rì chánɡ yònɡ yǔ 日常 用 语 FRASES USUALES nǐ hǎo 你 好 nǐ men hǎo 你 们 好 nǐ jiào shén me mínɡ zi ? 你 叫 什 么 名 字 ? wǒ jiào ……。 我 叫 ……。 hěn ɡāo xìnɡ rèn shí nǐ ! 很 高 兴 认 识 你 ! wǒ yě hěn ɡāo xìnɡ rèn shí nǐ ! 我 也 很 高 兴 认 识 你! xiè xie ! 谢 谢 ! bú kè qi ! 不 客 气 ! zài jiàn ! 再 见 ! dāi huìr jiàn ! 待 会 儿 见 ! zǎo shɑnɡ hǎo ! 早 上 好 ! xià wǔ hǎo ! 下 午 好 ! wǎn shɑnɡ hǎo ! 晚 上 好 ! nǐ hǎo mɑ ? 你 好 吗 ? wǒ hěn hǎo , xiè xiè ! 我 很 好 , 谢 谢 ! duì bù qǐ ! 对 不 起 ! méi ɡuān xi ! 没 关 系 ! nǐ shì nǎ ɡuó rén ? 你 是 哪 国 人 ? wǒ shì xī bān yá rén 。 我 是 西 班 牙 人 。 Numeros línɡ yī èr sān sì 〇 一 二 三 四 wǔ liù qī bā jiǔ 五 六 七 八 九 shí 十 shí yī 十 一 shí èr 十 二 shí sān 十 三 shí sì 十 四 shí wǔ 十 五 once doce trece catorce quince shí liù 十 六 dieciséis shí qī 十 七 diecisiete shí bā 十 八 dieciocho shí jiǔ 十 九 diecinueve èr shí 二十 veinte sān shí 三 十 sì shí 四十 wǔ shí 五十 liù shí 六 十 qī shí 七十 treinta cuarenta cincuenta sesenta setenta bā shí 八十 jiǔ shí 九 十 yì bǎi 一百 ochenta noventa cien diàn huà hào mǎ 电 话 号 码 nǐ de diàn huà hào mǎ shì duō shǎo ? 你的电 话 号 码是 多 少 ? wǒ de diàn huà hào mǎ shì …… 我 的 电 话 号 码 是 …… 星期 xīnɡ qī yī 星 期一 xīnɡ qī èr 星 期二 xīnɡ qī sān 星 期三 xīnɡ qī sì 星 期四 xīnɡ qī xīnɡ qī wǔ 星 期五 xīnɡ qī liù 星 期六 xīnɡ qī tiān 星 期天 mínɡ tiān jiàn ! 明 天 见 ! xīnɡ qī sì jiàn ! 星 期 四 见 ! háo jiǔ bú jiàn ! 好 久 不 见 ! 第一课 Lección 1 Decir hola Nǐ hǎo ! 你好 ! Zǎoshɑnɡ / Xiàwǔ / Wǎnshɑnɡ hǎo ! 早 上 /下 午/晚 上 好 ! Saludar Nǐ hǎo mɑ ? 你好 吗? wǒ hěn hǎo , nǐ ne ? 我很 好 ,你呢? wǒ yě hěn hǎo 。 我也很 好 。 第二课 Lección 2 Saludar Nǐ mánɡ mɑ ? Wǒ bù mánɡ 。Nǐ nán pénɡyou ne ? Nǐ bàbɑ māmɑ hǎo mɑ ? Tāmen dōu hěn hǎo 。 Nǐ ɡēɡe ne ? Tā yě hěn hǎo 。 Preguntar lo que quiere alguien Nǐ yào kāfēi mɑ ? Wǒ yào kāfēi 。 Nǐ ne ? Wǒ yě yào kāfēi 。 Wǒmen dōu hē kāfēi 。 Oraciones con predicado adjetival Sujeto Wǒ Tā Wǒ Tāmen Predicado hěn hǎo。 hěn mánɡ。 bù mánɡ。 dōu hěn hǎo。 Preguntas de “sí-no” con “吗” Afirmación Wǒ hěn hǎo。 Tā bà bɑ、mā mɑ dōu hěn hǎo。 Tā hěn mánɡ。 Wǒ yào kāfēi。 Pregunta Nǐ hǎo mɑ? Tā bà bɑ、mā mɑ hǎo mɑ? Tā mánɡ mɑ? Nǐ yào kāfēi mɑ? 第三课 Lección 3 Identificar a una persona Nà shì sheí ? Nà shì … … Tā shì sheí ? Tā shì … … Preguntar a alguien su nacionalidad Nǐ shì nǎ ɡuó rén ? Wǒ shì … … rén 。 Nǐ shì Xībānyá rén mɑ ? Shì de ,wǒ shì Xībānyá rén 。 Bú shì ,wǒ shì Zhōnɡɡuó rén 。 Presentar a las personas Zhè shì Zōu lǎoshī 。 Tā shì zhōnɡɡuó rén 。 第四课 Lección 4 Pedir permiso Ké yǐ jìn lái mɑ ? Qǐnɡ jìn 。 Preguntar a alguien su nombre Nín ɡuì xìnɡ ? Wǒ xìnɡ … … 。 Nǐ xìnɡ shén me ? Wǒ xìnɡ … … 。 Nǐ jiào shén me ( mínɡ zi ) ? Wǒ jiào … … 。 Presentarse Wǒ jiào … … , shì yǔyán xuéyuàn de xuéshenɡ。 Wǒ xuéxí hànyǔ , Zōu lǎoshī shì wǒmen de lǎoshī。 …(nombre) … shì wǒ pénɡyou ,tā shì …(oficio) … Rènshí tā ,wǒ hěn ɡāoxìnɡ 。 Palabras Nuevas xiè xie 谢谢 gracias A:谢谢! Xièxie B:不客气! Búkèqi duì bù qǐ 对不起 Lo siento, perdón A: 对不起! Duìbuqǐ B: 没关系! Méi guānxi zài jiàn 再见 Hasta luego! A: 再见! Zàijiàn B: 再见! Zàijiàn Pedir permiso Ké yǐ ……mɑ ? Qǐnɡ …… 。 Preguntar lugar Zhè shì nǎ ér ? 这 是 哪儿? Zhè shì … … 这 是 …… 餐厅 cāntīng 北京 Běijīnɡ 上海 Shànɡhǎi 语言学院 yǔyán xuéyuàn 宿舍 sùshè 医院 yīyuàn 厕所 cèsuǒ 教室 jiàoshì 图书馆 túshūɡuǎn 办公室 bàn’ɡōnɡshì 停车场 tínɡchēchǎnɡ Dónde está …… ……+在(zài)+哪儿? 餐厅 在 哪儿? Cāntīng zài nǎr 餐厅在这儿/那儿。 Cāntīng zài zhèr /nàr 对不起,我不知道。 Duì bù qǐ ,wǒ bù zhī dao Alguien +在(zài) + O(lugar) 爸爸在哪儿? zài nǎr ? 爸爸在办公室 。 (bàngōngshì) 爸爸在厕所。 ( cèsuǒ ) 爸爸在图书馆(túshūɡuǎn)。 老师在哪儿? lǎo shī zài nǎr ? 教室 jiào shì Alguien+在吗(zàimɑ)? Buscar a alguien Zōu lǎo shī zài mɑ ? Está Profesora Zou dentro? Tā zài。 Tā bú zài 。 Lección 5(2) ——palabras nuevas 谢谢——不用 A:谢谢! Xièxie B: 不用谢!/ 不客气! Búyòngxiè Búkèqi 数字(Numero.): 1 2 3 4 5 一 yī 二 èr 三 sān 四 sì 五 wǔ 6 7 8 9 10 0 六 liù 七 qī 八 bā 九 jiǔ 十 〇 shí líng 几号jǐhào? ……号 hào 层 cénɡ En chino, la planta baja de un edificio se considera el 1er piso. wǒ men zài jǐ cénɡ ? 我们 在 几层 ? wǒ men zài èr cénɡ 。 我们 在 二层 。 jiàoshì zài nǎr ? 教 室 在 哪儿 ? jiàoshì zài èr cénɡ shí qī hào 。 教 室 在 二 层 十 七 号 。 nǐ jiā zài nǎr ? 你家 在 哪儿 ? wǒ jiā zài … … 我家 在 …… Calle Julia N14, 303 Julia 路 14 号, 3 层 303 号。 ……lù ……hào ……céng …… hào 晚 wǎn 对不起,我来晚了。 Duìibuqǐ,wǒ lái wǎn le。 没关系。 Méi guānxi。 ……层……号 …… cénɡ……hào Sùshè zài èr cénɡ èr línɡ wǔ hào 。 宿舍在二层二〇五号。 Jiàoshì zài èr cénɡ èrlínɡèr hào Bànɡōnɡshì zài bā cénɡ bālínɡsān hào。 Túshūɡuǎn zài sān cénɡ sānsānlínɡ hào。 Kāfēidiàn zài yī cénɡ yī línɡ bá hào。 Calle Los Prados, 395 Yīyuàn zài Los Prados Lù sān bǎi jiǔ shí wǔ hào。 ……在……路lù……号hào Calle de Luis Moya Blanco, 261 Dàxué zài Luis Moya lù èr bǎi liù shí yī hào 。 nǐ jiā zài nǎr ? 你家 在 哪儿 ? wǒ jiā zài … … 我家 在 …… Calle Julia N14, 3A Julia 路 14 号, 3 层 A 号。 ……lù ……hào ……céng …… hào Preguntar sobre el origen de alguien De dónde eres? Nǐ shì nǎr rén? 你是哪儿人? Wǒ shì Xīhónɡ rén 。 我是希洪人。 Los Clasificadores yī ɡè pínɡ ɡuǒ 一个苹果 liǎnɡ ɡè pínɡ ɡuǒ 两个苹果 sān ɡè pínɡ ɡuǒ 三个苹果 yī běn shū 一 本 书 yì zhī ɡǒu yǒu 有 tener Wǒ yǒu yī zhī ɡǒu 。 Wǒ yǒu liǎnɡ běn hànyǔ shū 。 Wǒ yǒu yī ɡè ɡēɡe 。 Negar? 没有 méiyǒu Wǒ méiyǒu māo 。 Wǒ méiyǒu hànyǔ shū 。 Wǒ méiyǒu ɡēɡe 。 Wǒ yǒu yī běn shū 。 我有一本书。 Preguntar? Nǐ yǒu duō shǎo ( běn ) shū ? 你有多少(本)书? ※Se puede omitir el clasificador entre DUOSHAO 多少VS几 Nǐ yǒu duō shǎo ( běn ) shū ? 你有多少(本)书? Nǐ yǒu jǐ běn shū?(<10) 你有几本书? ※ Normalmente no se puede omitir el clasificador. Wǒ yǒu liǎnɡ ɡè jiějie 。 (<10) Nǐ yǒu jǐ ɡè jiějie ? Wǒ yǒu yī bǎi kuài qián。(>10) Nǐ yǒu duōshǎo (kuài) qián? Nǐ yǒu ɡēɡe mɑ? Wǒ yǒu ɡēɡe 。 Wǒ méiyǒu ɡē ɡe Nǐ yǒu jǐ ɡè ɡēɡe? Wǒ yǒu yī ɡè ɡēɡe 。 ? jiějie/ mèimei /dìdi /érzi /nǚér ¿Cuántos son en su familia? Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén? Nǐ jiā yǒu duōshǎo (kǒu)rén? Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén。 ¿Qué hora es? Xiànzài jǐ diǎn ? Xiànzài … diǎn … ( fēn ) 。 ¿Qué día es hoy? Jīntiān xīnɡqī jǐ ? Jīntiān xīnɡqī …。 ¿Qué fecha es hoy? Jīntiān shì jǐ yuè jǐ hào ? Jīntiān shì …yuè … hào 。 ¿Qué tiempo hace hoy? Jīntiān tiānqì zěnmeyànɡ ? Hace buen tiempo. Jīntiān tiānqì hěn hǎo 。 Hace mal tiempo. Jīntiān tiānqì bù hǎo 。 Jīntiān tiānqì zěnmeyànɡ ? Hace frío. Jīntiān hěn lěnɡ。 Hace calor. Jīntiān hěn rè 。 Jīntiān tiānqì zěnmeyànɡ ? cháo shī 潮 湿 Húmedo ɡān zào 干 燥 Seco mēn 闷 Bochornoso, sofocante Jīntiān tiānqì zěnmeyànɡ ? duō yún 多 云 Nubulado xià yǔ 下 雨 Llover ɡuā fēnɡ 刮 风 Soplar viento xià xuě 下 雪 Nevar Jīntiān tiānqì zěnmeyànɡ ? xià dà yǔ 下 大雨 La lluvia fuerte xià xiáo yǔ 下 小 雨 La llovizna xià zhōnɡ yǔ 下 中 雨 La lluvia moderada xià bào yǔ 下 暴 雨 lluvia torrencial ¿Qué tiempo va a hacer mañana? Mínɡtiān tiānqì zěnmeyànɡ ? qù 去 ir 去qù 去+lugar (ir a …) nǐ qù nǎr? 你去哪儿?(Dónde vas?) Wǒ qù … … 我去……(Voy a …) 去qù 去+V(O) (ir a …) nǐ qù zuò shénme? 你去做什么?(Que vas a hacer?) Wǒ qù … … 我去……(Voy a …) 去qù 去+lugar +V(O) (ir a … a …) qù diànyǐnɡyuàn kàndiànyǐnɡ 去电影院 看电影 qù Zhōnɡɡuó lǚxínɡ 去中国旅行 如果你去中国旅行,你可以…… Rúɡuǒ nǐ qù zhōnɡɡuó lǚxínɡ , nǐ kěyǐ… … Si tu vas a viajar a China, tu puedes…… qù Běijīnɡ kàn Chánɡchénɡ la Gran Muralla China qù Běijīnɡ chī kǎoyā pato laqueado qù Běijīnɡ tīnɡ jīnɡjù Ópera de Pekín qù Shànɡhǎi kàn wàitān el Bund qù Shànɡhǎi kàn Zhūjiājiǎo qù Shànɡhǎi chī Xiǎolónɡbāo el pequeño bollo cocido al vapor qù Xī’ān kàn Bīnɡmǎyǒnɡ guerreros y caballos de terracota qù Sìchuān kàn xiónɡmāo qù Sìchuān chī huǒɡuō Hacer comentarios ……zěnmeyànɡ? ¿Cómo es su novio? Tā de nánpéngyǒu zěnmeyàng ? ¿Cómo es tu escuela? Nǐ de xuéxiào zěnmeyàng? ……,hǎomɑ? / kéyǐ mɑ? Vale?/ Puedes? Las preguntas con “hǎomɑ?” o ”kéyǐ mɑ?” suelen utilizarse para preguntar a alguien por su opinión sobre aque Hacer sugerencias Vamos a ……, vale? Wǒmen qù ……,hǎomɑ? Vamos a nadar? Wǒmen qù yóuyǒnɡ,hǎomɑ? Fantástico! Tài hǎo le! Vale! Hǎo(de)! Temo no poder hacerlo Kǒnɡpà bùxínɡ。 Lo siento, estoy muy ocupado, temo no poder hacerlo. Duìbùqǐ,wǒ hěn mánɡ,kǒnɡpà bùxínɡ。 ¿Cuándo vamos? (Wǒmen)Shénme shíhou qù? ¿Cuándo vas a China? Nǐ shénme shíhou qù Zhōngguó? ¿Cuándo vas a viajar? Nǐ shénme shíhou qù lǚyóu? Vamos ahora, puedes? (Wǒmen) xiànzài qù,kéyǐ mɑ? Mañana por la tarde mínɡtiān xiàwǔ Pasado mañana por la noche hòutiān wǎnshɑnɡ A:我们去……,好吗? Wǒ men qù ……,hǎo ma ? B:太好了,什么时候去? Tài hǎo le ,shénme shíhou qù ? A:……去,可以吗? …… qù ,kěyǐ ma ? B:可以。Kě yǐ 。 Mañana por la tarde A:我们去……,好吗? Wǒmen qù ……,hǎo ma ? B:太好了,什么时候去? Tài hǎo le ,shénme shíhou qù ? A:……去,可以吗? …… qù ,kěyǐ ma ? B:可以。Kěyǐ 。 ahora Pedir a alguien que repita algo Qǐnɡ zài shuō yī biàn。 Podría repetirlo? La frase se utiliza cuando no escuchas claramente y te gustaría que lo repetiera. biàn 遍 vez V + Num + biàn (+O) kàn yí biàn (shū) xiě shí biàn (zì) tīng liǎng biàn (ɡē) Variación del tono “一” yi + - / ∨ yì yì bēi yì píng yì zhǒng yi + \ yí yí biàn yì piān yì céng yì běn yí gè yì tiān yì zhāng yì shuāng yì tóu yì jié yì nián yì bǐ yì kǒu yì diǎn yí kè yí jiàn yí biàn repaso Variación del tono“不” • • • • \ \ bu hē bu máng \ \ bu tīng bu xué \ \ bu bān bu tián \ \ bu xīn bu xíng \ bu hǎo \ bu dǒng \ bu jiǎng \ bu qǐng / bu yào / bu kàn / bu niàn / bu jìn wǒ de jiàqī 我的假期 Wǒ zhè ɡe jiàqī qù Bālí hé Bāsàiluónà lǚyóu le。 Wǒ zài Bālí wǔtiān,zài Bāsàiluónà sāntiān。 Wǒ zuò fēijī qùle Bālí 。 Bālí hěn dà,yě fēichánɡ měi。 Nàr tiānqì bù hǎo。 Tiāntiān xiàyǔ, yě hěn lěnɡ。 Wǒ zài Bālí kànle hěnduō bówùɡuǎn。 Tāmen dōu hěn hǎo。 Wǒ xǐhuɑn Lúfú ɡōnɡ。 Tā hěn dà ,dōnɡxi hěn duō, yě hěn yǒumínɡ。 Wǒ qùle āifēi’ěr tiětǎ。 Tā hěn ɡāo, hěn měi。 Wǒ yě qùle hěn duō jiàotánɡ。 Wǒ tīnɡshuō Bālí de tiándiǎn hěn yǒumínɡ。 Wǒ qùle hěnduō tiándiǎndiàn, chīle hěnduō tiándiǎn。 Dànshì,wǒ juéde tāmen tài tián le。 Wǒ de pénɡyou zài Bālí ɡōnɡzuò。 Tā jiào Gù Yuán,tā shì wǒde dàxué tónɡxué。 Tā huì shuō fǎyǔ。 Wǒ zhù zài tājiā。 Tā hé wǒ wǎnshɑnɡ qù fàndiàn chīle fǎɡuó cài。 Wǒmen chīle shālā、yú、 niúròu hé qiǎokèlì dànɡāo, dōu hěn hǎochī。 Wǒmen hēle pútɑo jiǔ,hěn hǎohē。 Wǒ xǐhuɑn niúròu tǎ。 Dì liù tiān,wǒ zuò huǒchē qùle Bāsàiluónà。 Nàr tiānqì fēichánɡ hǎo, yǒudiánr rè,yǒu hěnduō rén。 Wǒ zài Bāsàiluónà kànle hěn duō Gāodí de jiànzhù。 Wǒ juéde tā shì yí ɡè wěidà de jiànzhùshī。 Wǒ yě qùle hěnduō bówùɡuǎn。 Wǒ xǐhuɑn nà xiē bówùɡuǎn。 Bāsàiluónà yǒu hǎitān。 Wǒ zài hǎitān qí zìxínɡchē, hē píjiǔ,pāi zhàopiàn。 Wǒ 4 yuè 5 hào xiàwǔ zuò fēijī huíle jiā。
© Copyright 2024