Shaver intrauterino de Bigatti (IBS) (PDF | 0.7 MB) - Karl Storz

GYN 48-3 07/2014/EW-ES
Shaver intrauterino de Bigatti (IBS)
IBS, un método alternativo a la cirugía intrauterina de AF
Actualmente la resección convencional puede considerarse el estándar de oro para la mayor
parte de las operaciones histeroscópicas.
No obstante, a pesar de todas las ventajas reconocidas de este método, siguen aún sin
resolverse algunos problemas como, por ejemplo, las infiltraciones de líquido de irrigación, las
posibles perforaciones debidas al uso de corriente unipolar o bipolar, la elevada pérdida de
tiempo que provoca la visión dificultada por el tejido reseccionado, y la curva de aprendizaje
relativamente larga.
En colaboración con KARL STORZ hemos desarrollado un nuevo sistema de shaver, que
se introduce por el canal de trabajo de una óptica gran angular con visión paralela, y que
permite practicar la mayor parte de las histeroscopias quirúrgicas como, por ejemplo, las
polipectomías, las miomectomías (G0, G1, G2) o la ablación endometrial: el Intra-uterine Bigatti
Shaver (IBS).
El IBS se compone de una óptica acodada de 6° con una vaina integrada y un canal de
trabajo en el cual se introduce un sistema de shaver rígido. La conexión de irrigación de la
vaina se conecta a una bomba de rodillos para mantener la cavidad uterina distendida y, por
ende, asegurar una buena visibilidad. La conexión de aspiración de la vaina, por el contrario,
se utiliza solo para la salida pasiva del fluido de distensión y, por consiguiente, no se conecta
a ninguna bomba.
El diámetro exterior de la vaina es de 24 Charr. (8 mm). El sistema de shaver rígido consta de
dos tubitos metálicos huecos reutilizables que encajan uno dentro del otro.
El tubito interior oscila dentro del exterior, está conectado a una pieza manual (DRILLCUT-X®
II), a una unidad de control de motores (UNIDRIVE® S III) y a una bomba de rodillos
(ENDOMAT® LC), y se activa mediante un interruptor de un solo pedal. El interruptor de pedal
activa al mismo tiempo los movimientos de la punta del shaver y la aspiración de la bomba
de rodillos para garantizar una aspiración continua del líquido de irrigación y de los tejidos a
través del bisturí hueco durante la intervención.
G. Bigatti, M.D.
U.O. di Ostetricia
Milán, Italia
2 3
Ventajas
• Menor dilatación del cuello uterino
• Uso en solución salina fisiológica (NaCl)
• Menor riesgo de síndromes de RTU gracias al uso en solución salina
• Resección sin corriente de alta frecuencia
• Perfecta visibilidad gracias a la aspiración directa del tejido reseccionado
Características especiales
Óptica de visión rectilínea y gran angular HOPKINS® de 6°
• Extraordinaria calidad de imagen gracias al sistema integrado de lentes cilíndricas
• Canal integrado de trabajo e irrigación
Vaina quirúrgica
• Menor dilatación del cuello uterino gracias a su menor diámetro exterior (24 Charr.)
• Flujo continuo (Continuous Flow) gracias a la conexión de aspiración pasiva
Pieza manual de shaver GYN DRILLCUT-X® II, para utilizar con el sistema UNIDRIVE® S III
• Mango ergonómico ajustable para mayor facilidad de manejo
• Potentes rotaciones oscilantes para una rápida resección
•Canal de aspiración integrado para la eliminación directa del tejido reseccionado de la
cavidad uterina
Hojas de shaver
•
•
•
Existen dos tipos distintos de hojas
Eliminación directa del tejido reseccionado de la cavidad uterina a través del canal de aspiración integrado
Óptimo rendimiento de corte
Unidad de control de motores UNIDRIVE® S III, compatible con:
•IBS
• Morcelador ROTOCUT G1
• Morcelador SUPERCUT SAWALHE II
ENDOMAT® LC
• Bomba de rodillos para una aspiración potente
ENDOMAT® de HAMOU®
• Potente bomba de rodillos para aspiración e irrigación
• Presión intrauterina constante
• Regulación automática de la irrigación
4 5
Combinación recomendada
26092 AMA
Óptica de visión frontal gran angular
HOPKINS® 6°, ocular paralelo, esterilizable en
autoclave, con conductor de luz de fibra óptica
incorporado y canal de trabajo, con conexión
LUER-Lock para aflujo,
color distintivo: amarillo
26093 CD
Vaina quirúrgica, 24 Charr., giratoria, para
irrigación continua y evacuación pasiva, con llave
LUER-Lock,
color distintivo: blanco
26093 OC
Obturador hueco,
color distintivo: blanco
26 7020 50
Pieza manual de shaver GYN DRILLCUT-X® II,
para utilizar con el sistema UNIDRIVE® S III SCB
Opcional:
40 7120 90
Mango, ajustable, para utilizar con
DRILLCUT-X® II 26 7020 50
26208 SA
Elemento para shaver GYN, recto, esterilizable,
canto de corte cóncavo, abertura de corte
ovalada, dentado doble, 4 mm Ø, longitud 32 cm,
para utilizar con la pieza manual DRILLCUT-X® II
26 7020 50, color distintivo: azul-verde
26208 SB
Elemento para shaver GYN, recto, esterilizable,
canto de corte con dentado doble, abertura
de corte rectangular, 4 mm Ø, longitud 32 cm,
para utilizar con la pieza manual DRILLCUT-X® II
26 7020 50, color distintivo: azul-amarillo
Empfohlene Setzusammenstellung
26208 SAShaver-Ansatz GYN, gerade, sterilisierbar,
Schnittkante konkav, doppelt gezahnt, ovales
Schneidefenster, Ø 4 mm, Länge 32 cm, zur
Verwendung mit DRILLCUT-X® II Handstück
26 7020 50, Kennfarbe: blau-grün
26208 SBShaver-Ansatz GYN, gerade, sterilisierbar,
Schnittkante doppelt gezahnt, rechteckiges
Schneidefenster, Ø 4 mm, Länge 32 cm, zur
Verwendung mit DRILLCUT-X® II Handstück
26 7020 50, Kennfarbe: blau-gelb
Optional:
26208 SZKoagulationselektrode, bipolar, zur Verwendung
mit dem Intrauterinen Bigatti Shaver (IBS)
6 7
Empfohlene Zusammenstellung
26 7010 01-1KARL STORZ UNIDRIVE® S III SCB,
Motorsystem, mit KARL STORZ-SCB,
Betriebsspannung
100 – 120/230 – 240 VAC, 50/60 Hz,
einschließlich:
Unidad de control de shaver
Netzkabel
Einpedal-Fußschalter, zweistufig, mit
Proportionalfunktion und Schaltfunktion
SCB-Verbindungskabel, Länge 100 cm
20 3303 02-1ENDOMAT® LC SCB,
Betriebsspannung 100 – 240 VAC, 50/60 Hz,
einschließlich:
Netzkabel
Silikon-Schlauchset, für Absaugung, sterilisiertbar
Bomba de aspiración para
residuos de tejidos
SCB-Verbindungskabel, Länge 100 cm
Steuerkabel, UNIDRIVE® S III – KARL STORZ
Pumpensysteme
Combinación recomendada
26 7010 01-1KARL STORZ UNIDRIVE® S III SCB,
sistema de motores, con KARL STORZ-SCB,
tensión de trabajo
100 –120/230 – 240 VCA, 50/60 Hz,
incluye:
Cable de alimentación
Interruptor de un solo pedal, dos niveles, con
función proporcional y función de conexión/
desconexión de la bomba
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
20 3303 02-1ENDOMAT® LC SCB,
tensión de trabajo 100 – 240 VCA, 50/60 Hz,
incluye:
ENDOMAT® LC, con KARL STORZ-SCB
Cable de alimentación
Set de tubos de silicona, para aspiración,
esterilizables
Bomba de irrigación para la
dilatación a presión
del área de intervención
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
Cable de control, UNIDRIVE® S III – sistemas de
bombas de KARL STORZ
20 3303 43 Juego de tubos de silicona para aspiración,
esterilizable, para utilizar con ENDOMAT® LC,
y aplicaciones shaver
Opcional:
031247-10 Juego de tubos de aspiración, estériles,
para un solo uso, envase de 10 unidades
030970-10 Filtro para la recogida de tejido,
con adaptador, para un solo uso, envase de 10
unidades, para utilizar con bolsas de aspiración
VACUsafe y otros sistemas de bolsas de
aspiración
8 9
Notas
Notas
10 11
Notas
Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.
Consentimiento para el envío de información en formato electrónico
q
Sí, presto mi consentimiento para que de ahora en adelante me envíen información por correo electrónico.
Mi dirección de correo electrónico es:
E-Mail
Nombre
Hospital / Consulta
Dirección
CP, Población
Firma
Presto mi consentimiento a KARL STORZ para que guarde mis datos en un archivo con el mencionado fin de información. Podré revocar mi consentimiento
en cualquier momento frente a KARL STORZ a través del correo electrónico [email protected] sin necesidad de expresar el motivo. KARL STORZ garantiza
que mis datos no serán cedidos a terceros.
KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V.
Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales
D.F. C.P. 11520 México
Teléfono: +52 55 5250-5607, Fax: +52 55 55450174
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A.
Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich
28830 Madrid, España
Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A.
Zufriategui 627 6° Piso
B1638 CAA - Vicente Lopez
Provincia de Buenos Aires, Argentina
Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc.
815 N.W. 57th Avenue, Suite 480
Miami, FL 33126-2042, USA
Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986
E-Mail: [email protected]
www.karlstorz.com
96122041 GYN 48-3 07/2014/EW-ES
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania
Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania
Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: [email protected]