Talleres - Universidad de Guanajuato

INTERNATIONAL WEEKLY
Una colaboración con
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
Copyright © 2014 The New York Times
¿Es hora del
relato o de
la pantalla?
POR DOUGLAS QUENQUA
Clifford, el Gran Perro Rojo luce fabuloso en un iPad. También suena bien
—al dar un golpecito en la pantalla se
le escucha jadear mientras un camión
azul de volteo entra con estruendo a
cuadro. ¡“Dale, camión, Dale!”, anima
el narrador.
Pero ¿acaso esto equivale a la hora
del cuento? ¿O es solo la hora en la pantalla para los bebés? Es una pregunta
que padres, pediatras e investigadores
luchan para contestar a medida que los
libros infantiles, igual que todos los demás, migran a los medios digitales.
Durante años, los expertos en desarrollo infantil han recomendado que los
padres lean a sus hijos desde temprana
edad y con frecuencia, citando estudios
que demuestran sus beneficios lingüísticos, verbales y sociales. En junio, la
Academia Estadounidense de Pediatría aconsejó a los médicos que les recordaran a los padres en cada visita
que deben leerles a sus hijos desde el
nacimiento.
Por otra parte, el mundo académico
recomienda firmemente que los menores de 2 años no deben pasar tiempo
frente a la pantalla, y que los niños mayores deben pasar menos de dos horas
diarias.
En una época en que leer significa
cada vez deslizar páginas en un dispositivo, y que las tiendas de apps están
a reventar de programas de lectura y
juegos de aprendizaje dirigidos a infantes y preescolares, ¿qué consejo deben
seguir los padres?
La respuesta, dicen los investigadores, aun no es completamente clara.
“Sabemos cómo aprenden a leer los
niños”, dijo Kyle Snow, de la Asociación
Nacional para la Educación de Niños
Pequeños. “Pero no sabemos cómo se
verá afectado ese proceso por la tecnología digital”.
Parte del problema es lo nuevo de
los dispositivos. Las tabletas y los lectores electrónicos no se han usado de
manera generalizada el tiempo suficiente para realizar el tipo de estudios
extendidos que revelarán sus efectos
en el aprendizaje.
Un puñado de nuevos estudios sugiere que leerle a un niño desde un dispositivos móvil socava la dinámica que
impulsa al desarrollo del lenguaje.
“Hay mucha interacción cuando lees
un libro con tu hijo”, dijo Pamela High,
pediatra que escribió la política para la
asociación pediátrica. “Le das vuelta
a la hoja, apuntas hacia las imágenes,
platicas sobre la historia. Esas cosas se
pierden en cierta forma cuando usas un
libro electrónico”.
Con­­tinúa en la página 4
SERGEY PONOMAREV, PARA THE NEW YORK TIMES; ABAJO, THIBAULT CAMUS/ASSOCIATED PRESS
Revive demonio en Europa
Ataques antisemitas en algunos países dejan a judíos temerosos.
POR JIM YARDLEY
SARCELLES, Francia — Desde los enclaves inmigrantes de
los suburbios parisinos y la burocrática ciudad de Bruselas hasta
el corazón industrial de Alemania, el viejo demonio de Europa
regresó recientemente. “¡Muerte
a los judíos!”, gritaban los manifestantes en mítines pro-palestinos en Bélgica y Francia. “Gaseen a los judíos”, vociferaban los
asistentes a una protesta similar
en Alemania.
Las amenazas fueron superadas por peor violencia. Cuatro
personas fueron abatidas a balazos, en mayo, en el Museo Judío
en Bruselas. Una farmacia propiedad de judíos en Sarcelles, un
suburbio parisino, fue destruida
en julio por jóvenes que protestaban contra las acciones de Israel
en la Franja de Gaza. Se descubrieron bombas incendiarias en
una sinagoga en Wuppertal, Alemania. Un judío suizo fue apaleado con tubos de hierro.
Tales incidentes han desper-
Una protesta pro Palestina
en Sarcelles, Francia.
Residentes judíos de
Mechelen, Bélgica (arriba)
honran al Holocausto.
tado alarma respecto del surgimiento de lo que el Primer Ministro Manuel Valls, de Francia, ha
llamado un “nuevo antisemitismo” y provocado que los judíos se
pregunten si Europa sigue siendo
un lugar seguro para ellos. Más
emigran a Israel, mientras que
otros describen zonas “vedadas” en los distritos musulmanes
de muchas ciudades europeas,
donde los judíos no se atreven a
entrar.
Europa ha visto protestas y
estallidos de antisemitismo cada
vez que ha hecho erupción el conflicto israelí-palestino y algunos
analistas dicen que la furia de este verano fue un episodio cíclico
que, al igual que los anteriores, se
desvanecerá.
Por ejemplo, algunos señalan
que el número reportado de incidentes antisemitas este año en
Francia está muy por debajo de
algunos años en la década de los
2000. Sin embargo, también hay
preocupación por lo que algunos
ven como un prejuicio antijudío
“más suave” e insidioso que temen se esté permeando al mainstream.
“El temor es que ahora las cosas se están diciendo abierta y
descaradamente, y nadie se inmuta”, dijo Jessica Frommer, de
36 años, judía seglar en Bruselas.
“La Europa moderna está basada en detener lo que sucedió en la
Con­­tinúa en la página 4
INTELIGENCIA
EL MUNDO
CIENCIA Y TECNOLOGÍA
ARTE Y ESTILO
La norma en Brasil:
corrupción. Pág. 2
¿Cómo se contagian de
ébola los bebés? Pág. 6
Jirafa, poco entendida
pero fácil de ver. Pág. 8
Fotografía de moda vista
Pág. 11
como arte. 2
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
EL MUNDO
INTELIGENCIA/ANTONIO PRATA
Quienes se quejan
de la ética de
los funcionarios
brasileños tienden
a pasar por
alto sus propios
actos. Protesta en
Petrobras, en Río, en
Septiembre.
Padecen ceguera
ante la corrupción
Sao Paulo
Nosotros, los brasileños, sufrimos de una curiosa disfunción
cognitiva, que afecta a la población con la misma frecuencia que
la intolerancia a la lactosa entre
los japoneses, o la tendencia a los
juegos de palabras entre los ingleses. Hablo de nuestra capacidad
de indignarnos con la corrupción
ajena, mientras ignoramos las
fallas propias. Conforme se va
acercando la segunda vuelta electoral, el 26 de octubre, este mal se
propaga como una epidemia.
En los bares, las calles y las redes
sociales, defensores de Dilma Rouseff del Partido del Trabajo, candidata a la reelección, y del senador
de la oposición, Aécio Neves, del
Partido Socialdemócrata Brasileño, no se cansan de recordarnos los
“robos” cometidos por sus rivales.
Los “petistas” se esmeran en
recordar el escándalo de la reelección, en el cual el PSDB fue acusado de sobornar a congresistas
para que aprobaran una enmienda
constitucional de modo que Fernando Henrique Cardoso pudiera
postularse nuevamente como candidato presidencial en 1998. Los
“PSDBistas” mencionan el caso
de “Mensalão”, en el cual, durante
Antonio Prata, escritor, también es
columnista del periódico Folha de
Sao Paulo. Envíe sus comentarios
a [email protected].
el 2002, los políticos del PT en el
congreso, recibían mensualmente dinero desviado de fondos no
declarados de la campaña de Luiz
Inácio Lula da Silva.
Es común escuchar que el problema ya no es el PT ni en el PSDB,
sino los políticos en general, como
si se tratara de una especie diferente, con la capacidad de corromper a nuestros probos pobladores.
A nuestro pueblo no le hace falta
ayuda.
Recuerdo bien mi primer contacto con la corrupción. Yo tenía
siete u ocho años de edad y estaba
comiendo en casa de un tío. Vamos
a llamarlo “Arthur”. Arthur era
el pariente más rico que yo tenía
y vivía en una casa con piscina.
En medio de la comida contó con
orgullo que había encontrado una
manera de desconectar el medidor de agua, para poder llenar
la piscina sin gastar un centavo.
No recuerdo que alguien lo haya
recriminado en ese momento. Hoy
mi tío está jubilado y me reenvía
emails de protesta contra la corrupción del PT en el gobierno.
Me gustaría pensar que los avances del país en las últimas décadas
han inculcado en nosotros una
postura más ética, pero parece que
no es así. Una amiga mía, abogada
de treinta y tantos años, diseñó en
su computadora una acreditación
falsa de peluquera para conseguir
descuentos en una tienda de cham-
pú. Ella es socia de un bufete de derecho fiscal y con lo que gana en un
año podría comprar champú para
las tres siguientes generaciones de
su familia.
Un psicoanalista que consulté
hace años cobraba más barato si
le pagaba las sesiones en efectivo
porque así evitaba pagos de impuestos. En Río de Janeiro, cuando
se le pide un recibo a un taxista, es
común escuchar como respuesta:
“¿Qué valor pongo en el recibo?”.
La lógica del taxista es que como
una empresa nos reembolsará ese
dinero, uno puede inflar el precio
del viaje y robar unos diez o veinte
reales al patrono. A cambio del
“favor”, como es lógico, el taxista
espera recibir un pequeño porcentaje de la ganancia. Las posibilidades de corrupción están presentes
hasta en las situaciones más
mundanas. Una salida al cine, por
ejemplo. Todo ciudadano brasileño
cree en su derecho irrebatible de
colarse en la fila, en caso encuentre
a un amigo mejor ubicado.
Aun así, en Facebook y en Twi-
para teñir tejidos y fue a
la que dotó de nombre a
nuestro país), después
sembrando caña de azúcar, traficando esclavos,
extrayendo oro y piedras preciosas. Mucho
de la inconsecuencia
VANDERLEI ALMEIDA/AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES
y del inmediatismo de
aquellos exploradores sigue vivo.
tter, la culpa de todos nuestros
¿Seré yo el único brasileño libre
males es del PT, del PSDB y de los
de esas marcas? Evidentemente
políticos en general.
no. El año pasado compré un refriEs innegable que hubo avances
en los veinte años que el PT y el
gerador, en la tienda dijeron que
PSDB estuvieron en el poder.
además de entregarlo, podrían
Cardoso (1995-2003) del PSDB, dio
instalarlo por 450 reales. Me pafin a la hiperinflación, valorizó la
reció caro, dije que yo mismo lo
moneda, sacando a la economía
instalaría. Sin embargo, cuando lo
de su estado crítico. Lula (2003entregaron me di cuenta de que no
2011) y Rouseff (2011 al presente)
lograría hacerlo. El encargado de
ahondaron, reformaron y crearon
la entrega entonces me propuso:
programas sociales que moviliza“Amigo, si desea, yo lo instalo ahoron a 50 millones de personas de la
ra por 100 reales. Pero… en la tienpobreza hacia la clase media. Esos
da no deben enterarse…”. “Claro”,
asentí. El tío Arthur se hubiera
avances, sin embargo, sucedieron
sin resolver los problemas antesentido orgulloso de mí.
El otro día, viendo el refrigerariores: alianzas fraudulentas para
obtener mayoría en el congreso,
dor, comprendí que representa un
poco la imagen del Brasil actual:
intercambio de favores, tráfico de
influencias y corrupción.
moderno, potente, vistoso por deSon las marcas de un país que
lante, pero funcionando solamente
surgió hace 514 años, con un desgracias a las antiguas conexiones
que insistimos en mantener por
tacamento ultramarino de Portudetrás. El día 26 puede ganar
gal, en el cual hombres venían a
Dilma o Aécio: todavía va a tomar
ganar dinero lejos de las miradas
mucho tiempo para que resolvade la ley, la religión y las mujeres:
primero extrayendo “Pau Brasil”
mos los problemas que están en
(árbol cuya savia roja era usada
las raíces del Pau Brasil.
Refugios simbolizan los retos de Gaza
POR FARES AKRAM
KHUZAA, Franja de Gaza —
Desde el final de la guerra de este
verano en Gaza, Rasmi Najjar, de
65 años, ha pasado sus días en una
tienda de campaña en el sitio de su
destruida casa de tres pisos, cerca
de la frontera con Israel.
Antes de que la casa fuera alcanzada en un ataque aéreo israelí, dijo
Najjar, era el hogar de 25 miembros
de su familia. Ahora algunos de
los Najjar —un clan extendido que
puebla todo un vecindario en este
pueblo de 15 mil personas— conIsabel Kershner contribuyó
con información desde Jerusalén.
templan la vida en diminutos remolques de dos habitaciones.
Los refugios temporales deben
ofrecer algo de alivio al acercarse
el invierno. Pero también son un
símbolo gris del tremendo reto de
reconstrucción que enfrentan los
residentes y las autoridades de
Gaza.
Más de la mitad de las 3 mil casas
de Khuzaa fueron destruidas o dañadas durante la guerra de 50 días.
Israel bombardeó zonas fronterizas como ésta desde donde, dijo,
Hamás, el grupo miliciano islámico
que domina el territorio costero palestino, había cavado túneles hacia
Israel.
INTERNATIONAL WEEKLY
NANCY LEE Editora ejecutiva
TOM BRADY Editor en jefe
ALAN MATTINGLY Editor
The New York Times International Weekly
620 Eighth Avenue, New York, NY 10018
CONSULTAS EDITORIALES:
[email protected]
CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD:
[email protected]
Editor Guatemala: Isaac Ramírez
[email protected]
ADVERTISING:
Mercadeo y ventas: Óscar Menéndez
[email protected]
PBX: 2412-5000 extensión 2738.
Khuzaa, antes un pueblo de espaciosas villas y ordenadas casas
situadas entre hectáreas de tierras
de cultivo, lucha para recuperarse
de una guerra que terminó a finales
de agosto. El agua potable llega en
pipas y es almacenada en tanques
de plástico donados por grupos de
ayuda. La electricidad es irregular.
Las mujeres cocinan con leña y lavan la ropa a mano.
El Gobierno palestino de consenso nacional estimó el costo total
de la ayuda humanitaria, y de la
revitalización económica y el desarrollo a largo plazo en US$4 mil millones. Señaló que se necesitaban
US$414 millones para responder a
las necesidades inmediatas de los
ciudadanos, con 110 mil residentes
de Gaza aún desplazados, de una
población de 1.8 millones.
Una conferencia internacional
de donantes en El Cairo para la
reconstrucción de Gaza reunió
US$5.4 mil millones en promesas,
el 12 de octubre. La mitad de ello
se utilizará para reconstrucción,
mientras que el resto será para
mantener el presupuesto de la Autoridad Palestina.
Mofeed M. Al Hassina, ministro
de Obras Públicas y Vivienda del
WISSAM NASSAR, PARA THE NEW YORK TIMES
Gran cantidad de casas en Franja de Gaza fueron destruidas o
dañadas. Muchos, como Nedaa Najjar, viven en remolques.
Gobierno palestino, dijo que si los
cruces hacia Gaza desde Israel y
Egipto se abrieran por completo,
tomaría cinco años concluir la reconstrucción.
Sin embargo, como están las cosas ahora, dijo, podría tomar 10 o 15
años.
Unos 100 remolques se iban a
desplegar en los dos campos aquí
a un costo de US$600 mil. Se contemplan más para otras zonas severamente afectadas de la Franja
de Gaza, como Shejaiya y Beit Hanoun.
Aun así, la llegada de las casas
rodantes a Khuzaa fue recibida con
sentimientos encontrados.
A Najjar y su esposa, Salma, les
habían asignado la caravana 13.
“La tomamos porque no hay otro
lugar”, dijo.
Igual que muchos aquí, ha estado
rentando una casa pequeña, pero
los US$2 mil proporcionados por
las autoridades para alojamiento
temporal pronto se acabarán.
“Veo que mudarse aquí es algo
muy difícil”, dijo Najjar. “Es como
mudarse del cielo al infierno”.
THE NEW YORK TIMES SE PUBLICA SEMANALMENTE EN LOS SIGUIENTES DIARIOS: SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA n CLARÍN, ARGENTINA n DER STANDARD, AUSTRIA n LA RAZÓN, BOLIVIA n A TARDE, FOLHA, GAZETA DO POVO, JORNAL O
POVO Y O LIBERAL, BRASIL n GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANADÁ n LA SEGUNDA, CHILE n EL ESPECTADOR, COLOMBIA n EL PAÍS, ESPAÑA n THE DALLAS MORNING NEWS,
ESTADOS UNIDOS n MANILA BULLETIN, FILIPINAS n LE FIGARO, FRANCIA n PRENSA LIBRE, GUATEMALA n LA REPUBBLICA, ITALIA n ASAHI SHIMBUN, JAPÓN n DIARIO DE YUCATÁN, EL NORTE, EXPRESO, MURAL, REFORMA Y SÍNTESIS, MÉXICO EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA n NEW TELEGRAPH, NIGERIA n LA PRENSA, PANAMÁ n CORREO, PERÚ n THE OBSERVER, REINO UNIDO n LISTIN DIARIO, REPÚBLICA DOMINICANA n TODAY, SINGAPUR n UNITED DAILY NEWS, TAIWÁN
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
3
4
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
EL MUNDO
Antisemitismo llena de temor de nuevo a Europa
Viene de la página 1
Segunda Guerra Mundial. Y ahora, 70 años después, gente parada
cerca del Parlamento Europeo está
gritando, ‘¡Muerte a los Judíos!’”.
Los líderes franceses han condenado férreamente la reciente violencia antisemita.
La Canciller Angela Merkel, de
Alemania, encabezó un mitin contra el antisemitismo el mes pasado,
en Berlín, la capital, en el que dijo
a los alemanes: “Es nuestro deber
nacional y cívico luchar contra el
antisemitismo”.
Sin embargo, al tiempo que el
apoyo europeo a la causa palestina
y su crítica a Israel se han intensificado, muchos judíos describen una
confusión en la distinción entre ser
anti Israel y ser antijudío.
Algunos judíos hablan de sentirse políticamente aislados, sin un
hogar ideológico. Muchos partidos
políticos de izquierda son anti Israel, muchos partidos de derecha
tienen orígenes antisemitas y a
muchos judíos que han votado con
el Partido Socialista en Francia y
Bélgica les preocupa que esos partidos son débiles y se están volviendo más dependientes de los bloques
electorales musulmanes en rápido
crecimiento.
Incluso entre quienes se inclinan
a condenar al racismo en todas sus
formas, luchar contra el antisemitismo ya no es visto como una prioridad, con los judíos frecuentemente percibidos como privilegiados,
en comparación con los musulmanes y otras minorías confrontadas
con la discriminación.
“Durante los últimos 4 o 5 años,
hemos sentido una creciente inseguridad”, dijo David Harroch,
quien maneja una librería judía en
el Pequeño Jerusalén, el distrito
comercial judío en Sarcelles. “Mis
clientes me comentan lo preocupados que están por el clima, la situación aquí. Mucha gente se ha ido”.
Los funcionarios israelíes dicen
que hasta 6 mil judíos emigrarán de
Francia este año.
Muchos judíos y musulmanes
crecieron juntos en Sarcelles sin
problemas. A poca distancia de una
de las mezquitas en un centro comercial de la ciudad se encuentra
una pequeña tienda de abarrotes
propiedad de musulmanes. Abdel
Badaz, uno de los dueños, recientemente se encontraba parado detrás del mostrador con un amigo de
la infancia, Mickaël Berdah, de 36
años, un judío cuya familia emigró
Viene de la página 1
En un estudio del 2013, los investigadores encontraron que los
niños de entre 3 y 5 años cuyos padres les leían con un libro electrónico (e-book) comprendían menos la
lectura que los niños cuyos padres
usaban libros tradicionales. Parte
de la razón, dijeron, era que los padres y niños que usan un dispositivo electrónico pasaban más tiempo
enfocándose en el aparato en sí que
en la historia.
“Los padres literalmente se la
pasaban diciendo, ‘espera, todavía no oprimas ese botón. Hay que
terminar esto primero’”, dijo Julia
Parish-Morris, del Hospital Infantil de Filadelfia y autora principal
SERGEY PONOMAREV, PARA THE NEW YORK TIMES
La sinagoga, en Wuppertal,
Alemania, donde cayó una
bomba incendiaria este
verano, pero no explotó.
Abdel Badaz (izq.), musulmán,
y Mickaël Berdah, judío,
critican los disturbios
antisemitas en Sarcelles.
de Túnez hace décadas. Ambos criticaron la situación como obra de
jóvenes revoltosos.
“Cuando has crecido en el barrio
y conoces a todo mundo, no hay esa
clase de odio”, dijo Berdah.
El tiroteo en el Museo Judío en
Bruselas —y el subsecuente arresto de Mehdi Nemmouche, un musulmán francés que peleó como jihadista en Siria— atrajo atención internacional ya que cuatro personas
murieron, incluyendo dos israelíes.
Pero ha habido incidentes menos
publicitados: el dueño turco de una
tienda en Lieja que colocó un rótulo
diciendo que atendería a perros, pero no a judíos y una voz en el altavoz
de un tren de pasajeros que anunció
una parada como “Auschwitz” y ordenó a todos los judíos que bajaran.
“Empecé este verano a ver al
mundo de una manera diferente”,
dijo Marco Mosseri, de 31 años, un
italiano que trabaja en la industria
automotriz en Bruselas. “Tenía
miedo. Pasé varias noches sin dormir. Por primera vez, estaba pensando que quizás podría morir a
causa de mi religión”.
El 14 de septiembre, mientras
personas se reunían para dedicar
una placa en un monumento a las
víctimas del Holocausto, jóvenes
lanzaron piedras y botellas hasta
que llegó la Policía. Tres días des-
pués, estalló un incendio en un piso
superior de una sinagoga en el distrito Anderlecht de la ciudad.
Generaciones de inmigrantes
musulmanes y sus descendientes
hoy representan aproximadamente una cuarta parte de la población
de Bruselas. La comunidad judía es
pequeña, de unos 20 mil integrantes, la mayoría judíos seglares y
asimilados como Mosseri.
Un reporte reciente de dos organizaciones judías europeas señaló
que el 40 por ciento de los judíos europeos ocultan el hecho de serlo. Algunos han dejado de portar collares
con la Estrella de David o no dejan
que sus hijos vistan camisetas para
un campamento de verano judío en
autobuses o trenes públicos.
Y desde el inicio del conflicto
en la Franja de Gaza este verano,
muchos describen a los medios sociales, particularmente Facebook,
como un pantano de odio. “Tengo
amigos que jamás se interesan en
la política y todos los días están
¿Hora de ciberlectura o del libro tradicional?
del estudio.
Lo que complica las cosas es que
menos e-books para niños pueden
ser descritos como libros, dicen
investigadores. A medida que la
tecnología evoluciona, los editores
agregan características que fomentan las distracciones.
“Lo que realmente buscamos
en el acto de leerles a nuestros hijos es una conducta que incite una
conversación”, dijo Kathy Hirsh-Pasek, profesora de psicología
y coautora del estudio. “Pero si ese
libro tiene cosas que interrumpen
la conversación, como un juego en
medio de la historia, entonces no
ofrece las mismas ventajas que un
libro tradicional”.
Los editores de e-books y los desarrolladores de apps apuntan a la
interactividad como una ventaja
educacional, no una distracción.
Muchas de esas características
extras —el ladrido de Clifford, la
aparición de la palabra “jamón”
cuando un niño toca el jamón en la
aplicación de Huevos Verdes con
Jamón— ayudan al niño a adquirir
lenguaje, afirman.
Hay alguna evidencia que corrobora estas afirmaciones, al menos
en relación con otras tecnologías.
Un estudio de la Universidad de
Wisconsin en el 2013 encontró que
los niños de 2 años aprendían palabras más rápido con una app interactiva que con una que no requería acción.
Pero cuando se trata de aprender lenguaje, dicen los investigadores, ninguna tecnología puede
sustituir a un instructor en vivo.
Patricia K. Kuhl, de la Universidad de Washington, encabezó un
estudio en el 2003 que comparó a
un grupo de bebés de 9 meses, al
que un instructor en vivo le habla-
subiendo cosas sobre Gaza”, dijo
Frommer. “Parece una obsesión.
¿Es tu obsesión porque quieres
salvar a niños o porque tienes un
problema con los judíos?”.
En Hungría, el ascenso de Jobbik, un partido de extrema derecha, ha despertado preocupaciones
de que las opiniones antisemitas
están volviéndose mainstream.
En Italia, se culpó a activistas de
extrema derecha por una racha de
graffiti antijudío. En Roma, un grupo de extrema derecha distribuyó
volantes en agosto que llamaban a
un boicot de por lo menos 40 tiendas
propiedad de judíos.
Michaël Privot, director de la Red
Europea contra el Racismo, dijo que
culpar solo a la periferia islámica
por el antisemitismo desestimaba
estudios académicos que muestran
lo arraigado que está entre todos los
belgas, así como otros europeos.
“Básicamente, lo que se tiene es
una oportunidad de oro para que la
periferia de derecha culpe de ello a
los musulmanes y se declare inocente”, dijo Privot.
Los dispositivos empleados en el
intento por incendiar una sinagoga
en Wuppertal, Alemania, no encendieron, pero tuvieron un impacto.
“Para los judíos en Alemania, en
especial, esto tiene un significado
muy, muy profundo”, dijo Artour
Gourari, empresario local y miembro de la sinagoga. “Nuevamente
arden en la noche las sinagogas en
Alemania”.
Los líderes religiosos de la ciudad reaccionaron con rapidez. Los
imams y ministros cristianos rápidamente acudieron al edificio para
ofrecer su apoyo. Más de 300 personas asistieron a una reunión de paz
al día siguiente.
“La gente estaba impactada”, dijo
Samir Bouaissa, un líder musulmán
local. “Una amenaza contra una de
nuestras casas religiosas es una
amenaza contra todos nosotros”.
A principios de este mes, los líderes religiosos de la ciudad recibieron otro impacto: un pequeño
grupo de hombres caminó por un
barrio musulmán, sermoneando a
los jóvenes y vistiendo chaquetas
naranjas que decían “Policía de la
Shariah”.
En años recientes, Leonid Goldberg, el líder comunitario de la sinagoga de Wuppertal, ha utilizado
una celebración de Rosh Hashana
para advertir sobre el creciente antisemitismo entre los musulmanes
extremistas en la ciudad. “Nadie
quería oír eso”, dijo.
ba en mandarín, con un grupo al
que se dirigía en mandarín un instructor en un DVD. Escaneos del
cerebro y pruebas del lenguaje revelaron que el grupo del DVD “no
aprendió absolutamente nada”,
declaró Kuhl.
Quizá la mayor amenaza presentada por los e-books es que podrían
inspirar a los padres a renunciar a
sus responsabilidades educativas,
dijo Snow.
“Existe la posibilidad de que los
e-books se vuelvan las niñeras de
esta generación”, dijo. “No queremos que los padres digan, ‘no hay
razón para que me siente aquí y dé
vueltas a páginas y le diga a mi hijo cómo leer la palabra, porque mi
iPad puede hacerlo’”.
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
5
EL MUNDO
Compiten en carrera de obstáculos y de muerte
POR SAM BORDEN
PARDUBICE, República Checa
— Una manada de caballos se aproximó a toda velocidad al famoso
seto, cada jinete agachado lo más
posible al cuello de su monta. Las
pezuñas chocaron contra el suelo y
el pasto salió volando como si fuera
cortado por aspas eléctricas. Los
caballos no podían ver lo que yacía
detrás del muro verde que se elevaba más de metro y medio frente a
ellos, pero los miles de aficionados
sabían. Muchos contenían la respiración al tiempo que los caballos
pegaban el salto, con las patas, y
las esperanzas, de los animales
esforzándose por alcanzar el otro
lado.
El Grand National de Inglaterra
podría ser la carrera de obstáculos más famosa del mundo, pero el
salto más histórico, si no es que el
más polémico, se halla a una hora
por carretera del centro de Praga.
El 12 de octubre, como ha sido el
caso casi todos los años desde 1874,
se llevó a cabo la Velka Pardubicka
(la Gran Pardubice), y un grupo de
caballos retó al Taxisuv prikop, o la
Zanja de Taxis, una fosa brutal que
ha cobrado un número de vidas.
La Taxis ocupa un lugar sagrado
en las carreras europeas, ya que los
jinetes no tienen permitido practicar el salto y la única carrera que
lo incorpora es la Velka, una dura
prueba de resistencia que envía a
los caballos a una carrera campo
traviesa de 31 obstáculos y casi 7
kilómetros. En 124 ediciones de la
Velka, nunca ha habido una carrera
en la que todos los caballos que iniciaron la prueba logren terminarla.
Bautizada en honor a un príncipe del siglo XIX que persuadió a
los organizadores a conservar el
obstáculo peligroso en la carrera,
la Taxis incluye su enorme seto y
una fosa de alrededor de un metro
de profundidad y más de 5.5 metros de largo. Desde 1927, 24 caballos han muerto tras caer en la Taxis, entre ellos una yegua castaña
llamada Zulejka, que fue sacrifica-
MICHAL NOVOTNY, PARA THE NEW YORK TIMES
Desde 1927, han muerto 24 caballos en su intento por saltar esta zanja, en una carrera realizada desde 1874 en República Checa.
da tras el evento de este año.
Esas muertes no parecen afectar
la popularidad de la carrera, pero
persisten constantemente las inquietudes conocidas de los grupos
que abogan por los derechos de
los animales. Las protestas por la
Velka alcanzaron su nivel máximo
hace más de 20 años, cuando manifestantes irrumpieron procedentes
del bosque circundante justo antes
del inicio de la carrera de 1992, en
un intento por cancelarla (solo lograron provocar un retraso).
“El año después de la protesta,
le hicieron cambios a la pista, y fue
algo positivo”, dijo Filip Fuchs, un
activista. Algunas personas aún se
sienten indignadas por la carrera,
pero no es la misma problemática
que era antes”.
No obstante, la seguridad sigue
El salto ecuestre más
histórico es también
el más letal.
siendo una cuestión. En el 2013, solo
6 de los 20 caballos que iniciaron la
Velka la concluyeron, y un caballo
fue sacrificado tras una caída; este
año, 17 de los 22 participantes terminaron la prueba, pero 3 caballos
cayeron en la Taxis.
Zulejka fue el quinto caballo en
morir tras una caída en la Velka en
los últimos ocho años.
Quienes apoyan la carrera apuntan que, en general, se han reducido
las lesiones en la Taxis desde 1993,
cuando los organizadores acorta-
ron las dimensiones del obstáculo y
suavizaron el espacio de aterrizaje.
“Cuando alguien lo ve desde
afuera, tal vez piense que es injusto
y peligroso”, comentó Jiri Janda,
el oficial responsable de mantener
las condiciones de la pista. “Pero
ahora es muy diferente a como era
antes, y (el obstáculo) se ubica en
los inicios de la carrera, por lo que
los caballos están fuertes”.
Vaclav Chaloupka, quien ganó
la competencia cuatro veces entre
1969 y 1977, dijo que casi todos los
obstáculos en la Velka pueden llevar a la ruina de un jockey.
Cada obstáculo es singular y hay
una mayor variedad, ya que los
caballos deben sortear los setos,
obstáculos de agua, bardas y una
colina conocida como Ladera Irlandesa, que requiere que el caba-
llo trepe y descienda.
Este año, Josef Vana, una leyenda en la Velka, compitió en su
vigésimo octava carrera, a sus 61
años. Una vez más, salió avante de
la Taxis.
Luego de cruzar la línea de meta,
Vana volteó hacia el cuarto salto,
la Taxis, donde había varias ambulancias paradas. Luego volvió
la mirada al frente, a donde Jan
Faltejsek, montado en una yegua
llamada Orphee des Blins, estaba
celebrando.
Faltejsek se impuso para ganar
la Velka por tercer año consecutivo.
Tomó la delantera desde un principio, al despegarse en un punto
decisivo que, para bien o para mal,
ciertamente no era sorprendente.
“En la Taxis fue donde ella realmente tomó vuelo”, indicó.
Añoran contacto cara a cara
Textear es estresante.
Esos puntos suspensivos que
aparecen en un iPhone mientras
alguien le teclea a uno un mensaje
son “probablemente la fuente más
importante
de esperanza
VENTANA
eterna y decepción final
en nuestras
vidas diarias”,
comentó Maryam Abolfazli,
una escritora
en Washington, a The New
York Times.
Los puntos suspensivos pueden
seguir una conversación a través
de creciente acción (“¿Qué puede estar tecleando?”) hasta un
clímax lleno de suspenso (“¿Por
qué ya no hay globos?”) y un desenlace decepcionante (“¿Una sola
palabra como respuesta?”).
Sus comentarios son bienvenidos
en [email protected].
“Ésta es la nueva condición humana”, escribió Neal Bledsoe, un
actor en Los Ángeles, a The Times,
vía mensaje de texto. “Todos estamos desesperados por tener una
conexión humana y todo lo que recibimos, después de tanto teclear,
es un emoji en forma de clip para
papel”.
Añorando la época dorada del
contacto personal, hasta los adictos a la electrónica están redescubriendo la alegría de hablar cara
a cara. Pandora Media, el servicio
de radio en internet, por lo general
interactúa con su audiencia con
un algoritmo computacional. Los
escuchas oprimen un ícono de pulgar arriba cuando les gusta lo que
oyen, y Pandora programa canciones similares.
Pero en septiembre, introdujo
un elemento más personal cuando
sorprendió a siete usuarios con
una presentación en vivo de la
violinista Lindsey Stirling. Los
conciertos de una sola canción,
parte de una campaña publicita-
ria, serán seguidos por otros con
artistas diferentes.
Stirling y varios músicos de
apoyo se encontraban en un estudio en Los Ángeles, frente a una
enorme pantalla que les permitía
platicar con los escuchas por video
mientras tocaban.
“Fue muy emotivo para los escuchas, y para Lindsey también, porque podía verlos individualmente
de una forma que ni siquiera es posible en un concierto”, dijo James
Robinson, de la agencia de publicidad TwoFifteenMcCann, a The
Times. “Pudo ver qué significaba
su música para estas personas”.
Grace Ban puede entender ese
placer de conectarse con un público. Ban, subgerente de medios
sociales en Bergdorf Goodman, la
tienda de lujo en Manhattan, tiene
65 mil seguidores en Instagram.
Uno de ellos la reconoció en una
fiesta, se presentaron, y de ahí
surgió una amistad. “Después de
que interactúas con alguien de forma virtual durante tanto tiempo,
Fiesta ofrecida
por el Spring St.
Social Society,
que organiza
cenas para
sus miembros.
Patrick Janelle
(segundo der.)
fundó el grupo.
JOLIE RUBEN, PARA THE NEW YORK TIMES
es bonito conocerla en persona y
descubrir que pueden ser amigos”,
dijo Ban.
La fiesta fue ofrecida por la
Spring St. Social Society, que organiza cenas y otros eventos que
simplemente colocan a personas
en la misma habitación. Patrick
Janelle, un fundador del grupo,
dijo que su vida enfocada en lo
digital (tiene 276 mil seguidores
en su cuenta de Instagram) había
carecido de contacto humano.
En otra cena de Spring St., Ban
estuvo sentada junto a Georgina
McDonald. Las dos compartieron
sus aspiraciones de viaje —Ban tal
vez querría ir a Nueva Zelanda;
McDonald querría recorrer EE.
UU. Intercambiaron sus números
de teléfono.
“La gente quiere contacto en
persona y tener diferentes experiencias”, señaló McDonald a The
Times. “Lo mejor de estos eventos
es que sabes que va a ser una experiencia real”.
DEBORAH STRANGE
6
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
EL MUNDO
DIARIO DE VENEZUELA
Para ellos
él es un santo
POR WILLIAM NEUMAN
ISNOTÚ, Venezuela — Venezuela necesita un milagro. De
preferencia, dos.
Aquí, la Iglesia Católica Romana se encuentra en una misión para documentar
un milagro que
pueda atribuirse a uno de los
héroes más populares del país:
José Gregorio
Hernández.
Nacido en este pueblo en las
faldas de los Andes el 26 de octubre de 1864, Hernández pasó
gran parte de su vida en Caracas, la capital, donde llegó a ser
conocido como “el médico de los
pobres” porque atendía gratis a
pacientes necesitados.
Murió en 1919. Para su funeral,
decenas de miles de personas
llenaron las calles afuera de la
catedral, reportaron los periódicos en ese entonces, y cuando
el ataúd estaba a punto de ser
colocado en un carroza, un grito
Venezolanos afirman
que famoso médico
hizo milagros.
estalló: “¡El doctor Hernández
es nuestro!”. El ataúd fue llevado
al cementerio sobre los hombros
de los ciudadanos.
Con los años, su leyenda creció. Los enfermos o heridos le rezaban para curarse, y muchos lo
creían responsable de milagros.
También fue bien acogido por
los seguidores de dos religiones
que combinan elementos del catolicismo romano con creencias
africanas e indígenas: María
Lionza, originaria de Venezuela,
y la Santería, que se extendió
aquí desde Cuba.
Hoy, la imagen de Hernández
es omnipresente en Venezuela,
quizá más que las imágenes de
Hugo Chávez, el expresidente que
murió el año pasado. La familiar
figura del médico, generalmente
de traje negro, sombrero puntiagudo de fieltro y bigote, con las
manos detrás de la espalda, está
pintada en paredes, reproducida
en estatuillas y exhibida en santuarios en carreteras o en altares
en tiendas y casas.
“José Gregorio es venezolano por excelencia”, dijo Laura
Zambrano, quien ayuda a dirigir
el esfuerzo de santidad encabezado por la Arquidiócesis de
Caracas. “Llevó todas nuestras
virtudes al extremo, al extremo
de la perfección”.
En 1986, el Papa Juan Pablo II
declaró a Hernández “venerable”, un paso adelante para ser
considerado santo. Para dar el
siguiente paso, conocido como
beatificación, la Iglesia necesitaría demostrar que el doctor había
hecho un milagro. Una vez hecho
esto, la prueba de un segundo
milagro lo calificaría para ser canonizado, o declarado santo.
Dos veces, en 1986 y el 2009, la
Iglesia venezolana documentó lo
que creía eran milagros médicos
atribuibles a Hernández. Los envió a Roma para su aprobación,
pero todos fueron rechazados.
Ahora, con la cercanía del 150
aniversario del nacimiento de
Hernández, la Iglesia aquí ha
arrancado una campaña para encontrar los milagros necesarios
para impulsarlo a la santidad.
Este año, la oficina encargada de
buscar la santidad del médico ha
recibido más de 800 testimonios
que relatan posibles milagros.
Melvin Andrade rezaba en
silencio ante una estatua de
mármol de Hernández. Comentó
que había apelado a la ayuda de
Hernández durante una serie de
penosas operaciones tras haber
sufrido un accidente en motocicleta en enero. Ahora venía a dar
gracias.
“La operación de la columna
vertebral que tuve me pudo haber dejado inválido y salí perfectamente”, afirmó.
Su novia, Marvella Rivas, de
46 años, no tenía duda sobre el
estatus del médico.
“Para mí, es un santo aunque
no haya sido beatificado, lo cual
es algo que no puedo entender”,
señaló.
MERIDITH KOHUT, PARA THE NEW YORK TIMES
Peregrinos llegan a diario a Isnotú, Venezuela, para honrar a
José Gregorio Hernández, “el médico de los pobres”.
FOTOGRAFÍAS POR DANIEL BEREHULAK, PARA THE NEW YORK TIMES
La madre de Diana Dormeyan, aquí con parientes, quizá murió de ébola. Enterradores con el
cuerpo de la madre (abajo).
¿Ataca el ébola también a bebés?
POR SHERI FINK
SUAKOKO, Liberia — Al asomarse al interior de un Nissan rojo que se había detenido en la reja
de entrada de un centro de tratamiento del ébola en esa ciudad, un
guardia vio a una mujer mayor que
sostenía a una recién nacida, a una
mujer joven recostada en el asiento
trasero y a un hombre de sesentaitantos años agachado en la parte
de atrás del vehículo agarrando la
ropa de la joven para que no se deslizara y cayera.
La mujer, dijo la pareja a trabajadores humanitarios que se reunieron allí la tarde de ese sábado, era
su hija. Tenía una semana enferma
y sangraba profusamente después
de dar a luz de forma prematura
unas dos horas antes. Su novio, el
padre de la bebé, había recibido
tratamiento para el ébola.
Unos trabajadores pidieron a
la pareja que esperara afuera de
la entrada, donde un hombre con
mascarilla y rociador de cloro empapó el suelo alrededor de ellos.
Tras ponerse ropa protectora, un
doctor declaró muerta a la mujer.
Nadie tocó a la bebita, excepto
los abuelos.
Nadie en el centro tenía experiencia tratando a bebés en la crisis
del ébola y tampoco podían evaluar los peligros completamente.
“Siempre que alguien se enferma, la gente dice que es ébola”, dijo
después John Yarkpawolo, de 66
años, el abuelo de la bebé. “La gente tiene miedo”.
Su esposa, Annie Yarkpawolo,
una partera entrenada de 64 años,
había percibido problemas cuando
recibió una llamada telefónica dos
noches antes en su hogar en Gbarnga, recordó. Emmanuel Dormeyan, el novio de mucho tiempo de
su hija mayor, Diana Flomo, de 36
años, dijo que la llevaría desde su
casa en Monrovia, a más de cuatro
horas de distancia.
“Su hija no me oye, apenas me
entiende, no ha comido en una semana”, le dijo.
La mañana siguiente, llevó a Flomo, que tenía ocho meses de embarazo. Un día después, dio a luz de
repente y empezó a sangrar.
EN LÍNEA: EN ZONA DE PELIGRO
Cómo brote mortal golpeó a una
familia liberiana: nytimes.com
Busque ‘Yarkpawolo’
Annie y su esposo, un profesor de
estudios sociales, no tenían auto,
pero el joven conductor del Nissan
rojo estaba dispuesto a llevarlos a
la cercana clínica de maternidad
C.B. Dunbar.
Allí esperaron tal vez una hora y
media antes de que un médico los
exhortara a ir al Hospital Phebe,
también en Gbarnga. La familia
se fue al Phebe, y esperó de nuevo.
“Se rindió”, dijo Annie acerca de su
hija. Un doctor envió a la familia a
media hora de distancia al centro
de tratamiento del ébola, recién
abierto por la organización benéfica estadounidense International
Medical Corps.
Muchos trabajadores del sector
salud en Liberia y los países vecinos devastados por el virus han
contraído ébola al atender partos
y estar expuestos a sangre y otros
fluidos corporales, lo que ha provocado temor a proporcionar cuidados de maternidad.
No era claro si Flomo siquiera había tenido ébola; su familia no mencionó una fiebre, que típicamente
acompaña a la enfermedad. Pero
si lo tenía, su bebé podría haber resultado infectada.
Hay poca investigación, pero los
médicos especulan que el ébola
puede transmitirse de la madre al
bebé en el útero o
durante la exposición a fluidos al
pasar por el canal
del parto.
La unidad de
International Medical Corps nunca
había tenido un
caso como éste.
“MSF sabrá”,
afirmó Sean Casey, líder del equipo en el centro, en
referencia a Médicos Sin Fronteras. Llamó a Anja
Wolz, veterana del tratamiento del
ébola radicada en Liberia.
Wolz sugirió que la bebé no fuera
hospitalizada; si no estaba infectada, podría ser expuesta al virus.
Le dijo a Casey que pensaba que la
recién nacida tenía pocas posibilidades de sobrevivir.
Los abuelos recibieron guantes
para manejar a la pequeña, una
lista de instrucciones y un termómetro para monitorear sus propias
temperaturas. También recibieron
una cubeta y cloro e indicaciones
sobre cómo limpiar la casa donde
Flomo había dado a luz.
En la casa de la pareja al día siguiente, el rostro de la bebé estaba
envuelto en sábanas. Su padre,
Dormeyan, había llegado para conocerla y le puso el nombre de Diana, como su mamá.
Al parecer, Diana iba bien.
Pero la noche del martes lloró y
no durmió. El miércoles, vomitó y
respiró con dificultad un rato. Luego, murió.
Un equipo de entierro roció el
cuerpo y la habitación donde había estado con lejía diluida. John
Yarkpawolo fue con el grupo al
centro de tratamiento del ébola.
Quería asegurarse de que su nieta fuera colocada cerca de su hija,
quien había sido sepultada tres
días antes.
Cuatro hombres llenaron rápidamente la pequeña fosa, luego insertaron en la tierra suave un palo con
un letrero sujetado con la leyenda
“En memoria cariñosa de Diana
Dormeyan”, escrita a mano.
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
7
DINERO Y NEGOCIOS
Los indios adquieren
inmuebles en EE. UU.
POR DIONNE SEARCEY
Arun Kumar posee tres apartamentos en Nueva Delhi, donde se
ha labrado una vida cómoda como
parte de la creciente clase media
de India. No hace mucho tiempo,
también se convirtió en un arrendador global, al adquirir una económica casa de tres dormitorios y
un dúplex a casi 13 mil kilómetros
de distancia, en St. Louis, Missouri.
Para Kumar y otros indios pudientes, los bienes raíces estadounidenses representan un recurso
de seguridad. Enfrentados con lo
que algunos han considerado una
burbuja en los precios de los inmuebles en importantes ciudades
indias y una Bolsa de Valores de
Bombay a veces nerviosa, se unen
a una ola de compradores de otros
países que ven al mercado de vivienda en recuperación de Estados
Unidos como uno de los mejores lugares para invertir su dinero.
La élite acaudalada de China,
Latinoamérica y otros países ha
comprado viviendas en torres de
cristal en Manhattan, condominios
de lujo en Miami y casas a lo largo
de la Costa Oeste. Investigaciones
judiciales han encontrado que algunos inversionistas extranjeros
utilizan las posesiones inmobiliarias en EE. UU., al menos en parte,
para ocultar a autoridades de su
país dinero y otros activos.
Pero muchos inversionistas extranjeros no tan ricos simplemente desean un lugar seguro para
poner sus ahorros extras, y sus
inversiones tienden a ser mucho
menos grandiosas que las propiedades trofeo que han llamado más
la atención.
Y para los indios en particular,
que durante mucho tiempo confiaron en el oro para proteger su riqueza, los bienes raíces de EE. UU.
ofrecen un “destino muy atractivo”, dijo Subir Gokarn, director de
investigación en Brookings India,
en Nueva Delhi.
Jed Kolko, economista en jefe en
Trulia, un lugar de mercado online
para bienes raíces residenciales,
POR DOREEN CARVAJAL
PARÍS — Cuando Netflix debutó en seis países europeos el mes
pasado, la expansión del territorio
internacional de ese gigante del
streaming online provocaba una
mezcla de expectativa y ansiedad.
Los titulares noticiosos franceses advirtieron del “Tsunami
Netflix” que podría desafiar a los
ofrecimientos usuales de programas estadounidenses doblados y
transmisiones nacionales. Competidores alemanes de la televisión
por cable han recortado el precio
de sus suscripciones mensuales.
El operador de cable más grande
de Suiza introdujo una nueva contraoferta y apresura la producción
de una comedia de situaciones sobre una pareja que se acerca a la
jubilación.
Hay mucho en juego. El mercado
unificado y el alto nivel de uso de
Internet en Europa han creado un
Yann Cres contribuyó.
Arun Kumar compró dos
casas en St. Louis. Un área
de Jersey City (der.) atractiva
para inversionistas de India.
dijo que las búsquedas más populares por propiedades para gente
de India eran en y los alrededores
de Silicon Valley, donde las firmas
de tecnología reclutan principalmente personas de India; en las
áreas de Boston y Filadelfia cerca
de universidades que tienen numerosos estudiantes indios, y en
áreas suburbanas de Nueva Jersey
y en el distrito de Queens de Nueva
York, donde hay comunidades indio-americanas establecidas.
Los compradores extranjeros
componen ahora el 7 por ciento de
las ventas totales de US$1.2 billones de casas existentes, de acuerdo con un sondeo de la Asociación
Nacional de Corredores Inmobiliarios. De esa cifra, los indios
representan un 6 por ciento de las
compras, al gastar US$5.8 mil millones, comparados con los US$3.9
mil millones durante el mismo periodo de hace un año y a la par con
los compradores de Gran Bretaña.
Los compradores de India inclu-
$523
FOTOGRAFÍAS POR ROBERT STOLARIK, PARA THE NEW YORK TIMES
yen padres que compran apartamentos para estudiantes universitarios, asegurándose de que las
unidades tengan servicio de concierge y una recámara extra para
poder visitarlos durante largos
períodos, dijeron varios agentes
inmobiliarios. Después de que los
estudiantes terminan la universidad, los padres a menudo conservan el apartamento y lo ofrecen en
alquiler.
El área Newport frente al río de
Jersey City en Nueva Jersey se ha
vuelto popular entre los compradores indios.
Irene Barnaby, una corredora en
Weichert Realtors en Jersey City,
dijo que sus clientes indios generalmente gastaban entre US$600 mil y
US$800 mil en condominios.
Padmanabhan Palani, presidente del consejo de la asociación
de condominios en la torre James
Monroe de 443 unidades, dijo que el
área era cómoda para muchas personas que acaban de llegar de India
o de otros países de Asia porque se
parece a los distritos de rascacielos
de Bombay y Hong Kong. Además,
indicó, su edificio estaba cerca de la
estación de tren.
“En una tormenta de nieve, 100
metros es muy importante en cuanto a qué tan lejos camina uno”, señaló Palani.
Rohit Prakash, presidente de
American Full House en Austin,
Texas, recluta agentes para reunir
a clientes indios. Su firma arregla
sociedades de responsabilidad li-
Inversionistas del extranjero
Precio promedio
de una casa pagado
en miles de dls.
$213
24%
15%
China
Canadá
Fuente: Asociación Nacional de Corredores Inmobiliarios
Posesiones en país
del norte ofrecen
seguridad financiera.
$343
$350
$141
6%
6%
5%
Compradores de 5 países representan más de la mitad
de las ventas internacionales de viviendas; los de India
ocupan el tercer lugar, al pagar un promedio de 343 mil dls.
Porcentaje de ventas internacionales de casas en EU
India Gran Bretaña México
Nota: las cifras son de los 12 meses que terminaron en marzo del 2014.
Preocupa expansión de Netflix en Europa
territorio maduro para compañías
de tecnología estadounidenses
como Netflix, Amazon y Google.
Pero mientras crece su alcance,
son atacadas por rivales y políticos
europeos por cuestiones como impuestos y competencia.
La resistencia más férrea a la
compañía californiana se da en
Francia. La asociación de productores de cine local se queja de que
practica “dumping fiscal” al establecer su sede europea en Amsterdam y evitar impuestos que los canales televisivos y los servicios de
streaming nacionales pagan para
subsidiar películas francesas.
Netflix ha extendido su alcance
en Canadá, Latinoamérica, Gran
Bretaña y los países escandinavos,
y hoy está disponible en más de 40
naciones. Analistas predicen que
la compañía podría agregar de 4 a
mitada que ayudan a sus clientes
a superar cuestiones de impuestos
y burocracia que de lo contrario
se aplicarían para inversionistas
extranjeros. “Tiene algo de sexy
decir que tengo una propiedad en
EE. UU.”, dijo Prakash. “Pero que
sepan cómo hacer esto, porque no
tenían la menor idea”.
Uno de sus clientes es Kumar,
quien compró sus propiedades de
St. Louis sin haberlas visto, gastando US$100 mil en una vivienda
unifamiliar de tres recámaras y
una casa de dos unidades.
Hasta la fecha la inversión no ha
sido tan buena como Kumar esperaba. Una de las unidades permaneció vacía por más tiempo de lo
anticipado. “Confío que este año será mejor”, dijo Kumar, quien desea
comprar una propiedad en Silicon
Valley. “En cualquier caso, estaba
buscando una inversión en EE. UU.
para largo plazo”.
6 millones de usuarios en los países donde debutó recientemente:
Francia, Alemania, Suiza, Austria,
Bélgica y Luxemburgo. Las nuevas
suscripciones costarán unos 8 euros, o unos US$10.30, por mes. Para
expandir el nuevo público, Netflix
se propone desarrollar series dramáticas, comedias y documentales
que atraigan a personas de diferentes países, idiomas e intereses.
En Gran Bretaña, respalda The
Crown, una serie sobre el reinado
de la Reina Isabel con énfasis en las
maquinaciones políticas. En México, financia una serie de comedia
en español sobre una disputa familiar entre los herederos de un club
de futbol.
También financia la respuesta
mediterránea a su serie original
House of Cards, el críticamente
aclamado drama político ambien-
tado en Washington. Marseille, un
drama de ocho episodios en francés sobre el poder y la corrupción,
se filmará en la ciudad portuaria
de Marsella y retratará a políticos, capos de la droga y otros que
pelean por el control, señalan sus
creadores.
“Es una historia muy shakespeareana, y creo que también puede
ser muy universal”, indicó Pascal
Breton, el productor.
Los animadores franceses también cuentan con Netflix. “El modelo de negocios de la animación honestamente solo es posible si puede
ser transmitida en muchos países,
porque la animación es bastante
cara”, dijo Olivier Comte, director
de Ankama, que negoció un trato
para que Netflix transmitiera su
serie “Wakfu”.
Pero a algunos productores les
Todos los demás
THE NEW YORK TIMES
preocupa que la larga tradición de
películas de arte del país se debilite en un mercado competitivo que
sirve a gustos masivos. La Asociación de Productores de Cine
en Francia contactó a ejecutivos
de Netflix para sugerir pláticas,
pero las llamadas nunca fueron
devueltas, según Fréderic Goldsmith, presidente de la asociación,
quien dijo que los miembros quedaron pasmados por la suma que
Netflix ofrecía por los derechos de
algunas cintas francesas, solo mil
500 euros.
Para Breton, Netflix brinda una
oportunidad de crear programación fresca.
“El drama francés aún se parece un poco a la política de antaño: un poco lento, la gente habla
demasiado y está relativamente
bien escrito”, explicó. “No tiene la
misma tensión que los programas
extranjeros, y tenemos que alcanzar ese nivel. Eso es lo que Netflix
nos ofrece”.
8
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
CIENCIA Y TECNOLOGÍA
Estudian a la alta
y callada jirafa
Aunque la especie no es
considerada en peligro, en los
últimos 15 años la población se
ha desplomado casi un 40 por
ciento.
POR NATALIE ANGIER
DELTA DEL OK AVANGO,
Botswana — Las jirafas pueden ser
comunes en zoológicos, logotipos
corporativos y en la industria de
muñecos de felpa, pero hasta hace
poco tiempo casi nadie las estudiaba en el campo.
Las jirafas son la “megafauna
olvidada”, dijo Julian Fennessy, de
la Fundación para la Conservación
de las Jirafas. “Se oye hablar sobre
los elefantes, de Jane Goodall y sus
chimpancés, de Dian Fossey y sus
gorilas de la montaña, pero ha habido una enorme escasez de información sobre las jirafas”.
Eso está cambiando. Por ejemplo, los científicos descubrieron
recientemente que estos animales
no son los ineptos sociales o los padres indiferentes que se suponía
que eran, sino que tienen mucho en
común con los elefantes. Se ha encontrado que las hembras entablan
amistades estrechas y duraderas,
mientras que las madres que perdieron crías han exhibido señales
de dolor persistente.
“Las jirafas han sido subestimadas, incluso consideradas un
poco tontas”, dijo Zoe Muller, una
bióloga de la fauna silvestre en la
Universidad de Warwick, en Inglaterra.
Pero mediante avances en la tecnología de investigación, “hemos
podido trazar su estructura social
y sus relaciones en una manera
mucho más sofisticada; son mucho
más complejas de lo que en realidad pensábamos”.
Los machos generalmente suben
de rango y obtienen más acceso a
las hembras fértiles con la edad, y
los machos alfa presumen ese estatus: los ossicones gemelos que brotan como los tentáculos de un caracol sobre la cabeza de una jirafa se
engrosan y pierden sus simpáticos
penachos; una masa huesuda surge en medio de la frente; la musculatura del cuello se vuelve visible y
la postura del macho se torna más
orgullosa y vertical.
En enfrentamientos, cada macho
POR AARON M. KESSLER
DETROIT — Puede que el automóvil sin conductor de Google aún
sea un trabajo en progreso, pero
el potencial para los vehículos semiautónomos en las calles ya no es
material de ciencia ficción.
Un creciente número de fabricantes de autos busca ofrecer hacia
el final de la década, alguna forma
de conducción que no involucre las
manos en el volante ni los pies en
los pedales, donde un conductor
pueda sentarse y dejar que el auto
tome el control.
La naturaleza en sí de la conducción, dicen los expertos, será modificada radicalmente –y los mayores
jugadores en la industria automotriz compiten para capturar una
rebanada del revolucionario mercado que ven venir en cuestión de
años.
“Este es el año que veremos hacia atrás como el momento coyuntural”, dijo Scott Belcher, presidente de la Sociedad de Transporte
Á F R I C A
NÍGER
CHAD
Más allá
del zoológico
Las jirafas son consideradas
una especie única
con hasta nueve subespecies.
Menos de 80 mil jirafas
están diseminadas
en un amplio arco
del centro y sur de África.
Fuente: Fundación para
la Conservación de las Jirafas
SUDÁN
REP.
DEL SUR ETIOPÍA
CENTROAFRICANA
KENIA
UGANDA
TA N Z A N I A
ZAMBIA
B O T S WA N A
NAMIBIA
SUDÁFRICA
usa su enorme cuello como una especie de resortera para chocar su
cabeza contra su rival, a veces con
efecto letal.
Las jirafas son encontradas en
toda el África subsahariana, clasificadas como una sola especie,
pero con hasta nueve subespecies.
No son consideradas en peligro de
extinción, pero en los últimos 15
años su número ha bajado de 140
mil a menos de 80 mil.
El extraordinario hocico de una
jirafa es como un par de manos
humanas: sus gruesos labios prensiles y su lengua de 45 centímetros
de largo pueden asir una rama
frondosa, luego arrancar las hojas
mientras evitan las espinas y púas.
Cada día, y muchas veces hasta
bien entrada la noche, una jirafa
consume unos 35 kilos de hojas,
brotes, lianas y pedazos ocasionales de carne seca separados a lengüetazos de huesos, todo digerido
en su estómago rumiante de cuatro
cámaras.
Los ojos de las jirafas son de los
más grandes de los mamíferos
terrestres; pueden ver a color y a
grandes distancias hacia delante, y
FOTOGRAFÍAS DE JULIAN FENNESSY
Nuevas formas de conducir, sin conductor
Inteligente de Estados Unidos.
El auto conectado de 2020 se desplazará por la carretera, rebasará
a otros vehículos y posiblemente
tomará la siguiente salida, todo
por sí solo.
Advertirá a los conductores sobre peatones o ciclistas que de repente crucen el tráfico. Si los conductores no reaccionan a tiempo,
el coche podría hacerse cargo, frenando o jugándoles la vuelta.
Monitoreará los ojos de los conductores y la frecuencia con que los
cierran, para despertarlos de ser
necesario. ¿Y el estacionamiento?
Los autos irán a buscar un lugar,
luego regresarán más tarde, todo
por su cuenta.
Un reporte emitido este mes por
la consultora McKinsey & Company proyectó que los ingresos
asociados con la tecnología de los
autos conectados crecerá a más de
US$230 mil millones hacia el final
de la década, un incremento de casi
seis veces de los niveles actuales.
El mes pasado, General Motors
informó que su tecnología Super
Cruise –su versión de conducción
autónoma por carretera– estará
disponible en dos años en ciertos
modelos Cadillac. Otras armadoras, como Honda, BMW y Volkswagen, también planean propuestas
para dentro de cinco años.
Gerald J. Witt, del proveedor
automotriz Delphi, dijo que la compañía trabajaba en el monitoreo
del conductor que para 2016 podría
estar listo para vehículos de producción masiva.
El sistema sabría si un conductor se está distrayendo o se está
quedando dormido. El objetivo es,
con el tiempo, aprovechar otros
aspectos del auto conectado, como
la conexión a Internet, no solo para advertir a los conductores, sino
también para ofrecer sugerencias
oportunas.
“Si los párpados se te están cerrando a un ritmo que muestra que
estás verdaderamente cansado,
podríamos ver al auto decir: ‘oye,
parece que estás cansado; hay un
Starbucks un kilómetro más adelante. ¿Quieres café?’”, explicó
Witt.
Honda ha demostrado sus avances con un vehículo que condujo a
través de curvas, se incorporó al
tráfico e incluso tomó una salida
de la carretera –todo mientras las
manos del conductor estaban en su
regazo.
La alemana IAV Automotive
Engineering busca ofrecer un
sistema casi sin conductor que se
su visión periférica tiene un ángulo
tan amplio que, en esencia, pueden
ver también detrás de sí mismas.
Las crías de las jirafas son vulnerables a los depredadores.
Megan Strauss, de la Universidad de Minnesota, describió un
caso en que una madre permaneció cuatro días en el lugar donde
un león había hecho presa a su cría,
privándose de comida y muchas
veces en compañía de otras dos
hembras adultas. “Apenas empezamos a tratar de comprender este
tipo de conducta”, señaló.
También de interés es el sistema
cardiovascular de este animal.
Una jirafa grande puede medir 6
metros de estatura. El elevado reto, por lo tanto, es cómo bombear la
sangre muy alto y a la vez traerla
desde muy abajo al tiempo que se
evita reventar capilares en el cerebro o que se acumule sangre alrededor de las pezuñas.
Los científicos han encontrado
que las paredes de los vasos sanguíneos de la jirafa son extremadamente gruesas, mientras que
fibras de colágeno fuertes e inflexibles en su cuello y sus piernas
ayudan a mantener la sangre en
movimiento.
Heather More y Shawn O’Connor, de la Universidad Simon Fraser, en Columbia Británica, midieron la llamada respuesta sensorial
y motora en la jirafa: cuánto tarda
una señal nerviosa en viajar desde
un músculo en el tobillo hasta el cerebro y al revés. Se reportó en The
Journal of Experimental Biology
que los investigadores hallaron
que la velocidad de conducción nerviosa en la jirafa es similar a la de
cualquier otro mamífero.
Dada la distancia comparativamente mayor que tiene que viajar
una señal nerviosa, dijo More, es
posible que la jirafa no reaccione
rápidamente a lo que sucede abajo:
una piedra debajo de su pezuña, o
una mordedura en su tobillo.
Pero para la jirafa, las ventajas
de alimentación que le dio su cuerpo alargado claramente pesaban
más que cualquier disminución en
la velocidad de sus reflejos.
puede agregar a cualquier auto
de producción, sin importar el fabricante. La compañía demostró
las capacidades en un vehículo de
prueba de VW mientras se conducía por sí solo, utilizando un
sistema de cámaras, rayos láser
y radar.
Se espera que el modo Super
Cruise de GM funcione de forma
similar. Daniel Flores, portavoz de
la compañía, dice que la característica está diseñada para mantener a
un vehículo a su velocidad y en su
carril, pero que el conductor tendrá
que tomar el volante para cambiar
de carril.
Incluso los vehículos automatizados de 2020 necesitarán el elemento humano.
“El conductor debe seguir involucrado en caso de tener que hacerse cargo; no es que uno pueda
quedarse dormido o ir a sentarse
al asiento trasero”, aclaró Flores.
“Pero definitivamente permitirá
mayor comodidad y relajación”.
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
9
10
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
ESTILO
¿Vivir la vida o grabarla...? pregunta de la era del iPhone
POR ALEX WILLIAMS
El Vuelo 1416 de JetBlue tenía solo unos minutos de haber iniciado
su trayecto de Long Beach, California a Austin, Texas, el 18 de septiembre, cuando Scott Welch, un
pasajero en el asiento 5A, escuchó
un estruendo sospechoso.
Momentos después, la cabina se
empezó a llenar de humo, saturando el aire al grado de que solo podía
ver unas cuantas filas delante de él,
recordó. No tardó en enterarse de
que había estallado el motor derecho del Airbus A320.
Mientras otros pasajeros comenzaban a llorar y rezar, él se colocó
su mascarilla de oxígeno y reflexionó sobre su destino. “Si llegó mi hora, que así sea”, pensó Welch, de 34
años.
Al contemplar la muerte de cerca, pudo haber cerrado los ojos para reflexionar en silencio. En lugar
de ello, Welch, un fotógrafo deportivo, respondió de una manera muy
característica del 2014: Tomó su
smartphone Samsung Galaxy Note 3, extendió el brazo entre el humo
espeso y presionó el botón de grabar. Incluso tuvo la claridad mental
para tomarse una selfie sonriendo.
No importa que el avión aterrizara a salvo, haciendo que la falla
mecánica fuera un suceso relativamente intrascendente. El material vertiginoso que Welch y otros
pasajeros grabaron contribuyó a
convertir la historia en noticia nacional. Mientras tanto, los dos breves videos de Welch se volvieron
virales; uno de ellos atrajo más de 1
millón de visitas.
Parece que ya no es suficiente
grabar aparentemente todo momento de la vida con su smartphone. También se vale captar los encuentros cercanos con la muerte.
Gracias al Complejo Industrial
de Videos Personales —decenas
de millones de smartphones con
funciones para grabar video que a
diario alimentan de incontables horas a colosos de transmisión de videos como YouTube— los conciertos de rock, las tomas de posesión
presidenciales, las obras escolares
MICHAEL SOHN/ASSOCIATED PRESS
Smartphones captan el
anuncio de la elección del
Papa Francisco, en Roma.
Al ver la muerte de cerca en
un vuelo de JetBlue, Scott
Welch sacó su smartphone y
empezó a grabar (izquierda).
VÍA JUKIN MEDIA
e incluso el roce con desastres en
pleno vuelo ahora pueden ser considerados “contenido”, inspirándonos a grabar el suceso para la
posteridad.
Sin embargo, aun cuando reuniones públicas, desde las mundialmente históricas hasta las más
íntimas, evolucionan hasta convertirse en un mar de pantallas azul
brillante, ha comenzado a arraigarse una reacción negativa. Una
gama de críticos —gurús conscientes, rockeros independientes delicados y, aparentemente, incluso el
papa Francisco— han empezado a
implorar que estos videógrafos de
pacotilla suelten sus teléfonos y comiencen a vivir otra vez.
¿Vivir el momento o grabar el
momento? Esto se ha convertido
en una cuestión clave de la era del
iPhone.
“¿Acaso es más importante que,
de hecho, vivamos estas experiencias que grabarlas obsesivamente
y subirlas a la nube?”, preguntó
William Powers, un científico en
el Laboratorio de Medios del Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) y autor de Hamlet’s
BlackBerry: Building a Good Life
in the Digital Age (El Blackberry de
Hamlet: creando una buena vida
en la era digital). “Definitivamente. ¿Por lo tanto, aprenderá la mayoría de la gente a estar más en el
momento y renunciar a las fotos y
videos excesivos? Lo dudo”.
Igual que con cualquier debate
que involucre a medios sociales, es
fácil desestimar el fenómeno como
una pandemia de narcisismo. Después de todo, vivimos en una cultura que tolera un blog de Tumblr titulado Selfies en Funerales, repleto
justamente de eso.
Algunos académicos han hecho
esa relación. En el 2013, un estudio
de Jean W. Twenge, catedrática de
psicología en la Universidad Estatal de San Diego, y dos colegas,
examinó más de 760 mil libros estadounidenses publicados entre 1960
y el 2008. El estudio arrojó que los
pronombres en la primera persona
del plural “we” y “us” (“nosotros”)
disminuyeron en un 10 por ciento,
mientras que los pronombres en la
primera persona del singular “I”
y “me” (“yo”) se incrementaron
en un 42 por ciento. Para Twenge,
autora de un libro del 2009 titulado
The Narcissism Epidemic (La Epidemia Narcisista), esto es parte del
mismo cambio social. “De eso se
tratan los videos: es mi experiencia”, comentó.
Twenge podría no recibir muchas objeciones de parte de Welch,
el pasajero de JetBlue.
“Sueno hipócrita por lo que hice”, expresó Welch, pero dijo que la
obsesión generalizada por subir a
la red todo momento fortuito en la
vida es “un poco extrema”. No obstante, se da cuenta que hay razones
para tomar su teléfono que van más
allá de la vanidad.
“Estaba considerando el hecho
de que mi familia podría no volver
a verme”, explicó. “Deseaba que mi
familia me viera sonriendo”.
Por otra parte, tan pronto como
el video se volvió viral, sabía que
involuntariamente se había unido
a una larga lista de microestrellas
de YouTube, todos pareciendo estirar el cuello para que sus rostros
salgan frente a la cámara.
“Genial, ahora soy el ‘cuate que
se tomó la selfie en JetBlue’”, dijo
Welch despectivamente. “Es la
misma crítica que yo le haría a
otras personas”.
Sacan de las sombras imagen de mariguana
POR JESSICA BENNETT
Al entrar al azar a un dispensario de marihuana en Colorado, EE.
UU. se pueden ver barrotes metálicos en las ventanas. Letreros de
vinilo pegados a las paredes. Hombres en sudaderos con capucha que
dan la bienvenida desde atrás del
mostrador. Incluso el acto de pedir
el producto mismo es ligeramente
absurdo. ¿Qué adulto puede entrar
dignamente a una tienda y pedir “3
gramos y medio de Green Krack y
un poco de Big Buddha Cheese, por
favor”?
Pero esa experiencia está en vías
de cambiar, gracias a una nueva especie de emprendedor en Colorado
—joven, ambicioso y a menudo del
sexo femenino— que trata de llegar a una clientela más sofisticada
en todo desde el lenguaje hasta los
eventos sociales.
“Estamos descartando a los
drogadictos”, dijo Olivia Mannix,
de 25 años, cofundadora de la com-
Agencia publicitaria
desea dar aspecto de
respeto a la cannabis.
pañía emergente Cannabrand,
una agencia de publicidad dedicada a comercializar la mariguana.
“Queremos mostrarle al mundo
que las personas normales, profesionistas y exitosas consumen
cannabis”.
Colorado se convirtió en el primero de dos estados en legalizar
las ventas de marihuana recreativa este año, lo que preparó el camino para millones de dólares en
ingresos fiscales y un nuevo tipo de
consumidor.
Un fin de semana reciente, Mannix y su cofundadora, Jennifer DeFalco, fueron a Aspen a una sesión
de lluvia de ideas sobre la planta
mencionada.
La reunión fue anunciada como
un “retiro para escritores”, pero
principalmente involucraba hablar. Abordaron la marihuana comestible y los maridajes de sabores durante una comida preparada
por Melissa Parks, chef entrenada
en Le Cordon Bleu. Contemplaron
híbridos de variedades y remedios
herbales, con comentarios de un
autodenominado “sommelier del
cannabis”, así como los “gangapreneurs” (emprendedores de la
mota) que han acudido en tropel a
Colorado desde que la marihuana
se volvió legal, no queriendo perderse la llamada fiebre verde.
Y hablaron de marcas: ¿cómo
puede la industria de la mariguana
deshacerse del estigma de mariguanos empedernidos?
Para empezar, les gustaría dejar de llamarla marihuana. Mejor decirle cannabis, el nombre
Jennifer
DeFalco
(izq.) y
Olivia
Mannix,
“descartan a
drogadictos”.
MORGAN RACHEL LEVY PARA THE NEW YORK TIMES
científico de la planta. En lugar de
“fumar”, uno “consume” el “producto”. Consumirlo puede hacerse
con cierto decoro: un churro con
aspecto refinado o quizá una pluma
vaporizadora que se inserta fácilmente en una bolsa o bolsillo.
El crossover cultural ya ha comenzado en el Estado. La Orquesta Sinfónica de Colorado llegó a los
titulares noticiosos este verano
cuando inició una serie de concier-
tos llamada Classically Cannabis
(Clásicamente Cannabis) a la que
melómanos de espíritu libre fueron
invitados a llevar su propia hierba.
“Lo que pasa”, dijo DeFalco, “es
que la generación de posguerra fuma, las mamás dedicadas al hogar
fuman, los ejecutivos empresariales fuman. Pero durante mucho
tiempo, lo han hecho a puerta cerrada. Queremos sacarlos de las
sombras”.
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
11
ARTE Y DISEÑO
Derecha, Traditional Women’s Dress, 2007, Mario
Testino y Mainbocher Corset, 1939, Horst P. Horst.
Espacio de altura
para fotografía
de la moda
MARIO TESTINO; IZQUIERDA, CONDÉ NAST/HORST ESTATE, VÍA EL MUSEO VICTORIA AND ALBERT
POR MELANIE ABRAMS
“Los fotógrafos de la moda son
los nuevos pintores”, dijo Peter
Lindbergh mientras preparaba la
muestra de sus dramáticas imágenes en blanco y negro en la Galería
Gagosian, en París.
¿Quién habría imaginado en los
vertiginosos años 1980 —cuando
las imágenes nuevas y naturales que tomó Lindbergh de Linda
Evangelista, Cindy Crawford y
otras más crearon a la supermodelo— que el mundo del arte perdería
su desprecio por el comercialismo
de la fotografía de la moda?
Hoy en día, la fotografía de la moda es la estrella en ascenso del arte,
al atraer a multitudes y seducir a
coleccionistas. Incluso la industria
de la moda muestra más respeto
por la forma.
Nombres importantes ocupan
un primer plano en diversos museos; desde la elegancia clásica
de Horst en el Museo de Victoria
y Alberto en Londres, hasta la
“Alta Moda” de Mario Testino,
que muestra a peruanos con vestimenta típica, en el museo Dallas
Contemporary.
Mark McKenna, director ejecu-
tivo de la Fundación Herb Ritts,
señaló que la recesión económica
del 2008 actuó como catalizador
para al ascenso de este tipo de
fotografía. “La gente quería rodearse de imágenes de glamur y
belleza mientras las cosas eran
difíciles, y las fotos de la moda representaban lo opuesto de lo que
sucedía en sus vidas cotidianas”,
explicó.
Con la explosión de los blogs de
estilo callejero, Instagram y Pinterest, la fotografía de la moda se
ha convertido en el nuevo lenguaje
visual.
“Estamos muy conscientes de
cómo se ve ahora la gente, así que
de ese modo vemos ahora a las fotografías”, dijo Michael Hoppen,
cuya galería en Londres representa a favoritos de la moda como Ellen von Unwerth y William
Klein.
En el Museo de Arte Estadounidense del Instituto Smithsoniano,
Elizabeth Broun, su directora, dijo,
“aceptamos mucho más la fotografía de la moda porque hemos pasado del arte elitista a una cultura
visual totalmente incluyente”.
Varias exhibiciones han regis-
trado multitudes que demuestran
el atractivo: por ejemplo la exposición Ritts 2012 en el Museo Getty
en Los Ángeles, que atrajo a 364 mil
656 visitantes, o la muestra Images of Woman and the Unknown
(Imágenes de la Mujer y lo Desconocido), de Lindbergh, exhibida en
la Galería HDLU en Zagreb, Croacia. Atrajo a 11 mil 200 visitantes en
tres semanas, lo que la convirtió en
el evento de arte contemporáneo
más popular de los últimos 10 años
en Croacia y sus países vecinos, informó la galería.
La fotografía de la moda también
se ha convertido en una inversión
cada vez más atractiva. Los precios en las subastas se han disparado, con esta fotografía superando con regularidad los cálculos
gracias a nombres famosos como
Richard Avedon, Helmut Newton,
Irving Penn y ahora Lindbergh.
Por ejemplo, uno de los tres lotes
con precios más altos en la venta
de fotografía de Christie’s Nueva
York, realizada en abril, fueron
imágenes de Penn: Mujer con Rosas en su Brazo (Lisa Fonssagrives), vendida en US$185 mil.
La fotografía de la moda también
es más reconocida como una parte
muy importante de la industria de
la moda actualmente, expresó Inez
Van Lamsweerde, que, junto con
Vinoodh Matadin, forma un reconocido dúo en este ámbito.
Sus imágenes de la moda digitalmente manipuladas con frecuencia son vistas en espacios como el
Museo Whitney de Arte Estadounidense y la Bienal de Sao Paulo, en
Brasil.
“Traducimos la idea de los diseñadores a una imagen que la gente
compre”, dijo Van Lamsweerde.
“Hoy en día esto se valora más debido a internet y a la necesidad de
contenido que llame la atención en
la Red en nuestra cultura saturada
de imágenes”.
Ahora que instituciones de la
moda financian eventos culturales
importantes, como el patrocinio
de Chanel en el festival de moda y
fotografía de Hyères, en Francia,
muchos consideran que el papel de
la fotografía dentro del arte continúa creciendo.
Después de todo, dijo Lindbergh,
“el arte busca las enormes cantidades de dinero de la moda”.
Broadway se acerca a la pantalla grande
POR LORNE MANLY
Los esfuerzos por llevar transmisiones en alta definición de obras
de Broadway a las salas de cine han
sido vacilantes y frustrantes. Pero
el más reciente —una producción
de Of Mice and Men de Broadway—
podría augurar un estímulo en las
transmisiones en HD de teatro comercial.
A partir de noviembre, la obra será proyectada en alrededor de mil
400 cines en todo el mundo. Al mismo tiempo, una coinversión entre
la compañía productora Broadway
Worldwide y un conglomerado chino de medios y entretenimiento ha
anunciado que comenzará a capturar actuaciones en vivo de musicales de Broadway.
The National Theater, The Royal Opera, el Bolshoi y, con el mayor éxito, la Metropolitan Opera,
ya han comercializado fuertemente transmisiones en HD.
El mundo podrá ver
Of Mice and Men
en alta definición.
Pero las propuestas de Broadway han sido pocas, en gran parte
porque es necesario hacer tratos
con sindicatos y miembros del
equipo creativo.
Cuando David Binder, el productor principal de Of Mice and Men,
preparaba las 19 semanas de representaciones, que iniciaron en abril,
no había una transmisión en HD a
la vista. Sin embargo, hacia finales
de junio, luego de las dos nominaciones de la obra al Premio Tony y
la recuperación de su inversión de
US$3.8 millones, James Franco,
la estrella creativamente inquieta
de la obra, se sintió intrigado por la
idea de traducir la producción a un
medio diferente, dijo Binder: “me
abordó y dijo, ‘¿cómo le hacemos,
David?’”.
Binder llamó a Tim Levy, quien
dirige la oficina del National Theater de Londres en Nueva York.
Ese teatro había iniciado sus
transmisiones National Theater
Live en el 2009, con una producción
de Phedra, estelarizada por Helen
Mirren.
Desde esa temporada en que
realizó cinco transmisiones, ha aumentado a entre 8 y 10, y ha ido más
allá de sus propias propuestas.
Of Mice and Men, coestelarizada por Chris O’Dowd y Leighton
Meester, tenía el perfil adecuado.
“Vemos un gran apetito por obras
de duración limitada, centradas en
estrellas”, dijo David Sabel, director del área digital y transmisiones
del National Theatre.
James Franco
(ext. izq.) y
Chris O’Dowd
en la reciente
producción
de Of Mice
and Men en
Broadway.
La obra será
proyectada en
salas de cine.
SARA KRULWICH/THE NEW YORK TIMES
El equipo creativo luchó para
adaptar la obra. Había que hacer
alteraciones obvias: ajustes de iluminación y un maquillaje más sutil
para las cinco cámaras de alta definición que todo lo ven.
De forma más complicada, se debatió mucho cómo captar mejor lo
que se transpiraba en el escenario.
“La acción no siempre está en el
punto obvio”, dijo Binder. “Podría
estar al fondo del escenario con el
personaje que está sentado ahí, escuchando y reaccionando”.
Incluso estrellas de cine —como
Orlando Bloom, que actuó en la versión de Romeo y Julieta estrenada
por Broadway HD— no son garantía de éxito en la taquilla.
Franco y el equipo detrás de la
transmisión de Of Mice and Men
esperan que, al menos en este caso,
Steinbeck resuene más que Shakespeare.
12
DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014