® ® Universal Remote Control Conversion Kit Model 139.53683T (With 2 Remote Controls) USER INSTRUCTIONS WARNING WARNING NOTICE TO U. S. CONSUMERS: Some states prohibit the service or repair of garage door motor units which cannot be made to comply with the safety standards contained in UL 325 (1988 revision). In order to comply with both the letter and the spirit of these laws, this universal remote control converter kit should not be used with any Sears Craftsman® garage door opener manufactured prior to April 1, 1982. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: • Be sure power is not connected BEFORE installing the receiver. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door: • ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate, or play with remote control transmitters. • Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted, and there are no obstructions to door travel. • ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door. NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS. Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Power Indicator Light Actuator Cover Terminals Bell Wire Channels "SMART" Indicator Light Connect Bell Wire To Garage Door Opener Terminals Universal Receiver 3-Button Remote Control "SMART" Actuator Select a push button Bell Wire PROGRAMMING THE REMOTE TO THE RECEIVER "SMART" Actuator The receiver and remote control(s) have been factory preset with a matching code. The door will open when you press the large push button. With Security✚®, the code between the remote control and the receiver changes with each use, accessing over 100 billion new codes. You can activate your motor unit with up to 8 315 MHz Security✚® remote controls and one Security✚® Keyless Entry. 1. Pry open the front panel of receiver case with a screwdriver. Re-connect power to motor unit. 2. Press and release the “SMART” actuator on the receiver. The “SMART” indicator light will glow steadily for 30 seconds. 3. Within 30 seconds, press and hold the button on the hand-held remote that you wish to operate your garage door. The motor unit will now operate when either the receiver actuator or the remote control push button is pressed. Repeat Steps 2 and 3 for each remote control that will be used to operate the garage door motor unit. Indicator Light INSTALLATION • Unplug the motor unit before proceeding. • OPEN RECEIVER: Insert a small screwdriver in slot on receiver front panel as shown. Twist up actuator cover. • CONNECT RECEIVER AND MOTOR UNIT: Remove about 1/4" of insulation from each end of the 2-strand bell wire. Connect one end to the receiver screw terminals (polarity is NOT required). Route wire along the channels and out the bottom as shown. • Connect the other end of the bell wire to the two motor unit terminals labeled “2” (white) and “1” (red), “common” and “command” or the terminals used for the push button control. • Use insulated staples to secure bell wire between receiver and motor unit. Length of bell wire depends on where the receiver will be installed. Replace actuator cover. • Choose a 120Vac polarized outlet for the receiver which is OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Plug receiver into selected outlet. Return power to the motor unit. 1 TO ERASE ALL REMOTE CONTROL CODES Replacement parts: Press and hold the “SMART” actuator on the receiver panel until the indicator light turns off (about 6 seconds). All transmitter codes are now erased. Then follow the steps above to reprogram each remote control. Universal receiver (complete) . . . . . . . . . . . . . . . . 41A6116 Remote control housing only (no circuit board) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41A6140 Visor clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29B137 3V 2032 Lithium battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20 THE REMOTE CONTROL BATTERIES WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • NEVER allow small children near batteries. • If battery is swallowed, immediately notify doctor. CAUTION The lithium battery should produce power for up to 5 years. To replace battery, use the visor clip or screwdriver blade to pry open the case as shown. Insert battery matching polarity instructions inside the remote cover or on the printed circuit board. WARNING WARNING When ordering parts, always provide the following information: • Product type • Part number • Model number • Part description To order replacement parts call... 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) Dispose of old battery properly. 114A3143B © 2005, Sears, Roebuck and Co./ ® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / ™Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. Printed in Mexico CIA ® ® Control Remoto Universal de Equipo de Conversión Modelo 139.53683T INSTRUCCIÓNES DEL USUARIO ADVERTENCIA (Con 2 Control Remotos) AVISO A LOS CONSUMIDORES ESTADOUNIDENSES: Algunos estados prohiben el servicio o reparación de abridores de puertas de cochera que no pueden cumplir las normas de seguridad contenidas en UL 325 (revisión de 1988). A fin de cumplir con el texto y la intención de estas leyes, este control remoto universal kit de conversión no debe utilizarse con ningún abridor de puertas de cochera Sears Craftsman® fabricado antes del 1 de abril de 1982. ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE por electrocución: • Asegúrese de que la corriente esté desconectada ANTES de instalar el receptor. Para evitar la posibilidad de sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE causada por una puerta de garaje o compuerta en movimiento: • Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita que un niño opere o juegue con los transmisores de control remoto. • Accione la puerta o compuerta SÓLO cuando pueda verla bien, esté ajustada correctamente y no haya obstrucciones que impidan su movimiento. • Mantenga SIEMPRE la compuerta o puerta del garaje a la vista hasta que esté completamente cerrada. NUNCA permita que nadie cruce el recorrido de una puerta o compuerta que está en movimiento. PRECAUCIÓN AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), las reglas, ajustes o modificaciones de este receptor y/o transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO. Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable. Luz indicadora de encendido Terminales Tapa del accionador del receptor Control Remoto 3-Botones Receptor Universal Seleccióne un botón Canales del alambre de timbre Indicador de luz "SMART" Actuador "SMART" Conectar el alambre de timbre a los terminales del abridor de puerta Actuador "SMART" (aprender) Indicador de luz Alambre de timbre PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO PARA EL RECEPTOR INSTALACIÓN El receptor y el o los controles remotos fueron programados en la fábrica con el mismo código. La puerta se abrirá cuando oprima el botón grande. Con Security✚®, el código entre el control remoto y el receptor cambia con cada uso, con acceso a más de 100 billiones de nuevos códigos. Se puede activar la unidad del motor con hasta 8 315 MHz controles remoto del Security✚® y una entrada sin tecla de Security✚®. 1. Separar abierto en panel delantro de la caja del receptor con un destornillador. Reconectar la electricidad el unidad del motor. 2. Oprimir y soltar el actuador “SMART” en el receptor. La luz indicadora “SMART” se ilumina continuamente por 30 segundos. 3. Para 30 segundos, oprimir y mantener oprimido el botón en el remoto manual con el cual sedesea operar la puerta del garaje. • Desenchufar el abridor antes de proceder. • ABRIR EL RECEPTOR: Inserto un destornillador entre el abertura en el panal frontal de receptor como demostrar. Torcedura arriba el cubierta de actuador. • CONECTAR EL RECEPTOR Y LA UNIDAD DEL MOTOR: Quitar 1/4 pulgadas de aislamindo de los extremos del alambre de timbre. Conectar un extremo al los tornillos terminados de receptor (polaridad no es requerida). Recorrido el alambre entre los canals y fuera de bajo como demonstrar. • Conectar los otros extremos en los dos terminales del abridor marcado “2” (blanco) y “1” (rojo), “común” y “mando” o los terminales usado para los controles de botones. • Broches aislados para asegurar el cable del timbre entre el receptor y la unidad del motor. Longitud de alambra son dependiente de adonde el receptor es instalada. Reconectar el cubierta de actuador. • Componer un tomacorriente de 120 tensión polarizadora el receptor que es FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Enchufar el receptor al un tomacorriente. Reconectar la electricidad la unidad del motor. El la unidad del motor opera ahora cuando se oprime el botón en el receptor o el transmisor de control remoto. Repetir los pasos 2 y 3 para cada control remoto que se usa para operar la unidad del motor de la puerta del garaje. 1 PARA BORRAR TODOS LOS CÓDIGOS DE CONTROL REMOTOS Oprimir y mantener oprimido el actuador “SMART” en el panel receptor hasta que se apague la luz indicadora (6 segundos aproximadamente). Todos los códigos del transmisor están ahora borrados. A continuación seguir los pasos de arriba para reprogramar cada control remoto. Partes de repuesto: Receptor universal (completo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41A6116 Control remoto caja y tornillo (no se incluye el tablero de circuitos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41A6140 El clip del visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29B137 3V2032 La batería de litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20 LA BATTERÍA DEL CONTROL REMOTO ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE: • NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías. • Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato. La batería de litio debe producir energía durante cinco años. Para cambiar la batería use el clip del visor o un destornillador para abrir la caja, como se indica en la ilustración. Inserte la batería de acuerdo con las instrucciónes de polaridad indicadas en el cubierto del control o en el tablero electrónico. ADVERTENCIA Si necesita pedir piezas, incluya la siguiente información: • Tipo de producto • Número de pieza • Número de modelo • Descripción de la pieza ADVERTENCIA Para pedir repuestos, llame al... 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) PRECAUCIÓN Deseche las baterías viejas de la manera adecuada. 114A3143B © 2005, Sears, Roebuck and Co./ ® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / ™Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. Impreso en México
© Copyright 2024