WARNING WARNING - LiftMaster

®
®
Universal Remote Control
Conversion Kit
Model 139.53683T
(With 2 Remote Controls)
USER INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING
NOTICE TO U. S. CONSUMERS:
Some states prohibit the service or repair of garage door motor units
which cannot be made to comply with the safety standards
contained in UL 325 (1988 revision). In order to comply with both
the letter and the spirit of these laws, this universal remote control
converter kit should not be used with any Sears Craftsman® garage
door opener manufactured prior to April 1, 1982.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from
electrocution:
• Be sure power is not connected BEFORE installing the
receiver.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a
moving gate or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children.
NEVER permit children to operate, or play with remote
control transmitters.
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is
properly adjusted, and there are no obstructions to door
travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until
completely closed. NEVER permit anyone to cross path of
moving gate or door.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of
this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or
replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Power Indicator Light
Actuator Cover
Terminals
Bell Wire
Channels
"SMART"
Indicator
Light
Connect Bell Wire
To Garage Door
Opener Terminals
Universal Receiver
3-Button
Remote Control
"SMART"
Actuator
Select a
push button
Bell Wire
PROGRAMMING THE REMOTE TO THE RECEIVER
"SMART"
Actuator
The receiver and remote control(s) have been factory preset
with a matching code. The door will open when you press the
large push button.
With Security✚®, the code between the remote control and the
receiver changes with each use, accessing over 100 billion
new codes.
You can activate your motor unit with up to 8 315 MHz
Security✚® remote controls and one Security✚® Keyless Entry.
1. Pry open the front panel of receiver case with a
screwdriver. Re-connect power to motor unit.
2. Press and release the “SMART” actuator on the receiver.
The “SMART” indicator light will glow steadily for 30
seconds.
3. Within 30 seconds, press and hold the button on the
hand-held remote that you wish to operate your
garage door.
The motor unit will now operate when either the receiver
actuator or the remote control push button is pressed.
Repeat Steps 2 and 3 for each remote control that will be
used to operate the garage door motor unit.
Indicator Light
INSTALLATION
• Unplug the motor unit before proceeding.
• OPEN RECEIVER: Insert a small screwdriver in slot on
receiver front panel as shown. Twist up actuator cover.
• CONNECT RECEIVER AND MOTOR UNIT: Remove about
1/4" of insulation from each end of the 2-strand bell wire.
Connect one end to the receiver screw terminals (polarity is
NOT required). Route wire along the channels and out the
bottom as shown.
• Connect the other end of the bell wire to the two motor unit
terminals labeled “2” (white) and “1” (red), “common” and
“command” or the terminals used for the push button
control.
• Use insulated staples to secure bell wire between receiver
and motor unit. Length of bell wire depends on where the
receiver will be installed. Replace actuator cover.
• Choose a 120Vac polarized outlet for the receiver which is
OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Plug receiver into
selected outlet. Return power to the motor unit.
1
TO ERASE ALL REMOTE CONTROL CODES
Replacement parts:
Press and hold the “SMART” actuator on the receiver panel
until the indicator light turns off (about 6 seconds). All
transmitter codes are now erased. Then follow the steps above
to reprogram each remote control.
Universal receiver (complete) . . . . . . . . . . . . . . . . 41A6116
Remote control housing only
(no circuit board) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41A6140
Visor clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29B137
3V 2032 Lithium battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
THE REMOTE CONTROL BATTERIES
WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
CAUTION
The lithium battery should produce
power for up to 5 years. To replace
battery, use the visor clip or
screwdriver blade to pry open the
case as shown. Insert battery
matching polarity instructions inside
the remote cover or on the printed
circuit board.
WARNING
WARNING
When ordering parts, always provide the following
information:
• Product type
• Part number
• Model number
• Part description
To order replacement parts call...
1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663)
Dispose of old battery properly.
114A3143B
© 2005, Sears, Roebuck and Co./ ® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / ™Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Printed in Mexico
CIA
®
®
Control Remoto Universal de
Equipo de Conversión
Modelo 139.53683T
INSTRUCCIÓNES
DEL USUARIO
ADVERTENCIA
(Con 2 Control Remotos)
AVISO A LOS CONSUMIDORES ESTADOUNIDENSES:
Algunos estados prohiben el servicio o reparación de abridores de
puertas de cochera que no pueden cumplir las normas de seguridad
contenidas en UL 325 (revisión de 1988). A fin de cumplir con el
texto y la intención de estas leyes, este control remoto universal kit
de conversión no debe utilizarse con ningún abridor de puertas de
cochera Sears Craftsman® fabricado antes del 1 de abril de 1982.
ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA
MUERTE por electrocución:
• Asegúrese de que la corriente esté desconectada ANTES de instalar el
receptor.
Para evitar la posibilidad de sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA
MUERTE causada por una puerta de garaje o compuerta en movimiento:
• Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños.
NUNCA permita que un niño opere o juegue con los transmisores de
control remoto.
• Accione la puerta o compuerta SÓLO cuando pueda verla bien, esté
ajustada correctamente y no haya obstrucciones que impidan su
movimiento.
• Mantenga SIEMPRE la compuerta o puerta del garaje a la vista hasta que
esté completamente cerrada. NUNCA permita que nadie cruce el recorrido
de una puerta o compuerta que está en movimiento.
PRECAUCIÓN
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), las reglas, ajustes o
modificaciones de este receptor y/o transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la
graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL
USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable.
Luz indicadora de encendido
Terminales
Tapa del accionador
del receptor
Control Remoto
3-Botones
Receptor Universal
Seleccióne
un botón
Canales del alambre
de timbre
Indicador
de luz
"SMART"
Actuador
"SMART"
Conectar
el alambre de timbre
a los terminales
del abridor de puerta
Actuador
"SMART"
(aprender)
Indicador
de luz
Alambre de timbre
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO PARA EL
RECEPTOR
INSTALACIÓN
El receptor y el o los controles remotos fueron programados en la
fábrica con el mismo código. La puerta se abrirá cuando oprima el
botón grande.
Con Security✚®, el código entre el control remoto y el receptor cambia
con cada uso, con acceso a más de 100 billiones de nuevos códigos.
Se puede activar la unidad del motor con hasta 8 315 MHz controles
remoto del Security✚® y una entrada sin tecla de Security✚®.
1. Separar abierto en panel delantro de la caja del receptor con un
destornillador. Reconectar la electricidad el unidad del motor.
2. Oprimir y soltar el actuador “SMART” en el receptor. La luz
indicadora “SMART” se ilumina continuamente por 30 segundos.
3. Para 30 segundos, oprimir y mantener oprimido el botón en el
remoto manual con el cual sedesea operar la puerta del garaje.
• Desenchufar el abridor antes de proceder.
• ABRIR EL RECEPTOR: Inserto un destornillador entre el abertura
en el panal frontal de receptor como demostrar. Torcedura arriba el
cubierta de actuador.
• CONECTAR EL RECEPTOR Y LA UNIDAD DEL MOTOR: Quitar
1/4 pulgadas de aislamindo de los extremos del alambre de timbre.
Conectar un extremo al los tornillos terminados de receptor
(polaridad no es requerida). Recorrido el alambre entre los canals y
fuera de bajo como demonstrar.
• Conectar los otros extremos en los dos terminales del abridor
marcado “2” (blanco) y “1” (rojo), “común” y “mando” o los
terminales usado para los controles de botones.
• Broches aislados para asegurar el cable del timbre entre el receptor
y la unidad del motor. Longitud de alambra son dependiente de
adonde el receptor es instalada. Reconectar el cubierta de
actuador.
• Componer un tomacorriente de 120 tensión polarizadora el receptor
que es FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Enchufar el
receptor al un tomacorriente. Reconectar la electricidad la
unidad del motor.
El la unidad del motor opera ahora cuando se oprime el botón en el
receptor o el transmisor de control remoto.
Repetir los pasos 2 y 3 para cada control remoto que se usa para
operar la unidad del motor de la puerta del garaje.
1
PARA BORRAR TODOS LOS CÓDIGOS DE CONTROL
REMOTOS
Oprimir y mantener oprimido el actuador “SMART” en el panel receptor
hasta que se apague la luz indicadora (6 segundos
aproximadamente). Todos los códigos del transmisor están ahora
borrados. A continuación seguir los pasos de arriba para reprogramar
cada control remoto.
Partes de repuesto:
Receptor universal (completo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41A6116
Control remoto caja y tornillo (no se incluye el
tablero de circuitos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41A6140
El clip del visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29B137
3V2032 La batería de litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
LA BATTERÍA DEL CONTROL REMOTO
ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE:
• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.
• Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.
La batería de litio debe producir energía
durante cinco años. Para cambiar la
batería use el clip del visor o un
destornillador para abrir la caja, como se
indica en la ilustración. Inserte la batería
de acuerdo con las instrucciónes de
polaridad indicadas en el cubierto del
control o en el tablero electrónico.
ADVERTENCIA
Si necesita pedir piezas, incluya la siguiente información:
• Tipo de producto
• Número de pieza
• Número de modelo
• Descripción de la pieza
ADVERTENCIA
Para pedir repuestos, llame al...
1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663)
PRECAUCIÓN
Deseche las baterías viejas de la
manera adecuada.
114A3143B
© 2005, Sears, Roebuck and Co./ ® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / ™Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Impreso en México