of October 16, 2016
Sunday: 29th Sunday in Ordinary Time
Monday: Ignatius of Antioch, Bishop and Martyr
Tuesday: Luke, Evangelist
Wednesday: John de Brébeuf and Isaac Jogues, Priests, and Companions, Martyrs
Thursday: Paul of the Cross, Priest
Friday:
Saturday: John Paul II, Pope
Next Sunday: 30th Sunday in Ordinary Time; World Mission Sunday
LAS LECTURAS Y CONMEMORACIONES
SEMANALES
Las lecturas de la semana del 16 de octubre de 2016
Domingo: Ex 17, 8-13/Sal 121, 1-8/2 Tim 3, 14--4, 2/Lc 18, 1-8
Lunes: Ef 2, 1-10/Sal 100, 1-5/Lc 12, 13-21
Martes: 2 Tim 4, 10-17/Sal 145, 10-13. 17-18/Lc 10, 1-9
Miércoles: Ef 3, 2-12/Is 12, 2-6/Lc 12, 39-48
Jueves: Ef 3, 14-21/Sal 33, 1-2. 4-5. 11-12. 18-19/Lc 12, 49-53
Viernes: Ef 4, 1-6/Sal 24, 1-6/Lc 12, 54-59
Sábado: Ef 4, 7-16/Sal 122, 1-5/Lc 13, 1-9
Domingo siguiente: Eclo 35, 12-14. 16-18/Sal 34, 2-3. 17-19.
23/2 Tim 4, 6-8. 16-18/Lc 18, 9-14
Las conmemoraciones de la semana del 16 de octubre de 2016
Domingo: 29º Domingo del Tiempo Ordinario
Lunes: Ignacio de Antioquía, obispo y mártir
PREGUNTAS DE LA SEMANA
Martes: Lucas, Evangelista
Lucas 18, 1-8
En la parábola sobre la viuda persistente, ¿qué nos Miércoles: Juan de Brébeuf y Isaac Jogues, sacerdotes, y Compañeros, mártires
revela sobre Dios?
Jueves: Pablo de la Cruz, sacerdote
Éxodo 17, 8-13
¿Por qué Dios eligió apoyar a Moisés y a los Israel- Viernes:
Sábado: Juan Pablo II, papa
itas de tal manera?
Domingo siguiente: 30º Domingo del Tiempo Ordinario; Domin2 Timoteo 3, 14--4, 2
go Mundial de las Misiones
¿Cuál es tu reacción ante las aseveraciones del autor sobre cómo se debe usar la Escritura?
CATHOLIC QUOTES - WORDS TO INSPIRE
THE FAITHFUL
Luke 18:1-8
What do you think the parable of the persistent
A person's rightful due is to be treated as an obwidow tells us about God?
ject of love, not as an object for use.
Exodus 17:8-13
-St. John Paul II
Why do you think God chose to support Moses
Verdaderamente, toda persona debe ser tratada
and the Israelites in this manner?
como un objeto de amor, no como un objeto pa2 Timothy 3:14--4:2
What is your reaction to the author's assertions on ra su uso.
how Scripture should be used?
-San Juan Pablo II
QUESTIONS OF THE WEEK
29th SUNDAY ORDINARY TIME | 29no DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO
GOSPEL MEDITATION
MEDITACION EVANGELICO
29th Sunday in Ordinary Time
29o Domingo de Tiempo Ordinario
"Will not God then secure the rights of his chosen
ones who call out to him day and night?" The widow
in today's parable didn't give up. She kept "bothering"
the judge by coming to him and asking for a decision
in her favor. Ultimately, her persistence caught his
attention and influenced his behavior. Jesus seems to
be teaching us today that this quality of faithful persistence is a good one to have. Thus, he advises us to
call out to God not once, not twice, but "day and
night." This is a fitting image for the idea of continual
prayer; it goes on all the time without ceasing.
La palabra de Dios nos va educando cada domingo
en la Eucaristía, ayudándonos por medio de ella a
que nuestros caminos sean los que Dios nos va indicando. De esta forma es que la conocemos y crece la
fe. Muchos de nosotros tenemos esta experiencia.
Después de escucharla es que nos nacen las ganas de
estudiar y anunciarla. La responsabilidad misionera
no la podemos evitar. Sabemos que las lecturas bíblicas son consoladoras y animadoras en la mayoría de
ellas. Pero, a veces también nos retan, juzgan y hasta
condenan nuestros actos. Es así, como Pablo le pide
a Timoteo que "anuncies la palabra; insiste a tiempo
As this Gospel reading says in the opening line, Jesus y a destiempo; convence, reprende y exhorta con
wanted to teach his disciples how to "pray always
toda paciencia y sabiduría" (2 Tim 4, 2).
without becoming weary." It's interesting that the
method he used for this instruction was to emphasize Si escuchamos la palabra de Dios con atención en la
the reward of such persistent prayer. The parable's
Misa los domingos y recibimos el cuerpo y la sangre
conclusion assures us that for those who pray without del Señor estaremos de seguro bien equipados para
giving up, God "will see to it that justice is done for
toda obra buena. La palabra nos educa en la
them speedily." Perhaps this attractive promise is
verdadera sabiduría y misericordia de Dios. ¿Cómo
supposed to keep us from losing hope, from throwing educarnos en la palabra de Dios? ¿Cómo saber
in the towel, from becoming "weary" when our rellevarla a los demás? Hay varios caminos, pero hoy
quests don't seem to be getting heard.
el Señor nos presenta uno de ellos. Nos invita a saber
orar, a saber dirigirnos a Dios con humildad y confiFollowing the example of this determined widow, we anza. Moisés con su grupo y la mujer de la parábola
need not fear to repeatedly make our requests known nos muestran la insistencia. Tenemos que hacer rutito God. In fact, we should make a point of it! If we
na de oración personalmente y con la familia. Papá y
only offer our prayers of petition halfheartedly, with- mamá pueden buscar en sus celulares pasajes de la
out real conviction, persistence, or sincerity, they are Biblia y orar con los miembros de la familia. Hoy el
not as powerful as they could be. But when we truly Señor Jesús nos invita a la apertura hacia su Padre
commit to taking these requests before the Lord, day por medio de la oración.
after day (and night after night!) then we are displaying a kind of profound faith in God's ability to act on
RCIA will begin 9/13/16. The classes are
our behalf. So, full of hope and trust, let's keep
"bothering" this truly just Judge!
MOC OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION
Regular CCD office hours are:
MONDAY-THURSDAY 5-8 p.m.
Laura E. Lantigua Phone: 305-559-0163
Email: [email protected]
every Tuesday from 8:00pm to 9:30pm.
Contact Carmen Hernandez
305- 753-5342 or pass by the office,
every Tuesday 6:30pm to 9:30pm
Month Collection Report | Reporte de Colecta Mensual
Comparison Months of September 2015 vs. September 2016
Masses
September 2015 (5wks)
September 2016
(4wks)
Difference
5:00 PM
$ 4,442.00
$ 2,764.00
$ 1,678.00
6:30 PM
$ 4,912.00
$ 3,097.00
$ 1,815.00
8:30 AM
$ 8,192.00
$ 6,016.00
$ 2,176.00
10:30 AM
$ 5,508.00
$ 5,264.00
$ 244.00
12:30 PM
$ 7,437.00
$ 6,775.00
$ 662.00
6:00 PM
$ 4,898.00
$ 4,687.00
$ 211.00
8:00 PM
$ 4,784.00
$ 3,360.00
$ 1,424.00
Other
$ 369.00
$ 174.00
$ 195.00
Weekdays
$ 4,130.00
$ 3331.57
$ 798.43
By Mail
$ 1,293.00
$ 1,763.00
$ 470.00
Total Collection
$ 45,965.00
$ 37,231.57
Average per Week
$ 9,193.00
$ 9,307.89
Weekly expenses
$ 15,618.00
$ 15,618.00
Weekly Deficit
$ 6,425.00
$ 6,310.00
SAMPLE OF WEEKLY EXPENSES
MOC Payroll, Taxes, Health Ins., Pension Plan
$5,586.00
Altar needs, Wine, Candles Stationery, Office
supplies $660.00
Building repairs. Grounds upkeep $1,237.00
Utilities $1034.00
MOC Loan Principal & Interest $5,010.00
ADOM Assessment $755.00
ADOM Property & Liability $1,336.00
ADOM is the Archdiocese of Miami
These are all possible through the generosity of
your Stewardship. Thanks for your commitment
and love of God and the Parish.
(Including Loans)
Married Couples: How about some time for
just the two of you? How about a weekend that
will focus on love, caring and relationship? It will
be the best gift you’ll give each other this year.
Plan to go on a Worldwide Marriage Encounter Weekend and come back with a marriage that
is refreshed and full passion. The next weekend
in this area is scheduled in Ft. Lauderdale, November 4-6, 2016. Register before October 21,
2016 and receive a discount.
Call Roberto & Maria Ibarra (954)-9728129 / [email protected]. Apply on
line at FLSE-WWWME. ORG. or call Frank & Fran
Kulzer, 954-804-0661
Let’s keep our House Beautiful!
Mantengamos linda nuestra casa!
Help with your weekly contribution.
Thank you!
Ayude con su contribución semanal.
Gracias!
MAKE YOUR
DONATION ONLINE
HAGA SUS DONACIONES
via INTERNET
Visit - Visite our Website:
www.motherofchrist.net
DON’T WAIT FOR YOUR SICK
TO GET WORSE, CALL 305-559-6111
FOR A PRIEST TO ADMINISTER
THE ANNOINTING OF THE SICK
NO ESPERE A QUE EL ENFERMO
pierda el conocimiento,
Llame al 305-559-6111
PARA QUE EL SACERDOTE
LE DE LA UNCION DE LOS ENFERMOS
BIENVENIDOS A MOTHER OF CHRIST
Si desea formar parte de nuestra familia
parroquial, por favor llene la hoja de
registro disponible en el
Buró de Información o en la oficina.
WELCOME TO MOTHER OF CHRIST
Gracias por su contribución!
If you want to join our parish family, please
pick up a registration form
at the P.A.C. Information Desk
or at the Parish office
Want to learn about estate, retirement and
end-of-life planning?
Attend one of the
Archdiocese of Miami’s free workshops offered throughout the archdiocese. For a list
of upcoming workshops, visit us on the web
at www.adomgift.org or contact the Office of
Planned Giving at (305) 762-1110.
CHAPEL OF THE BLESSED SACRAMENT
is NOW OPEN 6:00 am to 10:00 pm
CAPILLA DEL SANTISIMO SACRAMENTO
Está ABIERTA de 6:00 am a 10:00 pm
**********************************
¿Desea obtener información sobre herencias,
jubilaciones y planificación para el final de
su vida? Asista a alguno de los talleres gratuitos que la Arquidiócesis de Miami ofrece a
lo largo y ancho de toda la arquidiócesis. Para obtener una lista de los próximos talleres,
visítenos en la web en www.adomgift.org o
llame a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305) 762-1110.
Worried? Need Help?
Pregnant? Scared?
Don’t make a decision based on fear…. Know your options.
We are here to help you make an informed,
Educated decision about your future.
All Services are FREE and Confidential
South Dade Pregnancy Help Center
3401 SW 107 Ave. Miami, FL 33165
Phone: (305) 273-8507
Email: [email protected]
INTENCIONES DEL PAPA FRANCISCO DEL MES DE OCTOBER
Universal: Los periodistas
Que los periodistas, en el desempeño de su trabajo, siempre pueden ser motivados por el
respeto a la verdad y un fuerte sentido de la ética.
Evangelización: Día mundial de las misiones
Que la Jornada Mundial de las Misiones puede renovar dentro de todas las comunidades
cristianas la alegría del Evangelio y la responsabilidad de lo anunciar.
POPE FRANCIS INTENTIONS FOR OCTOBER
Universal: Journalists
That journalists, in carrying out their work, may always be motivated by respect for truth
and a strong sense of ethics.
Evangelization: World Mission Day
That World Mission Day may renew within all Christian communities the joy of the Gospel
and the responsibility to announce it.
PRIMER DOMINGO DESPUÉS DEL HURACÁN
¡Qué grande es Dios y qué linda es su Iglesia! Éste es el r egalo que nuestr o Padr e Dios me ha hecho en este
primer domingo después del paso del huracán: convencerme más de esas dos verdades.
He escuchado ayer a la gente que sufre repetir una y otra vez: “¡Dios nos ayudó y por eso estamos vivos!”.
Al oír esto que dicen junto a su casa en el suelo, ¡cómo no se nos va a estrujar el corazón y convencernos aún
más de la enorme fe de la gente sencilla! El salmo de la misa de hoy lunes (112) traía un versículo que me hizo
pensar en lo vivido ayer: “Dios levanta del polvo al desvalido”.
¡Qué lindas las tres misas que pude presidir! Dos de ellas sobre los escombros de sus templos. Cómo sufrían los
fieles cuando yo les decía: “aquí se cayó el templo… Pero cómo brincaban de alegría cuando, a continuación,
añadía: ¡pero la Iglesia está viva!
Celebrar una de esas misas sobre las ruinas de la iglesia de Cabacú (Baracoa) junto a la carretera principal fue
emocionante. Mientras celebrábamos, pasaban por la carretera caravanas de rastras, guaguas y camiones con personas movilizadas, tejas, equipos, etc. Y todos miraban con profundo respeto, mientras nuestras guitarras tocaban y cantaban: “Una luz en la oscuridad, un arroyo de agua viva, un cantar a la esperanza quiere ser tu Iglesia”. Había pedido que los cantos no fueran “tristes” y qué maravilla escogieron como canto de entrada.
Aunque las lecturas de este domingo eran preciosas sobre la gratitud, me atreví a cambiarlas. No seré condenado
por ello. Como primera lectura se leyó el comienzo del libro de Job, el hombre bueno y justo que soporta la prueba y sale victorioso. En la homilía les comentaba a los pr esentes algo que me contar on cuando yo er a joven
sacerdote en Santa Cruz del Sur. Mencionar solo el nombre hizo que algunos de los presentes abrieran sus ojos.
Se acordaban de lo sucedido allí cuando murieron más de tres mil personas. Una feligresa santacruceña, columna
histórica de esa comunidad, me comentaba que “después de lo sucedido allí, muchas personas dejaron de ir a la
iglesia”. Ciertamente, no tuve que explicar el error que cometieron. Rodolfo, de la Punta de Maisí, saltó enseguida para decir que les faltó la fe. Yo les expliqué cómo el sufrimiento puede ser una trampa que nos aleje de Dios
porque le echamos la culpa a él de lo sucedido, o cómo el sufrimiento puede ser también un trampolín que nos
eleve más hacia Dios. Los exhorté a buscar el trampolín y no caer en la trampa…
El Salmo escogido fue, por supuesto, el 22: “El Señor es mi pastor, nada me falta”. Me di cuenta que no sólo
lo repetían en alta voz, sino que movían afirmativamente sus cabezas al repetir el versículo.
Y como evangelio, cómo no brindar a nuestros fieles la palabra de Jesucristo: “Vengan a mí todos los que están
cansados y agobiados, que yo los aliviaré” (Mt. 11, 28).
Busqué en el Misal unas oraciones apropiadas para la circunstancia. Las encontré en el capítulo “Misas por diversas necesidades”. Ésta fue la oración colecta: “Padre omnipotente y misericordioso, alivia nuestra angustiosa situación y abre nuestro corazón a la esperanza, para que confiemos siempre y sin vacilaciones en tu
paternal providencia”. Y la postcomunión: “Reanímanos, Señor, y fortalécenos con el Cuerpo y la Sangre
de tu Hijo para que podamos hacer frente a las dificultades que nos esperan y sepamos reconfortar a
nuestros hermanos”.
En esas Misas, al momento de pedir: “Levantemos el corazón” y ellos responder “Lo tenemos levantado hacia el
Señor”, invité a todos a repetirlo tres veces seguidas, para que la respuesta saliera, no solo de nuestros labios,
sino sobre todo de lo hondo de nuestro ser.
En los avisos, como es lógico, los invité a buscar a los más necesitados, a recoger lágrimas, a alimentar los cuerpos de los más desvalidos. A no dejarse robar la esperanza. Y terminamos repitiendo algunos de aquellos consejos que les gustaba repetir a nuestros mayores cuando pasaban por momentos de dificultad:
“Siempre que llueve, escampa”… “No hay mal que por bien no venga”… “Lo que sucede conviene”…
“Si grande es mi cruz, más grande es mi fe”…
Al final de la Misa les recordaba que estábamos en el mes de octubre, mes del Rosario. Y que a la Virgen la invocamos como “consuelo de los afligidos”. Y los invitaba a rezarlo personal o en familia. Y que rezáramos los unos
por los otros.
Lo llamativo es que, en esas misas estaba gente que lo ha perdido prácticamente todo. No solo sus techos, sino
sus cosas materiales. Pero no han perdido el alma. Y eso los va a salvar. Y allí tenemos que seguir haciéndonos
presentes. Al leer las noticias, ya el “potente” huracán Matthew se apagó y murió. Lo que no se va a apagar ni a
morir es nuestro deseo de hacer lo que Dios hace, como dice el salmo de hoy: “levantar a la gente del polvo”.
¡Dios y mucha gente nos ayudarán!
_____________
Pude visitar comunidades a donde no había podido llegar antes. Todavía faltan algunas más por llegar.
Lamentablemente, aumenta el número de iglesias afectadas: Hay que añadir a El Güirito y Boca de Miel.
Grandes los daños en Boca de Jauco y El Diamante. Sería muchísimo más fácil y rápido contar cuántas casas
son las que quedaron con techo (por supuesto que son las de placa).
En El Diamante, visité la casa donde se reúne la comunidad. Todos los sábados de julio y agosto iba allí. Ahora, al llegar, me parecía que me había equivocado. No era la casa. ¡Y resulta que sí lo era! Sólo que ahora
le faltaban las matas, el jardín, la cerca, el techo, etc. Todo había volado. La familia se refugió en lo único
de placa que tenía la casa: el servicio sanitario. Me explicaron que en este último lugar, parados uno al
lado de otro, pasaron el ciclón (varias horas) nada menos que 20 personas. Se echó por tierra aquello que
se nos dice que en un metro cuadrado solo caben 4 personas… También contaban que las paredes temblaban, y que hasta el lavamanos se separó de la pared, etc.
Convencido estoy de que lo sucedido en la Diócesis era para que hubiesen muerto muchísimas personas.
Es lindo lo que están haciendo en las comunidades para ayudar a los necesitados. Cuento lo que me llega, pero estoy seguro que se están tomando muchas iniciativas más. Hoy, en la Parroquia junto al Obispado están cocinado un arroz con pollo para llevarlo a no sé qué pueblo del municipio de Imías. También el sacerdote, en las misas de ayer domingo, les pidió que trajeran agua en botellas de plástico para llevarlas.
¡Ya son montones las botellas colocadas en la sacristía de esa iglesia, listas para llevar!
La solidaridad sigue: llamadas, correos, ofrecimiento de ayuda. Desde la Parroquia de San José de Camagüey,
me llamaron al celular dos jóvenes que estarían dispuestos a venir a ayudar “en lo que sea”. También había venido, en días pasados, otro joven de Santa Cruz. Son gestos bonitos pero que aún es muy pronto para poder atenderlos como es debido. Ojalá que más adelante se pueda canalizar su ofrecimiento.
Ayer también había llegado a Baracoa un camión y una guagüita con jóvenes de Bayamo que venían a ayudar
en lo que los sacerdotes de Baracoa habían coordinado. Ellos llegaban con su propia comida y un deseo
grande “de poder hacer algo”.
De regreso a Guantánamo paso por Imías y San Antonio a ver cómo va todo. Siguen ayudando. Ya se restableció la luz eléctrica, lo que hace más llevadera la situación. En Puriales hacen comida para ayudar a los
albergados… Cáritas llevó a Imías sacos de carbón y huevos para varios lugares donde se está cocinando…
Hoy llega a Guantánamo Maritza, la Directora de Cáritas Cuba. Así podremos canalizar mejor la ayuda a los
necesitados. Por supuesto, que tendremos un encuentro con el Gobierno Provincial.
¡Qué lindo caer en la cuenta hoy que la primera lectura del domingo que viene es la de Moisés intercediendo
por su pueblo con los brazos en alto! ¡Todos tenemos que hacer lo mismo!
Mons. Willy Peña