St. Marcellinus Catholic Church 2349 Strong Avenue City of Commerce, California 90040 Tel. 323 269-2733 FAX. 323 318-2122 E-Mail: [email protected] Website: St.Marcellinus.org PARISH OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA Monday to Friday / Lunes a Viernes 9:00 AM - 1:00 pm / 3:00 pm - 6:00 pm Saturday / Sábado 9:00 am - 12:00 pm MASSES / MISAS Saturday / Sábado 5:00 pm (English) Sunday / Domingo 8:00 am (Español) / 9:30 & 11:00 am (English) 12:30 pm (Español) 7:00 pm (Español) Weekdays (Monday to Friday) Diariamente (Lunes a Viernes) 7:15 am CONFESSIONS / CONFESIONES Saturdays / Sábados 4:00 -4:45 pm Thursdays /Jueves 4:00-5:00 pm BAPTISMS / BAUTISMOS Generally, baptisms in English are celebrated on the fourth Saturday of the month. Please visit the rectory for arrangements. Bautismos en Español, generalmente, se llevan a cabo el primer Sábado del mes. Visite la rectoría para mayores informes. MARRIAGES / MATRIMONIOS Please make an appointment 6 months ahead. Favor de hacer una cita con 6 meses de anticipo. QUINCEAÑERAS Contact the rectory for details and availability. Comunicarse a la rectoría para mayores informes. VISIT TO THE SICK / ENFERMOS We take Holy Communion to the sick every Friday. Llevamos la comunión a los enfermos cada viernes. BLESSED SACRAMENT CHAPEL / CAPILLA DEL SANTISIMO open daily/ Abierta diariamente de 6:30am-6:30pm PRAYER GROUP/ GRUPO DE ORACION WEDNESDAY / MIERCOLES 9:30 a.m. en Español 7:00 p.m. en Español Thursdays 6:30 p.m. in English O.L OF PERPETUAL HELP NOVENA Every Tuesday evening a 7:15 pm RELIGIOUS E D . / CATECISMO (323) 266-4938 In English - Wednesday evenings. En Español - Martes por las tardes. DIVINA MISERICORDIA De Lunes a Viernes a las 3:00 pm GRUPO GUADALUPANO Rosario a las 6:00 pm Todos los Días Welcome To Our Community! ¡Bienvenido A La Comunidad! You are Welcomed, Accepted, Loved, Respected, and Invited to join the Saint Marcellinus Community! ¡Usted es Bienvenido, Aceptado, Amado, Respetado, e Invitado a que se una a la Comunidad de San Marcelino! Our Parish Vision Nuestra Visión Parroquial For God loved the world so much that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him may not die, but have eternal life. For God did not send His Son into the world to be its judge, but to be its Savior. (John 3:16-17) Tanto amó Dios al mundo que le dio a su Hijo único, para que todo el que crea en él no perezca, sino que tenga vida eterna. Dios no envió a su Hijo al mundo para condenarlo, sino para salvarlo por medio de él. (Juan 3:16-17) Our Parish Mission Statement Nuestra Declaración de Misión Parroquial St Marcellinus is an active spiritfilled community, blessed with founding members, new-comers, and friends who wish to know, love, and serve our Lord, Jesus Christ. We accept all. We wish to assist you on your spiritual journey, which draws you closer to God and to those around you. Join us in our Eucharistic Liturgies where we gather to be nourished by the Word and the Sacrament, to give thanks to the Lord for His presence in our lives, to grow as God’s children, to seek guidance in the various challenges of life, and to gather the strength to serve as His disciples. San Marcelino es una comunidad activa llena de espíritu, bendecida con miembros fundadores, nuevos feligrés, y amigos que quieren saber, amar, y servir a nuestro Señor, Jesucristo. Nuestra parroquia acepta a todos. Y desea asistirles en su camino espiritual, para que se acerquen mas de Dios y a sus prójimos. Acompáñenos en nuestras Liturgias Eucarísticas, donde nos congregamos para ser nutridos por la Palabra de Dios y el Santísimo Sacramento, para dar gracias al Señor por Su presencia en nuestras vidas, para crecer como hijos de Dios, para buscar dirección en los varios desafíos de la vida, y para recolectar la fuerza para servir como Sus discípulos. Pentecost Sunday (May 15, 2016) Domingo de Pentecostés PARISH DIRECTORY / DIRECTORIO PARROQUIAL RCIA (Rite of Christian Initiation...) Helen Arvayo (for Children) (562) 908-0356 Adoración Nocturna Micaela Trinidad (323) 898-5580 Grupo de Jóvenes Adult Catechesis David Vasquez Holy Name Society /Sociedad. del Santo Nombre Javier Juárez (760) 684-3547 Robert Fierro (323)440-3010 (323) 715-8596 Altar Society / Sociedad del Altar Beatriz Garcia (323) 687-2313 / 490-7609 Kateri Circle Baptismal Catechesis /Catequesis Bautismal Sandy Cornejo (323) 726-8170 Eva Alonzo (626) 483-7961 Knights of Columbus / Cabelleros de Colon Bulletin / Boletín Victor Reinaga (626) 334-1140 (562) 544-6476 Lectors / Lectores (323) 726-0185 Marriage Prep / Preparación Matrimonial Mary T Ruiz & Hector Pineda Gonzalo y Rita Vásquez (323) 333-2354 (626) 338-9337 Ministerio de Evangelización y Oración María Luz González (323) 229-9662 Chago Laguna Carlos Mares Sacramental Ministers/ Ministros Fr. Gilberto Cruz Dn. José de Jesus Benavides Dn. Armando R. Garcia, OFS Fr. Juan Huerta Msgr. Henry Gomez Safeguard the Children Semillas del Reino Manuel /Denise Menjivar (626) 235-9887 (323) 333-0929 St. Vincent de Paul Prudencia Rivera (323) 712-4766 Misioneros de la Misericordia Javier Bravo Co-Directores de Catequesis Alex Duarte (323)721-6656 Diana Quintana, (818)389-3593 (323) 635-5163 Misioneros de San Marcelino Fernando Contreras (323) 365-4492 Parish Life Director / Dir. de Vida Parroquial Dr. Humberto Ramos, PhD* Divina Misericordia (323) 434-4374 Eucharistic Ministers / Ministros de Eucaristía (323) 695-5639 Finance Council / Consejo Financiero Chair: Claudia Sarmiento Secretary: Ana Ortega (818)389-3593 (323) 838-5943 (562) 239-8273 Misioneros Católicos Vicente Ortiz Sacristan Julio Varela, Rosa Garcia, Familia Aguilar Diana Quintana, Ministerio de Kairos Kai Metanoia Co-Directors of Religious Education / Lori Martínez Julio Garcia Julio Varela (626) 919-0571 Choirs / Coros (8:00, 9:30, 11am, Sat Eve.) Roman/Leticia Almanza(562) 556-7841 Olegario Hernandez (213) 949-7435 Alex Mota (323) 314-2077 Fernando Rodriguez (562) 639-9305 Pedro y Tere Rendon (562) 841-3597 Confirmation Coordinators / Coordinadoras de Confirmación David Vasquez (323) 440-3010 Mary Lorraine Wallis (323) 365-0871 Steve Equihua Eva Walters Support Staff* / Equipo de Apoyo * Leticia Almanza Rudy Cobos Onida Espejo Julia Garcia-Sironi Ana Maria Rosal Small Christian Communities Mon. at 7:00 pm : Morning Star 2403 Strong Ave., Commerce (323) 333-2354 Thu at 7:30: The Soul of St. Francis 2343 Connor Ave., Commerce (323) 440-3010 Pastor Emeritus / Párroco Emérito Fr. Jules Mayer (310) 253-9190 Together in Christ Ministry Linda Fierro (323) 868-5113 Parish Pastoral Council / Consejo Pastoral (Meets: Third Wednesday of the Month at 6:00 pm ) President: Cluadia Ramirez Ushers / Ujieres Rod Gallegos (323) 263-6240 Bible Study 05/14/16 5:00 p.m 05/15/16 Saturday / Sábado St. Matias- Apostol Miguel Guzman† Sunday / Domingo Pentecost Sunday 8:00 a.m 9:30 a.m. 11:00 a.m. 12:30 p.m Ma. De Jesus Almanza☺, Jose Quiñones (ill) Pablo y Mercedes Guerera☺ Ana Popper(int) Daniel Nogal☺ 7:00 p.m. Maria Naranjo(ill), Maritza Cardoso(int) 05/16/16 7:15 a.m. 05/17/16 Monday / Lunes 7th Week In Ordinary Time Manuel Chavez† Tuesday / Martes St. Paschal Baylon 7:15 a.m. Olga Suarez(ill) 05/18/16 Wednesday / Miércoles St. John I 7:15 a.m Claudia Almanza(int) 05/19/16 Thursday / Jueves 7:15 a.m Victor David Reinaga† 05/20/16 Friday / Viernes 7:15 a.m. Jorge Suarez(ill) St. Celestine St. Bernadine of Siena You are invited to join us on our bible study on Wednesday nights at 7:30 pm. We have been exploring the Word of God on the theme of Mercy. Come and join us on last two sessions on this series lead by Mrs. Ramos and Mr. Tom Pino in Room 1 & 2. The series is free and everyone is welcomed. Please bring your Bible. Leadership Meeting Junta de Lideres Our annual leaders meeting to calendar will be held on May 24, 2016 between 7:00 and 9:00 pm. Any group or ministry who wishes to use rooms will need to be present. Please bring your next fiscal year calendars with your proposed dates. Nuestra junta anual para calendarizar los eventos para el año próximo será el 24 de Mayo, 2016 de 7:00 and 9:00 pm. Todo líder de grupo o ministerio parroquial deberá estar presente y presentar su propuesta de las fechas para el año 2016-2017. Missionary Cooperative Plan for 2016 Pentecost reminds us of the plurality of the one, holy, and apostolic Church. This Sunday Fr. Anthony J. Gaspar from the Diocese of Dindgul, India will be speaking of the needs of that local church and invite us to share our blessings with them. Let us be generous the people of his diocese. ST. MARCELLINUS CITY OF COMMERCE THE FULLNESS OF THE HOLY SPIRIT The church wakes up to an amazing message this morning. Look around and see who has been called. Listen to the voices of those who proclaim Jesus is Lord. You’ll find no race of people left out; you’ll find no language on earth unfit to proclaim the glory of God. We call Pentecost Sunday the “birthday of the church.” In many ways, the church is still being born. Only when we all know the peace Jesus offered in today’s Gospel will we really know the fullness of the Holy Spirit. St. Paul assures us in today’s second reading that “all of us have been given to drink of the one Spirit.” When we look around us in the church we should see everyone. But we don’t. Not yet. What is holding us back from fully embracing the one Body of Christ? When will we see our differences as manifestations of the same Holy Spirit? LA PLENITUD DEL ESPÍRITU SANTO La Iglesia se despierta esta mañana con un asombroso mensaje. Mira a tu alrededor a ver quién ha sido llamado. Escucha las voces de los que proclaman que Jesús es el Señor. Encontrarás que ningún pueblo ni raza ha sido excluido; ningún idioma del mundo es incapaz de proclamar la gloria de Dios. Decimos que el Domingo de Pentecostés es el “cumpleaños de la Iglesia”. En diversas maneras, la Iglesia todavía está naciendo. Sólo cuando todos conozcan la paz que Jesús ofrece en el Evangelio de hoy es que de veras conoceremos la plenitud del Espíritu Santo. San Pablo nos asegura en la segunda lectura de hoy que “a todos se nos ha dado a beber del mismo Espíritu”. Cuando pasamos nuestra mirada por la Iglesia, deberíamos de ver a todos. Pero no es así. Todavía no, ¿qué barrera nos impide abrazarnos en un solo Cuerpo de Cristo? ¿Cuándo vamos a reconocer que nuestras diferencias son manifestaciones de un mismo Espíritu Santo? La Paz Esté Con Ustedes DID YOU KNOW? Tips for preventing abduction Teaching children about abduction safety is important, but the ultimate responsibility lies with trusted adults. One thing you can do is use roleplaying scenarios to help children learn how to recognize and respond to risky situations. To learn more about abduction and how to better protect your child please email [email protected] or call Avila Gardens: Open House On May 21, 2016 between 1 and 3 pm, Avila Gardens, a Catholic senior residence, will hold an open house. Please join us. Avila Gardens 1171 Encanto Parkway Duarte, CA 91010. 626-599-2214 Memorial Day Mass at Calvary Cemetery On May 30th, 2016 at 10:00 am, an outdoor Memorial Mass will be celebrated outdoors on the eastside of the Main Mausoleum. Our principal celebrant will be the Most Reverend Edward William Clark, Auxiliary Bishop of our Lady of the Angels Pastoral Region. All the community is invited. For further information, please call (323) 2613106 x4202, x4207. Calvary Cemetery 4201 Whittier Boulevard Los Angeles, California 90023 The Fire at Pentecost The fire that started at Pentecost is meant to keep burning in us, my brothers and sisters. We are called to carry on the mission of Jesus. We are called to proclaim the mighty works of God — his salvation and good news — to every nation under heaven. Just as Mary and the apostles did at that first Pentecost. Rev. Jose H. Gomez A PRAYER TO THE SPIRIT Spirit of Jesus, poured out in flames of fire upon your disciples on the day of Pentecost, we pray to you: Set afire the hearts of your faithful so that they will announce in all the languages of the world the wonders of the salvation of God. ¿SABÍA USTED? Consejos para prevenir el secuestro Es importante educar a los niños sobre la seguridad contra el secuestro, pero la mayor responsabilidad está en los adultos de confianza. Algo que se puede hacer es usar escenarios donde se jueguen roles para ayudar a los niños a aprender cómo reconocer y responder en situaciones de riesgo. Para aprender más sobre secuestro y cómo proteger mejor a sus hijos, por favor escriba a [email protected] o llame al (213) 637-7227 para recibir una hoja de datos de KidSmartz.org. Curso: Magisterio de la Iglesia La Escuela de Ministerios de San Gabriel se complace en ofrecer el curso “Magisterio de la Iglesia: (Documentos Recientes)”. ¿Cuándo? Los jueves 12,19 y 26 de mayo entre las 7:00 y 9:30 pm. El curso se Cooperativa Misionera 2016 La fiesta de Pentecostés nos recuerda la pluralidad de la Igesia que es una, santa y católicas. Este domingo el Padre Anthony J. Gaspar nos habrá de las necesidades de su diócesis en la India. Seamos generosos para ayudar la diócesis de Dindigual.. Misa del “Memorial Day” en el Cementerio Calvary El 30 de mayo 2016 a las 10:00 horas, una misa al aire libre de “Memorial Day” se celebrará al lado este del Mausoleo Principal. Nuestro principal celebrante será el Reverendísimo Edward William Clark, Obispo Auxiliar de la Región Pastoral de los Ángeles. Toda la comunidad está invitada. Más informes al (323) 261-3106 x4202 UNA ORACIÓN AL ESPÍRITU Espíritu de Jesús, derramado en lenguas de fuego sobre tus discípulos el día de Pentecostés; te rogamos: Que inflames los corazones de tus fieles para que anuncien en todas las lenguas del orbe la salvación maravillosa de Dios. j Pentecost Sunday (May 15, 2016) Family Page Domingo de Pentecostés -Rdgs. Hechos 2:1-11; 1 Cor 12:3b-7, 12-13; Juan 20:19-23 Pagina Familiar The Spirit Takes Away Fear ♦ El Espíritu Quita Los Miedos 1. Conversemos: 1. Let's talk: ♦ Do we recognize de good qualities of each person in our family? Has anyone felt less supported? What signs of support and encouragement have we given each other? 2. Read together the story on the children's page and the Bible readings for today. 3. Message for our family this week: ♦ ♦ ♦ Because of pride, peoples and communities are divided and cannot communicate. How do we communicate with one another in our family? Do we each seem to speak a different language or do we strive to understand each other? The fruits of the Spirit are understanding, patience, gentleness, peace, joy. Can we tell that the Spirit is among us? Living as Jesus wants us to do is not always easy. We find many obstacles and difficulties, but Jesus gives us the Spirit. ♦ ¿Reconocemos las buenas cualidades de cada persona de la familia? ¿Alguno se ha sentido menos apoyado? ¿Qué muestras de apoyo y ánimo nos hemos dado? 2. Leer juntos la historia de la hoja de los niños y las lecturas de la Biblia para hoy. 3. Mensaje para nuestra familia esta semana: ♦ ♦ ♦ 4. ¿Qué pasa en nuestra vida? ♦ 4. What is going on in our lives? ♦ ♦ At what times have we felt understood? When has it not been this way? Why did it happen? Let us give thanks for the good times, and ask forgiveness for the many misunderstandings. What are our difficulties at this time? How can we solve them? Do we pray together? 5. What our faith teaches us: The Spirit who came on the disciples at Pentecost breaks all division and dispels all fear. The Holy spirit lives in the Church and grant gifts so that through her all people can see the love of God. We are the Church. The proofs of the presence of the Holy Spirit are the fruits: love, joy, peace, patience, kindness, gentleness, temperance, faithfulness. Prayer for Vocations God and gracious God you have called us through our Baptism to discipleship with your Son, Jesus Christ, and have sent us to bring the Good News of Salvation to all people. We pray for you to grant us more priests, deacons, religious brothers and sisters and lay ministers to build up your Church here within the Archdiocese of Los Angeles. Inspire our young men and women by the example of Blessed Junipero Serra to give themselves totally to the work of Christ and his Church. We ask you this in the name of our Lord Jesus Christ. Amen. Por el orgullo, los pueblos y las comunidades se dividen y no pueden comunicarse. ¿Cómo nos comunicamos nosotros en nuestra familia? ¿Hablamos cada uno un lenguaje distinto o nos esforzamos para comprender a los demás? Los frutos del Espíritu son comprensión, paciencia, paz, mansedumbre, bondad, alegría. ¿Se nota el Espíritu entre nosotros? No siempre es fácil vivir como Jesús quiere. Encontramos muchos obstáculos y dificultades, pero Jesús no da su Espíritu. ♦ ¿Cuándo nos hemos sentido cada uno comprendido? ¿En qué momentos no ha sido así? ¿Por qué ocurrió? Demos gracias por los buenos momentos y concedamos perdón por las incomprensiones. ¿Qué dificultades estamos viviendo ahorita? ¿Cómo podemos resolver esas dificultades? ¿Oramos juntos para que el Espíritu de Dios nos fortalezca? 5. Lo que nos enseña nuestra fe: El Espíritu que vino sobre los discípulos en Pentecostés es un espíritu que rompe todas las divisiones y disipa todos los temores. El Espíritu Santo vive en la Iglesia y concede sus dones para que a través de ella los pueblos puedan ver el amor de Dios. La Iglesia somos todos nosotros. La pruebas de que el Espíritu está en medio de la comunidad son sus frutos: caridad, alegría, paz, paciencia, afabilidad, bondad, generosidad, mansedumbre, templanza, fidelidad. Oración por las Vocaciones Dios clemente y generoso, tu nos has llamado a través de nuestro Bautismo al discipulado con tu Hijo, Jesucristo, y nos has enviado para anunciar la Buena Nueva de salvación a todos los hombres. Te rogamos que nos concedas más sacerdotes, diáconos, religiosos y religiosas y ministros laicos para construir tu Iglesia aquí en la Arquidiócesis de Los Ángeles. Inspira a nuestros jóvenes, hombres y mujeres, con el ejemplo del Beato Junípero Serra, a entregarse totalmente a la obra de Cristo y de su Iglesia. Te lo pedimos en el nombre de Jesucristo Nuestro Señor. Amén Family commitment : As a family, this week we will: Compromiso familiar- Como familia, esta semana vamos a procurar: 1. _________________________________________________________________________________________ 2 _________________________________________________________________________________________ 3 _________________________________________________________________________________________ ©Used by permission and adapted from “Amigos De Jesus”. All rights reserved ST. MARCELLINUS CITY OF COMMERCE The Spirit Takes Away Fear ♦ El Espíritu Quita Los Miedos For the children Para los niños (as) Tú estás ahí (Juan 14:19-23) ♦ ¿Te da miedo cuando sientes el viento y ves el fuego? ¿Sales tú al la calle a anunciar a Jesús? ¿Cómo te entiendes con la gente? Jesús tu amigo, te invita: ♦ El Espíritu de Jesús es de alegría, paz y unión. Donde está el Espíritu de Jesús no hay egoísmo, ni envidias ni divisiones. ¿Cómo puedes tú saber que el Espíritu esta contigo? ♦ ¿Tienes la tendencia a excluir a personas distintas porque no te sientes cómodo(a) con ellas? ¿A qué le tienes temor en este momento particular. ¿Que Voy Hacer? Conversa con Jesús y cuéntale lo que a veces te asusta. Pídele que te dé su Espíritu para tener valentía y unión con los demás. Dile lo que quieres hacer en esta próxima semana: Q: Jesus’ friends were no longer afraid when they felt that the ♦ Por ejemplo: Ayudaré a alguien nuevo en la escuela, Spirit of God was in the room. Have you ever been afraid of some- que sea diferente o que se vea asustado o nervioso. thing but later felt protected by the Spirit of God? ♦ Por ejemplo: Cuando sienta miedo, trataré de pensar que el Espíritu de Jesús está conmigo. ♦ Por ejemplo: ___ P: Los amigos de Jesús ya no tuvieron miedo cuando sintieron la presencia del Espíritu Santo. ¿Alguna vez a sentido miedo de algo pero después te sentiste protegido por el Espíritu De Dios? You are there (John 20:19-23) ♦ Are you scared when you feel the wind and see the fire? Do you also go out to talk to people about Jesus? How does this make you feel? Jesus, your friend, invites you: ♦ ♦ Jesus tells us that he will send his Spirit on us, too. Wherever the Spirit is, there is joy, love, and unity, rather than selfishness, division, or jealousy. How can you tell if the Spirit of Jesus is with you? Do you tend to exclude people who are different because you don't feel comfortable with them. What are you afraid off at this particular moment? What am I going to do? Speak to Jesus and tell him about what scares you. Ask him for the Spirit to guide you. Tell Jesus what you would like to do this coming week: ♦ For example: I will help someone in school who is new , different or scared. ♦ For example: When I feel scared, I will try to think that the spirit of Jesus is with me. The Sacraments At Confirmation we confirm the call of the Spirit we received at Baptism. We must now proclaim the Good News of Jesus without the fear and are united to all the members of God’s family, the Church. Los Sacramentos En la Confirmación afírmanos la llamada del Espíritu Santo que recibimos en le Bautizo, a dar testimonio de Jesús, sin miedo, unidos a todos los miembros de la familia de Dios, la Iglesia. St. Marcellinus Catholic Church Bulletin # 517450 Bulletin FINAL Reviewer: Humberto Ramos, PLD Phone: 323-269-2733 Bulletin Editor: Victor S. Reinaga Phone: 626-919-0571 Parish Life Director: Humberto Ramos Phone 323-269-2733 Sunday Bulletin Date: 05/15/2016 Special Instructions: Have a Nice Day And God Bless Victor S. Reinaga
© Copyright 2024