Our Lady of Fatima Catholic Church Revealing the Light of Christ PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD / DOMINGO DE RAMOS DE LA PASIÓN DEL SEÑOR MARCH 29, 2015 / 29 DE MARZO, 2015 A Eucharistic Community Living the Good News Daily 105 n. la esperanza san clemente, ca 92672 949-492-4101 Fax 949-492-4856 www.OLFChurch.net @FatimaChurchSC PAR ISH INFOR M ATION AND CALENDAR / CALEND ARIO PARROQUIAL MARCH 29-APRIL 5, 2015 Our parish calendar is online! Please visit www.olfchurch.net/ calendar.html for the most up-to-date information on events and activities in our parish. ¡Nuestro calendario de la parroquia esta en línea! Por favor visite www.olfchurch.net/calendar.html para la información más actualizada sobre ventos y actividades en nuestra parroquia. 949-492-4101 CLERGY Fr. William Hubbard, Parochial Vicar whubbard @olfchurch.net / ext. 102 Deacon Chris Ciraulo [email protected] / ext. 118 STAFF Robin Margraf, M.A., M.S., Pastoral Associate [email protected] / ext. 113 Bridget Goodreau Jr High Youth Ministry [email protected] / ext. 105 Lourdes Rojas Office Manager [email protected] / ext. 101 Cate Girskis Confirmation - Youth [email protected] / ext. 117 Rosa Rama Faith Formation- Children & Adults [email protected] / ext. 104 Aida Lopez Maintenance, Spanish Music Coordinator ext. 101 Maria Juul Administrative Assistant, Faith Formation, Online Giving [email protected] / ext. 119 PARISH SCHOOL Joanne Williams, MA Ed, Principal [email protected] 949-492-7320 Cindy Clark, Administrative Assistant [email protected] 949-492-7320 MASS SCHEDULE Saturday: Sunday: Daily Mass: Reconciliation: 8:00 am, 5:30 pm 7, 9, 11 am, 1 pm(Sp), 5:00 pm, 7:00 pm (SP) M-F 8:30 am, S 8:00 am Thursday 7-8pm, Saturday 4-5pm EUCHARISTIC ADORATION: M–F: Sat: @FATIMACHURCHSC STEWARDSHIP REFLECTION FOR THE WEEK OF MARCH 29 / REFLEXIÓN DE LA CORRESPONSABILIDAD PARA LA SEMANA DEL 29 DE MARZO PARISH OFFICE Fr. Jim Ries, Pastor [email protected] / ext. 111 OLF is on Twitter The end of our Lenten journey is imminent. Have we altered our lives? Have we rededicated ourselves? Have we renewed our covenant with the Lord? These are major conversions and changes, and perhaps the best question we can ask ourselves is quite simply, “Is anything different?” In the few days we have remaining we must strive for some form of purification, by some effort to reject sin and selfishness. As good stewards we need to identify something in our lives, someone in our lives perhaps, with which or with whom we must reconcile. First and foremost we must reconcile with God; if we fix that relationship, everything else naturally follows. We have been given gifts through the Holy Spirit. This is a vital time for us to use those gifts to build the Kingdom of God. St. David of Crete said this of Palm Sunday: “Let us run to accompany the Lord as He hastens toward His Passion, not by covering His path with palms, but by being humble and by trying to live as He would wish.” READ MORE AT WWW.THECATHOLICSTEWARD.COM. El final de nuestro Jornada Cuaresmal es inminente. ¿Hemos cambiado nuestras vidas? ¿Nos hemos dedicado de nuevo a nosotros mismos? ¿Hemos renovado nuestro pacto con el Señor? Estas son las transformaciones importantes y cambios, y tal vez la mejor pregunta que podemos hacernos es, sencillamente, “¿Hay algo diferente?” En los pocos días que nos queda debemos esforzarnos por alguna forma de purificación, por cierto esfuerzo para rechazar el pecado y el egoísmo. Como buenos administradores debemos identificar algo en nuestras vidas, alguien en nuestras vidas tal vez, con el cual o con quien tenemos que reconciliar. En primer lugar tenemos que reconciliar con Dios; si fijamos esa relación, todo lo demás sigue naturalmente. Se nos ha dado dones a través del Espíritu Santo. Este es un momento vital para que podamos utilizar esos dones para construir el Reino de Dios. Santo David de Creta, dijo este del Domingo de Ramos: “Corramos para acompañar al Señor como Él se apresura hacia su Pasión, no cubriendo Su camino con las palmas, sino por ser humilde y tratando de vivir como Él desearía.” PUEDE LEER MAS EN WWW.THECATHOLICSTEWARD.COM 9-10am; noon-7pm 8:30am-noon PARISH OFFICE HOURS M-F Phone 2 9am-12pm; 1-6pm 949-492-4101 w e lco m e to our lady of fatima parish MARCH 29, 2015 / 29 DE MARZO, 2015 f r o m o u r pa sto r , fr. James C. Ries Dear Parishioners and Friends of Our Lady of Fatima,/ Queridos parroquianos y amigos de Nuestra Señora de Fátima, Today we see Jesus entering triumphantly into Jerusalem with cheers and adulation. (We re-enact this still today.) This set of people were from the poor side of town in Bethpage. They lived outside the city walls and were heavily taxed and oppressed. Jesus was their champion. In their minds he was going to set things right. Little they did know that the phrase from scripture, “God’s ways are not our ways” would mean so much. Jesus would wear a crown and have a throne. Just not made from gold and marble, but thorns and wood. They would have been devastated upon hearing what transpired later in the week, but then the whispers started and became a call to one another, He is risen! And our lives are changed forever. Thursday Night Confessions at 7pm: April 23 (picnic tables at end of parking lot by the pier) God bless you all! Fr. Jim Hoy vemos a Jesús que entra triunfalmente a Jerusalén con vítores y adulación. (re creamos esto todavía hoy). Este conjunto de personas eran de la parte pobre de la ciudad en Bethpage. Ellos vivían fuera de las murallas de la ciudad y fueron fuertemente cobrados y oprimidos. Jesús era su campeón. En sus mentes Él iba a arreglar las cosas. Poco se sabía que la frase de la Escritura, “Los caminos de Dios no son nuestros caminos” significara mucho. Jesús llevaría una corona y un trono. Solamente que no era hecha de oro y mármol, pero si de espinas y madera. Habrían estado devastados al enterarse de lo que ocurrió más tarde en la semana, pero luego los susurros comenzaron y se convirtió en una llamada a la otra, ha resucitado! Y nuestras vidas cambiaron para siempre. Jueves Noche Confesiones a 7pm: 23 de Abril (en las mesas de picnic al final del estacionamiento por el muelle) Dios los Bendiga a todos! Padre Jim MASS INTENTIONS/INTENCIONES SUNDAY 3/29 7am Arlene O’Beck + 9am Leo Reichlin + 11am Jack Coppes+ 1pm Antonietta Shia Chen + 5pm Joe Shirvinsky 7pm Misa Pro Popolo MONDAY 3/30 8:30am Jack Scrugham + TUESDAY 3/31 8:30am Art Janes + Lawson Janes + WEDNESDAY 4/1 8:30am Hung Chan Lee Tze + HOLY THURSDAY 4/2 see Holy Week schedule GOOD FRIDAY 4/3 see Holy Week schedule HOLY SATURDAY 4/4 see Holy Week schedule EASTER SUNDAY 4/5 7am Floyd Simunek + 9am (church) Alice J. Carlile + 9am(hall) Irene Frydrychowski + 11am(church) Ralph Simunek + Anna Simunek + 11am (hall) Ray Lynn + 1pm Sanchez Family READINGS/LECTURAS DAILY READINGS CAN BE FOUND AT WWW.USCCB.ORG/BIBLE/INDEX.CFM SUNDAY 3/29 Mk 11:1-10 or Jn 12:12-16 (procession); Is 50:4-7; Ps 22:8-9, 17-20, 23-24; Phil 2:6-11; Mk 14:1 — 15:47 [15:1-39] MONDAY 3/30 Is 42:1-7; Ps 27:1-3, 13-14; Jn 12:1-11 TUESDAY 3/31 Is 49:1-6; Ps 71:1-6, 15, 17; Jn 13:21-33, 36-38 WEDNESDAY 4/1 Is 50:4-9a; Ps 69:8-10, 21-22, 31, 33-34; Mt 26:14-25 THURSDAY 4/2 Chrism Mass Lord’s Supper Is 61:1-3a, 6a, 8b-9; Ps 89:21-22, 25, 27; Rv 1:5-8; Lk 4:16-21 Ex 12:1-8, 11-14; Ps 116:12-13, 15-16bc, 17-18; 1 Cor 11:23-26; Jn 13:1-15 FRIDAY 4/3 Is 52:13 — 53:12; Ps 31:2, 6, 12-13, 15-17, 25; Heb 4:14-16; 5:7-9; Jn 18:1 — 19:42 SATURDAY 4/4 a) Gn 1:1 — 2:2 [1:1, 26-31a]; Ps 104:1-2, 5-6, 10, 12, 13-14, 24, 35; or Ps 33:4-7, 12-13, 20-22; b) Gn 22:1-18 [1-2, 9a, 10-13, 15-18]; Ps 16: 5, 8-11; c) Ex 14:15 — 15:1; Ex 15:1-6, 17-18; d) Is 54:5-14; Ps 30:2, 4-6, 11-13; e) Is 55:1-11; Is 12:2-6; f) Bar 3:9-15, 32 — 4:4; Ps 19:8-11; g) Ez 36:16-17a, 18-28; Ps 42:3, 5; 43:3-4 or Is 12:2-3, 4bcd, 5-6 or Ps 51:12-15, 18-19; h) Rom 6:3-11; i) Ps 118:1-2, 16-17, 22-23; Mk 16:1-7 SUNDAY 4/5 Acts 10:34a, 37-43; Ps 118:1-2, 16-17, 22-23; Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 or Mk 16:1-7 or (at an afternoon or evening Mass) Lk 24:13-35 PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD / DOMINGO DE RAMOS DE LA PASIÓN DEL SEÑOR 3 FOR FURTHER REFLECTION/PARA MÁS REFLEXIÓN Covenant fulfilled Pacto Cumplido We began this season of Lent considering God’s covenant with us. What is this covenant? It is the promise of God’s great love – a promise that is fulfilled in Jesus Christ. As we hear again the account of his Jesus’ passion, we are challenged to embrace more fully our own baptismal promise to become one with him and share in his life. Empezamos esta temporada de Cuaresma considerando la alianza de Dios con nosotros. ¿Qué es este pacto? Es la promesa del gran amor de Dios - una promesa que se cumple en 2.I experience God’s love ………………. Jesucristo. Al escuchar de nuevo la cuenta de su pasión de Jesús, somos desafiados a abrazar más plenamente nuestra propia promesa bautismal a ser uno con él y participar de su vida. 3.How have you grown in your covenant relationship with God during Lent? 2.Yo experimento el amor de Dios ................... 1.I give myself to Jesus when…………… 1.Me entrego a Jesús cuando ............... 3.¿Cómo has crecido en tu relación de pacto con Dios durante la Cuaresma? PARISH NEWS, EVENTS & OPPORTUNITIES Operation Rice Bowl / Plato de Arroz de CRS Holy Week Schedule / La Semana Santa HUNGERING FOR SEEDS OF HOME HOLY THURSDAYAPRIL 2/JUEVES SANTO - 2 DE ABRIL 8:30am 7pm Morning Prayer/Oración de la mañana Mass of the Lord’s Supper/ Misa de la Cena del Señor (Bilingual/Bilingüe) We follow Jesus this week on our Lenten journey as he enters into Jerusalem, a community he knew well. CRS Rice Bowl asks us, too, to prayerfully enter into our own communities, to find those who are hungry and thirsty, who need our help. How does our Lenten journey motivate us to serve those we encounter in our daily lives? GOOD FRIDAY - APRIL 3/VIERNES SANTO - 3 DE ABRIL Thank you for your Lenten sacrifice. Your generosity will help others around have a better life. The parish will continue to accept your Rice Bowl contributions through Friday, April 10. Kindly convert your coins into paper currency or a check and place in the Sunday offertory basket or mail to the parish office. Be sure to note “Operation Rice Bowl” on the envelope or check. HOLY SATURDAY - APRIL 4/ SABADO DE GLORIA - 4 DE ABRIL HAMBRE POR SEMILLAS DE HOGAR 8:30am 12pm 5:30pm 6pm Morning Prayer/Oración de la mañana Liturgy of the Lord’s Passion Living Stations of the Cross / Vía Crucis Viviente (Bilingual/Bilingüe) Liturgia de la Pasión del Señor 8:30 Morning Prayer / Oración de la mañana 8pm Easter Vigil / Vigilia Pascual (Bilingual / Bilingüe) No Confessions or 5:30pm Mass / No habrá Confesiones ni Misa de 5:30pm EASTER SUNDAY - APRIL 5/ DOMINGO DE PASCUA - 5 DE ABRIL 7am, 9am, 11am Mass of Easter Sunday (in the church) 9am, 11am Mass of Easter Sunday (in McGowan Hall) 1pm Misa de Domingo de Pascua No 5pm or 7pm Masses / no habra Misas de 5pm o 7pm Seguimos a Jesús esta semana en nuestro camino cuaresmal al entrar a Jerusalén, una comunidad que conocía bien. Plato de Arroz de CRS nos pide, también, entrar en oración en nuestras comunidades, para encontrar a los que tienen hambre y sed, que necesitan nuestra ayuda. ¿Cómo nos motiva nuestra jornada de Cuaresma a servir a los que encontramos en nuestra vida diaria? Gracias por su sacrificio Cuaresmal. Su generosidad ayudará a otros alrededor a que tengan una vida mejor. La parroquia continuará aceptando sus contribuciones Plato de Arroz hasta el viernes 10 de abril. Amablemente convierta sus monedas en billetes o un cheque y colóquelo en la canasta del ofertorio Dominical o por correo a la oficina parroquial. Asegúrese de anotar “Operación Plato de Arroz” en el sobre o cheque. Update - Thursday Morning Bible Study Thursday morning Bible Study will be closed for Easter vacation April 2 and 9. We will resume April 16 at 9:30am in McGowan Hall, room A. Join us for a movie, fellowship, coffee and fun! Contact Mary McMenamin at 243-0948 for info. 4 w e lco m e to our lady of fatima parish MARCH 29, 2015 / 29 DE MARZO, 2015 Volunteer Income Tax Assistance (VITA) / Asistencia Voluntaria de Impuestos (VITA) FINAL OPPORTUNITY - APRIL 8, 5PM - 8PM / MCGOWAN HALL - E If your household income was less than $58,000 in 2014, you may be eligible to file your taxes for FREE and access valuable tax credits. Please call 1-888-434-8248 to schedule your free tax preparation appointment. ÚLTIMA OPORTUNIDAD - 8 DE ABRIL, 5PM A 8PM / SALÓN PARROQUIAL MCGOWAN - E Si su ingreso familiar fue menos de $58,000 en el 2014, usted puede ser elegible para declarar sus impuestos gratuitamente y tener acceso a valiosas devoluciones de impuestos. Para hacer su cita gratis de preparacion de impuestos, llame al 1.888.434.8248. Financial Peace University by Dave Ramsey APRIL 14, 6:30 – 8:30PM (FIRST CLASS) / MCGOWAN HALL - E Are you having a difficult time with your personal finances? Do our feel that there is no hope or a solution to getting out of debt? If so, you are cordially invited to participate in a 9-week life changing program called Financial Peace University, the proven and highly acclaimed program created by Dave Ramsey, nationally recognized financial author, radio talk show host and motivational speaker. This 9-week class will show you how to get rid of debt, manage your money, spend and save wisely, and more! For more information and to reserve a spot please contact Frank Garza at 280-6130. Young Ladies Institute Information Meeting & Lunch APRIL 11, 11AM-1PM / MCGOWAN HALL ROOM B Young Ladies Institute (YLI) is a Catholic women’s organization which has been helping and mentoring others since 1887. All women in the parish are invited to a luncheon on April 11 to learn more about forming a chapter at Our Lady of Fatima. All Catholic women over the age of 16 are eligible for membership. Bring your sisters, daughters, mothers, and friends to find out how YLI has impacted it members as well as other parishes and communities. Contact Joan Banks at 714-525-9698 or [email protected] or Ann Toomey at 714-336-0362 or [email protected] for details. Catholics in Recovery - Working the 12 Steps/ Católicos en Recuperación - Trabajando los 12 pasos SATURDAYS, 9:30 - 11AM / MCGOWAN HALL Come join us in our exciting adventure through the 12 step program called Catholics in Recovery. Whatever your struggle, whatever your challenges, there is an answer and it works! It is God, the Father,the Son and the Holy Spirit! He has given millions of people a very practical program of recovery from anything that might be interfering with their loving daily relationship with Him. For information please call 939-9079. SABADOS, 9:30 - 11AM / SALON PARROQUIAL MCGOWAN Únase a nosotros en las mañanas del sábado a experimentar cómo Dios utiliza los principios espirituales de los 12 pasos para transformar nuestras vidas, sanar nuestras emociones dañadas y reparar nuestras relaciones rotas. Todos son bienvenidos. El anonimato es estrictamente observado. (Estas pláticas son solo en Inglés) Para información llame a Betty al 939-9079. OLF PARISH SCHOOL NEWS Annual OLF 5th Grade Passion Play APRIL 2, 11AM / MCGOWAN HALL All are welcome!l Calling all Alumni: OLF Parish School Celebrates 50 years in 2015! If you are, or happen to know, an alum of OLF Parish School we would love to hear from you as we plan our celebration. Please contact Kris Windes at [email protected] or 492-7320. Enroll Now OLF Parish School offers transitional kindergarten through the 8th gradel. If you are considering an excellent Catholic school experience for your child or children please contact Kris Windes at kwindes@ olfschool.net or 492-7320. AROUND THE DIOCESE Chrism Mass/Misa del Santo Crisma MARCH 30, 5:30PM ST. COLUMBAN CHURCH 10801 STANFORD AVE., GARDEN GROVE You are invited to the Annual Chrism Mass for the Blessing of the Holy Oils and Renewal of Priestly Commitment. Bishop Kevin Vann will be presiding. The Oil of the Sick and the Oil of the Catechumenate will be blessed and the Oil of Sacred Chrism will be consecrated for use in each of the parishes during this diocesan celebration. There will be a Dismissal Rite in English, Spanish, Vietnamese and Korean for the Elect. Bishop Kevin encourages all who will celebrate confirmation and baptism to attend. For more information please 714-2823040 or send an email to [email protected]. 30 DE MARZO, 5:30PM IGLESIA SAN COLUMBANO 10801 STANFORD AVE., GARDEN GROVE Están invitados a la Misa Anual del Santo Crisma para la Bendición de los Santos Óleos y renovación del Compromiso Sacerdotal, el Obispo Kevin Vann presidirá. El Óleo de los Enfermos y el Óleo de los Catecúmenos serán bendecidas y se consagrará el Crisma para el uso de cada una de las parroquias diocesanas en esta celebración. Habrá un Rito de Despedida en Inglés, Español, Vietnamita y Coreano para los Electos. El Obispo Kevin anima a todos los que celebrarán la confirmación y el bautismo a asistir. Para obtener más información, llame al 714-282-3040 o [email protected] Ladies Tea & Auction APRIL 9, 11AM / ST. MICHAEL’S ABBEY, 19292 EL TORO ROAD, SILVERADO This annual event includes a garden tour, prayer and a wonderful tea and auction. Please contact Jan Gloudeman at 388-0464 for details. Deadline to RSVP is March 30. Priesthood Discernment Evening APRIL 1, 6PM / DIOCESE OF ORANGE PASTORAL CENTER AT CHRIST CATHEDRAL The Vocations Office cordially invites men interested in diocesan priesthood to this opportunity to become familiar with the life, prayer, and possible call to priesthood in the Diocese of Orange. There is no commitment on your part, other than the expression of interest to participate. Please contact the Director of Vocations, Rev. John Moneypenny at (714) 282-3036 or [email protected] if you have any questions. PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD / DOMINGO DE RAMOS DE LA PASIÓN DEL SEÑOR 5 WE PRAY FOR ALL THE SICK/ OREMOS POR LOS ENFERMOS Ma. de Jesus Cubillo Erica M. Alonso Sam Akruch Brent Hansell William Saba Viridiana Iglesias Lilli Selik Geoff Maddocks Calra Graham Maria Guarra Fine Chang Holden Zimmerle Miguel Cubillo Wally Schauer Rosemary Kern Terry Varriano Theresa Molina Christy Gildner Dalia Ornellas Saundra Mulato Jose Sanchez Mary Dull Taylor Pearcy Dorothy Gibney Rose Marie Ledonne Joan B. Busacay Dalia Ornellas Guadalupe Flores AND OUR BELOVED DEAD/Y POR NUESTROS QUERIDOS FALLECIDOS Agustin Carmona Epifania Magdaleno Earl Smith Fernando Ruiz Leonard Amato Maria Huerta Maureen Harrington Jack Coppes Vincenzo Raspatella Marilyn Small Delia Cruz Rose Chang John O’Donnel Maricela Sanchez 8 w e lco m e to Iker Liborio Jaiden Liborio Tina Goodale George Akroush Jose Nijme James Shaw Celia Morales Alberto Navarro Dennis O’Keefe Roberta Fleming Shirley Taylor and all victims of war and violence. our lady of fatima parish MARCH 29, 2015 / 29 DE MARZO, 2015
© Copyright 2024