14141 S.W. 26 Street • Miami, Florida 33175 Phone: 305-559-6111 • Fax: 305 551-7047 DECEMBER 6, 2015 www.motherofchrist.net HOME OF THE CRUSADERS Pre-School, Elementary & Middle School 786-497-6111 Office Hours / Horario de Oficina Monday–Friday / Lunes–Viernes 9:00 a.m.–5:00 p.m. de Oficina Office Hours / Horario Monday–Friday / Lunes–Viernes Saturday / Sábado 9:00 9:30 a.m.–5:00 a.m. –2:30p.m. p.m. Saturday / Sábado Sunday / Domingo 9:00 –2:00p.m. p.m. 9:30 a.m. a.m.–2:30 Office CCD/ Oficina CCD Mother305-559-0163 of Christ Catholic School Phone 786-497-6111 • Fax: 786-497-6113 Monday– Thursday / Lunes a Jueves Mother 5:00 pm of -Christ 7:30 pm Pre-School 305-559-6047 Mother of Christ Catholic School 786-497-6111 • Fax: 786-497-6113 Daily Masses / Misas Diarias Mother of Christ/ Pre-School Monday–Friday lunes a viernes 305-559-6047 7:00 a.m. & 7:00 p.m. Monday–Saturday / lunes a sábado Daily / Misas Diarias 8:30Masses a.m. Monday–Friday / Lunes a viernes Saturday / Vigilia 7:00 a.m.Vigil & 7:00 p.m. del Sábado 5:00 p.m. (English) Monday–Saturday / Lunes a Sábado 6:30 a.m. p.m. (En español) 8:30 8:00 p.m. (Neocatecumenal/Español) Saturday Vigil / Vigilia del Sábado Sunday Masses - Misas del Domingo 5:00 p.m. (English) 8:30 a.m., 12:30 p.m. and 6:30 p.m. (Español) 6:00 p.m. (En español) 8:30 p.m. (Español) (2 horas) 10:30 a.m. (Children’s Mass in English) Sunday Masses del Domingo 8:00 p.m. (Youth- Misas Mass in English) 8:30 a.m., 12:30 p.m. and 6:00 p.m. (En español) Confessions / Confesiones 10:30 a.m. (Children’s Mass in English) Saturday – Sábado 8:00 (Youtha.m. Mass in English) 9:30 p.m. a.m.–9:55 Confessions / Confesiones 4:30 p.m.–4:55 p.m. Saturday – Sábado 6:00 p.m.–6:25 p.m. 9:30half a.m.–9:55 Also, an houra.m. prior to every Mass. 4:30 p.m.–4:55 p.m. Sundays – Domingo 6:00 8:00 p.m.–6:25 a.m. –8:25p.m. a.m. Also, half an hour prior 10:00 a.m.–10:25 a.m.to every Mass. Sundays – Domingo 7:30 p.m.–7:55 p.m. 8:00 a.m. –8:25 a.m. 10:00 a.m.–10:25 a.m. 7:30 p.m.–7:55 pm. Lunes, 7 de Diciembre Misa a la 7:00 PM Seguida por la alegre Gritería Sábado, 11 de Diciembre 11:30 PM Serenata Estas son las Mañanitas con los Mariachi Seguida con la Santa Misa a la Medianoche con el Padre Joaquin Perez—Pupo 2nd Sunday of Advent Every few years, Congress wrangles for months to enact a transportation bill. The latest version, signed into law on July 6, 2012, provides $120 billion through fiscal 2014. In addition to providing funding for thousands of projects throughout the country, the law also ensures that nearly three million workers will remain on the job constructing and repairing the nation's roads, rails, and mass transit. At the time that the previous law was expiring (fiscal 2009) the American Society of Civil Engineers estimated that the country actually needed to spend about $1.3 trillion on items covered in the transportation bill (plus another $900 billion for other infrastructure needs) over five years. Clearly filling in valleys and making low the mountains and hills is not an inexpensive proposition. John the Baptist quotes the prophet Isaiah in today's Gospel. Isaiah's prophecy is based on the kind of roadwork that took place in the ancient world. Before a conquering general or king would arrive, the way was cleared before him. A rough road was made smooth (to allow for a rapid advance); a crooked, winding road opened up and made straight (to prevent an ambush). Isaiah's prophecy came near the end of the Babylonian Exile, when it was perceived that the LORD would once again take possession of the Temple Mount in Jerusalem. Luke uses the Isaiah prophecy not to portray John the Baptist as some kind of civil engineer, but rather to indicate that there is work and preparation involved in welcoming the LORD. We'll hear more about that next week. The cost of repairing and upgrading the nation's infrastructure is enormous, maybe more that we can afford. The cost of following Christ is also great. But the payment for that doesn't so much come out of our wallets, as out of our hearts. With just a little over two weeks to go before Christmas, what are you doing to make it easier for the Lord to enter your heart? Readings for the Week of December 6, 2015 Sunday: Bar 5:1-9/Phil 1:4-6, 8-11/Lk 3:1-6 Monday: Is 35:1-10/Lk 5:17-26 Tuesday: Is 40:1-11/Mt 18:12-14 Wednesday: Zec 2:14-17/Lk 1:26-38 Thursday: Is 41:13-20/Mt 11:11-15 Friday: Is 48:17-19/Mt 11:16-19 Saturday: Sir 48:1-4, 9-11/Mt 17:9a, 10-13 Sunday: Zep 3:14-18a/Phil 4:4-7/Lk 3:10-18 2º Domingo de Adviento Todos sabemos de las reuniones de la cumbre de los gobiernos y de cómo éstos envían a sus portavoces a anunciar sus visitas oficiales con tiempo anticipado, dando así la oportunidad de que las personas se preparen para ello. Mejor ejemplo aún en nuestros eventos de la vida como: bodas, XV años, bautismos y primeras comuniones las preparamos y anunciamos con tiempo para que nuestra familia y amigos participen en ellos. Juan Bautista en este segundo domingo de Adviento nos anuncia anticipadamente la llegada del Salvador. Nos urge que preparemos el camino, que estemos listos. Lucas, enfatiza la incomparable importancia de la venida de Cristo mencionando al Profeta Isaías. "Preparen el camino del Señor". Es la frase del Evangelio que debe de quedar grabada en nuestro corazón para llevar a cabo nuestra tarea de Adviento en esta semana. Dios tiene planes para todos, y uno es nuestro compromiso de ser heraldos del Evangelio. Juan nos dice cómo cada uno puede desempeñar su papel. Amando, respetando, convirtiéndose y recordando con alegría todas las gracias que Dios nos ha dado. Todo lo que podemos compartir con los más necesitados. Cada evento que vivimos es una gran oportunidad de dejar a Dios que trabaje en nosotros, así podremos ver y discernir dónde debemos de allanar, rebajar, quitar y transformar en nuestra vida para que el Señor nazca en nosotros. "Qué" y "por qué" son palabras claves para el cambio, y solo el Señor nos ayudará a realizarlo. ¿Podré ser tu mensajero, Señor? ¿Podré cambiar mis actitudes? Claro que sí, podré, si tú me muestras el camino. Lecturas para Domingo: Lunes: Martes: Miércoles: Jueves: Viernes: Sábado: Domingo: la semana del 6 de diciembre de 2015 Bar 5, 1-9/Flp 1, 4-6. 8-11/Lc 3, 1-6 Is 35, 1-10/Lc 5, 17-26 Is 40, 1-11/Mt 18, 12-14 Zac 2, 14-17/ Lc 1, 26-38 Is 41, 13-20/Mt 11, 11-15 Is 48, 17-19/Mt 11, 16-19 Eclo 48, 1-4. 9-11/Mt 17, 10-13 Sof 3, 14-18/Flp 4, 4-7/Lc 3, 10-18 Jubilee Year of Mercy Año Jubileo de Misericordia DON’T WAIT FOR YOUR SICK TO GET WORSE AND LOSE CONSCIOUSNESS, CALL 305-559-6111 FOR A PRIEST TO ADMINISTER THE ANNOINTING OF THE SICK NO ESPERE A QUE EL ENFERMO EMPEORE Y PIERDA EL CONOCIMIENTO, LLAME AL 305-559-6111 PARA QUE EL SACERDOTE LE DE LA UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Jubilee Year of Mercy Jubileo de la Misericordia Dec. 8, 2015 to Nov. 20, 2016 Complete text of Pope Francis’ prayer for the Jubilee of Mercy Lord Jesus Christ, you have taught us to be merciful like the heavenly Father, and have told us that whoever sees you sees Him. A continuación, el texto completo de la oración del Papa Francisco para el Jubileo de la Misericordia: Show us your face and we will be saved. Señor Jesucristo, tú nos has enseñado a ser misericordiosos como el Padre del cielo, y nos has dicho que quien te ve, lo ve también a Él. Muéstranos tu rostro y obtendremos la salvación. Your loving gaze freed Zacchaeus and Matthew from being enslaved by money; the adulteress and Magdalene from seeking happiness only in created things; made Peter weep after his betrayal, and assured Paradise to the repentant thief. Tu mirada llena de amor liberó a Zaqueo y a Mateo de la esclavitud del dinero; a la adúltera y a la Magdalena de buscar la felicidad solamente en una creatura; hizo llorar a Pedro luego de la traición, y aseguró el Paraíso al ladrón arrepentido. Let us hear, as if addressed to each one of us, the words that you spoke to the Samaritan woman: “If you knew the gift of God!” You are the visible face of the invisible Father, of the God who manifests his power above all by forgiveness and mercy: let the Church be your visible face in the world, its Lord risen and glorified. You willed that your ministers would also be clothed in weakness in order that they may feel compassion for those in ignorance and error: let everyone who approaches them feel sought after, loved, and forgiven by God. Send your Spirit and consecrate every one of us with its anointing, so that the Jubilee of Mercy may be a year of grace from the Lord, and your Church, with renewed enthusiasm, may bring good news to the poor, proclaim liberty to captives and the oppressed, and restore sight to the blind. We ask this of you, Lord Jesus, through the intercession of Mary, Mother of Mercy; you who live and reign with the Father and the Holy Spirit for ever and ever. Amen. Haz que cada uno de nosotros escuche como propia la palabra que dijiste a la samaritana: ¡Si conocieras el don de Dios! Tú eres el rostro visible del Padre invisible, del Dios que manifiesta su omnipotencia sobre todo con el perdón y la misericordia: haz que, en el mundo, la Iglesia sea el rostro visible de Ti, su Señor, resucitado y glorioso. Tú has querido que también tus ministros fueran revestidos de debilidad para que sientan sincera compasión por los que se encuentran en la ignorancia o en el error: haz que quien se acerque a uno de ellos se sienta esperado, amado y perdonado por Dios. Manda tu Espíritu y conságranos a todos con su unción para que el Jubileo de la Misericordia sea un año de gracia del Señor y tu Iglesia pueda, con renovado entusiasmo, llevar la Buena Nueva a los pobres proclamar la libertad a los prisioneros y oprimidos y restituir la vista a los ciegos. Te lo pedimos por intercesión de María, Madre de la Misericordia, a ti que vives y reinas con el Padre y el Espíritu Santo por los siglos de los siglos. Amén. En Memoria de Carlos Oramas: Queridos hermanos/nas, un dia como hoy, 17 de Noviembre de 1992, nuestro querido hermano Carlos Oramas, fundo el Ministerio de Mayordomia Cristiana (PAC) en nuestra amadisima Parroquia Mother of Christ. Podemos decirlo facil, pero, cuantos tropiezos, cuantos enfrentamientos con el maligno, cuantos momentos de angustia al ver que muchos no entienden lo que es PAC. Muchos, pero siempre PAC salio adelante con la fuerza del Espiritu Santo. Nuestro hermano Carlos, trabajo arduamente para llevar el mensaje de Mayordomia Cristiana a todos. Sabemos que para El, no importaba las horas que dedicaba a este hermoso proyecto que Dios puso en su camino como su mision principal: llevar a cada uno que es la Mayordomia Cristiana, el Tiempo, Talentos y los Tesoros que nuestro Padre del Cielo nos entrego a cada uno de nosotros no solo para nuestro disfrute, sino, para compartirlo entre todos, como Dios nos dijo que hicieramos: Amarnos los unos a los otros. Hoy, personalmente, le digo, Hermano Carlos, se que aun estas trabajando para que esta mision, que fue encomendada a ti por Nuestro Padre, continue abriendose paso, con la ayuda del Espiritu Santo, hacia nuevas parroquias las cuales incorporaran a PAC, para llevar un mensaje de Amor, Servicio y Mayordomia Cristiana alli donde mas se necesita. Te digo querido hermano, Cuenta Conmigo, Cristo, Siempre Por Amor a Cristo, Let's Go PAC, Alfredito Jesus said in Matthew 6:24: “ You can not serve God and money”, and Pope Francis said “ but you can serve God with money” . SERVE GOD WITH MONEY BY ADDING $4.00 MORE TO YOUR CONTRIBUTIONS SO THAT WE CAN COMPLETE THESE 4 SECURITY PROJECTS: Parking Lot: $100,000 Fire Alarm: $50,000 Interior Alarm: $30,000 Roof $20,000 Total $200,000 ————————————————————— Jesucristo dijo en Mateo 6:24: “ No se puede servir a Dios y al dinero” y el Papa Francisco dijo: “ pero podemos servir a Dios con el dinero ” . PODEMOS SERVIR A DIOS CON EL DINERO AGREGANDO $4.00 MAS A NUESTRAS CONTRIBUCIONES PARA PODER COMPLETAR ESTOS 4 PROYECTOS DE SEGURIDAD: Estacionamiento: $100,000 Alarma de Fuego: $50,000 Alarma Interior: $30,000 Techo: $20,000 Total $200,000 Let’s keep our House Beautiful ! Mantengamos linda nuestra casa! Make your donation ONLINE HAGA SUS DONACIONES via INTERNET Visit - Visite our Website: www.motherofchrist.net Worried? Need Help? Pregnant? Scared? Don’t make a decision based on fear…. Know your options. We are here to help you make an informed, Educated decision about your future. Por primera vez en Mother of Christ El excelente Coro parroquial de St. Raymond interpretando los más populares villancicos de todos los tiempos. Directora: Clary Varona Concierto para toda la feligresía Jueves 17 de Diciembre Hora: 8:00 pm Lugar: Mother of Christ Donación: $5.00 por familia Menores de 12 años gratis Para más información Reina (305)-206-8886 Max (305) 967-9683 All Services are FREE and Confidential South Dade Pregnancy Help Center 3401 SW 107 Avenue Miami, FL 33165 Phone: (305) 273-8507 Email: [email protected] www.pregnancyhelp.me Viernes 11 de Diciembre DIC12:00 AM (MEDIANOCHE) PADRE JOAQUIN PEREZ-PUPO Sábado 12-12-2015 6:30 PM PADRE ALFREDO ROLON MARIACHIS FEED MY STARVING CHILDREN Please use the link below to Give your tax deductible Donaiton to help a starving child. This children only receive one meal per day to sustain them. Thank you to those who have already contributed http://www.kintera.org/faf/home/ default.asp?ievent=1140594 OPEN HOUSE Christopher Columbus High School December 15, 2015 10:00 am—12:00 pm Learn about Our Award Winning Programs Register online by Nov. 30th 305.223.5650 Columbus.com 3000 SW 87 Ave., Miami, FL 33165 Para ADULTOS!, DESEA RECIBIR EL BAUTIZO, PRIMERA COMUNION O CONFIRMACIÓN? Todavia hay tiempo para ayudar a aquellos que aún no han de recibido los sacramentos Católicos de Iniciación (Bautismo, Confirmación y Comunión). Si usted es un adulto en nuestra comunidad, puede beneficiarse de la recepción de estos Sacramentos de Fe, uniendose a el seminario de preparación sacramental Su vida será enriquecida y su alma agradecida. Llame a Carmen Hernandez al 305-753-5342 Rifa de un cuadro de La Virgen de Guadalupe De plata Italiano BAPTISM-1st COMMUNION-CONFIRMATION There is still time to join the classes to assist those who have not yet to receive the Catholic Sacraments of Initiation (Baptism, Confirmation and Holy Eucharist). If you are an adult in our community, who has yet to benefit from the reception of these important Sacraments, consider joining our sacramental preparation classes Boleto $ 5.00 La rifa se hará el 13 de Diciembre, 2015 Boletos a la venta en la oficina. Lunes, 7 de diciembre Misa a las 7:00 PM Seguida por la Alegre Gritería! THINK OF YOUR CHURCH AS YOU PLAN YOUR ESTATE You want your heirs to have an estate, not a tax bill. Consider a Trust. It’s a way to pass on your Catholic heritage by benefitting our parish while you reduce the taxes on your estate. Contact the rectory or the Office of Planned Giving at (305) 762-1110 for more information. Usted desea que sus herederos reciban un patrimonio, no una factura de impuestos. Considere un Fideicomiso Caritativo Residual. Es una forma de transmitir su herencia católica, beneficiando a nuestra parroquia a la misma vez que reduce los impuestos sobre su herencia. Póngase en contacto con la rectoría o llame a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305) 762-1110 para más información PIENSE EN SU IGLESIA CUANDO PLANIFIQUE SU HERENCIA PRIESTS—SACERDOTES Rev. Father Raúl Angulo - Pastor [email protected] Rev. Father Cletus Omode - Vicar [email protected] Rev. Father Antonio Acevedo—In residence [email protected] Rev. Father Fulgencio Mayorga—In residence [email protected] Rev. Father Juan Maria Perez, S.O.L.T [email protected] . DEACONS - DIÁCONOS Rev. Mr. Jose Rosado: [email protected] Rev. Mr. José Martinez: [email protected] PARISH STAFF [email protected] Office Manager angie [email protected] Par ish Recor ds [email protected] Receptionist [email protected] (Data Processing/Support) [email protected] Music Ministry ************************************************** Sociedad de San Vicente de Paul — Food Distribution RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM PROGRAMA DE EDUCACION RELIGIOSA High and Elementary School Programs PH: 305-559-0163 Monday — Thursday: 5:00 pm - 7:30 pm [email protected] MOC - SCHOOL Home of the Crusaders 786-497-6111 Fax: 786-497-6113 Mrs Rita Rodriguez Principal [email protected] Ms. Yesy Feria Assistant Principal [email protected] PRE-SCHOOL LEARNING CENTER Ms. Ada Enriquez Tel. 305-559-6047 Assistant Director The Community Baptism Last Sunday of the month at 3:30 p.m. Limited to 8 children Register 4 weeks prior to Baptism. Documents Needed to register for a Baptism: (1) Original Birth certificate of the child (2) Proof of Baptismal Instruction.(*) (3) Godparents must be practicing Catholics. (confirmed) (*) Parents and Godparents must receive instruction on the Sacrament prior to registration for the child’s Baptism. (*) Parents are registered as members of the parish. (*) Register at the Church Office for the instruction which is given on the 2nd and 4th Monday of month at 8:00 p.m. We also celebrate private baptisms with your familiy and friends Bautizos Comunitarios Los domingos a las 2:30 PM. Limitado a 8 niños RCIA Adult - Adultos Inscríbase 4 semanas antes del Bautizo. ONLY Tuesdays: 6:30 PM — 9:30 PM Documentos Necesarios para la Inscripción: [email protected] PH:(305)753-5342 (1) Certificado de Original de Nacimiento (2) Prueba de Instrucción Bautismal. (3) Los Padrinos deben ser católicos practicantes(confirmado) WEDDINGS - BODAS Call 6 months in advance. Llamar 6 meses antes. (*) Los padres y padrinos deben recibir instrucción sobre el WEDDING ANIVERSSARY MASSES Sacramento y la Vida Cristiana antes del Bautizo. MEMORIAL MASSES FOR THE DEAD (*) Padres son inscritos como miembros de la Iglesia. JUNIOR MISS MASSES (*) Inscríbase en la oficina 4 semanas antes del bautizo Reserve in the office 2 months prior. para recibir la Instrucción Bautismal los lunes a 8:00 PM. MISAS DE ANIVERSARIO DE BODAS Se celebran bautizos privados con sus invitados MISAS EN MEMORIA DE DIFUNTOS: sabados y domingos MISAS DE QUINCEAÑERAS Mother of Christ Catholic Church: Office: 305-559-6111 Fax: 305 551-7047 CCD: 305-559-0163 Emergency: 305-282-3896 www.motherofchrist.net Office Hours / Horario de Oficina Monday–Friday / Lunes–Viernes 9:00 a.m.–5:00 p.m. Saturday/Sábado 9:00 a.m.—2:00 p.m. Revised 09/14/2015 Masses / Misas Monday–Friday / lunes a viernes 7:00 a.m. & 7:00 p.m. Monday–Saturday lunes a sábado 8:30 a.m. Saturday Vigil / Vigilia - Sábado 5:00 p.m. (English) 6:30 p.m. (En español) 8:00 p.m. (Neocatecumenal/Español) Sunday Masses - Misas del Domingo 8:30 a.m., 12:30 p.m. and 6:00 p.m. (En español) 10:30 a.m. (Children’s Mass in English) 8:00 p.m. (Youth Mass in English) Confessions-Confesiones Thursdays-Jueves: 9 - 10 AM Saturdays-Sábados: 9 -10 AM Half Hour before ALL Weekend Masses Media Hora antes de las Misas del Fin de Semana Also by Appointment También por Cita: 305-559-6111 PARISH COMMITTEES AND BOARDS WELCOME TO MOTHER OF CHRIST If you want to join our parish family, please pick up a registration form at the P.A.C. Information Desk or at the Parish office. P.A.C. – Stewardship: Festival Comité: Alfr edo Asencio Mar k Santiago LITURGY 305-763-7543 786-423-5636 Altar Servers: N/A Ministry of the Sick: Emelina Her r er a 305-776-5691 305-227-2419 Please let us know of any name, address or phone changes; this Lectors & Ministry of Eucharist: Angie Car bajosa Music Ministry: Yur i Andr ade 308-219-8519 will assist us in keeping your records up to date. SACRAMENTAL PREPARATION Thank You!! C.C.D.-Religious Education: Laur a Lantigua 305-559-0163 Annulments– Anulaciones de Matrimonios: Santiago del Valle 305-613-4992 WHERE THERE’S A WILL THERE’S A WAY Gerry Rivadeneira 786-319-3430 We hope you remember ([email protected]) RCIA: Car men Her nández: 305-753-5342 Mother of Christ Church in your will. Weddings: Angie Carbajosa (angie [email protected]) 305-559-6111 Call the office for details. SPIRITUAL DEVELOPMENT Apostolado Divina Misericordia:Miguel A. Her nández 305-559-1882 THE PERPETUAL MASS SOCIETY Cofradía Santísimo Sacramento: Lucila González 305-987-9138 Offers the 8:30 am Mass on the 1 Saturday of the month Consejo Mariano: Martha Aguirre 786-318-6057 Cursillos de Cristiandad: Ruben y Angie Hilar io 305-227-2697 for the souls and the intentions of members Custodios del Cuerpo de Cristo: inscribed in the Society. Paulino y Mercedes Martinez 786-608-6892 For information on how Divina VoluntadRosa Muñoz 786-564-9705 to enroll a family member call or visit the office. Divino Niño Jesús: Mar ta Aguir r e 786-318-6057 Emaus – Hombres: Miguel Ruiz 786-704-3455 Emaus – Mujeres: Indiana Ar cas 305-613-8658 ARE YOU HURTING FROM A PAST ABORTIONS? Escoge: Rober to Toledo 786-208-8301 CALL PROJECT RACHEL 305-653-2966 Estudios de Biblia: Diácono J ose Mar tinez 305-772-6727 Friends of Jesús & Mary: Milagr os Tor r es 786-348-5847 www.respectlifemiami.org – CONFIDENTIALLY Laico y la Palabra: Angel Tinoco 305-302-9950 Legion de Maria: Mar ia Galo 305-226-1633 BIENVENIDOS A MOTHER OF CHRIST Matrimonios en Victoria: J uan y Tania Far ach 305-551-9621 Si desea formar parte de nuestra familia parroquial, por Ministry for the Deaf: Ana Her nández 786-797-8187 favor llene la hoja de registro disponible en el Neocatecumenado: Ricar do Solór zano 305-609-1512 Buró de Información o en la oficina. Respect Life: Teny Velazquez 305-301-5207 FELIGRESES INSCRITOS Vincent de Paul: J ossie Flor es 305-282-4253 Por favor, déjenos saber cualquier cambio en apellido, Teatro Evangelico: Pr ovi y Nar ciso Gr afals 305-338-0238 dirección o teléfono; esto nos ayudará a mantener los Youth Ministries registros corrientes. Gracias! STEP (Middle School) PATH (High School) & LIFT (18-25 yrs of age): Idy & Carlos Vazquez 786-853-7797 ¡DONDE HAY VOLUNTAD, HAY SOLUCIÓN! Stewie Club (P.A.C.): Julia Solivan 786-301-2399 Carolina Francis 786-238-0654 Esperamos que recuerde a Sons & Daughters Praying for Parents Flor Hazelwood 786-543-4493 Mother of Christ en su testamento. Semac Jr (P.A.C.): Silvia R. Lopez 305-308-2144 Boys Scouts: Agustin de Tir ado 305-794-7345 Llame a la oficina para los detalles. Cub Scouts: Per la Calas 305-610-7944 CURRENT PARISHIONERS st SOCIEDAD DE MISAS PERPETUAS Ofrece la Misa el primer Sábado del mes a las 8:30 AM Por las almas y las intenciones de los miembros Inscritos en la Sociedad. Para información sobre como inscribir a sus seres queridos llame o visite nuestra oficina: 305-559-6111 PARISH FAMILY LIFE & OUTREACH Caballeros de Colon: Decoración/Bodas: Ministerio de Detenciones: Natural Family Planning: Nueva Vida: Oasis (Retreats): Padres/Madres Orantes: Stewards of The Lord: Ushers: Youth Council: Manny Delgado 786-394-3750 Lour des Gr andal 305-898-4536 Ivar Bohnenblust 305-336-9316 Ivan y Anais Ospina 305-221-5580 Magalys Gonzalez 305-383-7334 Cesar Cor onado 305-386-4036 Olga Hennefor th 305-223-8792 Nelson Nieto: 305-345-1799 Alfonso Chavez 305-207-2662 Silvia R. Lopez 305-308-2144 SUFRE AÚN CONSECUENCIAS DE ABORTOS? LLAME AL PROYECTO RACHEL 305-653-2955 www.respectlifemiami.org (CONFIDENCIALMENTE) Website-Church: www.motherofchrist.net Website-School: www.motherofchristcatholicschool.net Website-Archdiocese of Miami: www.miamiarch.org Revised 01/2/2015 Pray for Them— Oremos por: Maria Cristina Sidan Adriana Castro Lorenzo Ortiz Orlando Morales Eduardo Garcia Mauricio Montoya Jose M. Aponte Miriam Arana Ana M. Mondesert Jomar Villafan Julia Gonzalez Hilda Tabares Maria del C. Hndz Julio & Blanca Acuña Georgina Necuze Danny Vidal Catherine G. Matos Yadira Manriquez Gisela Barrera Maritza Gomez Gueiler Susana Jamis Sasha Valdez Reynaldo Acosta Raquel Torres Ana Godoy Maria Teresa Granda Bryan Varela Chris Lujan Pedro Nuñez Raul Medero Magda Torres Franco Ivonnet Santiago Bernardo Urbano Perez Maria R. Hernandez Ranulfo Perez Pablo Zamora Leonor Zamora Grisel Rodríguez Nancy Risk Antonio Bruna Christian Moreno Ana Santiago-Lopez Esperanza Mayorga Claudia Caballero Cecilia Souza William Holzapfel Maribel Barcia Roger Aleman Silvia Jaar Josefina Galcedo Isabel Morales Orlando Morin Chiquis Venta Maria A. Cordova Cristina Oliva Gloria Olavarria Zoe Pargas Ma.Teresa Canning Brian & Alice Haase Silvia Camacho Jayden Fernandez Elena Aragon & Baby Aragon Rolando Valdez Lewis Henry Jimenez Raul, Marcela &Dany Jose,Armando,Ruben Jose Cruz/Olga Motta Dolores Castillo Patricia Labra Gloria Fuentes Lourdes Valdes Aurora Tirse Peter A. Savany Ana Ulloa Carlos Orama Roberto Grandal Maria Zaldua Italo Carvajal Pray for our Seminarians LUIGI BENIGNI JUAN SEBASTIAN PORTELA JOSE & MICHEL EL KHOURI NICOLAS TOLEDO PABLO VALAREZO YOSBANY ALFONSO Recen por nuestros Seminaristas The 5:00 PM Mass is sponsored by the Perpetual Mass Society IN MEMORY OF: MIGUEL MARTINEZ (+) La Misa de 6:30 PM es presentada por la Sociedad de Misas Perpetuas EN MEMORIA DE MIRTA DIEGO (+) La Misa de 8:00 PM es presentada por las 7 Comunidadades del Camino Neocatecumenal EN MEMORIA DE: MONS. GERARDO VALENCIA CANO (+) Saturday: DECEMBER 5, 2015 5:00 PM:FOR THE SOUL OF: SYLVIA ALVAREZ (+) SYRIA & JUAN J GONZALEZ FOR THE HEALTH OF: FERNANDO, LLILLY Y JESSICA BARCELÓ SPECIAL INTENTION FOR: POPE FRANCIS 6:30 PM - POR EL ALMA DE: NORMA PEREZ (+) JAIME SOTELO BORGEN (+) MILAGROS ABREU (+) ORFELIA CARRIZO (+) ANA TEJEDA(+) POR LAS ALMAS DEL PURGATORIO (+) CRISTINA Y AMANDA LACAYO (+) MERCEDES DIAZ Y REYNALDO BORGE(+) JAIME L. BENITEZ (+) POR LA SALUD DE: EUSEBIO JUAN - EDGARDO GONZALEZ— MATILDE MORALES—GLADYS PACHECO NIÑAS ISABELLA Y ANTONELLA GARCIAQUINTANAR EMILIO Y ELIZABETH MADRIGAL MARIA GALINDO INTENCION ESPECIAL: FOR LOLITA CASTILLO—ALDO Y ASHLEY, JOSE MANUEL Y LUCY Y FAMILIAS HONOR AL ESPIRITU SANTO DE MARIA TERESA SLIVA POR EL DR. MADRIGAL—POR EL PADRE BRYAN, PADRE ALFRED, PADRE LUIS CORREA ACC.GRACIAS CUMPLEAÑOS DE NUBIA BETANCOURT Sunday:DECEMBER 6, 2015 8:30 AM:POR EL ALMA DE: MARIA J. RAMOS (+) CLAUDIO Y FLAVIA LORENZO (+) PERFECTA BALSA (+)ANGEL PEREIRA (+) ORFELIA CARRIZO Y ANA TEJEDA (+) POR LAS ALMAS DEL PURGATORIO (+) DOMINGO DOMINGUEZ (+) POR LA SALUD DE: YOBANKA PEREIRA-MARIA ZALDUA-ITALO CARVAJAL-ANA ULLOA INTENCION ESPECIAL: HONOR AL ESPIRITU SANTO DE MARIA TERESA SLIVA—POR LA DEMOCRACIA Y LIBERTAD DE VENEZUELA 10:30AM—FOR THE SOUL OF: CARMEN JULIA GONZALEZ (+) ALFREDO RAVINET & CARMEN SPECIAL INTENTION FOR: POPE FRANCIS—FOR VENEZUELA 12:30 PM —POR EL ALMA DE: JOSE PICADO—CONSUELO ROSALES (+) VILMA ALEXANDER (+) CARMELO DE ARMAS CORDERO (+) RAMON LOPEZ (+) ELVIRA RIVERO DUEÑAS POR LA SALUD DE: JOSE ANDRES PICO POR LOLITA CASTILLO Y FAMILIAS-ARACELIA REMEDIOS INTENCION ESPECIAL: POR LA DEMOCRACIA Y LIBERTAD DE VENEZUELA 6:00 PM POR EL ALMA DE: MILAGROS ABREU (+) CRISTINA Y AMANDA LACAYO(+) MERCEDES DIAZ-JULIAN F. DIAZ-JOSE SUAREZ -MARTA BARRETO DE TRINIDAD POR LA SALUD DE: EUSEBIO JUAN-NIÑAS ISABELLA Y ANTONELLA GARCIA-QUINTANARELIZABETH Y EMILIO MADRIGAL INTENCION ESPECIAL:POR LA DEMOCRACIA Y LIBERTAD DE VENEZUELA POR LOLITA CASTILLO-ALDO Y ASHLEY,JOSE MANUEL, LUCY Y FAMILIAS– POR EL DR. MADRIGAL 8:00 PM SPECIAL INTENCION FOR: POPE FRANCIS—FOR VENEZUELA FOR THE HEALTH OF: FERNANDO,LILLY, Y JESSICA BARCELÓ La Misa de 8:30 AM es presentada por la Sociedad de Misas Perpetuas EN MEMORIA DE: MERCY AVILES (+) The 10:30 AM Mass is sponsored by the Perpetual Mass Society IN MEMORY OF: MA. DE LOS ANGELES LLANUSAPINTO (+) La Misa de 12:30 PM es presentada por la Sociedad de Misas Perpetuas EN MEMORIA DE: MARIA ELENA PINTO GUZMAN La Misa de 6:00 PM es presentada por la Sociedad de Misas Perpetuas EN MEMORIA DE: MATILDE SOTO (+) The 8:00 PM Mass is sponsored by the Perpetual Mass Society IN MEMORY OF: MARCO A. CARDENAL (+) SCHEDULE OF EVENTS FOR DECEMBER 5 & 6, 2015 12/5/2015 SATURDAY 7 AM - 4 PM RETREAT 11AM -2PM LAICO Y LA PALABRA - FIESTA DE ADVIENTO CHURCH LAICO Y LA PALABRA - FIESTA DE ADVIENTO B. HALL EN ESPAÑOL (LUNCH) 8:30 AM MISA 9:00 AM 10:00 AM HORA SANTA Y CONFESIONES CHAPEL FR ACEVEDO CHAPEL FR ACEVEDO 11:00 AM BAPTISM OF JOSHUA ALEXANDER LUCIANO CHAPEL ANGULO 12:00 PM BAPTISM OF LAZARO ANDRES MUNOZ CHAPEL FR JUAN MARIA 1:00 PM BAUTIZO DE 1.- CHAD ALEXANDER DE LA RIONDA CHAPEL FR MAYORGA 2.- ANGELINA CHANTAL DE LA RIONDA 2:00 PM BAUTIZO DE 3:00 PM 12:00 AM 4:00 PM 5:00 PM ALLISON CLAIRE SUAREZ CABALLEROS DE COLON FUNDRAISER CONFESIONES MASS 6:00 PM CHAPEL FR MAYORGA BANQUET HALL CHURCH FR JUAN MARIA CHURCH FR JUAN MARIA IN ENGLISH 6:30 PM MISA EN ESPAÑOL CHURCH FR ANGULO CHURCH FR ANGULO 8:00 PM MISA DEL CAMINO NEOCATECUMENAL CHURCH FR ANGULO 12/6/2015 CONFESIONES SUNDAY 8:00 AM CONFESIONES 8:30 AM MISA 8:30 AM 5:00 PM ST. NICHOLAS 2nd. SUNDAY OF ADVENT 2o. DOMINGO DE ADVIENTO CONFESIONES EN ESPAÑOL CHURCH FR ACEVEDO CHURCH FR ACEVEDO MATRIMONIOS EN VICTORIA PICNIC SCHOOL PATIO 10:00 AM CONFESSIONS - CONFESIONES CHILDREN ENGLISH MASS CHURCH FR COUCELO CHURCH FR COUCELO BAPTISM OF JAXON ANDREW PEREZ CHAPEL FR JUAN MARIA BAPTISM OF BRIANNA FELICIANO CHAPEL FR JUAN MARIA CONFESIONES CHURCH FR ACEVEDO CHURCH FR JUAN MARIA 10:30 AM MASS 11:00 AM 12:00 PM 12:00 PM 12:30 PM MISA EN ESPAÑOL 1:00 PM BAUTIZO DE COLLIN GUS RODRIGUEZ CHAPEL FR ANGULO 2:00 PM BAUTIZO DE RENE CACERES CHAPEL FR MAYORGA 2:30 PM EN ESPAÑOL BAP 1 CHERLIAN VIERA BAP 2 ALICIA CARIDAD VILLANUEVA 5:30 PM 6:00 PM MISA 6:00 PM 6:00 PM COMMUNITY COMMUNITY 7:30 PM 8:00 PM BAUTIZOS COMUNITARIOS MASS CHURCH FR MAYORGA CONFESIONES EN ESPAÑOL CHURCH FR ACEVEDO CHURCH FR ANGULO "STAND" LIFE TEEN SR HIGH SCHOOL STUDENTS "PATH-EDGE" LIFE TEEN - JUNIOR HIGH STUDENTS BANQUET HALL B SCHOOL 207 CONFESSIONS - CONFESIONES ENGLISH MASS CHURCH FR ANGULO CHURCH FR ANGULO SCHEDULE OF EVENTS FOR DECEMBER 7 - DECEMBER 11, 2015 12/7/2015 MONDAY 7:00 AM MASS 8:30 AM MISA 6:30 PM CONFESIONES 6:30 PM CONFESIONES 7:00 PM MISA 8:00 PM COMUNIDAD 8:00 PM COMUNIDAD 7:30 PM COMMUNITY 8:00 PM FORMACION 8:00 PM COMUNIDAD 8:00 PM COMUNIDAD 8:00 PM COMUNIDAD 12/8/2015 TUESDAY 7:00 AM MASS 8:30 AM MISA 6:30 PM CONFESIONES 7:00 PM MISA 7:00 PM COMMUNITY 8:00 PM ENSAYO CORO 8:00 PM COMUNIDAD 8:00 PM COMUNIDAD 8:00 PM COMUNIDAD 8:00 PM COMUNIDAD 8:00 PM FORMACION 8:00 PM COMUNIDAD 8:00 PM COMUNIDAD 7:309:30PM FORMACION 8:00 PM COMUNIDAD 8:00 PM COMUNIDAD ST. AMBROSE EN ESPAÑOL EN ESPAÑOL EN ESPAÑOL "GRITERIA " NUEVA VIDA LEGION DE MARIA SONS & DAUGHTERS PRAYING FOR THEIR PARENTS CURSO BIBLICO DIVINA VOLUNTAD CABALLEROS DE EMAUS MATRIMONIOS EN VICTORIA CHAPEL FR ACEVEDO CHAPEL FR ANGULO FR ACEVEDO OFFICE FR MAYORGA OFFICE CHURCH FR JUAN MARIA SCHOOL 202 SCHOOL 203 SCHOOL 204 SCHOOL 207 SCHOOL 209 SCHOOL 206 BANQUET HALL B IMMACUALTE CONCEPCION OF THE BLESSED VIRGIN MARY EN ESPAÑOL EN ESPAÑOL EN ESPAÑOL CUB SCOUTS (LOURDES GRANDAL) 5ta COMUNIDAD DEL NEOCATECUMENADO ESCOGE - YOUTH (christian Lopez) 7ma COMUNIDAD DEL NEOCATECUMENADO CABALLEROS DE COLON LAICO Y LA PALABRA - ESCUELA DE FORMACION CURSILLO DE CRISTIANDAD - ESPAÑOL BOY SCOUTH CHAPEL FR ACEVEDO CHAPEL FR ANGULO FR MAYORGA OFFICE CHURCH FR JUAN MARIA SCHOOL 201 CHURCH SALON 107 SCHOOL 203 SCHOOL 204 SCHOOL 206 SCHOOL 207 SCHOOL 208 SCHOOL 209 CHRISTIAN FORMATION COURSE - RCIA DAMAS DE LOS RETIROS DE EMAUS SCHOOL 210 B.HALL B CATEQUESIS PARA LITURGIA DE LAS HORAS - 4ta COMUNIDAD CHAPEL ST JUAN DIEGO 12/9/2015 WEDNESDAY 7:00 AM MISA EN ESPAÑOL CHAPEL FR ANGULO 8:30 AM MISA EN ESPAÑOL CHAPEL FR ACEVEDO 4:00 PM 7:00 PM NEOCATECUMENAL 4TH COMMUNITY-LITURGY OF THE HOURS 6:30 PM CONFESIONES 7:00 PM MISA 8:00 PM CHAPEL FR. ANGULO OFFICE FR MAYORGA EN ESPAÑOL CHURCH FR JUAN MARIA COMUNIDAD DE ORACION - CUSTODIOS DEL CUERPO DE CRISTO CHURCH 8:00 PM COMUNIDAD COLUMBINAS SCHOOL 203 8:00 PM COMUNIDAD 6ta COMUNIDAD DEL NEOCATECUMENADO SCHOOL 204 8:00 PM COMUNIDAD 2da COMUNIDAD DEL NEOCATECUMENADO CHAPEL 8:00 PM NOCHE DE ORACION SRA MIRTA DE LA TORRE - ESCOGE SALON 107 8:00 PM COMUNIDAD 3ra COMUNIDAD DEL NEOCATECUMENADO SCHOOL 209 8:00 PM COMUNIDAD 1ra COMUNIDAD DEL NEOCATECUMENADO B.HALL B 7:00 AM MASS EN ESPAÑOL CHAPEL FR ANGULO 8:30 AM MISA EN ESPAÑOL CHAPEL FR ACEVEDO 9:00 AM HOLY HOUR ADORACION DEL SANTISIMO SACRAMENTO CHAPEL FR ACEVEDO 12/10/2015 THURSDAY 6:30 PM CONFESIONES 7:00 PM MISA 7:00 PM CHILDREN 8:00 PM OFFICE EN ESPAÑOL FR JUAN MARIA CHURCH FR MAYORGA FRIENDS OF JESUS AND MARY (3 - 12 YRS) ENSAYO CORO (LOURDES GRANDAL) SCHOOL 203 CHURCH 8:00 PM COMMUNITY CABALLEROS DE COLON SCHOOL 206 8:00 PM FORMATION ESTUDIO DE LA BIBLIA EN ESPAÑOL SCHOOL 207 8:00 PM COMUNIDAD "PAC" COMITE DE ACCION PARROQUIAL SCHOOL 210 8:00 PM FORMATION EMMAUS MEN RETREAT PLANNING MEETING BANQUET HALL B 12/11/2015 FRIDAY ST DAMASUS I 7:00 AM MASS EN ESPAÑOL CHAPEL FR ACEVEDO 8:30 AM MISA EN ESPAÑOL CHAPEL FR MAYORGA 8:15 AM MASS SCHOOL CHILDREN CELEBRATION 8:00 AM WAKE-SERVS FLORITA ALVAREZ CHURCH FR ANGULO B.HALL A& B 10:00 AM MISA CON LAS CENIZAS DE FLORITA ALVAREZ CHAPEL FR ANGULO FUNERAL LECTOR: CLARITA CASTILLO 11:00 AM BURIAL CEM. ??? FR ANGULO FLORITA ALVAREZ 6:30 PM CONFESIONES FR ACEVEDO FR JUAN MACHURCH RIA EN ESPAÑOL 7:00 PM MISA 11:30 PM SERENATA Y 11:59 PM OFFICE MISA MISA OUR LADY OF GUADALUPE CON EL MARIACHI CHURCH CHURCH FR PEREZ-PUPO
© Copyright 2024