Instructivo Mesa nido Q3_KEIA LINIO - Linio México

6
A/D
G
C/F
A/D
I
H
E/B
I
C/F
Girar 180° /
Rotated 180°
E
No olvide apretar
todos los conectores /
Do not forget to
tighten every connector
LOTE No:
H
G
/ASSEMBLE INSTRUCTIONS
ALTO: 51,5 cm
ANCHO: 50 cm
FONDO: 50 cm
B
7
G
Comercializado por:
Bazaya México S. de R.L. de C.V.
Rio Elba #20 Piso 5,
Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500
México, D.F.
RFC:RIS120316SH9
INSTRUCCIONES DE ARMADO
HECHO EN COLOMBIA
Importado por:
José Monroy Ayala
Calle La Arboleda #136 A,
Lomas de Bellavista, Atizapán
de Zaragoza, C.P. 52994
Estado de México, México
RFC: MOAJ411212T63
A
D
G
REF. MLW969
MESAS RUMSETT
L
“ ea muy bien el instructivo antes de armar
el producto, ármelo en un lugar limpio
y preferiblemente en una superficie plana.”
4
“Read the instructions well before assembling
the product, assemble it in a clean and preferably
on a flat surface”
F/C
F/C
I
A/D
A/D
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
KEY RECOMMENDATIONS

NO pinte el mueble/
Do not paint the
furniture.
NO lavar las manijas o
tiraderas con jabones o
elementos abrasivos/
Don’t wash handles
or dumps with soap or
abrasives.

NO golpear ni martillar
el mueble (hágalo sólo
donde se indique)/
Don’t hit or hammer
the furniture (just do it
where indicated).


SIEMPRE levante el mueble
entre dos personas, NO lo
arrastre/ Do not drag the
furniture. Lift it between
two people.
NO mojar o dejar
a la intemperie/
Don’t expose to rain
or direct sun.
NO permita que los niños
manipulen el mueble, puede
voltearse y lastimarlos/
Do not allow children to
handle the cabinets
or drawers.
Limpie con paño seco y
lustrador de muebles,
de esta forma alarga la
vida del mueble/Clean with
a dry Towel. Polishing wax
for furniture can be used.
I
G
G

Girar 180° /
Rotated 180°
NO sobrecargue el mueble
no exceda el peso de 50 kg/
Do not overload the
furniture. Weight not
exceeding 110,23 lb.
1 Gota x
perforación



B/E
1 Gota x
perforación
5
F/C
H
A/D
A/D
I
I
G
G
RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE
De un adecuado armado del mueble depende su buen funcionamiento.
Armed with a suitable furniture depends on its smooth functioning.
2
1 Gota x
perforación
INSTALACION PERNO - MINIFIX
AJUSTE PARTES
¿cuánto debe girar?
G
introduzca la caja minifix
según la señal de
dirección en la tapa
A/D
12
señal de
dirección como
lo indican las
manecillas
2
TAQUETES
aplique una gota
de colbón en la
perforación
introducirlo hasta
el tope de la
perforación golpeando
suavemente
9
perforación
más amplia
6
introduzca la
rosca plástica del perno
minifix en la perforación
de la pieza a unir
1 Gota x
perforación

no inserte TAQUETES en
las perforaciones de
las cajas minifix
GARANTÍA: BAZAYA MEXICO S. DE R.L. DE C.V. Garantiza este producto por el término de 15 días contra defecto
de fabricación a partir de la fecha de entrega al consumidor final. Las partes con defecto de fabricación serán
reemplazadas y la presente garantía se renovará a partir de la fecha de reposición de las piezas o el producto
cubriendo el mismo periodo de vigencia (15 días).
3
F/C
I
F/C
A/D
G
I
Los muebles modulares fabricados por Keiä® correspondiente a la categoría Dormitorio tienen una garantía de 3
años. Ambas garantías rigen a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote
impreso en el producto y/o instructivo.
La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el armado y uso del mueble. Dado
el caso Keiä reemplaza la(s) pieza(s) defectuosa(s). El tablero melaminico no se despega siempre y cuando cumpla
estrictamente las recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados.
Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, NO nos hacemos responsable
por piezas dañadas. La garantía NO aplica para productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o
utilizados de manera no razonable, modificados, reparados o que hayan sido sobrecargados o hayan omitido alguna
de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el ensamble del mueble. Esta garantía aplica
únicamente bajo condiciones normales de uso y manipulación.
Para hacer efectiva esta garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto, la póliza de
garantía correspondiente (o el comprobante de compra), emitidos por el establecimiento que la vendió.
PIEZAS DE ARMADO / ASSEMBLE PARTS
B
Dx2
Ax2
C
A
Gx2
B
E
D
Fx2
H
F
H
Cx2
E
Ix2
C
F
A
D
I
G
I
G
HERRAJES PARA ENSAMBLE / ASSEMBLE HARDWARE
x36
x10
x10
x1
x12
x12
1
TAQUETE/
WOODEN PIN
MINIFIX/
MINIFIX CONNECTOR
PERNO MINIFIX/
DOWELS
PEGAMENTO/
GLUE
1 Gota x
perforación
TORNILLO ENSAMBLE 6x1”/ DESLIZADOR/
SCREW ASSEMBLY 6x1”
SLIDER
TENER PRECAUCIÓN AL ABRIR LA BOLSA DE HERRAJES PARA NO EXTRAVIAR NINGUNO.
COMPRUEBE QUE EL CONTENIDO DE LAS PIEZAS SEA EL CORRECTO. EN CASO QUE FALTE ALGUNA PIEZA
O ESTE DEFECTUOSA NO DEVUELVA EL MUEBLE AL ALMACÉN, LE AGRADECEMOS LLAMAR DE INMEDIATO A
LA EMPRESA BAZAYA MEXICO S. DE R.L. DE C.V. AL TELÉFONO DE LA CIUDAD DE MÉXICO: (55)8525-1200
DE LUNES - VIERNES: DE 8:00 A 23:00, SÁBADOS: DE 8:30 A 21:00, DOMINGOS/FESTIVOS: DE 9:30 A 19:00,
INTERIOR DEL PAÍS: 01-800-92-LINIO(54646) O AL CORREO [email protected]. NO OLVIDE TENER A LA MANO
SU NÚMERO DE PEDIDO, FORMA DE PAGO Y EL NÚMERO DE LOTE IMPRESO EN EL PRODUCTO Y/O
IMPORTANTE
INSTRUCTIVO.
B/E
H
H