RTU560 línea de productos Unidad de Comunicación 560CMU02 Conexiones y configuración La aplicación, las características y los datos técnicos deben consultarse en la ficha técnica del hardware: 560CMU02 Ficha técnica 1KGT 150 717 Funcionamiento La conexión al bus SPB de E/S (serial peripheral bus) y al bus del sistema RTU560 se realiza mediante un conector backplane DIN-F de 48 polos. El bus SPB de E/S no está disponible en los conectores RJ45 en la placafrontal. Interfaces de comunicación La unidad de comunicación 560CMU02 R0002 es una de las placas de la unidad de comunicación (CMU) de la línea de productos de la RTU560. La 560CMU02 R0002 controla los eventos de procesos y las comunicaciones con los centros de control y los sistemas MMI locales a través de hasta dos interfaces seriales (CP1, CP2) y dos interfaces Ethernet 10BaseT/100BaseT LAN (E1, E2). E1 E2 10/100 MB LAN 10/100 MB LAN Ethernet Ethernet Controller Controller CP1, CP2 RS232C or RS485 USART Se puede utilizar protocolos diferentes en todas las interfaces. Las posibles limitaciones se pueden consultar en el documento: interfaces de serie y protocolos RTU500 (1KGT 150 853). Interfaces Ethernet E1 y E2 Las interfaces Ethernet E1 y E2 en la placa frontal son compatibles con diferentes funciones: – Diagnóstico webserver con descarga de archivos de configuración y firmware – Protocolo IEC 60870-5-104, DNP3, … – HMI integrada Las señales se utilizan en acuerdo a lo siguiente: Interfaces Ethernet Processor bus MPU ELAN520 RAM/Flash Memory Pin Señal Entrada/Salida 1 TD + Salida 2 TD - Salida 3 RD + Entrada 4 6 1 8 No utilizada Jack 5 RAM RJ45 RD - 7 Entrada No utilizada 8 SLC Protector Conectado con carcasa SPB Figura 1: Diagrama de bloques 560CMU02 Cada segmento de la red puede tener una distancia máxima de cableado de 100 metros con cable cat-5. RECOMENDACIÓN Modo RS485 de la interfaz serial Protector En el caso de cableado más largo, debe asegurarse el suministro del largo adecuado para la ecualización de la potencia y poder así evitar daños en los módulos y las instalaciones. Conectado con carcasa La longitud de cable para RS485 debe ser inferior a 150 m. Interfaces seriales CP1 y CP2 RECOMENDACIÓN Las interfaces seriales CP1 y CP2 están disponibles en los conectores RJ45 en la placa frontal. Pueden interactuar con las señales RS232C y RS485. Las interfaces CP1 y CP2 se conectan a un receptor/transmisor síncrono/asíncrono universal (USART). Se puede utilizar protocolos diferentes basados en UART en ambas interfaces. En el modo RS232C las señales se utilizan en acuerdo a lo siguiente: En el caso de cableado más largo, debe asegurarse el suministro del largo adecuado para la ecualización de la potencia y poder así evitar daños en los módulos y las instalaciones. Señalización Señalización por LED ERR (rojo) Modo RS232C de la interfaz serial Pin Señal Entrada/Salida 1 DCD Entrada 2 RxD Entrada 3 TxD Salida 4 DTR Salida Intermitente: RTU en estado de alerta Para más detalles, véase la descripción funcional de la serie RTU500 RJ45 Tx (verde) 1 8 5 GND - 7 RTS Salida 8 CTS Entrada Protector Conectado En el modo RS485 ambas partes del bus serial deben estar cerradas por una resistencia de 1 kΩ. La terminación en la parte de la CMU viene incorporada. Las señales se utilizan en acuerdo a lo siguiente: - No utilizada 2 TA Data - 3 TB Data + 4 - No utilizada 5 GND Señal de tierra 6 - 7 - 8 - Rx (verde) Recepción de datos en puertos de A (verde) Actividad en la interfaz Ethernet E L (verde) Enlazado en la interfaz Ethernet E La versión actual de firmware viene facilitada en una tarjeta de memoria CompactFlash. El archivo nuevo de firmware se puede cargar en la tarjeta de memoria CompactFlash extraíble utilizando la herramienta de diagnóstico web. Es posible cambiar la tarjeta de memoria CompactFlash. Configuración La configuración del hardware y para el funcionamiento de la interfaz de comunicación se realiza a través de la herramienta de configuración RTUtil500. Modo RS485 de la interfaz serial 1 comunicación serie CP Versión de firmware El estándar de RS232C determina una longitud de cable máxima de 15 m. Señal Transmisión de datos en puertos de comunicación serie CP Jack con carcasa Pin ON: RTU en estado de error RJ45 1 8 Jack No utilizada 2 | 1KGT 150 718 V001 1 - Unidad de Comunicación 560CMU02 Para las interfaces seriales se pueden definir los siguientes parámetros: Nombre del paráme- Valor por tro defecto Tipo de interfaz RS232C Posición del parámetro Interfaces seriales - paráme- Nombre del paráme- Valor por tro defecto Ninguno/a Nombre del nodo tros CMU Rango de valores: RS232C, RS485 o fijo si la selección no es compatible Velocidad COM 9600 bits/seg Ninguno/a Dirección IP 0.0.0.0 Máscara de subred Parámetros CMU - Interfaces de red IP del gateway por defecto 0.0.0.0 Parámetros CMU - Interfaces de red cionadas Control del módem Enlace direc- Interfaces seriales - parámeto (solo TxD/ tros CMU RxD) Control del módem: – Enlace directo (solo TxD/ RxD) – WT enlace full duplex (sin handshake) – WT enlace semi duplex (handshake RTS/ CTS) – WT enlace semi duplex (handshake RTS/ DCD) – Marcación (módem externo handshake DCD) – Unidad de conmutador Loop (RP570/71 solo interfaz host, DSTC 3002) – Enlace con evitación de colisiones (handshake DCD, solo DNP 3) Tiempo de retardo de trans- desconecta- Interfaces seriales - paráme- misión do tros CMU Rango de valores: desconectado, 1... 10000 ms Puente IP por defecto El módulo tiene un puente X1 No(Ver Fig. 4) para forzar la dirección IP de la interfaz Ethernet a un valor por defecto. Si el puente se coloca en la posición 1-2 después de reiniciar, la interfaz Ethernet E1 se iniciará con la dirección IP 192.168.0.1 (máscara de subred 255.255.255.0, gateway 192.168.0.20). No Puente X1 en posición 2-3 ? Para las interfaces Ethernet se pueden definir los siguientes parámetros: Nombre del paráme- Valor por tro defecto Modo de interfaz Modo de interfaz: – Negociación automática – Full duplex 100BaseT – Semi duplex 100BaseT – Full duplex 10Base – Semi duplex 10Base Parámetros CMU - Interfaces de red Rango de valores: 50, 75, 100, 110, 150, 200, 300, 600, 1200, 1500, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 bits/seg; 50-600 bits/seg solo en interfaces selec- Parámetros CMU - Interfaces de red Interfaces seriales - parámetros CMU Posición del parámetro Posición del parámetro Negociación Parámetros CMU - Interfaces automática de red Sí Lectura de la dirección IP del archivo de configuración Enviar la configuración a RTU 192.168.0.1 Situar el puente X_ETH en la posición 2-3 Fin Figura 2: 560CMU02 uso del puente X1 Unidad de Comunicación 560CMU02 - 1KGT 150 718 V001 1 | 3 560CMU02 ERR A E1 L A E2 L R 1 T R 2 T Figura 3: Placa frontal 560CMU02 1 2 3 X1 1-2 = Default IP 192.168.0.1 Figura 4: Posiciones de los puentes 560CMU02 4 | 1KGT 150 718 V001 1 - Unidad de Comunicación 560CMU02 ABB AG Power Systems Division Apartado de correos 10 03 51 68128 Mannheim, Alemania EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Las especificaciones, los datos, el diseño u otra información contenida en este documento (en lo sucesivo, «el Folleto»), denominados colectivamente «la Información», tendrán una finalidad meramente informativa y no deberán considerarse vinculantes en ningún caso. El Folleto no pretende ser exhaustivo. Los datos técnicos contenidos en esta Información representan www.abb.com/substationautomation cifras únicamente aproximativas. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas o modificar los contenidos de este documento en cualquier momento y sin previo aviso. El usuario será el único responsable del uso de cualquier ejemplo de aplicación o información que se describa en este documento. Los ejemplos y soluciones descritos constituyen meros ejemplos y no una solución exhaustiva o completa. El usuario determinará, a su exclusivo criterio o según el caso, la necesidad de personalizar, programar o añadir valor a los productos de ABB, incluido el software, mediante la creación de soluciones para el cliente final y valorará si los productos son aptos y en qué medida lo son, o si necesitan ser ajustados o personalizados. Este producto está diseñado para conectarse y transmitir información y datos a través de una interfaz de red. El usuario será el único responsable de facilitar y garantizar de forma continua una conexión segura entre el producto y la red de usuarios o clientes finales o cualquier otra red (según el caso). El usuario establecerá y conservará cualesquiera medidas que resulten apropiadas (tales como, sin limitarse a estas, la instalación de cortafuegos, la aplicación de medidas de autenticación, el cifrado de datos, la instalación de programas antivirus, etc.) con el fin de proteger el producto, la red, su sistema y la interfaz frente a cualquier tipo de violaciones de la seguridad, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/o robos de datos o información. ABB AG no se responsabilizará de cualesquiera daños y/o pérdidas relacionadas con tales violaciones de la seguridad, accesos no autorizados, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/ o robos de datos o información. ABB AG no ofrece garantía alguna, ya sea explícita o implícita, ni asumirá responsabilidad alguna por la información contenida en este documento o por cualesquiera errores que puedan observarse en el mismo. Queda excluida la responsabilidad de ABB AG en virtud de o en relación con este Folleto o los archivos incluidos en el mismo, e independientemente de los fundamentos jurídicos aducidos, para con cualquier persona o entidad a la que se haya facilitado el Folleto en vista de cualesquiera daños y perjuicios, incluidos gastos o pérdidas. En especial, ABB AG no se responsabilizará en ningún caso de cualesquiera reclamaciones de terceros por daños indirectos, consecuentes o especiales tales como —sin limitarse a estos— la pérdida de beneficios, la pérdida de producción, la pérdida de ingresos, la pérdida de información, la pérdida del uso, la pérdida de ganancias, costes de capital o los costes conexos a la interrupción de una actividad comercial u operación. La exención de responsabilidad no será aplicable en el caso de dolo o negligencia grave. La presente declaración se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de Suiza, quedando excluidas sus normas sobre conflictos de leyes y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Viena, 1980). ABB AG se reserva todos los derechos y, en particular, los derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual. No se permite ninguna reproducción, divulgación a terceros o utilización de la totalidad o parte de sus contenidos sin el consentimiento previo por escrito de ABB AG. © Copyright ABB 2015 Todos los derechos reservados Unidad de Comunicación 560CMU02 - 1KGT 150 718 V001 1 | 5
© Copyright 2024