March 29 - Home | Most Holy Trinity Church

MOST HOLY TRINITY CHURCH
Iglesia la Santisima Trinidad • Simbahan ng Santisima Trinidad
• Tasi Tolu Pa’ia
March 29, 2015
Most Holy Trinity’s Mission says:
We discover and proclaim God's Love through
Worship, Prayer, Study and Good Works
Worship Schedule/Horario de Misas:
Saturday Vigil Masses
4:15 pm (Vietnamese)
6 pm (English) / 7:30 pm (Spanish)
Sunday Masses
8:00 am, 9:30 am, 6:00 pm (English)
11:00 am (Spanish) / 12:30 pm (Filipino)
3:45 pm, 7:30 pm (Vietnamese)
Daily Masses
8:00 am (English)
5:30 pm (Vietnamese except Wed.)
Novena & Mass of Our Lady of Perpetual Help
Wednesday at 5:30 pm
Confessions / Confesiones
Saturday at 3:00 pm - 4:00 pm
or by appointment
Parish Office Hours / Horario de Oficina
Saturday 10 am to 2 pm
Sunday: 10:30 am to 2:30 pm
Tuesday thru Friday: 9:30 am to 7:00 pm
Monday: CLOSED
Catholic Cemeteries of the
Diocese of San Jose
Here to Serve You
Gate of Heaven Cemetery, Los Altos 650-428-3730
Calvary Cemetery, San Jose 408-258-2940
St. John the Baptist Cemetery, Milpitas
Pre-Need Arrangements at Time of Death, contact:
Teresa Huyen Nguyen at [email protected] or 408-296-9895
La Declaración Misionera de la Parroquia dice:
Descubrimos y proclamamos el amor de Dios por
medio de Alabanza, Oración, Estudio y Buenas
Obras
A.M.D.G.
(Ad Majorem Dei Gloriam)
Fr. Robert A. Fambrini, S.J. Pastor ext 114
Fr. George Wanser, S.J. ext 116
Fr. Duc Vu, S.J. ext 117
Fr. Vincent Duong, S.J. ext 123
Br. Jim Sanders, S.J. ext 100
Deacon Vicente R. Perez ext 112
Deacon Ruben Solorio ext 100
Deacon Juan Aquino ext 100
Deacon Dung Tran ext 110
Sr. Maria Goretti Nguyen, L.H.C. ext 110
Sr. Mary Margaret Phan, L.H.C. ext 115
Porty Nevarez, ext 126
Welcome, New Parishioners
Please fill out a registration located at the Church entrances or on
pg 8 of bulletin. You may drop it off in the Parish Office.
¡Bienvenidos, Nuevos Parroquianos!
Favor de llenar la forma de registración localizada en las
entradas de la Iglesia o en página 8 de boletín. Dejen la en la
Oficina de la Parroquia.
2040 Nassau Drive, San Jose, CA 95122 • Telephone: (408) 729-0101 • FAX: (408) 258-4131
www.mht-church.org
Dates to Remember
PARISH CONTACT NUMBERS (ext.)
Office Manager
BFP &Viet Bulletin Editor
Facilities Manager/Bulletin
Bookkeeper/Accountant
Maintenance Dept
: Mary Jane Araya 108
: Sr. Maria Goretti 110
: Sylvia Hogan 307
:Mario Lucas 109
: Jaime Garcia
MHT School - 408-729-3431
Principal - Karen Francois ext. 207
School Secretary - Yesenia Perez ext. 209
Faith Formation
Catechetical Ministry: English/Spanish, RCIA/C,
Confirmation Coordinator, Quinceañera Prep Porty Nevarez email: [email protected]
Special Needs Catechesis - Peggy Bariteau x 120
Vietnamese Catechetics/RCIA/C- Sr. Mary
Margaret ext. 115
Marriage Preparation / Convalidation /
Renewal of Vows 729-0101 x 100
Youth Ministry
Vietnamese Eucharistic Youth Society
Minh Pham / Nga Dinh 408-316-9358
Kasarinlan Dance Company -
Study of the Lectionary every Monday night at 6:30pm in Spanish in room 28 of parish office.
Estudio de el Leccionario cada Lunes a las 6:30pm en Español en el cuarto 28 de la oficina.
Grupo de Oración todos los Viernes de 7pm - 9pm y Adoración de 9pm - 12am . Misa de Primer
Viernes 7:30pm. Primer Sábado del mes a las 9pm
Social Justice & Outreach
Social Justice Rep to the Diocese
Society of Saint Vincent De Paul Most Holy Trinity Conference
Ignacio Coloma - 408- 930-4241
Health Ministry - Chris Rodriguez
408-921-0757
MHT Church Pantry 3:30pm - 4:30pm
Deacon Juan Aquino (Mon, Tue & Wed )
PACT/ Local Organizing Committee
(MHT-LOC)
Jennifer - 408-835-6708 or Aurora Solis 408-259-5559
Grace Penuliar 408-210-2100
Samoan Youth - Jeff Tilofaga 408-561-8142
Sociedad de Jesus Juvenil - Rosaura Santiago
Estrada 408-843-8324
KofC Squires - Dave Cadena 408-859-3905
Liturgy
Music Ministry - English
Mass Time
Anthony Ricalde
Sun. 6pm
Eddie & Rosie Dominguez - 204-2128
Sun.8/9:30am
Jasmine Distura
Sat 6pm
Spanish - Salvador Rojas ext. 119
Filipino - Jessie Garcia
Vietnamese - Trung Nguyen 202-4562
Thuan Nguyen 391-6782
Community Life
Samahang Filipino - Jessie Garcia
Knights of Columbus - Irwin Taliaoa - 493-3661
Los Amigos - Laura Holtz 408-426-6790
Movimiento Familiar - Timoteo y Cleotilde
Grupo de Oracion-Mario/Olivia Gutierrez 406-8512
Legion of Mary English - Rosel Jarvis 972-6930
Vietnamese Community Representative
Tri Le 408-799-8654
Samoan Community Representative Malia Mika ext 102
Equipo Pastoral - Sandra Rodriguez 981-3922
Young Couples Group - Ruben Solorio 422-4858
Couples for Christ - Francisco Lozano 272-7375
Cursillo de Cristiandad - Raul Manzo 509-7913
SOS Group - Helen 391-7770
Parish Council
Chairperson - Maria Earl
MHT Counseling Center 729-0101 x 100
2045 Nassau Dr. by Appointment
MHT Employment Center 251-2790
[email protected] ,
2040 Nassau Drive
Tue and Thurs 7pm - 8pm
To set up an appointment during these hours, please call
(408) 251-2790. Alternately, you can also call Steve's Cell
phone at: 408-666-1575. hoc appointments on Saturdays
are also available, depending on availability of office staff.
SACRAMENTAL PREPARATION
For First Communion, the student must be in First Grade or 6 – 13 years old, be able
to read and write in English or Spanish. This is a two year program.
Para la primera comunión, el estudiante debe estar en primer grado o 6-13 años de
edad, saber leer y escribir en Inglés o Español. Programa de 2 años.
Rite of Christian Initiation (RCIA/RCIC)
RCIC (children) students who need the Sacraments of initiation must be 6 – 17 years
old Adult RCIA, students need to be 18 years old and up. See page 6 & 7 for more
informatin
RCIC (niños) los estudiantes que necesitan los sacramentos de la iniciación deben
tener 6-17 años de edad. RCIA adultos, los estudiantes deben tener 18 años de edad
en adelante. Mire página 6 & 7 para mas información.
BAPTISMS/BAUTISMOS
Stop by the parish office during office hours to pick up information on the procedures
for Baptism. Interviews will be conducted by appointment with a priest or deacon.
Date for Baptismal Class will be given at that time.
Venga a la oficina durante las horas regulares para recibir al hoja de información
para Bautismo. Platica para padres y padrinos será determinada en tiempo de
registración.
MATRIMONY/MATRIMONIO
A 6-month notice is required. For more info, please contact the parish office.
Se necesitan 6 meses de anticipación.. Para mas información, llame la oficina.
CONFIRMATION/CONFIRMACION
The student must be in 8th grade or 13 - 17 years old and have already completed his/
her First Communion before begin the Confirmation process. This is a 2 year program.
Para la Confirmación, el estudiante debe estar en octavo grado o 13 a 17 años de
edad y haber completado su primera comunión antes de comenzar el proceso de
confirmación. El programa es de 2 anos.
QUINCEANERA PREPARATIONS
Call the office no more then 6 months prior to register. Llame a la oficina no mas de 6
meses antes para registración.
2
Worship & Prayer
MONDAY
8:00 AM:


TUESDAY
8:00 AM:





March

READINGS FOR THE WEEK
Mar 29 - April 5, 2015
30, 2015

March
31, 2015
Xavier Canton Sr
Maria Martinez 
Guadalupe Esparza 
WEDNESDAY
8:00 AM:
April
1, 2015
Arthur Moniz & Parents 
5:30 PM:

THURSDAY
8:00 AM:

Sunday:
Monday:
Mk 11:1-10 or Jn 12:12-16 (procession);
Is 50:4-7; Ps 22:8-9, 17-20, 23-24;
Phil 2:6-11; Mk 14:1 — 15:47 [15:1-39]
Is 42:1-7; Ps 27:1-3, 13-14; Jn 12:1-11
Tuesday:
Is 49:1-6; Ps 71:1-6, 15, 17; Jn 13:21-33,
36-38
April
2, 2015
Holy Thursday
Wednesday:
Is 50:4-9a; Ps 69:8-10, 21-22, 31, 33-34;
Mt 26:14-25
FRIDAY
8:00 AM:
April
3, 2015
Good Friday
Thursday:
SATURDAY
8:00 AM:
April
4, 2015
Holy Saturday
Chrism Mass: Is 61:1-3a, 6a, 8b-9;
Ps 89:21-22, 25, 27; Rv 1:5-8; Lk 4:16-21
Lord’s Supper: Ex 12:1-8, 11-14;
Ps 116:12-13, 15-16bc, 17-18; 1 Cor 11:2326; Jn 13:1-15
Friday:
Is 52:13 — 53:12; Ps 31:2, 6, 12-13, 15-17,
25; Heb 4:14-16; 5:7-9; Jn 18:1 — 19:42
Saturday:
a) Gn 1:1 — 2:2 [1:1, 26-31a]; Ps 104:1-2, 5
-6, 10, 12, 13-14, 24, 35; or Ps 33:4-7, 1213, 20-22; b) Gn 22:1-18 [1-2, 9a, 10-13, 1518]; Ps 16: 5, 8-11; c) Ex 14:15 — 15:1; Ex
15:1-6, 17-18; d) Is 54:5-14; Ps 30:2, 4-6,
11-13; e) Is 55:1-11; Is 12:2-6; f) Bar 3:915, 32 — 4:4; Ps 19:8-11; g) Ez 36:16-17a,
18-28; Ps 42:3, 5; 43:3-4 or Is 12:2-3, 4bcd,
5-6 or Ps 51:12-15, 18-19; h) Rom 6:3-11;
i) Ps 118:1-2, 16-17, 22-23; Mk 16:1-7
Sunday:
Acts 10:34a, 37-43; Ps 118:1-2, 16-17, 2223; Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 or
Mk 16:1-7 or (at an afternoon or evening
Mass) Lk 24:13-35



Palm Sunday of the Passion of the Lord
March 29, 2015
[Christ Jesus] humbled himself, becoming obedient to
the point of death, even death on a cross.
— Philippians 2:8
Domingo de Ramos
“De la Pasión del Señor”
29 de marzo de 2015
[Cristo] se humilló a sí mismo, y por obediencia aceptó
incluso la muerte, y una muerte de cruz.
— Filipenses 2:8
PRAYER FOR GENEROSITY by ST. IGNATIUS
Lord, teach me to be generous. Teach me to serve you as you deserve. To give and not to count the cost, To fight and not to heed
the wounds, To toil and not to seek for rest, To labor and not to seek reward, Save that of knowing that I do your will. AMEN
3
Holy Week - Semana Santa Tuần Thánh
(March 29 to April 5, 2015)
Palm Sunday - Domingo de
Ramos - Lễ Lá
(March 29, 2015)
If you are interested in donating Easter Flowers to be
used in the decoration of the church for Easter, you can
bring them to the parish office during regular operating
hours
Usual Schedule/Horario Normal/ Lịch lễ
như thường lệ
Pabasa (Filipino) — April 2-3 (10pm - 10am)
Holy Thursday - Jueves Santo - Thứ Năm Tuần
Thánh (April 2, 2015)

 6:00 pm: Thánh lễ (Vietnamese)

 8:00 pm: Mass/Misa (English - Spanish Filipino)
Adoration to follow - Adoración después - Chầu Thánh
Thể sau Thánh Lễ
Good Friday - Viernes Santo - Thứ Sáu Tuần Thánh
(April 3, 2015)
NO 8:00 am Mass
8:00 am: Ngắm Đàng Thánh Giá (Vietnamese)
12:00 pm: Silent Prayer - Oración en silencio - Nguyện
Gẫm Cá Nhân
 3:00 pm: Good Friday Service (English)
3:00 Vía Crucis (Español - Tropicana Shopping Center)
4:30 pm: Stations of the Cross (English/Filipino - Plaza)
 5:00 pm: Servicio de la Pasión del Señor (Español)

 7:00 pm: Nghi Thức Tôn Vinh Thánh Giá
(Vietnamese)
Holy Saturday - Sábado de Gloria - Thứ Bảy Tuần
Thánh (April 4, 2015)
NO 8:00 am, 4:30 pm, and 6:00 pm Masses
 8:30 pm Easter Vigil - Vigilia Pascual - Vọng
Phục Sinh trong Nhà Thờ và Gym
Tuesday thru Friday 10am to 7pm
Saturday 10am to 2pm
Sunday 10:30am to 2:30pm
Easter Sunday
Domingo de Pascua
Chuùa Nhaät Phuïc Sinh
(April 5, 2015)
Filipino/English: 5:00 am Salubong - Mass Egg hunting
English: 8:00 am, 9:30 am, 6:00 pm
Español: 11:00 am
Filipino/English: 12:30 pm
Vietnamese: 3:45 pm & 7:30 pm
4
Worship & Prayer
La Pasión de Jesús
Donde: Santísima Trinidad
Fecha: Viernes 27 de marzo
Hora: 7pm
Presentada por: Iglesia San Lorenzo
The 2015 Annual Diocesan Appeal
continues to succeed in our parish. 507
families have responded with a very
generous amount of $ 125,188 towards our
goal of $170,000. If you are not yet part of
these donors, we want your participation and
need your support. Please pray and answer
the call to do your part to support our
Catholic Church and the mission of God,
here in the Diocese of San Jose. Your gift
will make a difference!
GRATIS!
Go Deeper To See God
through Daily Life
Retreat at Home.
This retreat is focusing on the Spiritual
Exercises of St. Ignatius of Loyola
according to 18 t h Annotations,
Lightworks! It is a personal retreat
without going to a retreat center. It is
running now thru the end on June 12.
During your retreat you will meet one-on- one for one hour
with Margarita Hua, who holds an M.A. in Spirituality from
SCU and a certificate in the direction of the Spiritual Exercises
from the Jesuit Retreat Center in Los Altos. The meeting place
is at Most Holy Trinity. If you are interested, please call
Margarita 408-623-0838.
El Llamado Anual Diocesano 2015 continúa
teniendo éxito en nuestra Parroquia. 507
familias han respondido generosamente con
un monto de $125,188 hacia nuestro
objetivo de $170,000. Si todavía no es parte
de estos donadores, queremos su
participación y necesitamos su apoyo. Por
favor ore y responda al llamado a hacer su
parte en apoyar a la Iglesia Católica y la
misión de Dios, aquí en la Diócesis de San
José. Su donativo hará la diferencia.
Nuestro Padre Jesus Nazareno
de Quiapo
Holy Week Celebration
In Observance of the HOLY WEEK, we are inviting you
to come and join us in the Celebration of the Holy Sacrifice of the Mass, Novena, and Procession to be held at:
Most Holy Trinity Church
2040 Nassau Drive
San Jose, CA 95122
Church Schedule – Wednesday, April 1, 2015
Novena
Mass
4:00 pm
5:30 pm
PROCESSION AFTER MASS
5
Good Works
Volunteer Income Tax Assistance
(VITA) Program
Your Income Tax Returns prepared FREE!! By IRS
certified Volunteers for Low Income, Disabled, Elderly,
Limited or Non-English Speaking Persons (Combined
Income of $53,000 or less)
Provide & Protect
Su declaración de preparación de impuesto preparada
GRATIS!! Hecho por voluntarios certificados por el IRS
para personas de bajos ingresos, deshabilitadas, con
Ingles limitado o no Ingles (ingreso combinado de
$53,000 o menos”
MHT is compiling a list of estate planning attorneys in
our parish. If you are a lawyer working with wills, trusts
and elder law, or know of one, please contact Sylvia
Hogan, MHT event coordinator. We are compiling this
list for an upcoming talk on estate planning by Fr. Sam
Bellino, S.J. Thank you for your help.
Where: Most Holy Trinity Library & Computer Lab
When: Now thru April 11
Wednesdays 6pm - 8pm
Fridays 6pm - 8pm
Saturdays 8am - 10am
Closed on 4/1, 4/3, 4/4, 4/8, 4/10
What to bring:
• Photo ID (like a passport, driver’s
license, state ID) for self AND spouse if
married (Required) For married filing
joint, BOTH spouses must be present
(Required)
A Spiritual Journey to Italy
You are invited to join us on a once-in-a-lifetime
“Journey to Italy” 11 days, October 12 - 22, 21015.
Includes visits to Florence, Assisi, Chianti Region,
Rome, Castelli Romani & more! Only $4,699 airfare
included from San Francisco or Seattle, plus $695 in
airport taxes and $145 in tips. Under the Spiritual
Direction of Fr Sam Bellino, SJ and Fr John Mossi, SJ.
To download the free color brochure and registration
form, visti www.jesuitscalifornia.org/ItalyPilgrimage or
send an email to [email protected]. Space is limited.
Register today!
Most Holy Trinity School
Presents…..
Every Friday Nite!
In The Trinity Center
$250 Jackpots
Doors Open at 5pm
All proceeds help families who need
financial support for tuition.
6
•
Social Security Cards or ITINs for ALL
members going on the return, including
spouse and all dependents (Required)
•
Proof of Income - W2s, 1099s, cash
income, disability year-end statement
(SSA, VA, insurance, etc.), interest
income, etc.
•
Proof of Expenses - Childcare expense
statements (including provider address
and tax ID number), medical expenses,
property tax bills, tuition statements, etc.
Last year’s tax return, if available
(Recommended)
•
Checkbook with routing number and
account number for direct deposit refund
(Recommended) If you are missing a
form that you will need to file your taxes,
please call the IRS helpline toll-free at 1800-829-1040 for information on what
you need to do or how to obtain
replacement documents.
Good Works
Conduct and Ethics Hotline
Those responsible for the spiritual and material goods of
the Church are entrusted with the stewardship of others’
gifts, and are ultimately responsible to the Lord. As a
faithful steward, the Roman Catholic Diocese of San
Jose is committed to maintaining the highest standards of
conduct and ethics. The mission of the Church requires
no less. To this end, the Diocese of San Jose has
partnered with EthicsPoint to provide a confidential
method to hear suggestions, concerns or reports of
financial misconduct. The EthicsPoint Hotline (1-888325-7863) allows parishioners, volunteers, employees,
vendors and others to make confidential reports
regarding the mismanagement of parish or school
property, cash and all other assets. Reportable are also
issues of apparent disregard of policies pertaining to the
proper management of these assets. Suspected unethical
behavior by employees, volunteers, staff, trustees,
officers, directors, agents or contractors of the Diocese
should also be made to EthicsPoint. All reports may be
made anonymously. It is the hope of the Diocese that
EthicsPoint will assist in the protection of all who
interact with the parishes, schools, chancery and other
diocesan agencies. EthicsPoint accepts reports of
financial misconduct through its website or its Hotline: 1
- 888-325-7863. A complete report will be made to
diocesan leadership, so that leadership may review and
provide feedback and resolution for the issues that are
reported. Please direct any questions that you may have
about EthicsPoint or reporting concerns to Teresa
Conville, Diocesan Compliance and Parish Financial
Services Director at 408- 983-0241 or [email protected].
All reports may be made anonymously.
LECTORS NEEDED
The Lector ministry proclaims the Word of God for the assembly,
making it understandable, inspirational and alive. Lectors also raise
the community’s prayer to God by leading the Prayers of the Faithful.
Lectors are needed weekly for all English and Filipino Masses and
are assigned on a rotating basis. Most Holy Trinity is actively
recruiting lectors. Training is required and available as needed 6
Please contact Linda Rodriguez for further information 408-712-0327
or [email protected]
Gabriel Project
Helping Pregnant
Mothers in Need
Need Help? If someone you know is
pregnant and needs emotional or
material support, please call the
Gabriel Project Helpline at (408) 214
-2324
Want to Volunteer? If this speaks
to your heart, you can volunteer to help by becoming a
mentor to a pregnant mother in need or by becoming a
parish ambassador to help get others involved. Please
contact [email protected] or call (408) 620-4120
and visit www.dsj.org/social-ministry/gabriel-project
Society of Saint Vincent De Paul
Most Holy Trinity Conference
Are you in need of monetary or food assistance? We
may be able to help you. We provide assistance with
food, utilities, transportation and other expenses. Please
call(408) 930-4241 and leave a message and phone
number so we can help you. You can use the same
number to volunteer or make donations (including
cars). For cash donations, please use the SVdP envelopes
available in the church and parish office. Address checks
to the Society of St Vincent de Paul of Santa Clara
County: Most Holy Trinity Conference.
Items available for use: 2 Walkers ( Need twin mattress)
Needed during the week: Retired folks for home visits
and young men to drive the truck and unload food
¿Le necesitan ayuda alimentaria o monetaria? Podemos
ser capaces de ayudarle. Proveemos la ayuda de la
comida, utilidades, transporte y otros gastos. Por favor
llame (408) 930-4241 y deje un mensaje y su número
de teléfono para que podamos ayudarle. Puede utilizar el
mismo número para ser voluntario o hacer donaciones
(incluyendo los coches). Para donaciones de dinero, por
favor utilice los SVdP sobres disponibles en la iglesia y
oficina de la parroquia. Expida el cheque a Sociedad de
San Vicente de Paúl de Santa Clara County: Conferencia
de Santísima Trinidad. Artículos disponibles para su uso:
2 Walkers (necesita doble colchón) Durante la semana:
retirados para visitar casas y los hombres jóvenes para
7 conducir el camión y descargar la comida
Good Works
Grupo De Oración Carismática
Santisima Trinidad
Habitat for Humanity
Habitat for Humanity is a Christian-based, non-profit
organization best known for building affordable housing,
empowering families through homeownership and
transforming communities through neighborhood
improvement projects.
Todos los viernes de 7pm a 9pm en la capilla parroquial, para alabar
al señor a través de Oraciones espontaneas, Oración a través de las
Escrituras, testimonios, Enseñanzas y Reflexiones. También se Ora
por todas las necesidades de los asistentes al Grupo De Oración y de
la Parroquia en general; Cualquier persona que desee acompañarnos
es bienvenido, y de 9pm a 12am, Adoración del Santísimo
Sacramento; Misa por Sanación cada primer viernes del Mes,
también Adoración cada primer sábado del mes de 9pm a 11pm.
Are you currently renting? Would you like to own your home?
Our Homeownership Program offers families beautiful new
and renovated homes for no-profit mortgages, no money down
and at affordable sales prices. Habitat currently has homes for
sale in Livermore and Martinez and are accepting applications
for our 30 home development in Fremont.
Coordinadores: Mario y Olivia Gutiérrez. Para mas información
llame al 408-406-8512
If you are a current homeowner, our newest program offers
qualified families exterior home painting for a one time fee of
$50.
Lastly, Habitat would like to encourage everyone to join their
local neighborhood association. Neighborhood associations
are an excellent way to voice concerns directly to city and
county representatives, receive updates from SJPD and find
out about various services available in your area. Groups meet
once a month, dinner is often provided and the entire family is
welcome!
Feel free to contact Hannah Garza at 408-620-3413 or
[email protected] for more information on Habitat’s
services or to locate a neighborhood association near you!
EL GRUPO DE NUEVA
EVANGELIZACION DE MHT
LOS INVITA A UNA SERIE DE PLÁTICAS Nueva
Evangelización. Ven acompáñanos todos los Miércoles A las
7pm en el Salón Viejo
Para mas información háblanos 408-729-0101 ext. 112
WARM WELCOME TO ALL WHO WORSHIP WITH US
Thank you for joining us in prayer and sacrament.
Whether you are long-time residents or newly arrived in the Parish, if you are NOT registered, please complete the information below and place
in the offertory basket or bring to the Parish Office.
Name:
Phone: (
LAST
Head of Household
Address:
New Parishioner
Phone Number Change
City:
Moving:
New Address
)
Spouse
e-mail address:
Please send Offertory envelopes
8
Zip:
Most Holy Trinity Preschool
Most Holy Trinity Preschool is excited to announce the formation of
an Afternoon Preschool Program. The afternoon program is offered
from 1:30pm to 5:30pm. Each of our programs accepts children
from 3 years of age up to entry into First Grade.
At Most Holy Trinity Preschool, we help children learn about the
alphabet, numbers, pre-reading, early math & science and our
Catholic faith & traditions. Our teachers guide young children to
develop the social skills that will lead to success in Kindergarten and
Elementary School. Our goal is to encourage a lifelong love of
learning by establishing a strong foundation of basic concepts and
increasing each child's confidence in building positive relationships
with teachers and peers.
Most Holy Trinity Principal’s
Letter to the Parish
Most Holy Trinity Preschool has a variety of program options. We
offer care Monday - Friday from 7am - 6pm. We have a full day
program from 8am to 4pm and two half day programs: from 8am to
12 noon and from 1:30pm to 5:30pm. We also offer extended care
hours.
In expressing this hope, I likewise pray that each individual member of the
faithful and every Church community will undertake a fruitful Lenten
journey. I ask all of you to pray for me.
The full day and morning program are currently full but we do have
space for your child in our afternoon program. Our waiting list is
always open and we are accepting applications for next school year
(August 2015 to June 2016).
Pope Francis
Dear Parishioners of Most Holy Trinity Church,
If you are interested in learning more about Most Holy Trinity
Preschool or if you would like to schedule a tour, please call us at
408-929-2287.
Carla Oliveira, our third grade teacher is the Curriculum Coordinator for Most
Holy Trinity School. As our Curriculum Coordinator, Ms. Oliveira informs
teachers of changes in the curriculum, standards, and testing in the Diocese and
the Drexel School Initiative. She meets monthly with other Curriculum
Coordinators in the Diocese to review curriculum and materials that are under
consideration for adoption in the classroom.
Warm wishes,
Yvette M. Sousa
Director Most Holy Trinity Preschool
2033 Nassau Dr., San Jose (just across from Parish office)
e-mail: [email protected]<mailto:[email protected]>
LIC#434412400
We have a new phone system at the MHT School. We have the ability to
notify teachers in their classrooms using a built-in PA system in the phone.
In Peace,
Karen Francois
Principal
Most Holy Trinity Catholic School, is a K-8 grade school. We admit students of any race, color, and national
and/or ethnic origin to all the rights, privileges, programs, and activities generally accorded or made available to
students at the schools. It does not unlawfully discriminate on the basis of race, color, national and/or ethnic
origin, age, sex or disability in administration of educational policies, scholarship and loan programs, and athletic
and other school-administered programs.
9
Health Ministry
March 29, 2015
29 de Marzo 2015
APRIL IS AUTISM AWARENESS MONTH
Los trastornos del espectro autista (TEA) son discapacidades del
desarrollo causadas por diferencias en el cerebro. Los científicos aún
no saben con exactitud qué causa estas diferencias en la mayoría de las
personas con TEA.
Autism spectrum disorder (ASD) is a developmental disability caused
by differences in the brain. Scientists do not know yet exactly what
causes these differences for most people with ASD.
Las personas con TEA a menudo tienen problemas sociales,
emocionales y de comunicación. También es probable que repitan
ciertas conductas y que no quieran
cambiar sus actividades diarias.
People with ASD often have problems with social, emotional, and
communication skills. They might repeat certain behaviors and might
not want change in their daily activities. Many people with ASD also
have different ways of learning, paying attention, or reacting to
things.
Puede que los niños o adultos con TEA:
• Tengan problemas para relacionarse con otros o no estén
interesados en otras personas para nada.
• Eviten mirar a los ojos y prefieran estar solos.
Children or adults with ASD might:
• have trouble relating to others or not have an interest in other
people at all avoid eye contact and want to be alone
•
have trouble understanding other people’s feelings or talking
about their own feelings
•
appear to be unaware when people talk to them, but respond to
other sounds
• be very interested in people, but not know how to talk, play, or
relate to them
•
have trouble expressing their needs using typical words or
motions
• not play “pretend” games (for example, not pretend to “feed” a
doll)
• have trouble adapting when a routine changes
What to do if you think your child has ASD:
•
•
•
•
•
•
Tengan problemas para comprender los sentimientos de otras
personas o para expresar sus propios sentimientos.
Aparenten no saber cuando las personas les hablan, pero
respondan a otros sonidos.
Estén muy interesados en otras personas, pero no sepan cómo
hablarles, jugar o establecer contacto con ellas.
Tengan problemas para expresar sus necesidades mediante
palabras o movimientos típicos.
No jueguen a imitar a los grandes (por ejemplo, puede que no
jueguen a darle de “comer” a una muñeca).
Tengan problemas para adaptarse a cambios en la rutina.
¿Qué puedo hacer si creo que mi hijo tiene TEA?
Talk with your child’s doctor or nurse. Ask for a referral to see a
developmental specialist. Contact your local public school (for
children 3 and older)
Hable con el médico o enfermero de su hijo. Pida que remitan a su hijo
a un pediatra especializado en desarrollo. Comuníquese con su escuela
pública (para niños de 3 años o más)
Don’t wait! Acting early can make a difference!
¡No espere! ¡Reaccionar pronto puede hacer una gran diferencia!
HEALTH MINISTRY AND
LOS AMIGOS ZUMBA
For date and time see calendar on Community Room
door.
Para fecha y horario mire el calendario en la ventana
del Community Room.
REQUESTED DONATION $5
Se pide una donación $5
For More information contact/Para más
información llame a: Chris Rodriguez 408-921-0757
10