6 A/D G C/F A/D I H E/B I C/F Girar 180° / Rotated 180° E No olvide apretar todos los conectores / Do not forget to tighten every connector LOTE No: H G /ASSEMBLE INSTRUCTIONS ALTO: 51,5 cm ANCHO: 50 cm FONDO: 50 cm B 7 G Comercializado por: Bazaya México S. de R.L. de C.V. Rio Elba #20 Piso 5, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500 México, D.F. RFC:RIS120316SH9 INSTRUCCIONES DE ARMADO HECHO EN COLOMBIA Importado por: José Monroy Ayala Calle La Arboleda #136 A, Lomas de Bellavista, Atizapán de Zaragoza, C.P. 52994 Estado de México, México RFC: MOAJ411212T63 A D G REF. MLW969 MESAS RUMSETT L “ ea muy bien el instructivo antes de armar el producto, ármelo en un lugar limpio y preferiblemente en una superficie plana.” 4 “Read the instructions well before assembling the product, assemble it in a clean and preferably on a flat surface” F/C F/C I A/D A/D RECOMENDACIONES IMPORTANTES KEY RECOMMENDATIONS NO pinte el mueble/ Do not paint the furniture. NO lavar las manijas o tiraderas con jabones o elementos abrasivos/ Don’t wash handles or dumps with soap or abrasives. NO golpear ni martillar el mueble (hágalo sólo donde se indique)/ Don’t hit or hammer the furniture (just do it where indicated). SIEMPRE levante el mueble entre dos personas, NO lo arrastre/ Do not drag the furniture. Lift it between two people. NO mojar o dejar a la intemperie/ Don’t expose to rain or direct sun. NO permita que los niños manipulen el mueble, puede voltearse y lastimarlos/ Do not allow children to handle the cabinets or drawers. Limpie con paño seco y lustrador de muebles, de esta forma alarga la vida del mueble/Clean with a dry Towel. Polishing wax for furniture can be used. I G G Girar 180° / Rotated 180° NO sobrecargue el mueble no exceda el peso de 50 kg/ Do not overload the furniture. Weight not exceeding 110,23 lb. 1 Gota x perforación B/E 1 Gota x perforación 5 F/C H A/D A/D I I G G RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE De un adecuado armado del mueble depende su buen funcionamiento. Armed with a suitable furniture depends on its smooth functioning. 2 1 Gota x perforación INSTALACION PERNO - MINIFIX AJUSTE PARTES ¿cuánto debe girar? G introduzca la caja minifix según la señal de dirección en la tapa A/D 12 señal de dirección como lo indican las manecillas 2 TAQUETES aplique una gota de colbón en la perforación introducirlo hasta el tope de la perforación golpeando suavemente 9 perforación más amplia 6 introduzca la rosca plástica del perno minifix en la perforación de la pieza a unir 1 Gota x perforación no inserte TAQUETES en las perforaciones de las cajas minifix GARANTÍA: BAZAYA MEXICO S. DE R.L. DE C.V. Garantiza este producto por el término de 15 días contra defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega al consumidor final. Las partes con defecto de fabricación serán reemplazadas y la presente garantía se renovará a partir de la fecha de reposición de las piezas o el producto cubriendo el mismo periodo de vigencia (15 días). 3 F/C I F/C A/D G I Los muebles modulares fabricados por Keiä® correspondiente a la categoría Dormitorio tienen una garantía de 3 años. Ambas garantías rigen a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote impreso en el producto y/o instructivo. La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el armado y uso del mueble. Dado el caso Keiä reemplaza la(s) pieza(s) defectuosa(s). El tablero melaminico no se despega siempre y cuando cumpla estrictamente las recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados. Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, NO nos hacemos responsable por piezas dañadas. La garantía NO aplica para productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o utilizados de manera no razonable, modificados, reparados o que hayan sido sobrecargados o hayan omitido alguna de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el ensamble del mueble. Esta garantía aplica únicamente bajo condiciones normales de uso y manipulación. Para hacer efectiva esta garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto, la póliza de garantía correspondiente (o el comprobante de compra), emitidos por el establecimiento que la vendió. PIEZAS DE ARMADO / ASSEMBLE PARTS B Dx2 Ax2 C A Gx2 B E D Fx2 H F H Cx2 E Ix2 C F A D I G I G HERRAJES PARA ENSAMBLE / ASSEMBLE HARDWARE x36 x10 x10 x1 x12 x12 1 TAQUETE/ WOODEN PIN MINIFIX/ MINIFIX CONNECTOR PERNO MINIFIX/ DOWELS PEGAMENTO/ GLUE 1 Gota x perforación TORNILLO ENSAMBLE 6x1”/ DESLIZADOR/ SCREW ASSEMBLY 6x1” SLIDER TENER PRECAUCIÓN AL ABRIR LA BOLSA DE HERRAJES PARA NO EXTRAVIAR NINGUNO. COMPRUEBE QUE EL CONTENIDO DE LAS PIEZAS SEA EL CORRECTO. EN CASO QUE FALTE ALGUNA PIEZA O ESTE DEFECTUOSA NO DEVUELVA EL MUEBLE AL ALMACÉN, LE AGRADECEMOS LLAMAR DE INMEDIATO A LA EMPRESA BAZAYA MEXICO S. DE R.L. DE C.V. AL TELÉFONO DE LA CIUDAD DE MÉXICO: (55)8525-1200 DE LUNES - VIERNES: DE 8:00 A 23:00, SÁBADOS: DE 8:30 A 21:00, DOMINGOS/FESTIVOS: DE 9:30 A 19:00, INTERIOR DEL PAÍS: 01-800-92-LINIO(54646) O AL CORREO [email protected]. NO OLVIDE TENER A LA MANO SU NÚMERO DE PEDIDO, FORMA DE PAGO Y EL NÚMERO DE LOTE IMPRESO EN EL PRODUCTO Y/O IMPORTANTE INSTRUCTIVO. B/E H H
© Copyright 2024