S J G P 84 Carleton Avenue * Central Islip, New York 11722 Phone: 631-234-6535 * Fax: 631-234-7474 * Email: [email protected] Website: www.stjohnofgodparish.org Rev. Christopher Nowak, Pastor Pastoral Staff Rev. Freddy Lozano, Associate Pastor Rev. John Ekwoanya, in Residence Dcn. Ronald J. Gillette Dcn. René O. Alvarado Mrs. Maggie Martin, DRE Parish Center: 631-234-6535 Religious Education: 631-234-4040 Outreach Office: 631-234-1884 Cemetery Office: 631-234-8297 Parish Office Hours: Monday – Saturday: 9:00 AM – 4:30 PM Sunday: 9:00 AM – 2:00 PM (For Mass Cards) Emergency Sick Calls Any Time Sunday Mass Schedule Saturday Vigil: 5:00 PM Chapel Sunday: 8:00 AM Church 9:30 AM Church 11:00 AM Chapel (1st Sunday Family Mass) Bilingual Special Needs Mass With Special Blessings to the sick 1st Sunday of every month: 4:00PM Chapel Weekday Masses Monday – Saturday: 9:00 AM Church Devotions Miraculous Medal Novena: Monday at 9:00 AM Mass Sacraments Reconciliation: Saturday at 4:00 PM in the Church or by appointment. Please call the Parish Center. Sr. Valerie Scholl, CSJ, Pastoral Associate/Admin. Ms. Carmen Roncal, Pastoral Associate Mrs. Ana Sullivan, Parish Social Ministry Coordinator Mr. Jack Lafferty, Pastoral Associate Fundraising/CMA Mr. Guillermo Felix, Music Ministry Apostolado Hispano 631-234-6535 Equipo Pastoral Que Habla Español Rev. Christopher Nowak, Pastor Rev. Freddy Lozano, Pastor Asociado Sra. Carmen Roncal, Asociado Pastoral Sra. Ana Sullivan, Ministerio Social Misas En Español Vigilia Sábado: 7:00 PM Capilla er (1 Sábado Misa para Jóvenes) Domingo: 9:30 AM Capilla 12:30 PM Capilla (1er Domigo Misa de Familia) Martes: 7:00 PM Capilla Adoration & Benediction 1st Friday of the Month: English 9:30 AM to Noon Church Español 7:00 PM to 8:00PM Church Sacramentos Bautizos en Español: 2do y 4to Domingo de cada mes, 2:00 PM . Los padres de los niños deben solicitar una cita con un miembro pastoral por lo menos 30 días de anticipación. Llame 631-234-6535 Confesiones: Los sábados a las 4:00 PM o con cita. Llame al Centro Pastoral. Primera Comunión y Confirmación: Niños de 6 hasta los 17 años deben asistir a las clases de Educación Religiosa de acuerdo a su edad. Llame: 631-234-4040 Baptism: 1st Sunday at 2:00 PM. Parents must set up appointment with a Pastoral Staff at least 1 month before the baptism.. Please call 631-234-6535 Sacramentos Para los Adultos: (18 años en adelante) Las clases para los adultos son los domingos a las 11:00 AM. Para más información llame 234-6535 Marriage: Those wishing to be married must make arrangements at least 6 months in advance. Call the Parish Center. Matrimonio: Inscribirse 6 meses antes de la fecha de la boda. Llame: 631-234- 6535 para hablar con un miembro del Clérigo que habla Español. Our Lady of Providence Regional School Pre-K (4 yrs.) through 8th Grade 631-234-6324 www.olprov.org Principal: Ms. Sharon Swift Nuestra Señora de la Providencia Escuela Católica Pre-K (4 años) hasta 8vo grado 631-234-6324 www.olprov.org Principal: Ms. Sharon Swift MARCH 20, 2016 PALM SUNDAY Mass Intentions for the Week of March 20 FOR YOUR PRAYERFUL GIVING! Monday – 9:00AM – In Honor of BVM Tuesday – 9:00AM – Michael Katocin Wednesday – 9:00AM – Carol O’Leary Thursday – – HOLY THURSDAY Friday – – GOOD FRIDAY Saturday – – HOLY SATURDAY _ _ EASTER VIGIL Sunday – – EASTER SUNDAY, THE – – RESURRECTION OF THE – – LORD Your Sunday donations have been reaching the $9,000.00 mark which is needed weekly to cover parish expenses. God’s Blessings Always!! Fr. Chris POR SU DEVOTA OFRENDA Sus donaciones Dominicales han alcanzado la marca de $9,000.00 dólares que se necesita para cubrir los gastos de la parroquia. Que Dios los Bendiga siempre! Padre Chris. READINGS FOR THE WEEK Weekends of March 12,13 & 19,20 Sharing One’s Resources in the Parish Monday – Monday of Holy Week Is 42:1-7 Jn 12:1-11 Tuesday – Tuesday of Holy Week Is 49:1-6 Jn 13:21-33, 36-38 Wednesday – Wednesday of Holy Week Is 50:4-9a Mt 26:14-25 Thursday – Holy Thursday: The Sacred Paschal Tridium The Lord’s Supper Ex 12:1-8, 11-14/1Cor 11:23-26 Jn 13:1-15 Friday – Friday of the Passion of the Lord (Good Friday) (Fast & Abstinence) Is 52:13—53:12 Heb 4:14-16; 5:7-9 Jn 18:1—19:42 Saturday— Holy Saturday—Easter Vigil Sunday – Easter Sunday of the Resurrection of The Lord BANNS OF MARRIAGE nd 2 ANNOUNCEMENT ROBERT JOHN BASSETT & ALANA JUDY DORAN SJOG Parishioners BREAD & WINE MEMORIAL In Memory of: MARY & JOSEPH McDONOUGH Requested by: Rose Brennan $11,000 $10,500 COLLECTION AMOUNTS AND ATTENDANCE FOR THE WEEKENDS OF MARCH 12,13,19,20, WILL BE IN THE APRIL BULLETIN DUE TO PUBLISHING DEADLINES $10,000 $9,500 $9,000 $8,500 $8,000 $7,500 $7,000 $6,000 0 Budget $9,000 CATHOLIC MINISTRIES APPEAL OUR CMA NEW GOAL $53,400. OUR KICKOFF & PLEDGE CARD APRIL 9th & 10th Our goal last year was $51,800. We were able to complete 47% THANK YOU FOR YOUR CONTINUING SUPPORT OF CMA PRAY FOR OUR FAITHFUL DEPARTED MARGARET SCHMIDT MADELINE BOTHWELL PLEASE CONSIDER PUTTING SAINT JOHN OF GOD PARISH IN YOUR WILL Consider making a bequest to your Parish of St. John of God. Your gift will allow the parish to continue God’s work here in Central Islip for generations to come. LITURGICAL MINISTRIES CORNER ESQUINA MINISTERIOS LITURGICOS ____________________________________________________________ BILINGUAL MEETING FOR TEAM CAPTAINS & HEAD USHERS: SATURDAY, APRIL 2 at 3:00PM IN THE SETON ROOM./R EUNION BIL INGUE DE A COM ODA DOR ES ENCARGADOS Y CAPITANES DE EQUIPOS, SABADO 2 DE ABRIL a las 3:00PM EN LA SALA SETON. SPECIAL COLLECTION DATE MARCH 25: Holy Land PALM SUNDAY – MARCH 20, 2016 VIGIL MASSES– Chapel 5 PM (Eng.); 7 PM (Español) English Masses: 8 AM and 9:30 AM-Church 11 AM – Chapel Misas en español: 9:30 AM-Capilla, 12:30 PM –Capilla y 12:30PM –Iglesia MONDAY, MARCH 21, DAY OF RECONCILIATION Priest available for Confessions in Church from 3 – 9 PM HOLY THURSDAY – MARCH 24, 2016 9:00 AM – Church: Morning Prayer 8:00 PM-Chapel: Mass of the Lord’s Supper (Bilingual) Adoration in the Church until Midnight GOOD FRIDAY – MARCH 25, 2016 9:00 AM – Church -Morning Prayer 10:00 AM - Via Crucis en Vivo Church & Chapel are open from Noon to 3 PM for Private Prayer. 3 PM-Chapel: The Lord’s Passion and Communion (English) 8 PM-Chapel: La Pasión del Señor y Comunión (Español) HOLY SATURDAY – MARCH 26, 2016 9:00 AM-Church: Morning Prayer 8:00 PM-Chapel: Easter Vigil (Bilingual) There will be no 5 PM nor 7 PM Mass on Holy Saturday. EASTER SUNDAY – MARCH 27, 2016 7 AM: Sunrise Mass – Field 6 - Heckscher Park English Masses: 8 AM and 9:30 AM– Church 11:00 AM – Chapel Misas en español: 9:30AM –Capilla 12:30 PM –Capilla and 12:30 PM – Iglesia St. John of God Pray for ... Mary Anderson Lucille Anthony Frank Antonawich Sonia Blas Sue Bond Debra Canini Cheryl Carlino Hilda B. Colón Anthony Cortez José Crespo Angelo Cristiano Aneka Jarmera Dixon Mark Dixon Theresa Edmund James Falk Patricia Falk Marco Garay Zidnia García John Garrett Chris Gómez Elizabeth Gould Mary Griffin María R. Hernández Pedro O. Hernández Helmo Jaime Mary Johnson Emma K. Horacio Loyola Omar Maldonado Paul Martin Sharon Mass Rose Marie Minerva Balesia Morales Cheryl Morse Marcela Murillo Patricia Pratt Jorge Ramírez Carmen Ramos Ancilla Reece Doris Reynolds Gilberto Rivera Sarah Ross Edith Santos Herminia Silva Marge Schroeder Natalie Stergakos Ed. Stevens Jeffrey Waxweiler Karen Wieman James A. Williams Names will be placed for a month. To add, keep or remove, please call Parish Office 631-234-6535. EASTER FLOWER OFFERINGS ENVELOPES Envelopes are available for Easter Flower Offerings to memorialize your loved ones and beautify our altars in the Church and Chapel. SOBRES PARA LAS OFRENDAS FLORALES DE PASCUA Los sobres para sus Ofrendas Florales de Pascua están disponibles para recorder a sus parientes y embellecer nuestros altares en la Iglesia y la Capilla. SEE WHAT’S NEW ON OUR WEB PAGE www.stjohnofgodparish.org Mass Presiders’ Schedule: March, 2016 Calendar of Events: March, 2016 Visit us at www.facebook.com/stjohnofgodci PARISH OUTREACH OFFICE Telephone: 234-188 Ana E. Sullivan Like St. John of God Parish Outreach on Facebook Telephone: 234-6324 Visit us at: www.olprov.org Ms. Sharon Swift, Principal Like us on Facebook. REGISTRATION opened February 1st We invite you to come and see our school. Call for an appointment, we’ll be glad to show you our school. Our tours are available in both Spanish and English. Come by to visit with us! Le invitamos a visitar nuestra escuela! Permitanos mostrarle nuestro lugar de enseñanza! Financial Aid for Kindergarten through 8th grade is available through “Tomorrow’s Hope FoundaƟon” – You can obtain informaƟon by visiƟng our website: www.olprov.org, click on “Admissions”, we have a link that can take you there or directly by going to the Tomorrow’s Hope FoundaƟon website: hƩp:// www.tomorrowshopefoundaƟon.org. If you need more informaƟon, don’t hesitate to give us a call at 631-234-6324. Remember……We speak Spanish! Holy, holy, holy, holy, holy, holy, Lord God of hosts, Heaven and earth are full of your glory! Isaiah 6:3 REMINDER The Thrift Shop and Outreach will be closed on March 24th, 25th EMPLOYMENT OPPORTUNITIES THE ODYSSEY GROUP Job interviews Every other Wednesday St. John of God (Conference Room) March 30rd, April 13th & 27th Time: 10 a.m. to 12:30 p.m. If you have any question, please call Michele Molina at 516-306-0862 or Ana Sullivan at 631-234-1884 Enjoy a short stack for a tall cause! You are invited to an Applebee’s Flapjack Fundraiser Breakfast to support Our Lady of Providence School – Tickets cost $10 Saturday, April 9th, 2016 8am – 10 am Applebee’s 2550 Sunrise Highway, East Islip, NY 11730 REGISTRATION for Our Lady of Providence School begins on Friday, February 1, 2016 PreK – 8 Grades Documents : Birth and Baptism Certificates, Proof of Immunization, Copy of Latest Report Card (Gr. 1-3), Copy of Latest 3 Report Cards (Gr. 4-8). Non-refundable Registration fee of $150. For more information please visit our website: www.olprov.org or call 631-234-6324 DATES TO REMEMBER March 22nd School Easter Dinner March 23rd Early Dismissal March 24th and 25th Holy Thursday and Good Friday March 28th – April 1st Easter Recess – School Closed FOOD PANTRY HOURS Tuesday and Wednesday: 10:00 A.M. – 12:00 Noon Monday and Thursday: 6:00 P.M. – 7:15 P.M. THRIFT SHOP HOURS Monday through Thursday: 10:00 A.M – 2:00 P.M. Monday and Thursday: 6:00 P.M – 7:15 P.M. Sunday: 10:00 AM - 3:00 P.M. Thrift Store We have available many beautiful communion dresses and veils on sale. They are all brand new and different styles. Please stop at the store and browse around. Saint John of God Religious Education ~ Touching Hearts ~ Changing Lives Mrs. Maggie Martin, Director Telephone: 631-234-4040 ~ Email: [email protected] OFFICE HOURS FOR RELIGIOUS EDUCATION: Monday, Tuesday and Thursday 10:00am – 3:00pm Monday Evenings 4:30pm – 6:30pm Schedule of Classes: Monday, March 21 Level 8, RCIC & RCIA LAST CLASS SESSION 7:00pm in Chapel Teen Team Regular Session Next Class on May 2 Levels 1 – 7 & Sacrament Prep LAST CLASS SESSION 4:45 – 6:00pm Wednesday, March 23 On Saturday, March 26 at the Easter Vigil we joyfully welcome Martha González, Yasmin Marisol Mendoza, Diana Rodríguez, Wendy Velásquez & Andreina Villanueva as they receive the sacraments of Baptism, Confirmation & First Holy Eucharist. We also welcome into full communion Isabella Alvárez, Yeilmar Lorenzo, Diana Palomino & Rita Rizzo as they receive the sacraments of Confirmation & First Holy Eucharist. Please remember to keep them in your prayers. May they continue to grow in the love of Our Risen Lord and be blessed with the gifts of the Holy Spirit! Exciting things are happening in Religious Education! YEAR OF MERCY PRAYER Lord Jesus Christ, you have taught us to be merciful like the heavenly Father and have told us that whoever sees you sees Him. Let the Church be your visible face in the world. Send your spirit so that the Jubilee of Mercy may be a year of grace from the Lord, and your Church, with renewed enthusiasm, bring good news to the poor, proclaim liberty to captives and the oppressed, and restore sight to the blind. We ask this through the intercession of Mary, Mother of Mercy, you who live and reign with the Father and the Holy Spirit forever and ever. Amen. Adapted from the prayer penned by Pope Francis. ORACION DEL AÑO DE JUBILEO DE LA MISERICORDIA Señor Jesucristo, tú nos has enseñado a ser misericordiosos como el Padre del cielo, y nos has dicho que quien te ve, lo ve también a Él. Haz que, en el mundo, la Iglesia sea el rostro visible de Ti. Manda tu Espíritu para que el Jubileo de la Misericordia sea un año de gracia del Señor y tu Iglesia pueda, con renovado entusiasmo, llevar la Buena Nueva a los pobres, proclamar la libertad a los prisioneros y oprimidos y restituir la vista a los ciegos. Te lo pedimos por la intercesión de María, Madre de la Misericordia, a ti que vives y reinas con el Padre y el Espíritu Santo por los siglos de los siglos. Amén. Adaptada de la oración escrita por el Papa Francisco. VIA CRUCIS EN VIVO LIVE VIA CRUCIS 25 DE MARZO/M A R CH ~ 10:00AM Caminaremos alrededor de la calle (St. John & Carleton). Si quisiera participar en vez de ser un espectador, venga a los ensayos/W e walk on the streets (St. John & Carleton). If you like to participate, please come to the rehearsals on Domingos/Sundays: Mar. 20 ~ 3:30PM ~ Capilla/ Chapel. Información/Information: Hilda Berroa Colón o Dcn René. CHOIR REHEARSALS SPA 9:30AM MASS: MARTES, MAR. 22,29—7:30PM—MUSIC ROOM ENG. ADULTS: TUESDAY, MAR.. 22,29— 8:00PM—CHURCH SPA 7:00PM (SAB.) MASS: JUEVES, 2da,3ra & 4TA SEMANAS (Mar. 31) 6:00PM—MUSIC ROOM CHILDREN FOR LIFE CHOIR : FRIDAYS/ VIERNES, APR. 1,8,15,22,29~ 4:30PM-CHAPEL ALL CHOIR HOLY WEEK REHEARSALS WEDNESDAY, MARCH 23, 2016 8:00PM—9:30PM ~ CHAPEL PRAYING USING SACRED SCRIPTURE Come and center yourself on our Lord: LECTIO DIVINA GROUPS MONDAY AT 9:30AM—CHURCH MONDAY AT 6:00PM—CONFERENCE ROOM THURSDAY (SPANISH) AT 7:30PM—CONFERENCE ROOM SATURDAY (CHILDREN) AT 11:00AM— CHURCH SUNDAY (SPANISH) AT 10:45AM—SMALL CAFETERIA if you want to participate in a group or start and lead your own group call the Parish Center: 631-234-6535 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ORANDO CON LAS SAGRADAS ESCRITURAS Vengan y enfóquense en Nuestro Señor y participe en alguno de los Grupos de Lectio Divina nombrados arriba, o tal vez desea dirigir su propio grupo, para más información llame al Centro Parroquial 631-234-6535. PRAY FOR THOSE SERVING OUR MILITARY: TARA FORESTER TREVOR MACHIN CHRIS BENITEZ MICHAEL J. BYRNE THOMAS JACKSON EVAN BARNES OSCAR ROBERT VERA THANK YOU IN DEFENDING THE FREEDOM OF OUR NATION If your loved ones or if you know of someone who is called to serve in the military, please submit their names at the Parish Center 631 -234-6535. The families wish to thank you for your prayers and ask you to pray for the safe return of our troops. GOD BLESS YOU ALL OUR LADY OF PROVIDENCE/ ST. JOHN OF GOD SCHOOL CENTRAL ISLIP Calling all St. John of God School Graduates and Our Lady of Providence Graduates We are looking to update your contact information to form an Alumni Association. Please fill out the information below and drop in the collection basket, or send information to Jack Lafferty at: [email protected] ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ NAME: __________________________ ADRESS: ________________________ _______________________________ TELEPHONE #: ___________________ YEAR GRADUATED: ________________ EMAIL: _________________________ THE JUBILEE YEAR OF MERCY: HOW TO GO TO CONFESSION This Monday, March 21, Monday of Holy Week, every parish in the Diocese of Rockville Centre (and Brooklyn, and the Archdiocese of New York, too) will be have priests available for confession for a large part of the day. The goal of providing an extended time for priests to hear confessions on this “Diocesan Day of Reconciliation” is to have as many people as possible celebrate the sacrament, perhaps especially those who have been away from Confession for a long time. Why not take advantage of this opportunity? Especially if you have not been to Confession in 5 or 10 or 20 years (or even longer), this is a great opportunity. We promise you a warm welcome! We promise you an experience of joy! We promise you that you will have an encounter with Jesus that will leave you feeling the best that you have felt in a long, long time! In case you feel a little rusty about going to the Sacrament of Penance, here are some basic steps for you to follow. Don’t get worried too much about the “how to,” though; the priest will be very willing to help you if you explain to him that you are nervous or unfamiliar with the rite. 1. Prepare ahead of time. Make sure you spend some time examining your conscience, prayerfully recalling your sins and preparing what you want to tell the priest. Think about specific actions, general patterns, and attitudes. Ask for the guidance of the Holy Spirit. 2. Go to the Priest. You can go anonymously behind a screen or curtain, or you can go face-to-face. If it’s helpful, begin by making the Sign of the Cross and saying, “Bless me Father, for I have sinned.” Then tell the priest how long it has been since your last confession. 3. Listen to Scripture. The priest may read a short passage from the Bible, to remind you of God’s mercy, or he may ask you to read something he provides for you. This reminds us that the main thing we do in the sacrament is to proclaim God’s mercy and forgiveness. 4. Confess your sins. Listen carefully for spiritual guidance he might offer. Tell the priest your sins. Be as direct and succinct as possible, but give him enough information so he can offer some words of spiritual guidance and encouragement. Take to heart the way the priest is trying to help you. 5. Receive your penance. The priest will recommend some action, a penance, for you to do to indicate our sorrow and your conversion. It might be to say a prayer, it might be to do some act of self-denial, or it might be to do some act of charity or service toward someone else. If it sounds too difficult to accomplish or if you have any questions, do not hesitate to talk it over with him. 6. Pray an Act of Contrition. The priest will ask you to say a prayer of contrition (sorrow) out loud. You may express your sorrow and your intention to avoid sin in the future in your own words, or you may use the words of a formal Act of Contrition, either one given to you to read by the priest, or one that you have brought or memorized. Here is one suggested form: My God, I am sorry for my sins with all my heart. In choosing to do wrong and failing to do good, I have sinned against you whom I should love above all things. I firmly intend, with your help, to do penance, to sin no more, and to avoid whatever leads me to sin. Our Savior Jesus Christ suffered and died for us. In his name, my God, have mercy. 7. Receive absolution. Here is the best part! The priest prays the prayer of absolution proclaiming God's forgiveness of your sins. Reflect on these beautiful and powerful words said by the priest: God, the Father of mercies, through the death and resurrection of his Son has reconciled the world to himself and sent the Holy Spirit among us for the forgiveness of sins; through the ministry of the Church may God give you pardon and peace, and I absolve your from your sins in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. 8. Conclude by praising God. The priest may say something like, “Give thanks to the Lord, for he is good.” and you may respond, “His mercy endures forever.” 9. Go forth forgiven, renewed, and changed! Go forth, with God’s help, to begin living your new life in freedom, having been freed from the slavery of sin. EL AÑO JUBILAR DE LA MISERICORDIA: COMO IR A LA CONFESION Este lunes, 21 de Marzo, Lunes de Semana Santa, todas las parroquias de la diócesis de Rockville Centre (Brooklyn, y la Arquidiócesis de Nueva York, también) tendrán sacerdotes disponibles en gran parte del día para la Confesión. El objetivo de proporcionar un tiempo prolongado a los sacerdotes para escuchar confesiones en este "Día Diocesano de la Reconciliación" es para tener el mayor número posible de personas que celebran el sacramento, quizás especialmente aquellos que han estado fuera de la confesión durante mucho tiempo. ¿Por qué no aprovechar esta oportunidad? Especialmente si usted no se confiesa desde hace 5 ó 10 ó 20 años (o incluso más), ésta es una gran oportunidad. Le garantizamos una cálida bienvenida! Le prometemos una experiencia de alegría! Le prometemos que va a tener un encuentro con Jesús, que le hará sentir mejor de lo que se ha sentido en mucho, mucho tiempo! En caso de que se sienta un poco olvidado en ir al Sacramento de la Penitencia, aquí hay algunos pasos básicos que usted debe seguir. No se preocupe demasiado por el "cómo", sin embargo; el sacerdote estará muy dispuesto a ayudarlo, si se le explica que está nervioso o no está familiarizado con el rito. 1. Prepararse con anticipación. Asegúr ese que usted tenga un tiempo par a examinar su conciencia, r ecor dando en or ación sus pecados y preparando lo que le quiere decir al sacerdote. Piense en actos específicos, patrones generales y actitudes. Pedir la guía del Espíritu Santo. 2. Ir al Sacerdote. Usted puede ir de for ma anónima detr ás de una pantalla o cor tina, o puede ir car a a car a. Es de ayuda, si empieza haciendo la señal de la cruz y diciéndo: "Bendíceme Padre, porque he pecado". Entonces el sacerdote le preguntará cuánto tiempo ha pasado desde su última confesión. 3.Escuchar la Escritura. El sacer dote puede leer un br eve pasaje de la Biblia, par a r ecor dar le la miser icor dia de Dios, o le puede pedir que lea algo que él le proveerá. Esto nos recuerda que lo más importante que hacemos en el Sacramento es proclamar la misericordia y el perdón de Dios. 4. Confiese sus pecados. Escuche atentamente la guía espir itual que le puede ofr ecer . Diga al sacer dote sus pecados. Sea lo más dir ecto y sucinto posible, pero dele suficiente información para que él pueda ofrecerle algunas palabras de guía espiritual y aliento. Tome en serio la forma en que el sacerdote está tratando de ayudarle. 5. Recibir su penitencia. El sacer dote le r ecomendar á algún tipo de acción, una penitencia, par a que usted pueda mostr ar su dolor y con versión. Podría ser dicha una oración, podría ser algún acto de negación de sí mismo, podría ser algún acto de caridad o servicio hacia otra persona. Si parece demasiado difícil lograrlo o si tiene alguna pregunta, No dude en hablar de ello con el sacerdote. 6. Rece un acto de contrición. El sacer dote le pedir á decir una or ación de contr ición (dolor ) en voz alta. Usted puede expr esar ensus pr o pias palabras su tristeza y su intención de evitar el pecado en el futuro, o puede utilizar las palabras de un acto formal de contrición, ya sea uno que el sacerdote le asignó a leer, o uno que ha traído o ha memorizado. Aquí sugerimos una forma: Dios mío, lo siento por mis pecados con todo mi corazón. En la elección de hacer mal y no poder hacer bueno, he pecado contra ti a quien debo amar sobre todas las cosas. Propongo firmemente, con su ayuda, hacer penitencia, no volver a pecar, y huir de las ocasiones de pecado. Nuestro Salvador Jesucristo sufrió y murió por nosotros. En su nombre, Dios mío, ten piedad. 7. Recibir la absolución. Aquí está la mejor par te! El sacer dote r eza la or ación de absolución pr oclamando el per dón de Dios a los pecados. Reflexionar sobre estas palabras bellas y poderosas dichas por el sacerdote: Dios, el Padre de Misericordia, a través de la muerte y resurrect ción de su Hijo ha reconciliado el mundo consigo mismo y enviado al Espiritu Santo para el perdón de los pecados en el nombre del Padre, y del Hijo y del Espiritu Santo. 8. Concluir alabando a Dios. El sacer dote puede decir algo como: “Dad gracias a Dios, porque él es Bueno”. Y usted puede responder, “siempre es su misericordia”. 9. Andá, perdonado, renovado y cambiado! Sigue Adelante, con la ayuda de Dios, par a comenzar a vivir tu nueva vida en liber tad, habiendo sido libertado de la esclavitud del pecado. ATLANTIC CITY BUS TRIP VIAJE EN BUS A ATLANTIC CITY (BENEFIT FOR ST. JOHN OF GOD CHURCH) (A BENEFICIO DE LA PARROQUIA DE SAN JUAN DE DIOS) RESORTS CASINO APRIL 2, 2016 DEPARTS: 8:30am from West Side Parking Lot of CI Fire House corner of Carleton & Clayton Ave. SALIDA: 8:30am del Lado Oeste del Parqueo de la Casa de Bomberos de central Islip; esquina de Carleton & Clayton Ave. RETURNS: 9:00pm at CI FIRE HOUSE REGRESO: 9:00pm a la CASA DE BOMBEROS DE C.I. COST/COST O: $35p/p ($20 BACK FROM CASINO/EL CA SINO L E DEV OL V ER A $20.) TICKETS available at the Parish Office. INFORMATION/INFORMACION: Jack Lafferty CALENDAR OF EVENTS ULTREYA: Reuniones todos los domingos a las 11:00am en la Pequeña Cafeteria. Información: Digno Iglesias. SVDP: Meetings every 3rd Tuesday of each month at 12:00Noon in the Conference Room. Information: Jean Milone. HOLY NAME SOCIETY: Meetings 2nd Sunday of each month after 8:00am Mass in the conference Room. Information: Maureen McIntosh. CROCHETING & KNITTING: Meetings 2nd and 4th Tuesday of each month from 1:00-3:00pm in the Conference Room. Information: Mary Johnson CHRISTIAN MOTHERS: Meeting 1st Monday of each month at 7:30pm in the School Teacher’s Lounge. Information: Mary Bassett PASTORAL COUNCIL: Meeting 1st Thursday of each month at 7:30pm in the Seton Room. A representative of Ministry/Group must attend. MCAA: M eeting 2nd Sunday of each m onth after 11:00am Mass in the Conference Room. Information: Ann M. Brown Diocese of Rockville Center Lenten Practices All Catholics who have reached their fourteenth year are bound to abstain entirely from meat on Ash Wednesday and All Fridays of Lent. All Catholics between the ages of eighteen and fiftynine inclusive are also bound to observe the Law of Fast on Ash Wednesday and Good Friday. This means limiting oneself to a single full meal and avoiding food between meals. Two other light meals, which together do not equal a full meal, may be taken during the day. Todos los Católicos quienes han alcanzado sus 14 años están obliga dos a abstenerse por completo de comer carne el Miércoles de Ceniza y Todos los Viernes de Cuaresma. Todos los Católicos entre las edades de dieciócho y cincuenta y nueve años también están obligados a observar la Ley del Ayuno el y el Viernes Santo. Esto significa limitar a sí mismo a una sola comida completa y evitar los alimentos entre las comidas. Otras dos comidas ligeras, que en su conjunto no equivalen a una comida completa, pueden ser tomar durante el día. Golden Wedding Liturgy “This spring, couples that have been married fifty years or more will be honored at liturgies on Sunday, April 10 at St. Lawrence the Martyr, Sayville and on Sunday, April 24 at the Church of Maria Regina, Seaford. Both liturgies will begin at 2:30pm. Couples may register for ONE liturgy. Registration forms and complete instructions can be obtained at our Parish Center. Registration must be received by the Office of Worship by March 25 for the April 10 liturgy and by April 8 for the April 24 liturgy. For Information Call 516-678-5800, Ext. 207 Our Lady of Providence Catholic School 82 Carleton Ave, Central Islip, NY 11722 ~ Telephone 631-234-6324 (Pre-K to 8th Grade) Parents’ Name/Nombre de los Padres: ______________________________________ Parents telephone #/Teléfono # de los Padres: ________________________ Name of child and grade/Nombre del niño(a) y grado: ___________________________ I am interested in High School for my children/Estoy interesado en la Escuela Secundaria para mis hijos: Yes/Sí:______ (Get this slip to the parish office and someone will contact you/Entregue este formulario en la oficina parroquial y alguien se comunicará con usted) TO ALL STUDENTS OF “ST. JOHN OF GOD PARISH CENTRAL ISLIP” SUMMA CUM LAUDE HONORS: Sebastian Clavijo Jillian Rosa– Figueiredo Sue Farfán MAGNA CUM LAUDE HONORS: Gabriela Montanez Kelly Guerrero Jonathan Parra Giselle Barrios Marc Shelton Sara Coby Emily Huttie CUM LAUDE HONORS: Olivia Pannell Joseph Burkeen Ashley Polo Melanie Rosa-Cháves Aaron García Jessica Jiménez Drew English Francesca Miranda Jacqueline Romero Adriana Torres CELEBRATING THE JUBILEE YEAR OF MERCY COME… TO PRAY TOGETHER & RECEIVE GOD’S GRACE!! WEDNESDAY LENTEN SESSION 7:00PM ~ CHAPEL PAT SPIEGEL, SJOG parishioner and Mercy Associate MAR. 23: “Mercy, Justice, Compassion” ALL ARE WELCOME!!! Michaelena Ferraro Kevin Cornejo Corrine Olmeda Kristina Morales FROM OUR DIOCESE & NEIGHBORS DIOCESE OF ROCKVILLE CENTRE JUL. 22-AUG. 2: $3,849.00 incl. WYD fees, Flights, food & accommodations. “WORLD YOUTH DAY 2016” ~ KRAKOW, POLAND Information: www.pilgrimages.com/drvc or Marianne Sheridan: [email protected] FOCCUS FACILITATOR TRAINING APRIL 2: ONE DAY SESSION 9AM—4PM St. Lawrence the Martyr Parish, Bethany Center, Sayville APRIL 18 & 25: TWO DAYS SESSIONS: 6:30pm-9:30pm St. Edward the Confessor Parish, Syosset Information: www.drvc-faith.org or Dcn. Buono, DRVC 516 -678-5800 WITNESS TALK OUTLINE FOR LITURGICAL MINISTERS ESQUEMA PARA EL TESTIMONIO DE LOS MINISTROS DE LA LITURGIA Talk should be 3-5 minutes. Talk will be given after the closing prayer, after the Presider asks the congregation to sit. Please include the following and include your own stories or anecdotes: --How I became a(n): Usher, EME, Lector, etc….. --How long I have been serving as a liturgical minister. --What benefit/grace I get out of serving in this ministry --Why I would encourage others to serve in this ministry... El testimonio debe ser de 3-5 minutos. El testimonio será dadao después de la última oración, después que el celebrante pida a la congregación sentarse. Por favor, incluya lo siguiente e incluya sus propias historias o anécdotas: --¿Cómo me hice un(a): Ujier, MEE, Lector, etc ... .. --¿Cuánto tiempo he estado sirviendo como ministro Litúrgico? --¿Qué beneficio/gracia he conseguido sirviendo en este ministerio? --¿Por qué quisiera animar a otros a servir en este ministerio ....? WITNESS TALK OUTLINE FOR PARISH GROUPS: Talk should be 3-5 minutes. Talk will be given after the closing prayer, after the Presider asks the congregation to sit. Please include the following and include your own stories or anecdotes: --How I became a member of this group (SVDP, Charismatic, Ultreya, etc.) --How long I have been a member of this group…. --What benefit/grace I personally get out being a member of this group --Why I would encourage others to become a member of this group… ESQUEMA PARA EL TESTIMONIO DE LOS GRUPOS PARROQUIALES El testimonio debe ser de 3-5 minutos. El testimonio será dado después de la última oración, después que el celebrante pida a la congregación sentarse. Por favor, incluya lo siguiente e incluya sus propias historias o anécdotas: --¿Cómo me convertí en un miembro de este grupo (SVDP, Carismático, Ultreya, etc.) --¿Cuánto tiempo estoy siendo un miembro de este grupo ....? --¿Qué beneficio/gracia personalmente he conseguido siendo un miembro de este grupo? --¿Por qué quisiero animar a otros ser un miembro de este grupo …? SCHEDULE FOR WITNESS MINISTRIES TALKS APRIL 3: APRIL 10: APRIL 17: APRIL 24: ST. VINCENT DE PAUL MINISTRY/CATHOLICS AFRICAN ANCESTRY CHRISTIAN MOTHERS HOLY NAME SOCIETY MAY 1: MAY 8: MAY 15: MAY 22: MAY 29: RESPECT LIFE/R ESPET O A L A V IDA GRUPO CARISMATICO ULTREYA JOVENES SEÑOR DE LOS MILAGROS JUNE 5: JUNE 12: JUNE 19: JUNE 26: DIVINO NIÑO JESUS LECTORS/L ECT OR ES EUCHARISTIC MINISTERS/M INIST R OS DE L A EUCA R IST IA USHERS/UJIER ES-ACOMODADORES JULY 3: JULY 10: JULY 17: JULY 24: CATECHISTS/CA T EQUIST A S-REL. EDUC. RCIA/R ICA -REL. EDUC. SUPER RAFFLE SUPER RAFFLE NOTE: Every Ministry/Group must have Witness Speaker at weekend Mass. If there is any conflict with dates or witness talks, we will assign a new date. Please talk to the Pastor, Fr. Chris. Lectio Divina: is a form of prayer using Sacred Lectio Divina: es una forma de oración utilizando Scripture. It is a four step process, using Scripture as its las Sagradas Escrituras. Se trata de un proceso de cuatro basis to get to know our Lord in a more profound way. It is a pasos, usando las Escrituras como base para conocer a process that was developed by St. Benedict and can be used nuestro Señor en una forma más profunda. Fue un in individual prayer or in a group. proceso desarrollado por San Benedicto y se puede utilizar como oración individual o grupal. 4 STEPS: READ, MEDITATE, PRAY, CONTEMPLATE BEGIN WITH A PRAYER TO THE HOLY SPIRIT: Come Holy Spirit, illuminate my mind, open my heart so I can encounter in your Word Christ, the Way, the Truth, and the Life…..Help me follow today, the call of Christ in a new way, according to your word. And let me be for all in the world, one who is sent by the Lord, let me be a brother/sister, let me be a friend, let me be a disciple of the Father, Son, and Holy Spirit. Amen. 4 PASOS: LEER, MEDITAR, ORAR, CONTEMPLAR COMENZAR CON UNA ORACIÓN AL ESPÍRITU SANTO: Ven, Espíritu Santo, ilumina mi mente, abre mi corazón para que yo pueda encontrar en la Palabra a Cristo, el Camino, la Verdad y la Vida……. Ayúdame a seguir hoy, la llamada de Cristo de una manera nueva, conforme a tu palabra. Y lo digo por todos en el mundo, uno quien es enviado por el Señor, quiero ser un hermano/hermana, un amigo, ahora voy a ser un STEP 1: READ: What does the Biblical Text Say? At the most basic level: What is going on in this discípulo del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. PASO 1: LEER: ¿Qué dice el texto bíblico? En el Scriptural passage? You have to identify a WORD, nivel más básico: ¿Qué está pasando en este pasaje PHRASE, IDEA that touches your heart….that the Lord bíblico? Usted tiene que identificar una PALABRA, places in your heart….. FIRST READING: read the text out loud FRASE, IDEA que toca su corazón…..que el Señor pone en tu corazón….. slowly and intentionally. PRIMERA LECTURA: lea el texto en voz alta REFLECTION: take several minutes to lenta y deliberadamente. reflect on the reading and allow the Holy Spirit to surface REFLEXIÓN: tome varios minutos para a WORD, A PHRASE, AN IDEA/CONCEPT that is reflexionar sobre la lectura y permitir que el Espíritu central to the meaning of the text for you (What is the Santo le revele UNA PALABRA, UNA FRASE, UNA Biblical text saying?). IDEA/CONCEPTO que es el centro del significado del INTERNALIZE: repeat the word or phrase texto para usted (¿Qué le está diciendo el texto bíblico?). either out loud or in your heart. INTERNALIZAR: repetir la palabra o frase en voz alta o en su corazón. STEP 2: MEDITATE: What is Jesus saying to me personally through this Scripture Text? What does God PASO 2: MEDITAR: ¿Qué me está diciendo want me to know or see through this Scripture Text. How personalmente Jesús a través del texto de la Escritura? does this text speak to my experience in life? ¿Qué es lo que Dios quiere que conozca o vea a través del texto de la Escritura? ¿Cómo este texto me habla a mi SECOND READING: read the same experiencia en la vida? passage again. SEGUNDA LECTURA: leer el mismo pasaje. MEDITATION: take several minutes to reflect on the question: What is Jesus saying to me MEDITACIÓN: tome varios minutos para personally through this Scripture Text? reflexionar sobre la pregunta: ¿Qué me está diciendo personalmente Jesús a través de este texto de la STEP 3: PRAY: My Lord has spoken to me in the Escritura? Scriptural Text: What do I want to say back to him in PASO 3: ORAR: Mi Señor me ha hablado en el texto Prayer? Bíblico: ¿Qué es lo que le quiero decir a Dios en oración? THIRD READING: may want to re-read TERCERA LECTURA: puede volver a leer el the same passage again. mismo pasaje. REFLECTION: Jesus has spoken to me REFLEXIÓN: Jesús me ha hablado personally in this Scriptural text. What do I want to say personalmente en este texto Bíblico. ¿Qué quiero decir a to my Lord in Prayer? mi Señor en oración? PRAYER: say your prayer to our Lord ORACIÓN: diga su oración a Señor ya sea en either out loud or interiorly. voz alta o interiormente. STEP 4: CONTEMPLATE / ACT: As a result of PASO 4: CONTEMPLAR / ACTUAR: Como my prayer, what is Jesus calling me to DO (this week) as resultado de mi oración, ¿A qué Jesús me está llamando a result of this process? Finally, our prayer calls us to HACER (esta semana) como resultado de este proceso? action ultimately to be more compassionate and faithful. Por último, nuestra oración nos invita a la acción, en CONTEMPLATE: on what our Lord is calling definitiva, a ser más compasivo y fiel. you to do as a result of this process. CONTEMPLAR: en lo que nuestro Señor está llamándome hacer como resultado de este proceso. “Caring that Counts” www.moloneyfh.com LAKE RONKONKOMA HAUPPAUGE HOLBROOK 132 Ronkonkoma Avenue (631) 588-1515 840 Wheeler Road (Rte. 111) (631) 361-7500 825 Main Street (631) 981-7500 CENTRAL ISLIP BOHEMIA PORT JEFFERSON STATION 130 Carleton Avenue (631) 234-6000 1320 Lakeland Avenue (631) 589-1500 523 Route 112 (631) 473-3800 The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes CHECK IT OUT TODAY! SCAN THIS for happy heating • Installations • Budgets • Heating Fuel Oil • 24 Hr. Oil Burner Service PROTECTING SENIORS NATIONWIDE PUSH TALK ........... 24/7 HELP ........... $19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH ➢ No Long-Term Contracts ➢ Price Guarantee ➢ American Made TOLL FREE: 1-877-801-8608 *First Three Months HAUPPAUGE 361-7500 MOLONEY FUNERAL HOME OF CENTRAL ISLIP SCAN THIS “Nosotros entendemos la importancia de la familia y, fe durante los momentos mas dificil de la vida” CENTRAL ISLIP 234-6000 cremation services Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise starting as low as $1045 per couple. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin. Space is limited. Thanks and God Bless, Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 “Serving the Community for Over 40 Years” 571 Suffolk Avenue • Brentwood Turn To A Friend 273-4443 Pre Arrangement Counseling Available LAW OFFICE OF ROBERT MARTINEZ RESTAURANT Catering • Entertainment 131 Carleton Ave., East Islip 277-0007 Fax 277-4744 www.irishcoffeepub.com an Official Travel Agency of AOS-USA Abogado de Inmigración TPS - NACARA - DACA Deportaciones y Peticiones Consultas Gratis! (516) 216-5828 In Loving Memory of JoAnn McLoughlin SCAN THIS 383650 St John of God Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263
© Copyright 2024