Avertissement : 3388 Un réglage incorrect ou déphasé du moteur peut endommager les soupapes. The Tool Connection ne pourra pas être tenu responsable des dommages résultant de l’utilisation de ces outils d’une manière quelconque. Consignes de sécurité – Lire attentivement • Débrancher les fils de terre de la batterie (vérifier que le code radio est disponible). • Déposer les bougies d’allumage et de préchauffage pour faciliter la rotation du moteur. • Ne pas utiliser de produit de nettoyage sur les courroies, pignons ou galets. • Marquer le sens de déplacement de la chaîne/courroie avant de la déposer. • Il est toujours recommandé de faire tourner le moteur lentement à la main et de vérifier à nouveau les positions de distribution de l’arbre à cames et du vilebrequin. • Il n’est possible de faire tourner les vilebrequins et les arbres à cames que lorsque le mécanisme d’entraînement de la chaîne est complètement installé. • Toujours noter la trajectoire de la courroie d’entraînement auxiliaire avant de la déposer. • Faire tourner le moteur dans le sens normal (dans le sens horaire sauf indication contraire). • Ne pas faire tourner le vilebrequin en utilisant l’arbre à cames ou d’autres pignons. • Ne pas faire tourner l’arbre à cames, le vilebrequin ou la pompe à injection de gasoil une fois que la chaîne/courroie de distribution a été déposée (sauf indication contraire). • Déposer les bougies d’allumage et de préchauffage pour faciliter la rotation du moteur. • Vérifier la synchronisation de la pompe d’injection de gasoil après avoir remis en place la chaîne. • Respecter tous les couples de serrage. • Ne pas utiliser la chaîne/courroie de distribution pour bloquer le moteur lors du vissage ou du dévissage des boulons de la poulie du vilebrequin. www.lasertools.co.uk Part No. 4636 Jeu d’outils de réglage de moteur diesel Fiat 2.3 JTD www.lasertools.co.uk Sommaire Jeu d’outils de réglage de moteur diesel - Fiat 2.3 JTD Un jeu d’outils de blocage et de réglage de moteur pour Fiat Ducato 2.3 JTD. Ce jeu comprend la dernière goupille de réglage de vilebrequin nécessaire sur les moteurs produits depuis 2006-2008. D Le moteur diesel Common Rail à double arbre à cames 2.3 JTD est entraîné par une courroie passant entre le vilebrequin et l’arbre à cames d’admission, mais il utilise une chaîne pour raccorder les deux arbres à cames. La pompe haute pression ne nécessite pas de réglage. Suivre toutes les procédures spécifiées par le fabricant pour déposer une courroie de distribution usée ou endommagée. A B INSTRUCTIONS C Ref Code composant OEM Ref Description A 1.Faire tourner le moteur sur la position juste avant le PMH (point mort haut) et insérer la goupille correcte B ou D de réglage du vilebrequin, faire ensuite tourner le vilebrequin dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit en contact avec la goupille. A C375 99360614 Goupilles (2) de réglage d’arbre à cames B C376 99360615 Goupilles de réglage de vilebrequin (2005) C C089 1 860 617 000 Goupille de réglage de pignon d’arbre à cames D C191 2 000 018 200 Goupille de réglage de vilebrequin (2006-) 2. Enlever les deux tiges filetées au-dessus du cylindre n° 4 et installer les deux ensembles de goupille de réglage d’arbre à cames A jusqu’à ce qu’ils soient correctement placés. 3. Déposer la poulie tendeuse. 4. Déposer la courroie de distribution. 5. Pendant l’installation de la nouvelle courroie de distribution, aligner le pignon de l’arbre à cames sur la position 3 heures en utilisant la goupille de réglage C. Cette action aligne aussi correctement le capteur de position d’arbre à cames. Applications Marque Fiat Modèle Marque Code du moteur Année Ducato 2.3 JTD Multijet 120 F1AE0481C | F1AE0481D F1AE0481N 2002-06 Ducato 2.3 JTD Multijet 120 F1AE0481C | F1AE0481D F1AE0481N 2002-08 Ducato 3.0 JTD Multijet 160 F1AE0481D 2006 www.lasertools.co.uk www.eldontools. 2 6. Suivre les instructions du constructeur pour installer et tendre la nouvelle courroie de distribution. B/D REMARQUE : Après avoir enlevé tous les outils de réglage, nous recommandons de faire tourner le moteur huit fois dans le sens normal de rotation pour vérifier à nouveau l’alignement. Il doit être possible de réinstaller tous les outils d réglage lorsqu’on effectue cette vérification. 7. Le moteur 3.0 JTD est entraîné par une chaîne et nécessite les mêmes outils de blocage de la courroie de transmission. Suivre les instructions du fabricant du moteur. www.lasertools.co.uk C 3 Advertencia 3388 Una sincronización del motor incorrecta o desfasada puede provocar daños en las válvulas. The Tool Connection no puede considerarse responsable en forma alguna de ningún daño causado por la utilización de estas herramientas. Precauciones de seguridad – Rogamos lea estas instrucciones • • • • • • • Desconecte los terminales de tierra de la batería (compruebe el código de la radio si está disponible) Retire las bujías de chips o incandescentes para que el motor gire más fácilmente No utilice fluidos de limpieza en correas, ruedas dentadas o rodillos Haga siempre una anotación de la ruta de la correa de accionamiento auxiliar antes de la retirada Gire el motor en la dirección normal (en sentido horario salvo que esté establecido de otra forma) No gire el eje de levas, el cigüeñal o la bomba de inyección diésel una vez la cadena/correa de sincronización haya sido retirada (salvo que esté establecido de otra forma) No utilice la cadena/correa de sincronización para bloquear el motor al aflojar o al apretar los pernos de la polea del cigüeñal • • • • • • • Marque la dirección de la cadena/ correa antes de la retirada Se recomienda siempre girar el motor lentamente, a mano y volver a comprobar las posiciones de sincronización del eje de levas y del cigüeñal Los cigüeñales y ejes de levas sólo pueden girarse con el mecanismo de accionamiento de la cadena completamente instalado No gire el cigüeñal por medio del eje de levas u otros engranajes Retire las bujías de chips o incandescentes para que el motor gire más fácilmente Compruebe la sincronización de la bomba de inyección diésel después de volver a colocar la cadena Part No. 4636 Juego de herramientas de reglaje motor diesel Fiat 2.3 JTD Compruebe todos los pares de apriete www.lasertools.co.uk www.lasertools.co.uk Contenido Juego de herramientas de reglaje motor diesel- Fiat 2.3 JTD Conjunto de herramienta de bloqueo de reglaje del motor para Fiat Ducato 2.3 JTD. Este kit incluye el perno de reglaje del cigüeñal más reciente necesario para los motores fabricados entre 2006 y 2008. D El motor diesel Common Rail de eje de levas doble 2.3 JTD está accionado por correa entre el cigüeñal y el eje de levas de entrada pero utiliza una cadena para conectar ambos ejes de levas. La bomba de gasolina de alta presión no requiere reglaje. Siga los procedimientos especificados por el fabricante en la preparación para retirar una correa de reglaje desgastada o dañada. A B C INSTRUCCIONES A 1.Gire el motor en la posición justo antes de TDC (punto muerto superior) e introduzca el perno de reglaje del cigüeñal B correcto o D, el cigüeñal girará en dirección a las agujas del reloj hasta que entre en contacto con el pasador. Ref Código del componente OEM Ref Descripción A C375 99360614 Pasadores de reglaje del eje de levas (2) B C376 99360615 Pasadores de reglaje del eje de levas (2005) C C089 1 860 617 000 Pasador de alineación de la rueda dentada del eje de levas D C191 2 000 018 200 Pasador de reglaje del cigüeñal (2006-) 2. Retire los dos espárragos situados por encima del cilindro núm. 4 e inserte los dos montajes de pasador de reglaje del eje de levas A hasta que estén situados correctamente. 3. Retire la polea tensora. 4. Retire la correa de reglaje. 5. Durante la instalación de la nueva correa de reglaje alinee la rueda dentada del eje de levas a las 3 en punto utilizando el pasador de reglaje C. Esta acción también alinea correctamente el sensor de posición del eje de levas. Aplicaciones 6. Siga las instrucciones del fabricante para montar y tensar la nueva correa de reglaje. Fabricante Fiat Modelo Fabricante Código del motor Año Ducato 2.3 JTD Multijet 120 F1AE0481C | F1AE0481D F1AE0481N 2002-06 Ducato 2.3 JTD Multijet 120 F1AE0481C | F1AE0481D F1AE0481N 2002-08 Ducato 3.0 JTD Multijet 160 F1AE0481D 2006 www.lasertools.co.uk www.eldontools. 2 B/D NOTA: Se recomienda que tras retirar todas las herramientas de reglaje, se rote el motor ocho veces en la dirección normal de giro para comprobar la alineación. Debería ser posible volver a colocar todas las herramientas de reglaje al realizar esta comprobación. 7. El motor JTD 3.0 se acciona mediante cadena y requiere las mismas herramientas de bloqueo de reglaje. Siga las instrucciones del fabricante del motor. C www.lasertools.co.uk 3 Warnung 3388 Eine falsche bzw. falsch synchronisierte Motorsteuerung kann zu einer Beschädigung der Ventile führen. The Tool Connection kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die auf die Verwendung dieser Werkzeuge zurückgehen. Vorsichtsmaßnahmen – bitte durchlesen • Die Massekabel der Batterie abziehen (den Radiocode bereithalten) • Die Zünd- oder Glühkerze entfernen, um die Kurbelwelle einfacher drehen zu können. • Keine Reinigungsflüssigkeiten an Riemen, Ritzeln oder Rollen verwenden. • Immer den Verlauf des Zusatzantriebsriemens vor dem Ausbau notieren. • Die Kurbelwelle in die normale Richtung drehen (nach rechts, sofern nicht anders angegeben). • • Die Nockenwelle, Kurbelwelle oder Dieseleinspritzpumpe nicht drehen, sobald die Steuerkette/der Steuerriemen ausgebaut wurde (sofern nicht anders ausdrücklich genannt). Die Steuerkette / den Steuerriemen beim Lockern oder Anziehen der Schrauben der Kurbelwellenriemenscheibe nicht zum Blockieren des Motors verwenden. • Die Richtung der Kette/des Riemens vor dem Ausbau markieren. • Die Kurbelwelle langsam und von Hand drehen, dabei die Steuerstellung der Nocken- und Kurbelwelle immer wieder überprüfen. • Die Kurbelwellen und Nockenwellen dürfen nur gedreht werden, wenn der Kettenantriebsmechanismus vollständig eingebaut ist. • Die Kurbelwelle nicht über die Nockenwelle oder andere Zahnräder drehen. • Die Zünd- oder Glühkerze entfernen, um die Kurbelwelle einfacher drehen zu können. • Die Synchronisation der Dieseleinspritzpumpe nach dem Kettenwechsel überprüfen. • Alle Anzugsdrehmomente einhalten. www.lasertools.co.uk Part No. 4636 DieselmotorSynchronisationswer Fiat 2.3 JTD www.lasertools.co.uk Inhalt Dieselmotor-Synchronisationswerkzeugsatz – Fiat 2.3 JTD Werkzeugsatz mit Motoreinstell- und Blockierwerkzeugen für Fiat Ducato 2.3 JTD. Dieser Satz enthält den neuesten Kurbelwellen-Absteckdorn, der für Motoren nötig ist, die ab 2006–2008 produziert wurden. D Der 2.3 JTD Common-Rail-Dieselmotor mit Doppelnockenwellen ist zwischen Kurbelwelle und Einlassnockenwelle riemenangetrieben, verwendet jedoch eine Kette, um die beiden Nockenwellen zu verbinden. Die Hochdruck-Kraftstoffpumpe muss nicht eingestellt werden. Alle vom Hersteller angegebenen Verfahren befolgen, die zur Vorbereitung des Steuerriemenausbaus bei Verschleiß oder Beschädigung dienen. A B GEBRAUCHSANLEITUNG C Ref Bauteilcode OEM Ref Beschreibung A C375 99360614 Nockenwellen-Absteckdorne (2) B C376 99360615 Kurbelwellen-Absteckdorne (2005) C C089 1 860 617 000 Nockenwellenrad-Ausrichtstift D C191 2 000 018 200 Kurbelwellen-Absteckdorn (2006-) 1.Den Motor in eine Stellung kurz vor OT (oberer Totpunkt) drehen und den richtigen Kurbelwellen-Absteckdorn B oder D einstecken. Dann die Kurbelwelle im Uhrzeigersinn drehen, bis sie den Absteckdorn berührt. 2. Die zwei Stehbolzen über Zylinder 4 entfernen und die zwei NockenwellenAbsteckdorngruppen A einführen, bis sie richtig sitzen. 3. Die Spannrolle entfernen. 4. Den Steuerriemen entfernen. 5. Beim Einbau des neuen Steuerriemens das Nockenwellenrad in der 3-UhrStellung ausrichten, dazu Absteckdorn C verwenden. Dadurch wird auch der Nockenwellenpositionsgeber richtig ausgerichtet. Anwendungen Marke Fiat 6. Die Anweisungen des Herstellers für den Einbau und das Spannen eines neuen Steuerriemens befolgen. Modell Marke Motorcode Jahr Ducato 2.3 JTD Multijet 120 F1AE0481C | F1AE0481D F1AE0481N 2002-06 Ducato 2.3 JTD Multijet 120 F1AE0481C | F1AE0481D F1AE0481N 2002-08 Ducato 3.0 JTD Multijet 160 F1AE0481D 2006 www.lasertools.co.uk www.eldontools. 2 A HINWEIS: Nach Entfernung aller Einstellwerkzeuge wird empfohlen, den Motor acht Mal in der normalen Drehrichtung zu drehen, um die Ausrichtung zu kontrollieren. Alle Einstellwerkzeuge müssen bei Durchführung dieser Kontrolle wieder eingesteckt werden können. 7. Der Motor 3.0 JTD ist kettenangetrieben, daher sind die gleichen Absteckwerkzeuge zur Einstellung erforderlich. Die Anweisungen des Herstellers befolgen. B/D C www.lasertools.co.uk 3 LA SE C o g R op p LA ht A R y SE C ri yr SE C o g ig R op py LA ht R ht C r y S C i op ri gh ER op gh L y L A t C r y t S C i op ri gh ER op gh L yr LA A t y t S C ig ri SE E o g L h R p yr LA ht A t y S C ig ri SE E o gh LA ht R py LA R t SE C r SE C ig op L R o LA ht A t R y SE C ri SE C o g LA R op py LA ht R SE C ri yr SE C o g ig R op py LA ht A R SE C ri yr SE C o g ig R op py LA ht R ht C r y SE C ig op ri R o gh L h R p y A t C ri yr t S C op gh ER ig op L yr LA ht A t yr SE C ig SE i o py g LA ht R py LA ht ri S C ri gh SE E o g L R p LA ht A t R y SE C r SE C ig op LA ht R LA ht R y SE C r SE C ig op LA R op LA ht R y SE C ri yr SE C o g LA i R op py LA ht R SE C ri yr SE C o g ig R op py LA ht R ht C r y SE C ER ig op ri o gh L h R p y A t C 3388 Warning t A SE R Incorrect or out of phase engine timing can result in damage to the valves. The Tool Connection cannot be held responsible for any damage caused by using these tools in anyway. • If the engine has been identified as an Interference engine, damage to the engine will occur if the timing belt has been damaged. A compresion check of all the cylinders should be taken before the cylinder head (s) are removed. •Do not turn crankshaft or camshaft when the timing belt has been removed •To make turning the engine easier, remove the spark plugs Observe all tightening torques gh t • •Do not turn the engine using the camshaft or any other sprocket •Disconnect the battery earth lead (Check Radio code is available) •Do not use cleaning fluids on belts, sprockets or rollers Engine Timing Tools •Some toothed timing belts are not interchangeable. Check the replacement belt has the correct tooth profile Diesel Engine Timing Tool Set Fiat 2.3 JTD •Always mark the belt with the direction of running before removal •Do not lever or force the belt onto its sprockets •Check the ignition timing after the belt has been replaced. •Do not use timing pins to lock the engine when slackening or tightening the crankshaft pulley bolts •ALWAYS REFER TO A REPUTABLE MANUFACTURERS WORKSHOP MANUAL SE LA A SE R C C op yr i yr i Part No. 4636 Safety Precautions – Please read www.lasertools.co.uk www.lasertools.co.uk LA SE C o g R op p LA ht A R y SE C ri yr SE C o g ig R op py LA ht R ht C r y S C i op ri gh ER op gh L y L A t C r y t S C i op ri gh ER op gh L yr LA A t y t S C ig ri SE E o g L h R p yr LA ht A t y S C ig ri SE E o gh LA ht R py LA R t SE C r SE C ig op L R o LA ht A t R y SE C ri SE C o g LA R op py LA ht R SE C ri yr SE C o g ig R op py LA ht A R SE C ri yr SE C o g ig R op py LA ht R ht C r y SE C ig op ri R o gh L h R p y A t C ri yr t S C op gh ER ig op L yr LA ht A t yr SE C ig SE i o py g LA ht R py LA ht ri S C ri gh SE E o g L R p LA ht A t R y SE C r SE C ig op LA ht R LA ht R y SE C r SE C ig op LA R op LA ht R y SE C ri yr SE C o g LA i R op py LA ht R SE C ri yr SE C o g ig R op py LA ht R ht C r y SE C ER ig op ri o gh L h R p y A t C Plan Layout Diesel Engine Timing Tool Set - Fiat 2.3 JTD An engine timing locking tool set for Fiat Ducato 2.3 JTD This kit includes the latest Crankshaft Timing Pin required on engines produced from 2006-2008. D The 2.3 JTD twin camshaft Common Rail diesel engine is belt driven between crankshaft and inlet camshaft but utilises a chain to connect both camshafts. Ref Code OEM Ref A C375 99360614 Camshaft Timing Pins (2) B C376 99360615 Crankshaft Timing Pins (2005) C C089 1 860 617 000 Camshaft Sprocket Alignment Pin D C191 2 000 018 200 Crankshaft Timing Pin (2006-) The high pressure fuel pump does not require timing. Follow all the manufacturers’ specified procedures in preparation to remove the worn or damaged timing belt. B Engine codes F1AE0481C | F1AE0481D | F1AE0481N 2002 – 2008 C Instructions 2.Remove two studs located above cylinder No 4 and insert the two Camshaft Timing Pin assemblies A until correctly located. gh yr i Applications 3. Remove the tension pulley. 4. Remove the timing belt. The application list for this product has been compiled cross referencing the OEM Tool Code with the Component Code. op yr i In most cases the tools are specific to this type of engine and are necessary for Cam belt or chain maintenance. If the engine has been identified as an interference engine valve to piston damage will occur if the engine is run with a broken Cam belt. C A compression check of all cylinders should be performed before removing the cylinder head. The use of these engine timing tools is purely down to the user’s discretion and Manufacturer Engine Code Tool Connection Model cannot beType held responsible for any damage caused what so ever. Year ALWAYS USE A REPUTABLE WORKSHOP MANUALF1AE0481C | F1AE0481D Fiat Ducato 2.3 JTD Multijet 120 F1AE0481N 2002-06 2002-08 2006 SE LA A SE R C Always consult a suitable work shop manual before attempting to change the Cam belt or Chain. 2 A 1.Rotate the engine to position just before TDC (Top Dead Centre) and insert the correct Crankshaft Timing Pin B or D, the crankshaft is then rotated clockwise until contact with the pin. Description t t A SE R A Ducato 2.3 JTD Multijet 120 F1AE0481C | F1AE0481D F1AE0481N Ducato 3.0 JTD Multijet 160 F1AE0481D www.lasertools.co.uk www.eldontools. 5.During installation of the new timing belt align the camshaft sprocket at 3 o’clock using timing pin C. This action also correctly aligns the camshaft position sensor. 6.Follow the manufacturers’ instruction to fit and tension the new timing belt. NOTE: It is recommended that after removing all the timing tools, the engine is rotated eight times in the normal direction of rotation to re-check the alignment. It should be possible to re-fit all of the timing tools to when performing this check. 7.The 3.0 JTD engine is chain driven and requires the same timing locking tools. Follow the engine manufacturer’s instructions. B/D C www.lasertools.co.uk 3
© Copyright 2024