Parish Office: 450 Keller Ave., Waukegan, IL Tel: 847-623-2655 FAX: 847-623-9479 E-mail: [email protected] Web: www.mostblessedtrinityparish.org December 20, 2015 • Fourth Sunday of Advent Diciembre 20, 2015 • IV Domingo de Adviento Dear Parishioners, December 20, 2015 Today is the fourth Sunday of Advent. The Church invites us now to focus our attention and preparation as we recall the mystery of the first coming of the Lord in the flesh. In just five days, we will be celebrating the birthday of the Lord. What a great mystery and an awesome blessing for all humanity and the entire creation that the “Word was made flesh and dwelt among us!” I hope and pray that the graces of the past weeks have helped us to spiritually prepare for this great celebration of the nativity of our Lord. I thank the Lord for being able to visit my home country the past two weeks to preside at the wedding of my niece and her husband. It was a beautiful and memorable celebration of their commitment to God and each other. I pray always for married couples that God will continue to bless them and that they remain faithful in their married vows for the rest of their lives. Married couples have been blessed by the grace of the sacrament of matrimony to reflect and mirror God’s unconditional love and mercy in their lives and in the world. I met a good priest during the baptism of my cousin’s son. At the reception, he mentioned about the importance of empowering our lay people in the work of evangelization. He mentioned that with the shortage of priests and religious men and women, we have to truly encourage our laity to take active leadership in the Church. What impressed me most in our conversation was that he stressed the critical role of priests and religious in empowering our laity. He also mentioned that we should be able to train our lay people who are already active in the Church to become evangelizers, that is, to spread the Good News of Salvation in Christ Jesus. For this to happen, my friend said we need zealous priests/ religious who will act as witnesses of the new evangelization in the world. Let us pray that as we prepare for Christmas, we may have more zealous priests who will empower lay people for the spread of the Gospel of Jesus Christ. Peace! Fr. Jacque Beltran Queridos Feligreses, Diciembre 20, 2015 Hoy es el cuarto Domingo de Adviento. La Iglesia nos invita a enfocar nuestra atención y preparación al recordar el misterio de la venida de nuestro Señor encarnado. En tan sólo cinco días, estaremos celebrando el nacimiento del Señor. ¡Qué gran misterio y una bendición increíble para toda la humanidad y toda la creación que el "Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros!" Espero y rezo para que las gracias de estas dos semanas anteriores nos hayan preparado espiritualmente para esta gran fiesta de la natividad de nuestro Señor. Doy gracias al Señor por haber podido visitar mi país estas últimas dos semanas para presidir en la boda de mi sobrina y su esposo. Fue una celebración hermosa y memorable de su compromiso con Dios y entre sí. Siempre rezo por las parejas casadas para que Dios siga bendiciéndolos y se mantengan fieles a sus votos de casados por el resto de sus vidas. Las parejas casadas han sido bendecidas por la gracia del Sacramento del matrimonio para reflejar el amor y misericordia incondicional de Dios en sus vidas y en el mundo. Conocí a un buen sacerdote durante el bautismo del hijo de mi primo. En la recepción, mencionó acerca de la importancia de capacitar a nuestros laicos en el trabajo de evangelización. Mencionó que con la escasez de sacerdotes y religiosos y religiosas, tenemos que animar verdaderamente a nuestro laicos a asumir el liderazgo activo en la Iglesia. Lo que más me impresionó en nuestra conversación fue que hizo hincapié en el papel fundamental de los sacerdotes y religiosos en la capacitación de nuestros laicos. También mencionó que deberíamos ser capaces de entrenar a nuestros laicos que ya están activos en la Iglesia para convertirse en evangelizadores, es decir, para difundir la Buena Nueva de la Salvación en Cristo Jesús. Para que esto suceda, mi amigo dijo que necesitamos sacerdotes abnegados/religiosos que actúen en calidad de testigos de la nueva evangelización en el mundo. Oremos para que, mientras nos preparamos para la Navidad, podamos tener sacerdotes cada vez más entregados para formar a los laicos para la propagación del Evangelio de Jesucristo. ¡Paz! Padre Jacque Beltran 4th Sunday of Advent "Mary set out and traveled to the hill country in haste." What was the rush? Why did Mary go so quickly to visit her cousins Elizabeth and Zechariah? It's hard to know exactly what her purpose was, but one thing is clear: Mary and Elizabeth shared a special connection. Perhaps Mary was anxious to be in the company of someone who could understand her unusual situation. At this point, Mary was newly pregnant by the power of the Holy Spirit. The verses preceding today's reading tell us about the appearance of the Angel Gabriel and Mary's willingness to become the mother of the Messiah. Now, this child was already growing within her womb, but the whole thing was an incredible secret. Who would believe her? In whom could Mary confide the unbelievable events that had taken place? We know that at some point later, Joseph had a vision in a dream that allowed him to understand. But before that dream came, he was planning to part ways with Mary. It must have been during that difficult time that Mary went to see Elizabeth. And what joy that upon her arrival, Elizabeth immediately understood. "Blessed is the fruit of your womb," Elizabeth cried out. The same Holy Spirit who conceived Jesus in Mary's womb enlightened Elizabeth at this moment. What a consolation this must have been to Mary. This story reminds us of the importance of our own fellowship in the faith. Sharing our spiritual journey with other believers who are receptive to the Holy Spirit is meant to be a source of encouragement and strength. We are not supposed to be in this alone. As we worship and celebrate together with our faith community, may we share with each other the real joy of this sacred season. 4º Domingo de Adviento Tal vez has visitado Tierra Santa y en el recorrido has visitado Belén, pueblo pequeño entre las aldeas de Judá. El lugar es sencillo, muy hermoso, su gente es amable y tranquila. Al estar ahí te explican la forma de vivir de la gente pobre en tiempo de Jesús, que en su mayoría eran pastores, te parece imposible que el Señor Rey de Reyes haya nacido allí. Te quedas extasiado cuando visita la capilla donde hay pinturas del nacimiento de Jesús en ellos se muestra a los pastores llenos de gozo saltando de alegría, corriendo a toda prisa presurosos al lugar exacto donde estaba el niño con sus padres. Ese Belén es del que el profeta Miqueas dice en su profecía: "De ti, Belén de Efrata, pequeña entre las aldeas de Judá, de ti saldrá el jefe de Israel" (Miq 5, 1). Hemos llegado al Cuarto Domingo de Adviento a estas alturas del recorrido nos damos cuenta de que el Señor viene a visitarnos, y, si queremos, se quedará en nuestra casa. ¿Lo queremos? ¿Qué ambiente le hemos preparado? Es la buena noticia de este domingo; el Hijo de Dios nos visita. La liturgia nos convoca para estar atentos a la víspera de la Navidad. Las personas encargadas de la liturgia deben dejar la iglesia engalanada para la Misa vespertina o de gallo. Dios actúa por medio de la alegría de los humildes, tal como lo hizo con los pastores de Belén. La participación en la Eucaristía debe reflejar liberación de las cosas que atan y alejan de su presencia. ¡Faltan cinco días! ¿Estás listo? Aún es tiempo de hacerlo si no lo estás. Las lecturas de la semana del 20 de diciembre de 2015 Readings for the Week of December 20, 2015 Sunday: Mi 5:1-4a/Ps 80:2-3, 15-16, 18-19/ Heb 10:5-10/Lk 1:39-45 Monday: Sg 2:8-14 or Zep 3:14-18a/Ps 33:2-3, 11-12, 20-21/Lk 1:39-45 Tuesday: 1 Sm 1:24-28/1 Sm 2:1, 4-8/Lk 1:46-56 Wednesday: Mal 3:1-4, 23-24/Ps 25:4-5, 8-10, 14/ Lk 1:57-66 Thursday: Morning: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16/Ps 89:2-5, 27, 29/Lk 1:67-79 Friday: Vigil: Is 62:1-5/Ps 89:4-5, 16-17, 27, 29/Acts 13:16-17, 22-25/Mt 1:1-25 or 1:18-25 Night: Is 9:1-6/Ps 96:1-3, 11-13/Ti 2:11-14/ Lk 2:1-14 Dawn: Is 62:11-12/Ps 97:1, 6, 11-12/Ti 3:4-7/ Lk 2:15-20 Day: Is 52:7-10/Ps 98:1-6/Heb 1:1-6/Jn 1:1-18 or 1:1-5, 9-14 Saturday: Acts 6:8-10; 7:54-59/Ps 31:3-4, 6, 8, 16-17/Mt 10:17-22 Next Sunday: 1 Sm 1:20-22, 24-28 or Sir 3:2-6, 12-14/ Ps 84:2-3, 5-6, 9-10/1 Jn 3:1-2, 21-24 or Col 3:12-21 or 3:12-17/Lk 2:41-52 Santísima Trinidad Domingo: Miq 5, 1-4/Sal 80, 2-3. 15-16. 18-19/ Heb 10, 5-10/Lc 1, 39-45 Lunes: Cant 2, 8-14 o Sof 3, 14-18/Sal 33, 2-3. 11-12. 20-21/Lc 1, 39-45 Martes: 1 Sm 1, 24-28/1 Sm 2, 1. 4-8/Lc 1, 46-56 Miércoles: Mal 3, 1-4. 23-24/Sal 25, 4-5. 8-10. 14/ Lc 1, 57-66 Jueves: Misa de la mañana: 2 Sm 7, 1-5. 8-12. 14. 16/Sal 89, 2-5. 27. 29/Lc 1, 67-79 Viernes: La vigilia: Is 62, 1-5/Sal 89, 4-5. 16-17. 27. 29/H ch 13, 16-17. 22-25/Mt 1, 1-25 o 1, 18-25 Misa de la medianoche: Is 9, 1-6/Sal 96, 1-3. 1113/Tit 2, 11-14/Lc 2, 1-14 Misa de la matutina: Is 62, 11-12/Sal 97, 1. 6. 1112/Tit 3, 4-7/Lc 2, 15-20 Misa del día: Is 52, 7-10/Sal 98, 1-6/Heb 1, 1-6/ Jn 1, 1-18 o 1, 1-5. 9-14 Sábado: Hch 6, 8-10; 7, 54-59/Sal 31, 3-4. 6. 8. 16-17/Mt 10, 17-22 Domingo siguiente: 1 Sm 1, 20-22. 24-28 o Eclo 3, 2-6. 12-14/Sal 84, 2-3. 5-6. 9-10/1 Jn 3, 1-2. 21-24 o Col 3, 12-21 o 3, 12-17/Lc 2, 41-52 20 de diciembre, 2015 | 3 NOVENARIO DE POSADAS/POSADAS NOVENA 2015 Fecha/Date Hora, Actividad y Lugar/ Time, Activity and Place Domingo/Sunday 12/20 5:00 p.m. 6:30p.m. 7:30 p.m. Rosario/Rosary Posada Concierto Navideño/Christmas Concert Sagrada Familia/Holy Family Lunes/Monday 12/21 5:30 p.m. 6:30 p.m. 7:00 p.m. Rosario/Rosary Misa/Mass Posada Inmaculada Concepción/Immaculate Conception Martes/Tuesday12/22 5:30 p.m. 6:30 p.m. 7:00 p.m. Rosario/Rosary Misa/Mass Posada Inmaculada Concepción/Immaculate Conception Miércoles/Wednesday 12/23 5:30 p.m. 6:30 p.m. 7:00p.m. Rosario/Rosary Misa/Mass Posada Inmaculada Concepción/Immaculate Conception Schedule Masses for Christmas and New Year 2015 Christmas Eve, Thursday, December 24, 2015 Hora/Time Celebration/Celebración 4:00 p.m. English Mass - Misa en Inglés Queen of Peace - Reina de la Paz 7:30 p.m. Spanish Mass - Misa en Español Holy Family - Sagrada Familia English Mass - Misa en Inglés Immaculate Conception - Inmaculada Concepción 11:00 p.m. Place/Lugar Christmas Day, Friday, December 25, 2015 Hora/Time Celebration/Celebración Place/Lugar 10:00 a.m. English Mass - Misa en Inglés Holy Family - Sagrada Familia 12:30 p.m. Spanish Mass - Misa en Español Immaculate Conception - Inmaculada Concepción New Year’s Eve, Thursday, December 31, 2015 Hora/Time Celebration/Celebración Place/Lugar 9:00-- 12:00 p.m. Spanish & English Confessions Holy Family - Sagrada Familia 7:00 p.m. Spanish Mass - Misa en Español Holy Family - Sagrada Familia 7:00 p.m. English Mass - Misa en Inglés Immaculate Conception - Inmaculada Concepción New Year, Friday, January First, 2016 Hora/Time Celebration/Celebración 10:00 p.m. English Mass - Misa en Inglés Holy Family - Sagrada Familia 12:30 p.m. Spanish Mass - Misa en Español Immaculate Conception - Inmaculada Concepción December 20, 2015 Place/Lugar Most Blessed Trinity | 4 SIMBANG GABI 2015 Schedule of Participating Lake County Parishes (Vicariate I - A/B/C) Date & Time Dec. 20 - Sun. 6:30 PM Where Most Blessed Trinity (Immaculate Conception) 508 Grand Ave., Waukegan, IL Phone 847-623-2655 Dec. 21 - Mon. 7:00 PM Most Blessed Trinity (Holy Family) 450 Keller Ave., Waukegan, IL 847-623-2655 Dec. 22 - Tue. 7:00 PM St. Mary of the Annunciation - (Fremont Center) 22333 W. Erhart Rd. Mundelein, IL 847-223-0010 Dec. 23 - Wed. 7:00 PM St. Paul the Apostle - 6401 Gages Lake Rd., Gurnee, IL 847-918-0600 Maligayang Pasko Sa Inyong Lahat (Merry Christmas to Everyone) PARISH FUNDRAISER! KNIGHTS OF COLUMBUS WILL BE SELLING BEAUTIFUL CHRISTMAS TREES AT MOST BLESSED TRINITY—HOLY FAMILY SITE TREES START AT $40.00 BRING OR MENTION THIS FLYER AND GET $5.00 OFF YOUR TREE! Waukegan Council 731 To volunteer to help please call: Para ser voluntario por favor llame a: John Willard 847-833-7962 Rich Pignato 847-856-1710 Jim McGrain 847-244-1931 [email protected] RECAUDACION DE FONDOS PARROQUIAL LOS CABALLEROS DE COLON ESTARAN VENDIENDO HERMOSOS ARBOLES NAVIDEÑOS EN SANTISIMA TRINIDAD—SAGRADA FAMILIA. EL PRECIO DE LOS ARBOLES COMIENZA EN $40.00 ¡TRAIGA O MENCIONE ESTE ANUNCIO PARA RECIBIR UN DESCUENTO DE $5.00 EN SU ARBOL! SALE DATES: 11/27 TO 12/22 TIMES: MONDAY—FRIDAY 2:30P.M. TO 7:30P.M. SATURDAY—SUNDAY 10A.M. TO 7:30P.M. FECHAS DE VENTA: Noviembre 27 a Diciembre 22 HORAS: LUNES—VIERNES 2:30P.M. a 7:30 P.M. SABADO—DOMINGO 10A.M. a 7:30P.M. BODAS MARIANAS El ministerio de Familias en Alianza (FAMENAL), hace la mas cordial invitación a todas las parejas que estén viviendo en una relación de unión libre y deseen recibir la bendición de dios por medio del sacramento del matrimonio a formar parte de la celebración de bodas marianas. Las bodas se llevaran a cabo el sábado, 14 de mayo, 2016. Las inscripciones ya están abiertas. Los interesados pueden pasar a inscribirse a la oficina de Santísima Trinidad. Para mas información, favor de llamar al teléfono (847) 962-8163. Santísima Trinidad 20 de diciembre, 2015 | 5 Parish Offices Closed Oficinas Parroquiales Cerradas The parish offices will be closed on Thursday, December 24 and Friday, December 25 in observance of Christmas. Las oficinas de la parroquia estarán cerradas el jueves, 24 de diciembre y el viernes, 25 de diciembre por la Navidad. The parish offices will also be closed on Thursday, December 31 and Friday, January 1, 2016 in observance of New Year’s Day. Las oficinas de la parroquia también estarán cerradas el jueves, 31 de diciembre y el Viernes, 1º de enero, 2016 por el Año Nuevo. THE GIVING TREE ARBOL DE REGALOS The Altar and Rosary Society will sponsor the Giving Trees during Advent in collaboration with Community Social Services and The Clothing Bank of Most Blessed Trinity. La Sociedad Altar y Rosario auspiciará Árboles de Regalos durante el Adviento en colaboración con los Servicios Sociales Comunitarios y el Banco de Ropa de Santísima Trinidad. The Giving Trees will be set up on each Altar Site at Immaculate Conception, Holy Family and Queen of Peace church sites. Los Árboles estarán en el altar de cada templo, Inmaculada Concepción, Sagrada Familia y Reina de la Paz. The project is in collaboration with Community Social Services; Sister Kathleen Long, OP and Sister Peggy Ryan, OP from the Clothing Bank of our parish. El proyecto es en colaboración con los Servicios Sociales Comunitarios; Hermana Kathleen Long, OP y la Hermana Peggy Ryan, OP del Banco de Ropa de nuestra parroquia. Please donate new scarfs, hats, gloves and mittens size 3 to teen sizes. Por favor done bufandas, gorras y guantes, para niños tamaños 3 a tamaños de adolescentes. The donated items will be dispensed to The Homeless Children of Lake County, The Clothing Bank of Most Blessed Trinity and Most Blessed Trinity Academy. Los artículos donados serán distribuidos a Los Niños Sin Hogar del Condado Lake, al Banco de Ropa de Santísima Trinidad y a la Academia de la Santísima Trinidad. The Trees will be on the Altar sites the weekends of November 28-29, December 5-6, December 12-13 and December 19-20. Los árboles estarán en cada templo los fines de semana del 28-29 de noviembre, 5-6 de diciembre, 12-13 de diciembre y 19-20 de diciembre. Thank you for your generosity and support. Gracias por su apoyo y generosidad. Altar and Rosary Society Members Miembros de la Sociedad Altar y Rosario IC Parking Reminder We remind you that Episcopal Church parking in front of Immaculate Conception is not an option to park your vehicle. Please don’t park in their parking lot. Otherwise, our neighbors will tow/remove your vehicle at owner’s expense. Recordatorio del Estacionamiento en IC Les recordamos que el estacionamiento de la Iglesia Episcopal frente a Inmaculada Concepción no es una opción para estacionar su vehículo. Por favor evite estacionarse allí, de lo contrario, nuestros vecinos removerán su vehículo con grúa a costo del propietario del vehículo. Sunday Collection - Colecta Dominical Most Blessed Trinity - Santísima Trinidad December 6– Diciembre 6 Collection-Colecta ........................................................... Second Collection for MBT Education MInistries .......... December 20, 2015 $17,944 $ 4,713 Most Blessed Trinity | 6 CHRISTMAS PREPARATION AT MOST BLESSED TRINITY PREPARATIVOS NAVIDEÑOS EN SANTISIMA TRINIDAD Final Decoration: Poinsettias will be delivered on Wednesday, December 23 to all three sites — starting at 9:00 am. If you would like to assist in preparing our church sites for Christ's Coming, please join us between the hours of 9:30 am and 10:00 am at any one of the three church sites. Decoración final: Las Nochebuenas las entregarán el miércoles, 23 de diciembre en los tres templos - a partir de las 9:00 am. Si a usted le gustaría ayudar a preparar los templos para la venida de Cristo, por favor, acompáñenos entre las horas de 9:30 am a 10:00 am, en cualquiera de los tres templos. If you wish to donate a flower in memory of a loved one, please bring it to church between 9:00 am and 10:00 am. Si usted desea donar una flor en memoria de un ser querido, por favor tráigala a la iglesia entre las 9 a.m. y 10 a.m. Please join us on the 23rd. With many hands working and staying in touch, in a very short time, we'll accomplish so much. Questions — call Pat at the church office. Por favor, acompáñenos el 23. Con muchas manos trabajando y manteniéndonos en contacto, en un tiempo muy corto, vamos a lograr mucho. Preguntas llame a Pat a la oficina parroquial. Fr. Gary Graf Center in collaboration with Waukegan Public Library: El Centro Padre Gary Graf, en colaboración con la Biblioteca de Waukegan: Open Enrollment under the Affordable Care Act has started, and ends on January 31st, please call 847-775 -2582 or email [email protected] to make an appointment with a certified navigator. Inscripción Abierta bajo La Ley de Cuidado de Salud ya empezó y termina el 31 de enero por favor llame al 847-775-2582 o mande un correo electrónico a [email protected] para hacer una cita con una navegadora certificada. THE PARISH BOOKSTORE AT HOLY FAMILY IS NOW OPEN! Come and visit us We have bibles, rosaries, books, bracelets and more We are open every weekend Fridays:6:00am-9:00pm Saturdays: 8:30am-3:00pm Sunday: 6:30am-3:00pm Santísima Trinidad LA TIENDITA PARROQUIAL EN SAGRADA FAMILIA ¡YA ESTA ABIERTA! Venga y visítenos. Tenemos biblias, rosarios, libros, brazaletes y más Estamos abiertos todos los fines de semana Viernes: 6:00am-9:00pm Sábado: 8:30am-3:00pm Domingo: 6:30am-3:00pm 20 de diciembre, 2015 | 7 MINISTERS - MINISTROS DECEMBER Lector Proclamadores 27 — 27 DE DICIEMBRE, 2015 Eucharistic Ministers Ministros de la Eucaristía Altar Servers Monaguillos Holy Family • Sagrada Familia Misa 7:00 am Mass 9:00 am Carmen Morales, Erick Pedraza & Bryan Pedraza Karma & Angel Ramírez Gloria & Ramiro López, Gary Martínez, Emma & Robert Villanueva, Geraldine Ochoa, Angel Rodríguez, Carmen Torres Michael Figueroa, Nicholas Figueroa & Emanuel González Misa 11:00 am Alfredo Méndez, Leonardo Méndez & Josué Hernández Misa 1:30 pm Iván Ocampo, Sebastián Avalos & Josué Ayala Misa 6:00 pm Lindzy Arizmendi, & Cruz Herrera Immaculate Conception • Inmaculada Concepción Misa del Sábado 6:00 pm Cristian Fajardo, Salvador Fajardo & Mariela Figueroa Misa 8:30 am Mass 10:30 am David Méndez, Marylin Peña & Sharon Mata Ligaya Bell Wanda & Zoraya Perez, Pat Moran, Colleen Maslowski, Victoria Iraula Misa 12:30 pm Coralis Perez, Juan Guevara & Edward Escobar Claudia Loa, Nicole Loa & I Isabel Mejía Queen of Peace • Reina de Paz Saturday Mass 4:00 pm Sunday Mass 7:30 am Brenda Hernandez Betty Munda Mary Ann Grum, Loretta Hebior & Rich Maldonado Betty Munda & Dave Bradley Misa 9:00 am Please pray for the sick - Por favor recen por los enfermos Marcell Sneesby, Gustavo Carrillo, Debra & Katrina Barnett, Leona Kellerman, Marion Leonaitis, Dolores McDonald, Rosa Colón, Magdalia Borrero, Penny Poirier, Sofia Legorreta, Silvia Carrillo, Francisca Pedraza, Israel Vásquez Hernández, Joyce Vardieman, Casimiro Camargo, Petronilla Mesec, Lynn Hayes, Mary Margaret Dávila, Felicia Williams, Revelina Arnold, José Yietz, Irene Kelly, Juan Pablo Farias Esquivel, Frida Silva, Lidia & Felipe Ruiz, Jovany Murillo, Sister Loretta Tiernan, Therese & Howard Donohue, Lloyd Cankar, Mary Witek, Judy Vanhaecke, David Donohue, Mary Anne Lensing, Ray & Jannet Basten, Margaret Creamer, Rose Jurkovac, Phillip Lock, Bob Deram, Andre Vega, Jesús Rodríguez, Javier José García, Michael Crump, Alan Cardoso, María Elena Parraguirre, José & María Ochoa, Manuel Castrejón, Terry Strickland, Alec Johnson, Francisco Javier Fajardo Cortes, John Drinka, Rodolfo Vega, Adela Carrillo, Mark Kira, Nelson Pacheco, Daniel Caudillo, Patricia Poirier, Patrick McGrain, Jay Holderbaum, Jackson Green, Gerry Knapowski, Lottie Haberski, Nicolás Figueroa, Irene Saffell, Bill Shafer, Patsy Leonard, Rafael Suarez, Susan Poyer, Guadalupe López, Barbara Kupsak, Amanda Groeller, Pat Sweeney, Frances Kocal, Patricia López, María A. López, Iván y Francisco Rivera, Kevin Monahan, Jesús Montero, Michael Graff, Serafin Soto, Dolores Turowski, Evelyn Hernandez, Ana Maria Rivas December 20, 2015 Flore Zelaya & Alex Zelaya Ramón Ochoa, Pablo Ramírez & Luis Ochoa Prayers for all the military— Oraciones por todos los militares Let’s pray as a parish family for all the military who are serving in Iraq. Oremos como familia parroquial por todos los militares que están sirviendo en Iraq. Manuel Ramos, Martín Camargo, Peter Lett, Aaron Abenoja, Emmanuel Galindo, Alexander Alvarado, Tanya Domínguez, Batallón Cuscatlán, Jesús Cervantes Jr., Michael Negrón, Andre Negrón, Miguel Juárez Jr., Javier Andrés Centonzio, Adolfo Carrera-Cruz, Carlos M. Sigüenza, José Luis Medrano, Adrián Rangel, Ronald Ellis, Jayson Frawley, Saúl Gil Rodríguez, Héctor Jesús Gutiérrez, René Velásquez, Mark Gannon, Jesús Barajas, Daniel García, Jesús Sánchez, Marc Caribello, Roberto Castañeda, Edgar Aguilar, Alexis P. González, Giovanni Carrillo, Miguel Ángel Rodríguez, Andrew González, Erick Soto, Iván Soto, Marco Antonio Soto, David Herrera Jose Miguel Guzmán que son de nuestras parroquias. Most Blessed Trinity | 8 MASS INTENTIONS HOLY FAMILY • SAGRADA FAMILIA INTENCIONES DE LA MISAS IMMACULATE CONCEPTION • INMACULADA CONCEPCIÓN QUEEN OF PEACE • REINA DE PAZ Monday - Lunes 12/21 Monday - Lunes 12/21 8:00 am Monday - Lunes 12/21 6:30 pm 7:00 am Feligreses Tuesday - Martes 12/22 8:00 am Feligreses Wednesday - Miércoles 12/23 8:00 am Feligreses Thursday - Jueves 12/24 8:00 am No Misa 7:30 pm Misa de Noche Buena Friday - Viernes 12/25 8:00 am No Misa 10:00 am Christmas Mass 6:30 pm No Misa Saturday - Sábado 12/26 8:00 am No Misa ni Servicio de Comunión Sunday - Domingo 12/27 Feligreses Tuesday – Martes 12/22 6:30 pm Tuesday – Martes 12/22 Feligreses Wednesday - Miércoles 12/23 6:30 pm Feligreses 9am-7:30pm No Eucharistic Adoration 7:30pm No Mass 11:00 pm Christmas Eve Mass Friday - Viernes 12/25 12:30 pm Misa de Navidad 6:30 pm No Misa Saturday - Sábado 12/26 11:00 am 50th. Wedding Anniversary, Eutiquio & Editha Alimpolos 6:00 pm Guadalupe Arizmendi, Rafael Gómez, Antonio Domínguez, Evangelina Ayala, Josefina Espinoza, Acción de Gracias por el 50 Aniversario de Sara y José Ramírez 8:30 am Feligreses 9:00 am Irene Looney, Miguel Angel Gallegos, Everardo Gallegos, Gerald White, Ronn & Roland Villanueva, Yancey Torres, Edward Lulis, Miguel Uribe Jr. 10:30 am Roman & Richard Zabinski, Beata Kogut, Sandra Lindberg Menley, For the health of Ana María Rivas Rocha 11:00 am Armando De Jesús Vindel, Erik Flores, Carlota Castellanos, María de Jesús Castellanos 12:30 pm Manuel Nieves, Acción de Gracias al Sagrado Corazón de Jesús 1:30 pm Blasita Orihuela, Cristian Tovar, Arturo Hernández, Arturo Pérez, Eudocia Coronel, Guadalupe Hernández, Estela Rueda, Alfonso Rueda 6:00 pm Merced López Morales Wednesday - Miércoles 12/23 Anthony & Ted Janocha 7:00 am No Misa 4:00 pm Christmas Eve Mass Friday - Viernes 12/25 7:00 am No Mass 3:00 pm No Divine Mercy Holy Hour Saturday - Sábado 12/26 1:00 pm Quinceañera, Abigail Millan 4:00 pm Cixto G. Casillas, Kuzinskas, Wright & Machak Families, Gerald White, Al Ledet, Helen Koper Sunday - Domingo 12/27 7:30 am Parishioners 9:00 am Carlota Castellanos, María de Jesús Castellanos Sunday - Domingo 12/27 Eternal Rest Recently, Migdalia Borrero and Elaine Dulaney passed away. We extend our sympathy and prayers to the family. May Migdalia, Elaine and all the faithful departed, enjoy the happiness and peace of eternal life. Santísima Trinidad Stanley & Catherine Janocha Thursday – Jueves 12/24 No Misa Moisés, Esperanza & Pedro Villagómez, Josefa Camargo, Angelita Santiago, Tomasa Figueroa, Nicolás Santiago, Carmen Tirado, Milagros Negrón, María Auxibia Sánchez, María Concepción López, César López, Rosa Dalia Hurtado, Judith Sánchez, Nicolás y Arminda Medina, Natalia García, Jorge Díaz, Felipe Castro, Acción de gracias por el cumpleaños de Laura Soto, Por la salud de Itzel Martínez 7:00 am 7:00 am 7:00 am Thursday – Jueves 12/24 8:00 am Parishioners Memorial Candles at Queen of Peace Week of December 20, 2015 The Sanctuary Lamp burns in memory of Dennis Verenski requested by Heidy Verenski Descanso Eterno Recientemente, Migdalia Borrero y Elaine Dulaney fallecieron. Hacemos llegar nuestras condolencias y oraciones a la familia. Que Migdalia, Elaine y todos los fieles difuntos, disfruten de la felicidad y la paz de la vida eterna. 20 de diciembre, 2015| 9 Hope Out of Darkness “I was a stranger and you welcomed me..” (Matthew 25:35) “We should appeal to the basic sense of fairness that is very much alive in the human spirit,”Archbishop Cupich We recall the journey of Mary and Joseph, searching for a place to give birth, being told there was no room. Open our hearts to always have room for the migrant and refugee searching for a place to live in dignity. ACTIONS: Urge Congress to extend support for Syrian Refugees. Visit www.CatholicsAndImmigrants.org for a list of actions to welcome Syrian Refugees. Office for Immigrant Affairs and Immigration Education 3525 S. Lake Park Ave, Chicago, IL 60653 Elena Segura (312) 534-5333, [email protected] Esperanza en Medio de la Oscuridad “Fui Extranjero y me acogiste (Mat 25:35) "Debemos recurrir al sentido básico de justicia que está muy vivo en el espíritu humano" Arzobispo Cupich Recordemos el viaje de María y José en busca de un lugar para dar a luz, se les dijo que no había espacio. Abramos nuestros corazones para que siempre haya espacio para los inmigrantes y refugiados en busca de un lugar para vivir con dignidad. ACCIONES: Pida al Congreso que extienda el apoyo para los refugiados sirios. Visite www.CatholicsAndImmigrants.org y encuentre una lista de acciones para dar la bienvenida a refugiados sirios. Office for Immigrant Affairs and Immigration Education 3525 S. Lake Park Ave, Chicago, IL 60653 Elena Segura (312) 534-5333, [email protected] Living Laudato Si Mission Trip 2016 Peruvian Amazon Please respond to Pope Francis' call for "unified global action" by serving communities in the Peruvian Amazon from June 28-Juy13th 2016. They have requested young adults (18+) to help to build libraries for their youth, deliver food, clothing, medicine and assist with other essential projects. For more information visit https://goo.gl/ NXpMR6 or email [email protected]. December 20, 2015 Most Blessed Trinity | 10 Sacraments (English) Sacramentos (Español) Sacrament of Baptism: Baptismal preparation classes are required for parents and godparents. Please call the parish office for a reservation. Baptisms are Saturdays at 9:00 am. Bautizos: Padres y padrinos tiene que asistir a clases prebautismales. Por favor comuníquese a la oficina parroquial para información sobre los requisitos. Los Bautismos son los sábados a las 10:00 am en Sagrada Familia en español. Sacrament of Marriage: Arrangements should be made at the parish office at least four months in advance for an appointment with a priest or deacon. Bodas: Los arreglos deben hacerse al menos 4 meses antes del matrimonio. Confessions ~ Sacrament of Reconciliation: Thursday 5:00-7:30 pm at immaculate Conception and Saturday 3:00 - 3:45 pm in English at Queen of Peace site. Ministry to the Sick: If you are sick and wish to receive the Eucharist at home, call the parish office. Mass Offerings for weekdays and weekends please arrange at the parish office. Religious Education, First Communion and Confirmation: For information and registration for adult and children’s instruction, call the office. Quinceañeras– Fifteenth Birthday Celebration: They take place on Saturdays at Queen of Peace. Please call the office for more information. Confesiones ~ Sacramento de Reconciliación: Jueves 5:00 - 7:30 pm en Inmaculada Concepción, Sábado 4:00 - 6:00 pm en Inmaculada Concepción. Ministerio a los Enfermos: Si está enfermo/a y desea recibir la Comunión en casa, por favor llame a la oficina parroquial. Intenciones: Para los fines de semana se toman solamente en la oficina. Intenciones para Lunes a Viernes, favor de pasar a la Sacristía 10 minutos antes de la Misa. Educación Religiosa, Primeras Comuniones y Confirmaciones: Para información sobre las clases para adultos y niños y para registrarse llame a la oficina parroquial. Quinceañeras: Se llevan a cabo todos los sábados en Reina de la Paz. Por favor comuníquese con la oficina de la parroquia para información. Parish Pastoral Council Pastoral & Administrative Staff: Marty Biondi David Bradley Jorge Cervantes Sara Garza Vicky Iraula Jackie Johnson Marie Lindberg Elizabeth Morales Pat Tekampe Kimberly Trigsted (847) 623-2655 (unless otherwise noted) Pastor………………………………………….. Rev. Jacque Beltran Associate Pastor…………………..……… Rev. Benjamín Arévalos Associate Pastor Rev. Jamie Mueller Associate Pastor Rev. Julio Lam Deacons…..Irvin Boppart, Marcelino Hernández, Gary Munda, Steve Rynkiewicz, Pablo Albarrán, Fredy Muñoz Business Manager………………..……... Chuck Ryan Logistics and Operations…………….. Hugo Rodríguez Office Manager………………………...… Rosa Solís Fr. Gary Graf Center………………….…. S. Kathleen Long, OP Soup Kitchen………………………..…..…. Kitty Shumaker Food Pantry………………….……….……. S. Peggy Ryan OP Phoenix Program……………………….. Aída Segura Phoenix Program Assistant Director Vanessa Vargas Pastoral Care……………………………….. Patricia Moran Principal, MBTA………………………….... S. Erica Jordan, OP Religious Education … Marlon Pacheco Religious Education Celia Muñoz Adult Faith Formation………………….. María García Youth Ministry Coordinator…………. Celeste Flores ARK Group Coordinator…………..…… Frances Gonzalez Parish Finance Council Colleen Maslowski Deacon Gary Munda Ed Shumaker John K. Willard x107 x114 x104 x121 x102 x108 x103 775-0858 775-0116 623-2112 113 623-4110 x111 x112 x109 x110 Donate Electronically to MBT If you wish to use your credit/debit card to make an electronic donation, you can always go to our parish website: mostblessedtrinityparish.org and select “Donate Now”. As well, our parish office takes all major credit/debit cards, if you wish to make your donation in person. Our Mission: Serving the People of God, with a preferential option for the poor. Nuestra Misión: Servir al Pueblo de Dios con una opción preferencial por el pobre. Holy Family site Sagrada Familia 450 Keller Avenue Waukegan, IL 60085 Worship Sites - Templos Immaculate Conception site Inmaculada Concepción 508 Grand Avenue Waukegan, IL 60085 Daily Masses - Misas Diarias: Monday thru Friday: 7:00 am - Queen of Peace Lun., Mar., Miér. y Viernes: 8:00 am-Sagrada Familia y Viernes 6:30 pm Jueves: 8:00 am - Inmaculada Concepción Lunes a Miércoles: 6:30 pm, Jueves 7:30 pm - Inmaculada Concepción* *=1st Friday of the Month is at 7:00pm at Holy Family Site 1er Viernes de cada mes la Misa de Sanación a las 7:00pm en Sagrada Familia Sintonize WKRS 1220 AM cada fin de semana Sábado 8:00 - 10:00 a.m. Unión Latina Domingo 8:00 - 9:00 a.m. Misa Dominical Pre-Grabada 9:00 - 10:00 a.m. Conexión Católica Outreach Sites - Sitios de Servicios Comunitarios Community Social Services Servicios Sociales a la Comunidad 914 8th Street, Waukegan, IL 60085 Food, Clothing and Furniture Pantry/ Despensa de Comida, Ropa y Muebles: 847-623-2112 Soup Kitchen/Comedor Caliente: 847-775-0116 Domestic Violence Support/ Apoyo para Víctimas de Violencia Doméstica: 224-430-4977 Father Gary Graf Center/Centro Padre Gary Graf 510 10th Street, Waukegan, IL 60085: Office Hours/Horario de Oficina Mon./Lunes a Fri./Vier. 9:00 am to 9:00 m. 847-775-0858 GED, ESL, Citizenship, Spanish Literacy, Free Legal Consultations GED, Inglés, Ciudadanía, Alfabetización en Español, Consultas Legales Gratis/Inmigración Parish Office located at Holy Family Site 450 Keller Ave. Waukegan, IL. 60085 Tel. 847-623-2655 Fax: 847-623-9479 Office Hours - Horas de Oficina Monday-Friday - Lunes-Viernes 8:30 am - 5:45 pm Saturday/Sábado: CLOSED/CERRADO Sunday/Domingo: CLOSED/CERRADO AFTER OFFICE HOURS If someone is very ill and needs the Anointing of the Sick, please call the parish office and dial ext. 105. DESPUES DE HORAS DE OFICINA Si Ud. necesita asistencia sacramental para una persona que está grave, y necesita la Unción de los Enfermos, favor de llamar a la oficina parroquial y marcar la ext. 105. Queen of Peace site Reina de la Paz 910 14th Street North Chicago, IL 60064 Saturday Vigils - Vigilias de Sábado: 4:00 pm (English) - Queen of Peace site 6:00 pm (Español) - Inmaculada Concepción Sunday Masses - Misas Dominicales: 7:00 am (Español) - Sagrada Familia 7:30 am (English) - Queen of Peace site 8:30 am (Español) - Inmaculada Concepción 9:00 am (English) - Holy Family site 9:00 am (Español) - Reina de la Paz 10:30 am (English) - Immaculate Conception site 11:00 am (Español) - Sagrada Familia 12:30 pm (Español) - Inmaculada Concepción 1:30 pm (Español) - Sagrada Familia 2:00 pm (Polski) - 1st Sunday of the Month/ Pierwszą niedzielę miesiąca Immaculate Conception site 5:00 pm (Filipino) - 2nd Sunday of the Month/ Immaculate Conception Site 6:00 pm (Español) - Sagrada Familia Our Catholic School Nuestra Escuela Católica: Most Blessed Trinity Academy Our parish elementary school, providing faith, focus & educational achievement to students throughout northern Illinois, in grades Pre-kindergarten through 8th Academia de la Santísima Trinidad Nuestra escuela primaria parroquial, que proporciona la fe, el enfoque y logro educativo a los estudiantes en todo el norte de Illinois, en los grados de Pre-Kinder a 8º 510 W. Grand Avenue, Waukegan, IL 60085 Heather Sannes, Chair of the Board S. Erica Jordan, OP, Principal/Directora: (847) 623-4110 www.MostBlessedTrinityAcademy.org Cristo Rey St. Martin College Prep (CRSM, 9th-12th grades)- In Waukegan Is an affordable, safe, co-educational, Catholic high school committed to academic excellence for students from limited economic means. CRSM offers additional tuition assistance to qualified students. For more information, please call at (847) 244-6895 ext. 225 or 223 La Escuela Preparatoria Cristo Rey St. Martin (CRSM, del 9° al 12° grado)-En Waukegan Es un colegio mixto donde ofrecemos colegiaturas accesibles, un ambiente seguro, y estamos comprometidos con la excelencia académica con alumnos de familias con ingresos bajos. CRSM ofrece ayuda financiera adicional para los alumnos que califican para este programa. Para más información comuníquese al (847) 244-6895 ext. 225 ó 223. 501 S. Martin Luther King Jr. Ave., Waukegan, IL 60085 www.smdpwaukegan.org
© Copyright 2024