ST. DOMITILLA CATHOLIC CHURCH 4940 Washington St. Hillside, IL • 708-449-8430 • www.stdomitilla.org ALL HALLOW’S EVE AND DAY! Everything around us is looking black and orange. All of Ahora que todo luce negro y anaranjado sabemos que us are familiar with it. It is late October and Halloween una fiesta se aproxima, el Halloween. Soy consciente que celebration is approaching. I know there are concerns a muchos los escandaliza esta fiesta y entran en el from many fellow Christians who pose the dilema de si los cristianos deberíamos dilemma whether we should celebrate it celebrarlo o no. Para mí, no veo ningún God who created pumpor not. I will say there isn’t any problem problema; al contrario, creo que es una kins and people, with it. On the contrary, it is a great opbella ocasión para la evangelización y el bless our beautiful portunity for evangelization and learning conocimiento de nuestra fe. Las raíces del Halloween light; more about our faith. Halloween's roots Halloween yacen en un festival pagano por which reminds us that lie in an ancient pagan festival for the los muertos, y aunque es a veces dead. While this autumn feast can be used aprovechado para hacer mal, nosotros en Jesus is the light of the for evil purposes, our culture celebrates it nuestra cultura lo tenemos como una fiesta world. as an innocent night of begging and fun. inocente de dulces y recreación. Nosotros Jesus shines through the We who believe in the light of the world que creemos en la luz del mundo lo usamos darkness can use it to celebrate the Light. "Hallow" para ¡celebrar esa LUZ! Hallow significa and turns the night into means holy and the word Halloween resanto y la palabra completa Halloween se day, fers to the night before the feast of all horefiere a la noche antes de la fiesta de sadness into joy, lies, or All Saints Day. It emphasizes all Todos los Santos, la cual celebramos en hate into love things good, joyful and pure. Let our chilnuestra Iglesia el día 1 de noviembre. and tears into smiles. dren know that they are "children of the Halloween de esta manera enfatiza cosas light" called to walk in the light. It allows us to make the puras, gozosas y buenas. Dejemos que nuestros niños connection with the two feasts that follow: All Saints sepan que ellos son “hijos de la luz” llamados a caminar and All Souls. en esa luz. Esto nos permite hacer la conexión más precisa con las dos fiestas que le siguen: Todos los Whenever an opportunity arises to combine the sacred Santos y el día de los muertos. and the secular to enrich our faith, we should take advantage of it. Halloween provides just such an opporDebemos aprovechar siempre que haya una tunity. Children have horrible, unspoken fears about oportunidad para conectar lo secular con lo religioso "things that go bump in the night." This occasion is a para enriquecer nuestra fe. Halloween nos da esa perfect time to teach the simple gospel truth that the oportunidad. Sabemos que los niños tienen pesadillas y light does indeed outshine the darkness. So we mock miedos en las noches y la oscuridad. Esta es una ocasión death and evil on Halloween making a statement of perfecta para ensenarles la simple verdad del Evangelio faith: Those things don’t have any power on us, because que el resplandor de la luz de Cristo supera la Christ has conquered fear and death! oscuridad. Así pues nos burlamos de lo malo al disfrazarnos, nos burlamos de la muerte y el demonio For the future, maybe next year I would like to propose porque no tienen ningún poder sobre nosotros ya que to our community to have a great festival around this ¡Cristo ha conquistado el miedo y la muerte! time to celebrate All Saints and All Souls from the eve to the day. The cultural diversity of our community brings Pensando en el futuro, tal vez el próximo año, quisiera a great deal of content for it. The American culture conproponerles a todos ustedes que hagamos un gran tributes with the autumn products, and festivities of festival por esta época para celebrar a Todos los Santos, Halloween. We all, as Catholics, celebrate the saints. Todos los Fieles Difuntos ¡desde la víspera (eve) hasta el And the Mexican culture teaches us that All Souls Day is día! La diversidad cultural de nuestra comunidad nos an occasion for fiesta, for the happiness that our departpermite tener un buen contenido. La cultura americana ed brothers and sisters enjoy in God’s presence. nos aporta el uso de las calabazas y el Halloween en sí. Todos como católicos celebramos los santos y la cultura But for this year we are going to do this: Although All mexicana nos aporta el altar de los muertos, con Saints is not a holy day of obligation this year because it catrinas incluidas como una forma de venerar nuestros falls on a Saturday, we will have the customary First difuntos pero también de decirle a la muerte que ¡no Saturday Mass at 8:30 AM on November 1st for All manda en nosotros! Saints. And we will have a candlelight celebration to pray the Office for the Dead and Vespers at 6:30 pm on Pero por este año vamos a calmarnos un poco de tanta Sunday November 2nd for all our dear departed friends, fiesta, y vamos a hacer lo siguiente: Para el día de Todos los Santos tendremos la santa misa a las 8:30 am and family members. como de costumbre cada primer sábado del mes. Para el día de los difuntos el domingo, celebraremos a las 6:30 Blessings pm el oficio de los difuntos con las vísperas en una Fr Diego ceremonia con velas delante del altar de los muertos. Así que traigan esta semana las fotografías de sus venerados y queridos difuntos. Bendiciones P. Diego Saturday, October 25, 2014 Thirtieth Sunday in Ordinary Time Ant. Mass 4:00 PM-Vito & Josephine Ruggiero -Diamond,& Fitzgerald Families Sunday, October 26, 2014 Thirtieth Sunday in Ordinary Time 8:00 AM-Helen Cesario -Angelo Tellone-Centennial of Birth 10:00 AM-Joseph Stimac -Patsy Stimac 11:30 AM-St. Domitilla Parishioners Monday, October 27, 2014 7:00 AM-Kiel Family Intentions Tuesday, October 28, 2014 Saints Simon & Jude 7:00 AM-Jerry Fordan Wednesday, October 29, 2014 7:00 AM-Wilbert Saathoff Thursday, October 30, 2014 7:00 AM-Helen Dergance Friday, October 31, 2014 7:00 AM-Lorraine Petraitis 7:00 PM-Novena to Our Lady of Sorrows Saturday, November 1, 2014 All Saints Day 8:30 AM-Svaldi Family Living & Deceased All Souls Day (Commemoration of All the Faithful Departed) Ant. Mass 4:00 PM-Margaret Murtha -Vicente Escana -Mandarino & Petruzzi Families Sunday, November 2, 2014 All Souls Day 8:00 AM-Mary & David Marchese -Latto & Dahlgren Families 10:00 AM-John Colwell -Bobbie Martini -Lorraine Petraitis 11:30 AM-St. Domitilla Parishioners BORN TO LOVE We were born to love, we live to love, and we will die to love still more. —Joseph Cafasso Please keep in your prayers our recently deceased parishioners, family members and friends, especially: Fr. Raymond Devereux, Fr. Robert Botthof. COMMEMORATION OF ALL SOULS SUNDAY, NOVEMBER 2, 2014 Next Sunday, November 2nd, we will have a special candlelight liturgy in remembrance of our deceased loved ones. We will pray the Office of the Dead and Vespers beginning at 6:30 p.m. All parishioners are invited. If you have a framed picture, no larger that 3” x 5”, and would like it set up for the liturgy, please bring it to the parish office preferably no later than this Friday. Be sure and have the name of the deceased and your name and telephone # on the back so the picture can be returned to you. ST. DOMITILLA PARISH COUNCIL OF CATHOLIC WOMEN Our CCW will hold their monthly meeting this Saturday, November 1st after the 8:30 AM Mass and St. Peregrine Devotions. We will meet in the Teen Room. All women of the parish are invited. This month we will have a class on Mobility Chair Exercises. Join in the fun. Refreshments will follow. WEEKLY OFFERING Sunday, October 19, 2014 Sunday Collection This week last year $7,009.85 $6,784.23 Sunday Collection: Year-to-date this year Year-to-date last year $106,344.51 $106,893.53 Year-to-date Budget this year $109,200.00 Number of envelopes this year Number of envelopes last year Propagation of the Faith (env. #147) 280 324 $1,717.47 VILLAGE OF HILLSIDE’S 12th ANNUAL VETERANS DAY PARADE SATURDAY, NOVEMBER 1st 1:00PM Grand Marshal…St. Domitilla Parishioner WWII Veteran, U. S. Navy GEORGE DE SALVO The Parade will start at the Village Hall, 425 Hillside Avenue Proceed South to Butterfield Road, East on Butterfield Road to Wolf Road North on Wolf Road to Washington Street West on Washington Street to the Veterans Memorial. The Reviewing Stand will be located at the Veterans Memorial (located across the street from St. Domitilla Church) Come out and support our Veterans whose sacrifices made this country what it is today….a place of Freedom & Prosperity! PLEASE PRAY FOR… Evelyn Disavow Katherine Spatafore Frank Spatafore Ellen Pendola Violet Presco James Turner Carlton Holmes Sylvia Kahrs Donna Kinowski Laura Biagini Jameson Carroll Mary Mandarino Nancy Placek Leslie Slavik Paula Zupsich Louise Saso Lauren Phillips Dolores Knapcik Len Kwasniewski Nancy Thornton James Buchanan Jerry Hoffman Jeanne Nendze Mariann Dawson Nick Patete Miguel Badillo John Pezza Tom Carroll Joan Pezza John Katsulis Please keep us informed as to the progress of those on our prayer list. The names will remain on the list for one month and can be added again if there is a recurrence. Call the rectory if you or a family member would like to be added to our prayer list, be visited and receive communion, or be anointed. The rectory #708-449-8430. For more information, please call (708) 202-4343 or email [email protected]. Information on our website: www.hillside-il.org and Facebook! THANK YOU!!!! THANK YOU!!!! On behalf of the Knights of Columbus and the groups that your donations support, we just wanted to say thanks for your time and generosity in helping with this year’s Tootsie Roll Drive. We raised about $4,500 to help the groups that work with the mentally handicapped kids and adults. In March we will be giving out the money to the groups and you are all invited to come and hear how the money is put to great use. HALLOWEEN Bring forth the raisins and the nuts— Tonight All-Hallows’ spectre struts Along the moonlit way. —-John Kendrick Bangs St. Domitilla Seniors meet the last Tuesday of each month at 1:00 pm in the South Hall from September through May. ACTIVITY SCHEDULE October 28th-Columbus Day Celebration-1:00 p.m. Menu: Pizza from Q’s Restaurant, Lezza’s Spumoni. Reservations required. Cost per person $5.00. 11th---Horseshoe Casino, HammondCost per person $11.00 includes Buffet Lunch & DeLuxe Motor Coach transportation. Departure from South Parking lot at 9:15 a.m. Board bus for return trip at 3:30 p.m. Reservation forms must be returned to the parish office and have casino card # included on form. November November 13th-Drury Lane Theater - CAMELOT-Cost includes lunch and theater ticket. Lunch will include Spinach Mandarin Salad and entrée choice of either Salmon Filet or Chicken Breast Marsala. Cost per person $45.00. Reservation forms are available at the Rectory office. TREASURES FROM OUR TRADITION SUNDAY, October 26, 2014 Religious Ed-9:45 AM-Church Parents Faith-10:00 AM (Spanish)-Teen Room -11:15 AM (English)-Teen Room Baptism-1:00 PM MONDAY, October 27, 2014 Recovery Group-7:00 PM-Library TUESDAY, October 28, 2014 Seniors Mtg.-1:00 PM-South Hall RICA-5:00-6:30 PM-St. Joseph Room RCIA-7:00 PM-St. Joseph Room WEDNESDAY, October 29, 2014 Adult English Choir-7:30 PM-Church THURSDAY, October 30, 3014 Adult Spanish Choir-6:00 PM-Teen Room Children’s Choir-6:30 PM-Church Parents’ Faith-6:30 PM-Library FRIDAY, October 31, 2014 Novena to Our Lady of Sorrows-7:00 PM SATURDAY, November 1, 2014 CHANGE CLOCKS BACK 1 HOUR TONIGHT Rosary-8:00 AM Mass-8:30 AM St. Peregrine-9:00 AM CCW Mtg.-9:15 AM-Teen Room SUNDAY, November 2, 2014 Religious Ed-9:45 AM-Church Holy Hour All Souls-6:30 PM Sadly, one of the most difficult reforms of the Second Vatican Council for the Church to embrace has been one of the most thorough and beautiful: the sacrament of penance. Because it is individual and private, it has been difficult for the changes to take root. Sometimes a priest may be grounded in the earlier form, and at other times the penitent may resist the priest’s attempt to blend in the proper texts and rituals. Perhaps because the new form is almost identical in structure to the old, it has been difficult to institute. It may also be true that with the liturgy in English now, it is far more clear that the Eucharist, too, is a “sacrament of reconciliation.” It is certainly true that there are different skills and gifts in ministry, and experienced penitents know that not all priests are equally at ease in this sacramental encounter. Sometimes a difficult experience can drive people away from a liturgy that is spiritually rich and rewarding. Yet we know that one bad meal seldom puts people off restaurants forever: the dinner gong tends to dispel bad memories, and so we try again. Individual confession and absolution is for us both treasure and tradition. If you haven’t been for a while, consider coming back to praise God for this gift of mercy. LOVE SHOWN IN ACTION Do you receive the word of God with joy as the Thessalonians did? Their faith showed in their actions. They became models for other believers. The first reading tells us to put our faith into action. This passage is part of a long list of ordinances God commanded the Israelites to observe. God will judge us by how we treat our neighbors. God will hear the cries of any whom we neglect or mistreat and will come to their defense. In today’s Gospel the Pharisees put the question of God’s law to Jesus. “Which commandment of the law is the greatest?” (Matthew 22:36) How could he possibly choose from all the detailed commandments the Jews observed? He was sure to offend somebody by his answer! Of course, Jesus went right to the heart of the matter. Love is the greatest commandment—love of God and love of neighbor. Everything else is based on this. —-Copyright @J. S. Paluch Co. MONTINI CATHOLIC HIGH SCHOOL OPEN HOSUE November 13, 2014 For grade school students and their families doors open at 6:30 p.m. with a presentation beginning at 7:00 p.m. Montini’s programs challenge and encourage the spiritual, intellectual, cultural, social and personal development of each student. Come and learn about all that Montini has to offer including our 1 to 1 iPad Program for all students. Information will be available about the Academic Scholarship program for incoming freshmen taking our January Placement Exam. For more information visit www.montini.org or contact Kim Richmond, Admissions Coordinator, 630-627-6930 x182. STAFF DIRECTORY Parish Office: (708) 449-8430 Fax: (708) 449-2009 Rev. Diego Berrio, Pastor, ext. #21 Rev. Michael Knotek, Resident Deacon Philip White Deacons Kenneth Bell & Joseph Siranovic, Retired Richard Singer, Finance Manager, ext. #13 Marge Dixon, Parish Secretary, ext. #10 Maria Castaneda, Administrative Assistant, ext. #15 Deborah Guscott, Music Director, ext. #11 George Osborn, Sacristan Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA): (708) 449-8430 Deacon Joseph Siranovic Parish Website: www.stdomitilla.org LITURGIES Sunday Masses: 4:00 PM (Saturday Anticipated)- 8:00 AM; 10:00 AM & 11:30 AM (Spanish Language) Daily Liturgies: 7:00 AM Monday thru Friday Saturday: 8:30 AM—First Saturday of Month Holy Days: Anticipated Liturgy 6:30 PM; Holy Day: 7:00 AM; 9:00 AM Sacrament of Reconciliation: Saturday 3:15-3:45PM Sacrament of Baptism: Arrangements must be made through the Parish Office. New parents are required to reserve and attend a baptismal preparation class before scheduling a baptism. You must be a registered parishioner. Check with parish office on guideline requirements for godparents. Sacrament of Marriage: All wedding arrangements must be made at least eight months in advance. All couples are to participate In a marriage preparation program. Couples must be registered parishioners at least six months before the wedding. DEVOTIONS The Rosary: The Rosary is prayed daily Monday through Friday after the 7:00 a.m. liturgy and at 8:00 a.m. on the first Saturday of the month. Sorrowful Mother Novena: Fridays at 7:00 p.m. St. Peregrine Devotions: First Saturday of every month after the 8:30 a.m. Liturgy. Adoration & Exposition of the Blessed Sacrament: First Friday of each month 7:30 a.m. until 1:00 p.m. September through May. Bethlehem Nativity Products _______________________________ Dear Brothers and Sisters in Christ, Bethlehem Nativity Products will be visiting your parish on behalf of the Christian families in Bethlehem. For centuries, the Christian and Catholics in Bethlehem have earned a living by carving olive wood religious art to sell to visiting pilgrims. Fewer pilgrims are visiting journeying to the Holy Land today, making it difficult for Christians artisans to support their families by the dignified work of Christ’s birth. Because of the lake of work, there has been a dramatic rise in Christian emigration from the Holy Land. Christians once made up more then %60 of the population in Bethlehem area, now we are less then %1 of the people in the Holy Land. During our visit of your parish we will have hand carved Nativities scenes, Ornaments, Statues, Crosses and much more beautiful olive wood hand carved religious items, please consider purchasing a piece of art from the Holy Land to support your fellow Christians who choose to stay and protect the holy sites where Jesus himself lived, your purchase will make a difference in the lives of many Christian families, if you are not able to visit our display please visit our website at www.bethlehemnativity.com . We accept cash, checks and all credit cards, Thank you in advance. Please visit our display Saturday & Sunday WORLDWIDE MARRIAGE ENCOUNTER In today’s gospel we are given the two great commandments. Jesus challenges us to love completely and unconditionally. Start now by loving your spouse as Christ calls us to. Restore, renew and rekindle your marriage at an upcoming Worldwide Marriage Encounter Weekend on December 5-7, 2014 or February 13-15, 2015 or April 17-19, 2015, all at Elk Grove Village, IL. Early registration is highly recommended. For reservations/information, call Jim & Kris at 630-5770778 or contact us through http://www.wwmejoliet.org. Ministry Schedule for Saturday & Sunday, November 1st & 2nd Mass Time Lector 4:00 PM L. Rubel 8:00 AM G. Osborn 10:00 AM A. Cassidy 11:30 AM Spanish N. Garcia M. Macias Ushers Altar Servers Eucharistic Ministers F. Fabbri T. Foley J. Robbs J. Kramer J. Caruso F. FernandezdeLara K. Mackey N. Sypkens S. Gray J. Lotito K. Ryan N. Visco S. Wilson M. Hughes J. Lussier M. Kieliszewski T. Quednau B. Raia M. Scukanec A. Stohl A. Watts L. Buenz T. Cismesia A. Divis L. Kieliszewski L. Macalalag S. McFalls D. Delgado R. McFalls C. Farmer T. Peterka R. Iaccino K. Patete A. B. C. B. Almeroth L. Almeroth D. Calderone B. Creswell M. Hodana L. Rodriguez J. Jacobo F. Rodriguez R. Cepeda R. Zamarron V. Martinez G. Rodriguez B. Salcedo Hernandez C. Paiz E. Trujillo Greeters: G. England, P. Stenson, L. Kreft E. Rocha I. Rocha C. Bavone 7AM Daily Mass-10/27-10/31Bunny, Jackie
© Copyright 2024