INSTRUCCIONES DE ARMADO - Linio México

11
A
B
B
C
INSTRUCCIONES DE ARMADO
/ASSEMBLE INSTRUCTIONS
Comercializado por:
Bazaya México S. de R.L. de C.V.
Rio Elba #20 Piso 5,
Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500
México, D.F.
RFC:RIS120316SH9
HECHO EN COLOMBIA
POR ULTIMO COLOQUE EL
TENDIDO DE TABLAS SOBRE
LA BASE DE LA CAMA DE
MANERA UNIFORME / FINALLY
PUT THE TABLES ON THE
BASE OF THE BED EVENLY
Importado por:
José Monroy Ayala
Calle La Arboleda #136 A,
Lomas de Bellavista, Atizapán
de Zaragoza, C.P. 52994
Estado de México, México
RFC: MOAJ411212T63
E
H
D
ALTO: 35/80,1 cm
ANCHO: 146 cm
FONDO: 196 cm
F
J
LOTE No:
I
H
IMPORTANTE
ES RECOMENDABLE ARMAR
EL MUEBLE ENTRE DOS
PERSONAS / FURNITURE
INSTALLATION IS
RECOMMENDED BETWEEN
TWO PEOPLE
REF. CLW1353
CAMA MATRIMONIAL BADSETT
RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE
De un adecuado armado del mueble depende su buen funcionamiento.
Armed with a suitable furniture depends on its smooth functioning.
INSTALACION PERNO - MINIFIX
AJUSTE PARTES
¿cuánto debe girar?
introduzca la caja minifix
según la señal de
dirección en la tapa
12
señal de
dirección como
lo indican las
manecillas
2
TORNILLO
DE 3/16 x 1” ½ +
TUERCA
TAQUETES
aplique una gota
de colbón en la
perforación
introducirlo hasta
el tope de la
perforación golpeando
suavemente
AJUSTAR/
ADJUST
9
perforación
más amplia
6
introduzca la
rosca plástica del perno
minifix en la perforación
de la pieza a unir
2
1
AJUSTAR/
ADJUST

no inserte TAQUETES en
las perforaciones de
las cajas minifix
GARANTÍA: BAZAYA MEXICO S. DE R.L. DE C.V. Garantiza este producto por el término de 15 días contra defecto
de fabricación a partir de la fecha de entrega al consumidor final. Las partes con defecto de fabricación serán
reemplazadas y la presente garantía se renovará a partir de la fecha de reposición de las piezas o el producto
cubriendo el mismo periodo de vigencia (15 días).
Los muebles modulares fabricados por Keiä® correspondiente a la categoría Dormitorio tienen una garantía de 3
años. Ambas garantías rigen a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote
impreso en el producto y/o instructivo.
La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el armado y uso del mueble. Dado
el caso Keiä reemplaza la(s) pieza(s) defectuosa(s). El tablero melaminico no se despega siempre y cuando cumpla
estrictamente las recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados.
Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, NO nos hacemos responsable
por piezas dañadas. La garantía NO aplica para productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o
utilizados de manera no razonable, modificados, reparados o que hayan sido sobrecargados o hayan omitido alguna
de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el ensamble del mueble. Esta garantía aplica
únicamente bajo condiciones normales de uso y manipulación.
Para hacer efectiva esta garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto, la póliza de
garantía correspondiente (o el comprobante de compra), emitidos por el establecimiento que la vendió.
TORNILLO
DE 5/16 x 1” ½ +
TUERCA
IMPORTANTE
Repetir este proceso
para las 4 uniones de
la cama
B
Tornillo de 1”
10
B
E
C
G
H I
L
J
L
A
D
H
I
H
8
B
HERRAJES PARA ENSAMBLE
A
/ ASSEMBLE HARDWARE
B
C
I
K
E
G H
D
J
x8
x6
x8
x4
x8
TORNILLO DE
ENSAMBLE 6 x 1” ¾
/ASSEMBLY SCREW
TORNILLO DE
ENSAMBLE 6 x 1”
/ASSEMBLY SCREW
MINIFIX/
MINIFIX CONNECTOR
J
H
TORNILLO
DE 5/16 x 1” ½ +
TUERCA
F
TORNILLO
DE 3/16 x 1” ½ +
TUERCA
TORNILLO
DE 3/16 x 2” ½ +
TUERCA
I H
x4
Estructura central
cama
x2
x16
x89
x1
x8
DESLIZADOR/
SLIDER
TAQUETE/
WOODEN PIN
JUEGO DE TABLAS
140X10cm
PERNO MINIFIX/
DOWELS
A
B
B
9
C
I
E G
L
ÁNGULO CHAPETA/
ANGLE UNION TO BED
K
F
I H
PEGAMENTO/
GLUE
Tornillo 1”¾
D
J
x14
H
TENER PRECAUCIÓN AL ABRIR LA BOLSA DE HERRAJES PARA NO EXTRAVIAR NINGUNO.
COMPRUEBE QUE EL CONTENIDO DE LAS PIEZAS SEA EL CORRECTO. EN CASO QUE FALTE ALGUNA PIEZA
O ESTE DEFECTUOSA NO DEVUELVA EL MUEBLE AL ALMACÉN, LE AGRADECEMOS LLAMAR DE INMEDIATO A
LA EMPRESA BAZAYA MEXICO S. DE R.L. DE C.V. AL TELÉFONO DE LA CIUDAD DE MÉXICO: (55)8525-1200
DE LUNES - VIERNES: DE 8:00 A 23:00, SÁBADOS: DE 8:30 A 21:00, DOMINGOS/FESTIVOS: DE 9:30 A 19:00,
INTERIOR DEL PAÍS: 01-800-92-LINIO(54646) O AL CORREO [email protected]. NO OLVIDE TENER A LA MANO
IMPORTANTE
SU NÚMERO DE PEDIDO, FORMA DE PAGO Y EL NÚMERO DE LOTE IMPRESO EN EL PRODUCTO Y/O
INSTRUCTIVO.
PIEZAS DE ARMADO / ASSEMBLE PARTS
7
L
A
Tornillo 1”¾
F
E
G
H
H
D
C
Bx2
Ix2
F
D
H
J
Hx4
I
E
Jx2
K
IMPORTANTE
Gx2
1 gota por
perforacion
ANTES DE EMPEZAR A ARMAR EL MUEBLE LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES. SE RECOMIENDA
ARMAR EL MUEBLE SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA Y CUBIERTA, PARA NO RAYARLO.
IMPORTANTE
ES RECOMENDABLE ARMAR
EL MUEBLE ENTRE DOS
PERSONAS / FURNITURE
INSTALLATION IS
RECOMMENDED BETWEEN
TWO PEOPLE
5
Herramientas NO incluidas
H
H
D G
G
E
H
• Llave de 3/8”
• Llave de ½”
• Martillo
• Destornillador de Estrella
• Destornillador de Pala
H
1 gota por
perforacion
IMPORTANTE
ES RECOMENDABLE ARMAR
EL MUEBLE ENTRE DOS
PERSONAS / FURNITURE
INSTALLATION IS
RECOMMENDED BETWEEN
TWO PEOPLE
A
F
B
6
B
C
J
E
I
H
F
H
J
I
L
G
K
I
H
D
J
H
B
3
1
A
1 gota por
perforacion
B
A
B
C
I
K
B
J
C
J
K
IMPORTANTE
I
H
A
B
Tornillo 1”¾
B
2
C
I
1 gota por
perforacion
REPETIR EL
PROCEDIMIENTO
DE TODAS LAS PIEZAS H
4
E G
K
J
SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE SOBRE LA CAJA O
SOBRE UNA SUPERFICIE LISA, PARA NO RAYARLO.
IMPORTANTE
* Recuerde apretar con
la llave los tornillos del
somier/ Remember the
key tighten the screws of
the bed base
*
Tornillo 2” ½
G
D