Motor Kit Model 41D794 Overview This motor kit is for use with DC garage door openers that utilize electronic controls to set the open (UP) and close (DOWN) travel. The images are for reference and your product may look different. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disconnect ALL electric and battery power BEFORE performing ANY service or maintenance. Installation The garage door MUST be in fully closed position during installation. 1. Close the garage door. 2. Disconnect all electrical and battery power to the garage door opener. Square End Spring Nut 3. Place an open-end wrench on the square end of the spring nut, loosen nut to release the belt tension (Figure 1). 4. Remove light lens by gently pressing on the upper corners of the lens to disengage tabs. Trolley Threaded Shaft 5. Remove the 6 cover screws (Figure 2). Open-ended Wrench Figure 1 6. Remove the cover. 7. Remove the belt cap retainer on top of opener by removing the three screws that secure it (Figure 3). Remove the belt from the sprocket. Position the trolley at the center of the rail. Screws Screws Screw 8. Use screwdriver to remove C-clip from motor shaft. Then slide the sprocket off motor shaft (Figure 3). Screw Lens Tab 9. Disconnect motor wire harness from logic board. Disconnect travel module wire harness from travel module. Lens Figure 2 10. Remove the motor by loosening the three bolts and washers on the top of the opener (Figure 3). #8x3/8" Hex Screws 11. Reverse steps 4 through 10 to reassemble. When reconnecting the wire harness, be sure the tabs on the wire harness are facing the end panel, not the logic board (Figure 4). Belt Cap Retainer C-Clip Sprocket Motor Retaining Bolts 12. Reset the belt tension by tightening the spring nut by hand. Place an open-end wrench on the square end of the spring nut and tighten clockwise until spring is compressed to 1-1/4" (3.18 cm). This sets the spring to optimum tension. Belt may slip off sprocket if belt is too loose. If belt does slip, reset belt and re-tighten spring nut by turning nut clockwise an additional 1/2 turn. Do NOT over tighten belt (Figure 5). Figure 3 End Panel Wire Harness 13. Reconnect power to the garage door opener. Proceed to Adjustment Tabs Logic Board Figure 4 Trolley Nut Ring 1-1/4" (3.18 cm) Figure 5 1 Adjustment Set the Force WARNING WARNING The force setting measures the amount of force required to open and close the door. 1. Push the purple button twice to enter into the Force Adjustment Mode. The LED will flash quickly. 2. Push the door control or programmed remote control. The door will close (DOWN). 3. Push the door control or programmed remote control again. The door will open (UP). 4. Push the door control or programmed remote control a third time to close the door (DOWN). The LED will stop flashing when the force has been programmed. The door must travel through a complete cycle, up and down, in order for the force to be set properly. If the garage door opener cannot open and close the door fully, inspect the door to ensure that it is balanced properly and is not sticking or binding. If the door is not stopping exactly where you would like it, repeat Program the Travel Limits. Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. • Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety reversal system. • NEVER use force adjustments to compensate for a binding or sticking garage door. • After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. Door MUST reverse on contact with 1-1/2" (3.8 cm) high object (or 2x4 laid flat) on floor. CAUTION WARNING To prevent damage to vehicles, be sure fully open door provides adequate clearance. Program the Travel Limits Travel limits regulate the points at which the door will stop when moving up or down. Adjust the position of the door by using the black and purple buttons. Black moves the door UP (open) and purple moves the door DOWN (close). Setting the UP position: 1. Press and hold the black button until the LED starts flashing slowly, then release. 2. Push and hold the black button until the door reaches the desired UP (open) position. NOTE: Make sure the door opens high enough for your vehicle. 3. Push the door control or programmed remote control. This sets the UP (open) limit and begins closing the door. 4. Immediately when the door begins to close, press and release either the black or purple button. This will stop the door. Setting the DOWN position: 5. Push and hold the purple button until the door reaches the desired DOWN (closed) position. 6. Once the door is closed, if there appears to be too much pressure on the door, you may toggle the door back and forth using the black and purple buttons to reach the desired closed position. 7. Push the door control or programmed remote control. This sets the DOWN (close) limit and the door should open. Proceed to Set the Force. Test the Safety Reversal System WARNING Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. • Safety reversal system MUST be tested every month. • After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. Door MUST reverse on contact with 1-1/2" high (3.8 cm) object (or 2x4 laid flat) on the floor. CAUTION TEST 1. With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board (or a 2x4 laid flat) on the floor, centered under the garage door. 2. Operate the door in the down direction. The door must reverse on striking the obstruction. ADJUST • If the door stops on the obstruction, it is not traveling far enough in the down direction. Complete Adjustment Steps 1 and 2 Program the Travel Limits and Set the Force. NOTE: On a sectional door, make sure limit adjustments do not force the door arm beyond a straight up and down position. • Repeat the test. • When the door reverses on the 1-1/2" (3.8 cm) board (or 2x4 laid flat), remove the obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment. • If the unit continues to fail the Safety Reverse Test, call for a trained door systems technician. 2 Trousse de moteur AVERTISSEMENT Aperçu général AVERTISSEMENT Modèle 41D794 AVERTISSEMENT AVERTISSE Cette trousse de moteur est destinée aux ouvre-portes de garage AC qui utilisent des commandes électroniques pour régler la course d’ouverture (HAUT) et de fermeture (BAS). Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre de référence; votre produit peut avoir une apparence différente. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Débrancher l'alimentation batterie et l'alimentation secteur AVANT TOUTE réparation ou maintenance. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION Installation La porte de garage DOIT être complètement fermée pendant l’installation. 1. Fermez la porte de garage. Écrou du ressort Extrémité carrée 2. Déconnectez l’alimentation électrique et les piles connectées à l’ouvre-porte de garage. ATTENTION 3. Placer une clé plate sur l'extrémité carrée de l'écrou du ressort, desserrer l'écrou pour éliminer la tension du ressort (Figure 1). Arbre fileté du chariot 4. Enlever le diffuseur après avoir appuyé doucement sur les coins supérieurs du diffuseur pour dégager les languettes. AVERTISSEMENT 5. Enlever les 6 vis du couvercle (Figure 2). 6. Retirez le couvercle. Clé plate Figure 1 AVERTISSEM AVERTISSEMENT 7. Enlever le dispositif de retenue du capuchon de la courroie en haut de l'ouvre-porte de garage, après avoir enlevé les trois vis le maintenant en place (Figure 3). Enlever la courroie du pignon. Mettre le chariot au centre du rail. Vis Vis AVERTISSE AVERTISSEMENT 8. Utiliser un tournevis pour enlever le circlip de l'arbre du moteur. Déposer ensuite le pignon de l'arbre du moteur (Figure 3). ATTENTION Vis Vis AVERTISSE 9. Déconnectez la borne de branchement du moteur de la plaque électronique. Déconnectez la borne de branchement du module de distance de ce module de distance. Languette du diffuseur Diffuseur Figure 2 10. Enlever le moteur après avoir desserré les trois vis et rondelles en haut de l'ouvre-porte de garage (Figure 3). Couvercle du dispositif de retenue du capuchon de courroie Vis à tête six pans n° 8x3/8 po 11. Pour remonter, suivre les étapes 4 à 10 dans l'ordre inverse. En rebranchant le harnais de fil, soyez sûr que les onglets sur le harnais de fil font face au panneau d'extrémité, pas le panneau de logique (Figure 4). Circlip Pignon Boulons de retenue du moteur 12. Serrer à la main l'écrou du ressort pour régler la tension de la courroie. Placer une clé plate sur l'extrémité carrée de l'écrou du ressort et serrer dans le sens des aiguilles d'une montre pour comprimer le ressort à une longueur de 32 mm (1-1/4 po). Ceci règle le ressort à la tension optimale. La courroie peut glisser de sur le pignon si elle n'est pas suffisamment serrée. Si la courroie glisse, régler la courroie et tourner l'écrou d'un demi-tour supplémentaire pour comprimer le ressort. NE PAS tendre la courroie en excès (Figure 5). Figure 3 Panneau d'extrémité Harnais de fil 13. Remettre l'ouvre-porte de garage sous tension. Passez à la phase Ajustements Onglets Panneau de logique Écrou Chariot 3.18 cm 1-1/4 po 1 Figure 4 Figure 5 RNING Réglages TION IA CIA N WARNING WARNING Réglage de sensibilité AVERTISSEMENT Le réglage de sensibilité mesure la force requise pour ouvrir et refermer la porte. 1. Appuyez deux fois sur le bouton violet pour que l’unité passe en mode de réglage de sensibilité. La DEL d’indication clignotera alors rapidement. Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • Un réglage erroné des courses de la porte de garage gênera un fonctionnement approprié du système d’inversion de sécurité. • Ne JAMAIS utiliser les réglages de force pour compenser une porte qui force ou qui adhère. • Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT faire l’essai du système d’inversion de sécurité. La porte de garage DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol. AVERTISSEMENT 2. Appuyer sur le poste de commande à un seul bouton. La porte se fermera (DOWN). ATTENTION AVERTISSEMENT 3. Appuyez sur le poste de commande à un seul bouton s’ouvrira (UP). 4. Appuyez sur le poste de commande à un seul bouton une troisième fois pour refermer porte (DOWN). AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La DEL indicatrice arrêtera de clignoter lorsque la force requise pour l’opération aura été mémorisée. La porte doit se déplacer à travers un cycle complet, vers le haut et vers le bas, pour que la force correcte puisse être mémorisée. Si l’appareil ne peut pas ouvrir et refermer complètement la porte, inspectez la porte pour vous assurer qu’elle est bien équilibrée et qu’elle ne se coince ou ne “colle” pas. Si la ported ne s'arrête pas exactament là où désiré, répétez Programmation des limites de la course. ATTENTION Pour prévenir les dommages aux véhicules, s’assurer que la porte entièrement ouverte offre un dégagement suffisant. AVERTISSEMENT Programmation des limites de la course Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s’arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture. Ajustez la position de la porte en utilisant les boutons noirs et violets. Le noir (UP) ouvre la porte et le violet (DOWN) la ferme. Réglage de la position d’ouverture (UP) : 1. Appuyez sur le bouton noir jusqu’à ce que le témoin indicateur jaune commence à clignoter lentement, puis relâchez-le. 2. Appuyez sur le bouton noir jusqu’à ce que la porte atteigne la position d’ouverture désirée. REMARQUE : Assurez-vous que la porte s’ouvre suffisamment pour permettre à votre véhicule d’entrer. 3. Appuyer sur le poste de commande ou telecommande programmé à un seul bouton. Ceci règle la limite d’ouverture et commence à refermer la porte. 4. Dès que la porte commence à se refermer, appuyez et relâchez soit le bouton noir ou le bouton violet. Ceci arrêtera la porte. Réglage de la position de fermeture (DOWN) : 5. Appuyez sur le bouton violet jusqu’à ce que la porte atteigne la position de fermeture désirée. 6. Une fois la porte fermée, vérifier que la pression sur la porte soit correcte (vous devriez pouvoir pousser la porte manuellement vers le bas d’1/16 de pouces). S’il s’avère qu’il y a trop de pression sur la porte, faire basculer la porte en avant et en arrière en utilisant les boutons noir et violet pour atteindre la position désirée. 7. Appuyer sur le poste de commande ou telecommande programmé à un seul bouton. Ceci règlera la limite de fermeture et amènera la porte en position complètement ouverte. Poursuivez avec Réglage de sensibilité. Essai du système d’inversion de sécurité AVERTISSEMENT Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des ADVERTENCIA personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraientAVERTIS AVERTISSEMENT être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • On DOIT procéder à une vérification mensuelle du système d’inversion de sécurité. • Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT faire l’essai du système d’inversion de sécurité. La porte de garage DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol. ADVERTENCIA ATTENTION AVERTIS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ESSAI • La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 1-1/2 po (3,8 cm) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le plancher, centrée sous la porte de garage. • Fermer la porte. La porte doit remonter dès qu’elle touche l’obstacle. RÉGLAGE • Si la porte s’arrête sur l’obstacle, sa course de fermeture n’est pas suffisante. Complet réglages 1ère et 2e Programmation des limites de la course el Réglage de sensibilité. REMARQUE : Dans le cas d’une porte articulée, s’assurer que les réglages ne forcent pas sur la biellette, ni à l’ouverture ni à la fermeture. • Répéter l’essai. • Lorsque la porte remonte sur la planche de 1-1/2 po (3,8 cm), retirer l’obstacle et faire faire 3 ou 4 cycles complets à l’ouvre-porte afin de vérifier le réglage. • Si l’essai du système d’inversion de sécurité échoue, appeler un technicien formé en systèmes de porte. ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 2 Juego del motor Modelo 41D794 Descripción general ADVERTENCIA Este juego de motor es para abre-puertas de CA que utilizan controles electrónicos para regular el desplazamiento de apertura y cierre de la puerta. Las imágenes en este manual son de referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. ADVERTENCIA Instalación Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE: • Desconecte TODA la corriente eléctrica y de la batería ANTES de realizar cualquier servicio o mantenimiento. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA La puerta del garaje DEBE estar en la posición completamente cerrada durante la instalación. 1. Cierre la puerta del garaje. 2. Desconecte del abre-puertas de garaje la alimentación eléctrica y la batería. Extremo cuadrado Tuerca de resorte 3. Ponga una llave de boca en el extremo cuadrado de la tuerca de resorte, afloje las tuercas para aliviar la tensión de la correa (Figura 1). 4. Quite la lente de luz haciendo fuerza ligeramente en las esquinas superiores de la lenta para desenganchar la lengüetas. Eje roscado del carro 5. Quite los 6 tornillos de la cubierta (Figura 2). Llave de boca 6. Retire la cubierta. 7. Quite el retenedor de la tapa de la correa de la parte superior del abridor quitando los tres tornillos que la sujetan (Figura 3). Quite la correa de la rueda dentada. Coloque el trole en el centro del larguero. Figura 1 Tornillos Tornillos Tornillos 8. Use el destornillador para quitar la presilla en C del eje del motor. Deslice después la rueda dentada del eje del motor (Figura 3). Tornillos 9. Desconecte el árnes de cable del motor al tabla de lógico. Desconecte el árnes de cable del módulo de recorrido al módulo de recorrido. Lengüeta de la lente Mica Figura 2 10. Quite el motor aflojando los tres pernos y arandelas de la parte superior del abridor (Figura 3). Tornillos hexagonales de 8x3/8 pulg. 11. Invierta los pasos 4 a 10 para volver a montar. Al volver a conectar el arnés del cable, esté seguro que las lengüeta en el arnés del cable están haciendo frente al panel de extremo, no la tarjeta de lógica (Figura 4). Cubierta del retenedor de la tapa de la correa Rueda dentada Presilla en C Pernos de retención de motor 12. Reajuste la tensión de la correa apretando la tuerca de resorte con la mano. Ponga una llave de boca en el extremo cuadrado de la tuerca de resorte y apriete hacia la derecha hasta que el resorte se comprima a 1-1/4 pulg. (3.18 cm). Esto fija el resorte a una tensión óptima. La correa puede salirse de la rueda dentada si está demasiado floja. Si la correa no se sale, reajuste la correa y vuelva a apretar la tuerca del resorte girándola hacia la derecha 1/2 vuelta adicional. NO apriete excesivamente la correa (Figura 5). Figura 3 Panel de extremo 13. Conectar la alimentación eléctrica al abre-puerta. Arnés del cable Continúe con la las Regulaciones Lengüeta Tarjeta de lógica Trole Anillo de tuerca 3.18 cm) (1-1/4 pulg.) 1 Figura 4 Figura 5 Ajustes ADVERTENCIA Ajustar la fuerza ADVERTENCIA El ajuste de la fuerza mide la cantidad de fuerza necesaria para abrir y cerrar la puerta. 1. Oprima el botón púrpura dos veces para que la consola ingrese al Modo de Ajuste de Fuerza. La LED (Luz Indicadora) parpadeará rápidamente. Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso LA MUERTE cuando se cierra la puerta de la cochera. • El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la puerta de la cochera interferirá con la operación adecuada del sistema de retroceso de seguridad. • NUNCA use los ajustes de la fuerza para compensar si la puerta del garaje se atasca o se atora. • Después de llevar a cabo cualquier ajuste, se DEBE probar el sistema de retroceso de seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o bien un pedazo de madera de 5x10 cm (2x4 pulg.) acostado) en el piso. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA 2. Oprima la control de la puerta o control remoto programado. La puerta se moverá hasta la posición ABAJO (cerrada). 3. Oprima la control de la puerta o control remoto programado nuevamente y la puerta se moverá asta la posición ARRIBA (abierta). 4. Oprima la control de la puerta o control remoto programado un solo botón por tercera vez para enviar la puerta a la posición ABAJO (cerrada). ADVERTENCIA ADVERTENCIA La LED (Luz Indicadora) dejará de parpadear cuando la fuerza se haya programado. La puerta debe recorrer un ciclo completo, arriba y abajo, para que la fuerza se ajuste adecuadamente. Si la consola no puede abrir ni cerrar su puerta completamente, inspeccione su puerta para asegurarse de que esté bien equilibrada y no esté atascada ni atorada. Si la puerta no se de tiene exactamente donde usted quiere, repita Programación de los limites del recorrido. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Para evitar que los vehículos sufran daños, cerciórese de que cuando la puerta esté completamente abierta haya espacio suficiente. Programación de los límites del recorrido Prueba del sistema de reversa de seguridad Los límites del recorrido regulan los puntos en los que la puerta se detendrá al abrirse y cerrarse. Ajuste la posición de la puerta utilizando el botón negro y el púrpura. El botón negro mueve la puerta hacia ARRIBA (abierta) y el púrpura mueve la puerta hacia ABAJO (cerrada). Ajuste de la posición ARRIBA: 1. Oprima y mantenga oprimido el botón negro hasta que la luz indicadora amarilla comience a parpadear lentamente, luego suéltelo. 2. Oprima y mantenga oprimido el botón negro hasta que la puerta alcance la posición ARRIBA (abierta) deseada. ADVERTENCIA Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje. • El sistema de reversa de seguridad se DEBE probar cada mes. • Después de llevar a cabo cualquier ajuste, se DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o un tablón de madera de 2x4 pulg.) acostado en el piso. PRECAUCIÓN NOTA: Verifique que la puerta se abra lo suficiente para que pase su vehículo. 3. Oprima el estación de un solo botón. Esto fija el límite ARRIBA (abierta) y comienza a cerrar la puerta. 4. Inmediatamente después de que la puerta comience a moverse hacia abajo, oprima y suelte el botón negro o el púrpura. Esto detendrá la puerta. Ajuste de la posición ABAJO: 5. Oprima y mantenga oprimido el botón púrpura hasta que la puerta alcance la posición ABAJO (cerrada) deseada. 6. Si la puerta tiene presión exceso, puede mover la puerta hacia adelente y hacia atras utilizando el boton negro y purpura para alcanzar la posición deseada. 7. Oprima el estación de un solo botón. Esto fija el límite ABAJO (cerrada) y debe mover la puerta hacia la posición abierta. Proceda al Ajustar la fuerza. PRUEBA 1. Con la puerta totalmente abierta, coloque un taco de madera de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) (o una tabla de 2x4 pulg.) acostada sobre el piso, centrado bajo la puerta. 2. Active la puerta para que baje. La puerta debe entrar en reversa automáticamente al hacer contacto con la obstrucción. AJUSTE • Si la puerta se detiene al toparse con la obstrucción, esto significa que el recorrido hacia abajo (cerrar) no es suficiente. Termine los pasos de progresión 1 y 2 del a Programación de los limites del recorrido y Adjustar las fuerza. NOTA: En caso de una puerta seccional, asegúrese de que los ajustes del límite de recorrido no hagan que el brazo de la puerta se mueva más allá de una posición recta hacia arriba y hacia abajo. • Repita la prueba. • Después que la puerta invierta su movimiento al tocar la obstrucción de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.), quite la obstrucción y haga funcionar el abre-puertas 3 o 4 ciclos completos para probar el ajuste de los movimientos. • Si el sistema de reversa de seguridad continuara fallando, llame a un técnico espciaIista para efectuar la reparación. 2 3 114A4548B © 2013, The Chamberlain Group, Inc. All rights reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados
© Copyright 2024