INTERNATIONAL WEEKLY Una colaboración con DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014 Copyright © 2014 The New York Times ¿Es hora del relato o de la pantalla? POR DOUGLAS QUENQUA Clifford, el Gran Perro Rojo luce fabuloso en un iPad. También suena bien —al dar un golpecito en la pantalla se le escucha jadear mientras un camión azul de volteo entra con estruendo a cuadro. ¡“Dale, camión, Dale!”, anima el narrador. Pero ¿acaso esto equivale a la hora del cuento? ¿O es solo la hora en la pantalla para los bebés? Es una pregunta que padres, pediatras e investigadores luchan para contestar a medida que los libros infantiles, igual que todos los demás, migran a los medios digitales. Durante años, los expertos en desarrollo infantil han recomendado que los padres lean a sus hijos desde temprana edad y con frecuencia, citando estudios que demuestran sus beneficios lingüísticos, verbales y sociales. En junio, la Academia Estadounidense de Pediatría aconsejó a los médicos que les recordaran a los padres en cada visita que deben leerles a sus hijos desde el nacimiento. Por otra parte, el mundo académico recomienda firmemente que los menores de 2 años no deben pasar tiempo frente a la pantalla, y que los niños mayores deben pasar menos de dos horas diarias. En una época en que leer significa cada vez deslizar páginas en un dispositivo, y que las tiendas de apps están a reventar de programas de lectura y juegos de aprendizaje dirigidos a infantes y preescolares, ¿qué consejo deben seguir los padres? La respuesta, dicen los investigadores, aun no es completamente clara. “Sabemos cómo aprenden a leer los niños”, dijo Kyle Snow, de la Asociación Nacional para la Educación de Niños Pequeños. “Pero no sabemos cómo se verá afectado ese proceso por la tecnología digital”. Parte del problema es lo nuevo de los dispositivos. Las tabletas y los lectores electrónicos no se han usado de manera generalizada el tiempo suficiente para realizar el tipo de estudios extendidos que revelarán sus efectos en el aprendizaje. Un puñado de nuevos estudios sugiere que leerle a un niño desde un dispositivos móvil socava la dinámica que impulsa al desarrollo del lenguaje. “Hay mucha interacción cuando lees un libro con tu hijo”, dijo Pamela High, pediatra que escribió la política para la asociación pediátrica. “Le das vuelta a la hoja, apuntas hacia las imágenes, platicas sobre la historia. Esas cosas se pierden en cierta forma cuando usas un libro electrónico”. Continúa en la página 4 SERGEY PONOMAREV, PARA THE NEW YORK TIMES; ABAJO, THIBAULT CAMUS/ASSOCIATED PRESS Revive demonio en Europa Ataques antisemitas en algunos países dejan a judíos temerosos. POR JIM YARDLEY SARCELLES, Francia — Desde los enclaves inmigrantes de los suburbios parisinos y la burocrática ciudad de Bruselas hasta el corazón industrial de Alemania, el viejo demonio de Europa regresó recientemente. “¡Muerte a los judíos!”, gritaban los manifestantes en mítines pro-palestinos en Bélgica y Francia. “Gaseen a los judíos”, vociferaban los asistentes a una protesta similar en Alemania. Las amenazas fueron superadas por peor violencia. Cuatro personas fueron abatidas a balazos, en mayo, en el Museo Judío en Bruselas. Una farmacia propiedad de judíos en Sarcelles, un suburbio parisino, fue destruida en julio por jóvenes que protestaban contra las acciones de Israel en la Franja de Gaza. Se descubrieron bombas incendiarias en una sinagoga en Wuppertal, Alemania. Un judío suizo fue apaleado con tubos de hierro. Tales incidentes han desper- Una protesta pro Palestina en Sarcelles, Francia. Residentes judíos de Mechelen, Bélgica (arriba) honran al Holocausto. tado alarma respecto del surgimiento de lo que el Primer Ministro Manuel Valls, de Francia, ha llamado un “nuevo antisemitismo” y provocado que los judíos se pregunten si Europa sigue siendo un lugar seguro para ellos. Más emigran a Israel, mientras que otros describen zonas “vedadas” en los distritos musulmanes de muchas ciudades europeas, donde los judíos no se atreven a entrar. Europa ha visto protestas y estallidos de antisemitismo cada vez que ha hecho erupción el conflicto israelí-palestino y algunos analistas dicen que la furia de este verano fue un episodio cíclico que, al igual que los anteriores, se desvanecerá. Por ejemplo, algunos señalan que el número reportado de incidentes antisemitas este año en Francia está muy por debajo de algunos años en la década de los 2000. Sin embargo, también hay preocupación por lo que algunos ven como un prejuicio antijudío “más suave” e insidioso que temen se esté permeando al mainstream. “El temor es que ahora las cosas se están diciendo abierta y descaradamente, y nadie se inmuta”, dijo Jessica Frommer, de 36 años, judía seglar en Bruselas. “La Europa moderna está basada en detener lo que sucedió en la Continúa en la página 4 INTELIGENCIA EL MUNDO CIENCIA Y TECNOLOGÍA ARTE Y ESTILO La norma en Brasil: corrupción. Pág. 2 ¿Cómo se contagian de ébola los bebés? Pág. 6 Jirafa, poco entendida pero fácil de ver. Pág. 8 Fotografía de moda vista Pág. 11 como arte. 2 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014 EL MUNDO INTELIGENCIA/ANTONIO PRATA Quienes se quejan de la ética de los funcionarios brasileños tienden a pasar por alto sus propios actos. Protesta en Petrobras, en Río, en Septiembre. Padecen ceguera ante la corrupción Sao Paulo Nosotros, los brasileños, sufrimos de una curiosa disfunción cognitiva, que afecta a la población con la misma frecuencia que la intolerancia a la lactosa entre los japoneses, o la tendencia a los juegos de palabras entre los ingleses. Hablo de nuestra capacidad de indignarnos con la corrupción ajena, mientras ignoramos las fallas propias. Conforme se va acercando la segunda vuelta electoral, el 26 de octubre, este mal se propaga como una epidemia. En los bares, las calles y las redes sociales, defensores de Dilma Rouseff del Partido del Trabajo, candidata a la reelección, y del senador de la oposición, Aécio Neves, del Partido Socialdemócrata Brasileño, no se cansan de recordarnos los “robos” cometidos por sus rivales. Los “petistas” se esmeran en recordar el escándalo de la reelección, en el cual el PSDB fue acusado de sobornar a congresistas para que aprobaran una enmienda constitucional de modo que Fernando Henrique Cardoso pudiera postularse nuevamente como candidato presidencial en 1998. Los “PSDBistas” mencionan el caso de “Mensalão”, en el cual, durante Antonio Prata, escritor, también es columnista del periódico Folha de Sao Paulo. Envíe sus comentarios a [email protected]. el 2002, los políticos del PT en el congreso, recibían mensualmente dinero desviado de fondos no declarados de la campaña de Luiz Inácio Lula da Silva. Es común escuchar que el problema ya no es el PT ni en el PSDB, sino los políticos en general, como si se tratara de una especie diferente, con la capacidad de corromper a nuestros probos pobladores. A nuestro pueblo no le hace falta ayuda. Recuerdo bien mi primer contacto con la corrupción. Yo tenía siete u ocho años de edad y estaba comiendo en casa de un tío. Vamos a llamarlo “Arthur”. Arthur era el pariente más rico que yo tenía y vivía en una casa con piscina. En medio de la comida contó con orgullo que había encontrado una manera de desconectar el medidor de agua, para poder llenar la piscina sin gastar un centavo. No recuerdo que alguien lo haya recriminado en ese momento. Hoy mi tío está jubilado y me reenvía emails de protesta contra la corrupción del PT en el gobierno. Me gustaría pensar que los avances del país en las últimas décadas han inculcado en nosotros una postura más ética, pero parece que no es así. Una amiga mía, abogada de treinta y tantos años, diseñó en su computadora una acreditación falsa de peluquera para conseguir descuentos en una tienda de cham- pú. Ella es socia de un bufete de derecho fiscal y con lo que gana en un año podría comprar champú para las tres siguientes generaciones de su familia. Un psicoanalista que consulté hace años cobraba más barato si le pagaba las sesiones en efectivo porque así evitaba pagos de impuestos. En Río de Janeiro, cuando se le pide un recibo a un taxista, es común escuchar como respuesta: “¿Qué valor pongo en el recibo?”. La lógica del taxista es que como una empresa nos reembolsará ese dinero, uno puede inflar el precio del viaje y robar unos diez o veinte reales al patrono. A cambio del “favor”, como es lógico, el taxista espera recibir un pequeño porcentaje de la ganancia. Las posibilidades de corrupción están presentes hasta en las situaciones más mundanas. Una salida al cine, por ejemplo. Todo ciudadano brasileño cree en su derecho irrebatible de colarse en la fila, en caso encuentre a un amigo mejor ubicado. Aun así, en Facebook y en Twi- para teñir tejidos y fue a la que dotó de nombre a nuestro país), después sembrando caña de azúcar, traficando esclavos, extrayendo oro y piedras preciosas. Mucho de la inconsecuencia VANDERLEI ALMEIDA/AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES y del inmediatismo de aquellos exploradores sigue vivo. tter, la culpa de todos nuestros ¿Seré yo el único brasileño libre males es del PT, del PSDB y de los de esas marcas? Evidentemente políticos en general. no. El año pasado compré un refriEs innegable que hubo avances en los veinte años que el PT y el gerador, en la tienda dijeron que PSDB estuvieron en el poder. además de entregarlo, podrían Cardoso (1995-2003) del PSDB, dio instalarlo por 450 reales. Me pafin a la hiperinflación, valorizó la reció caro, dije que yo mismo lo moneda, sacando a la economía instalaría. Sin embargo, cuando lo de su estado crítico. Lula (2003entregaron me di cuenta de que no 2011) y Rouseff (2011 al presente) lograría hacerlo. El encargado de ahondaron, reformaron y crearon la entrega entonces me propuso: programas sociales que moviliza“Amigo, si desea, yo lo instalo ahoron a 50 millones de personas de la ra por 100 reales. Pero… en la tienpobreza hacia la clase media. Esos da no deben enterarse…”. “Claro”, asentí. El tío Arthur se hubiera avances, sin embargo, sucedieron sin resolver los problemas antesentido orgulloso de mí. El otro día, viendo el refrigerariores: alianzas fraudulentas para obtener mayoría en el congreso, dor, comprendí que representa un poco la imagen del Brasil actual: intercambio de favores, tráfico de influencias y corrupción. moderno, potente, vistoso por deSon las marcas de un país que lante, pero funcionando solamente surgió hace 514 años, con un desgracias a las antiguas conexiones que insistimos en mantener por tacamento ultramarino de Portudetrás. El día 26 puede ganar gal, en el cual hombres venían a Dilma o Aécio: todavía va a tomar ganar dinero lejos de las miradas mucho tiempo para que resolvade la ley, la religión y las mujeres: primero extrayendo “Pau Brasil” mos los problemas que están en (árbol cuya savia roja era usada las raíces del Pau Brasil. Refugios simbolizan los retos de Gaza POR FARES AKRAM KHUZAA, Franja de Gaza — Desde el final de la guerra de este verano en Gaza, Rasmi Najjar, de 65 años, ha pasado sus días en una tienda de campaña en el sitio de su destruida casa de tres pisos, cerca de la frontera con Israel. Antes de que la casa fuera alcanzada en un ataque aéreo israelí, dijo Najjar, era el hogar de 25 miembros de su familia. Ahora algunos de los Najjar —un clan extendido que puebla todo un vecindario en este pueblo de 15 mil personas— conIsabel Kershner contribuyó con información desde Jerusalén. templan la vida en diminutos remolques de dos habitaciones. Los refugios temporales deben ofrecer algo de alivio al acercarse el invierno. Pero también son un símbolo gris del tremendo reto de reconstrucción que enfrentan los residentes y las autoridades de Gaza. Más de la mitad de las 3 mil casas de Khuzaa fueron destruidas o dañadas durante la guerra de 50 días. Israel bombardeó zonas fronterizas como ésta desde donde, dijo, Hamás, el grupo miliciano islámico que domina el territorio costero palestino, había cavado túneles hacia Israel. INTERNATIONAL WEEKLY NANCY LEE Editora ejecutiva TOM BRADY Editor en jefe ALAN MATTINGLY Editor The New York Times International Weekly 620 Eighth Avenue, New York, NY 10018 CONSULTAS EDITORIALES: [email protected] CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD: [email protected] Editor Guatemala: Isaac Ramírez [email protected] ADVERTISING: Mercadeo y ventas: Óscar Menéndez [email protected] PBX: 2412-5000 extensión 2738. Khuzaa, antes un pueblo de espaciosas villas y ordenadas casas situadas entre hectáreas de tierras de cultivo, lucha para recuperarse de una guerra que terminó a finales de agosto. El agua potable llega en pipas y es almacenada en tanques de plástico donados por grupos de ayuda. La electricidad es irregular. Las mujeres cocinan con leña y lavan la ropa a mano. El Gobierno palestino de consenso nacional estimó el costo total de la ayuda humanitaria, y de la revitalización económica y el desarrollo a largo plazo en US$4 mil millones. Señaló que se necesitaban US$414 millones para responder a las necesidades inmediatas de los ciudadanos, con 110 mil residentes de Gaza aún desplazados, de una población de 1.8 millones. Una conferencia internacional de donantes en El Cairo para la reconstrucción de Gaza reunió US$5.4 mil millones en promesas, el 12 de octubre. La mitad de ello se utilizará para reconstrucción, mientras que el resto será para mantener el presupuesto de la Autoridad Palestina. Mofeed M. Al Hassina, ministro de Obras Públicas y Vivienda del WISSAM NASSAR, PARA THE NEW YORK TIMES Gran cantidad de casas en Franja de Gaza fueron destruidas o dañadas. Muchos, como Nedaa Najjar, viven en remolques. Gobierno palestino, dijo que si los cruces hacia Gaza desde Israel y Egipto se abrieran por completo, tomaría cinco años concluir la reconstrucción. Sin embargo, como están las cosas ahora, dijo, podría tomar 10 o 15 años. Unos 100 remolques se iban a desplegar en los dos campos aquí a un costo de US$600 mil. Se contemplan más para otras zonas severamente afectadas de la Franja de Gaza, como Shejaiya y Beit Hanoun. Aun así, la llegada de las casas rodantes a Khuzaa fue recibida con sentimientos encontrados. A Najjar y su esposa, Salma, les habían asignado la caravana 13. “La tomamos porque no hay otro lugar”, dijo. Igual que muchos aquí, ha estado rentando una casa pequeña, pero los US$2 mil proporcionados por las autoridades para alojamiento temporal pronto se acabarán. “Veo que mudarse aquí es algo muy difícil”, dijo Najjar. “Es como mudarse del cielo al infierno”. THE NEW YORK TIMES SE PUBLICA SEMANALMENTE EN LOS SIGUIENTES DIARIOS: SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA n CLARÍN, ARGENTINA n DER STANDARD, AUSTRIA n LA RAZÓN, BOLIVIA n A TARDE, FOLHA, GAZETA DO POVO, JORNAL O POVO Y O LIBERAL, BRASIL n GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANADÁ n LA SEGUNDA, CHILE n EL ESPECTADOR, COLOMBIA n EL PAÍS, ESPAÑA n THE DALLAS MORNING NEWS, ESTADOS UNIDOS n MANILA BULLETIN, FILIPINAS n LE FIGARO, FRANCIA n PRENSA LIBRE, GUATEMALA n LA REPUBBLICA, ITALIA n ASAHI SHIMBUN, JAPÓN n DIARIO DE YUCATÁN, EL NORTE, EXPRESO, MURAL, REFORMA Y SÍNTESIS, MÉXICO EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA n NEW TELEGRAPH, NIGERIA n LA PRENSA, PANAMÁ n CORREO, PERÚ n THE OBSERVER, REINO UNIDO n LISTIN DIARIO, REPÚBLICA DOMINICANA n TODAY, SINGAPUR n UNITED DAILY NEWS, TAIWÁN DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014 3 4 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014 EL MUNDO Antisemitismo llena de temor de nuevo a Europa Viene de la página 1 Segunda Guerra Mundial. Y ahora, 70 años después, gente parada cerca del Parlamento Europeo está gritando, ‘¡Muerte a los Judíos!’”. Los líderes franceses han condenado férreamente la reciente violencia antisemita. La Canciller Angela Merkel, de Alemania, encabezó un mitin contra el antisemitismo el mes pasado, en Berlín, la capital, en el que dijo a los alemanes: “Es nuestro deber nacional y cívico luchar contra el antisemitismo”. Sin embargo, al tiempo que el apoyo europeo a la causa palestina y su crítica a Israel se han intensificado, muchos judíos describen una confusión en la distinción entre ser anti Israel y ser antijudío. Algunos judíos hablan de sentirse políticamente aislados, sin un hogar ideológico. Muchos partidos políticos de izquierda son anti Israel, muchos partidos de derecha tienen orígenes antisemitas y a muchos judíos que han votado con el Partido Socialista en Francia y Bélgica les preocupa que esos partidos son débiles y se están volviendo más dependientes de los bloques electorales musulmanes en rápido crecimiento. Incluso entre quienes se inclinan a condenar al racismo en todas sus formas, luchar contra el antisemitismo ya no es visto como una prioridad, con los judíos frecuentemente percibidos como privilegiados, en comparación con los musulmanes y otras minorías confrontadas con la discriminación. “Durante los últimos 4 o 5 años, hemos sentido una creciente inseguridad”, dijo David Harroch, quien maneja una librería judía en el Pequeño Jerusalén, el distrito comercial judío en Sarcelles. “Mis clientes me comentan lo preocupados que están por el clima, la situación aquí. Mucha gente se ha ido”. Los funcionarios israelíes dicen que hasta 6 mil judíos emigrarán de Francia este año. Muchos judíos y musulmanes crecieron juntos en Sarcelles sin problemas. A poca distancia de una de las mezquitas en un centro comercial de la ciudad se encuentra una pequeña tienda de abarrotes propiedad de musulmanes. Abdel Badaz, uno de los dueños, recientemente se encontraba parado detrás del mostrador con un amigo de la infancia, Mickaël Berdah, de 36 años, un judío cuya familia emigró Viene de la página 1 En un estudio del 2013, los investigadores encontraron que los niños de entre 3 y 5 años cuyos padres les leían con un libro electrónico (e-book) comprendían menos la lectura que los niños cuyos padres usaban libros tradicionales. Parte de la razón, dijeron, era que los padres y niños que usan un dispositivo electrónico pasaban más tiempo enfocándose en el aparato en sí que en la historia. “Los padres literalmente se la pasaban diciendo, ‘espera, todavía no oprimas ese botón. Hay que terminar esto primero’”, dijo Julia Parish-Morris, del Hospital Infantil de Filadelfia y autora principal SERGEY PONOMAREV, PARA THE NEW YORK TIMES La sinagoga, en Wuppertal, Alemania, donde cayó una bomba incendiaria este verano, pero no explotó. Abdel Badaz (izq.), musulmán, y Mickaël Berdah, judío, critican los disturbios antisemitas en Sarcelles. de Túnez hace décadas. Ambos criticaron la situación como obra de jóvenes revoltosos. “Cuando has crecido en el barrio y conoces a todo mundo, no hay esa clase de odio”, dijo Berdah. El tiroteo en el Museo Judío en Bruselas —y el subsecuente arresto de Mehdi Nemmouche, un musulmán francés que peleó como jihadista en Siria— atrajo atención internacional ya que cuatro personas murieron, incluyendo dos israelíes. Pero ha habido incidentes menos publicitados: el dueño turco de una tienda en Lieja que colocó un rótulo diciendo que atendería a perros, pero no a judíos y una voz en el altavoz de un tren de pasajeros que anunció una parada como “Auschwitz” y ordenó a todos los judíos que bajaran. “Empecé este verano a ver al mundo de una manera diferente”, dijo Marco Mosseri, de 31 años, un italiano que trabaja en la industria automotriz en Bruselas. “Tenía miedo. Pasé varias noches sin dormir. Por primera vez, estaba pensando que quizás podría morir a causa de mi religión”. El 14 de septiembre, mientras personas se reunían para dedicar una placa en un monumento a las víctimas del Holocausto, jóvenes lanzaron piedras y botellas hasta que llegó la Policía. Tres días des- pués, estalló un incendio en un piso superior de una sinagoga en el distrito Anderlecht de la ciudad. Generaciones de inmigrantes musulmanes y sus descendientes hoy representan aproximadamente una cuarta parte de la población de Bruselas. La comunidad judía es pequeña, de unos 20 mil integrantes, la mayoría judíos seglares y asimilados como Mosseri. Un reporte reciente de dos organizaciones judías europeas señaló que el 40 por ciento de los judíos europeos ocultan el hecho de serlo. Algunos han dejado de portar collares con la Estrella de David o no dejan que sus hijos vistan camisetas para un campamento de verano judío en autobuses o trenes públicos. Y desde el inicio del conflicto en la Franja de Gaza este verano, muchos describen a los medios sociales, particularmente Facebook, como un pantano de odio. “Tengo amigos que jamás se interesan en la política y todos los días están ¿Hora de ciberlectura o del libro tradicional? del estudio. Lo que complica las cosas es que menos e-books para niños pueden ser descritos como libros, dicen investigadores. A medida que la tecnología evoluciona, los editores agregan características que fomentan las distracciones. “Lo que realmente buscamos en el acto de leerles a nuestros hijos es una conducta que incite una conversación”, dijo Kathy Hirsh-Pasek, profesora de psicología y coautora del estudio. “Pero si ese libro tiene cosas que interrumpen la conversación, como un juego en medio de la historia, entonces no ofrece las mismas ventajas que un libro tradicional”. Los editores de e-books y los desarrolladores de apps apuntan a la interactividad como una ventaja educacional, no una distracción. Muchas de esas características extras —el ladrido de Clifford, la aparición de la palabra “jamón” cuando un niño toca el jamón en la aplicación de Huevos Verdes con Jamón— ayudan al niño a adquirir lenguaje, afirman. Hay alguna evidencia que corrobora estas afirmaciones, al menos en relación con otras tecnologías. Un estudio de la Universidad de Wisconsin en el 2013 encontró que los niños de 2 años aprendían palabras más rápido con una app interactiva que con una que no requería acción. Pero cuando se trata de aprender lenguaje, dicen los investigadores, ninguna tecnología puede sustituir a un instructor en vivo. Patricia K. Kuhl, de la Universidad de Washington, encabezó un estudio en el 2003 que comparó a un grupo de bebés de 9 meses, al que un instructor en vivo le habla- subiendo cosas sobre Gaza”, dijo Frommer. “Parece una obsesión. ¿Es tu obsesión porque quieres salvar a niños o porque tienes un problema con los judíos?”. En Hungría, el ascenso de Jobbik, un partido de extrema derecha, ha despertado preocupaciones de que las opiniones antisemitas están volviéndose mainstream. En Italia, se culpó a activistas de extrema derecha por una racha de graffiti antijudío. En Roma, un grupo de extrema derecha distribuyó volantes en agosto que llamaban a un boicot de por lo menos 40 tiendas propiedad de judíos. Michaël Privot, director de la Red Europea contra el Racismo, dijo que culpar solo a la periferia islámica por el antisemitismo desestimaba estudios académicos que muestran lo arraigado que está entre todos los belgas, así como otros europeos. “Básicamente, lo que se tiene es una oportunidad de oro para que la periferia de derecha culpe de ello a los musulmanes y se declare inocente”, dijo Privot. Los dispositivos empleados en el intento por incendiar una sinagoga en Wuppertal, Alemania, no encendieron, pero tuvieron un impacto. “Para los judíos en Alemania, en especial, esto tiene un significado muy, muy profundo”, dijo Artour Gourari, empresario local y miembro de la sinagoga. “Nuevamente arden en la noche las sinagogas en Alemania”. Los líderes religiosos de la ciudad reaccionaron con rapidez. Los imams y ministros cristianos rápidamente acudieron al edificio para ofrecer su apoyo. Más de 300 personas asistieron a una reunión de paz al día siguiente. “La gente estaba impactada”, dijo Samir Bouaissa, un líder musulmán local. “Una amenaza contra una de nuestras casas religiosas es una amenaza contra todos nosotros”. A principios de este mes, los líderes religiosos de la ciudad recibieron otro impacto: un pequeño grupo de hombres caminó por un barrio musulmán, sermoneando a los jóvenes y vistiendo chaquetas naranjas que decían “Policía de la Shariah”. En años recientes, Leonid Goldberg, el líder comunitario de la sinagoga de Wuppertal, ha utilizado una celebración de Rosh Hashana para advertir sobre el creciente antisemitismo entre los musulmanes extremistas en la ciudad. “Nadie quería oír eso”, dijo. ba en mandarín, con un grupo al que se dirigía en mandarín un instructor en un DVD. Escaneos del cerebro y pruebas del lenguaje revelaron que el grupo del DVD “no aprendió absolutamente nada”, declaró Kuhl. Quizá la mayor amenaza presentada por los e-books es que podrían inspirar a los padres a renunciar a sus responsabilidades educativas, dijo Snow. “Existe la posibilidad de que los e-books se vuelvan las niñeras de esta generación”, dijo. “No queremos que los padres digan, ‘no hay razón para que me siente aquí y dé vueltas a páginas y le diga a mi hijo cómo leer la palabra, porque mi iPad puede hacerlo’”. DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 5 EL MUNDO Compiten en carrera de obstáculos y de muerte POR SAM BORDEN PARDUBICE, República Checa — Una manada de caballos se aproximó a toda velocidad al famoso seto, cada jinete agachado lo más posible al cuello de su monta. Las pezuñas chocaron contra el suelo y el pasto salió volando como si fuera cortado por aspas eléctricas. Los caballos no podían ver lo que yacía detrás del muro verde que se elevaba más de metro y medio frente a ellos, pero los miles de aficionados sabían. Muchos contenían la respiración al tiempo que los caballos pegaban el salto, con las patas, y las esperanzas, de los animales esforzándose por alcanzar el otro lado. El Grand National de Inglaterra podría ser la carrera de obstáculos más famosa del mundo, pero el salto más histórico, si no es que el más polémico, se halla a una hora por carretera del centro de Praga. El 12 de octubre, como ha sido el caso casi todos los años desde 1874, se llevó a cabo la Velka Pardubicka (la Gran Pardubice), y un grupo de caballos retó al Taxisuv prikop, o la Zanja de Taxis, una fosa brutal que ha cobrado un número de vidas. La Taxis ocupa un lugar sagrado en las carreras europeas, ya que los jinetes no tienen permitido practicar el salto y la única carrera que lo incorpora es la Velka, una dura prueba de resistencia que envía a los caballos a una carrera campo traviesa de 31 obstáculos y casi 7 kilómetros. En 124 ediciones de la Velka, nunca ha habido una carrera en la que todos los caballos que iniciaron la prueba logren terminarla. Bautizada en honor a un príncipe del siglo XIX que persuadió a los organizadores a conservar el obstáculo peligroso en la carrera, la Taxis incluye su enorme seto y una fosa de alrededor de un metro de profundidad y más de 5.5 metros de largo. Desde 1927, 24 caballos han muerto tras caer en la Taxis, entre ellos una yegua castaña llamada Zulejka, que fue sacrifica- MICHAL NOVOTNY, PARA THE NEW YORK TIMES Desde 1927, han muerto 24 caballos en su intento por saltar esta zanja, en una carrera realizada desde 1874 en República Checa. da tras el evento de este año. Esas muertes no parecen afectar la popularidad de la carrera, pero persisten constantemente las inquietudes conocidas de los grupos que abogan por los derechos de los animales. Las protestas por la Velka alcanzaron su nivel máximo hace más de 20 años, cuando manifestantes irrumpieron procedentes del bosque circundante justo antes del inicio de la carrera de 1992, en un intento por cancelarla (solo lograron provocar un retraso). “El año después de la protesta, le hicieron cambios a la pista, y fue algo positivo”, dijo Filip Fuchs, un activista. Algunas personas aún se sienten indignadas por la carrera, pero no es la misma problemática que era antes”. No obstante, la seguridad sigue El salto ecuestre más histórico es también el más letal. siendo una cuestión. En el 2013, solo 6 de los 20 caballos que iniciaron la Velka la concluyeron, y un caballo fue sacrificado tras una caída; este año, 17 de los 22 participantes terminaron la prueba, pero 3 caballos cayeron en la Taxis. Zulejka fue el quinto caballo en morir tras una caída en la Velka en los últimos ocho años. Quienes apoyan la carrera apuntan que, en general, se han reducido las lesiones en la Taxis desde 1993, cuando los organizadores acorta- ron las dimensiones del obstáculo y suavizaron el espacio de aterrizaje. “Cuando alguien lo ve desde afuera, tal vez piense que es injusto y peligroso”, comentó Jiri Janda, el oficial responsable de mantener las condiciones de la pista. “Pero ahora es muy diferente a como era antes, y (el obstáculo) se ubica en los inicios de la carrera, por lo que los caballos están fuertes”. Vaclav Chaloupka, quien ganó la competencia cuatro veces entre 1969 y 1977, dijo que casi todos los obstáculos en la Velka pueden llevar a la ruina de un jockey. Cada obstáculo es singular y hay una mayor variedad, ya que los caballos deben sortear los setos, obstáculos de agua, bardas y una colina conocida como Ladera Irlandesa, que requiere que el caba- llo trepe y descienda. Este año, Josef Vana, una leyenda en la Velka, compitió en su vigésimo octava carrera, a sus 61 años. Una vez más, salió avante de la Taxis. Luego de cruzar la línea de meta, Vana volteó hacia el cuarto salto, la Taxis, donde había varias ambulancias paradas. Luego volvió la mirada al frente, a donde Jan Faltejsek, montado en una yegua llamada Orphee des Blins, estaba celebrando. Faltejsek se impuso para ganar la Velka por tercer año consecutivo. Tomó la delantera desde un principio, al despegarse en un punto decisivo que, para bien o para mal, ciertamente no era sorprendente. “En la Taxis fue donde ella realmente tomó vuelo”, indicó. Añoran contacto cara a cara Textear es estresante. Esos puntos suspensivos que aparecen en un iPhone mientras alguien le teclea a uno un mensaje son “probablemente la fuente más importante de esperanza VENTANA eterna y decepción final en nuestras vidas diarias”, comentó Maryam Abolfazli, una escritora en Washington, a The New York Times. Los puntos suspensivos pueden seguir una conversación a través de creciente acción (“¿Qué puede estar tecleando?”) hasta un clímax lleno de suspenso (“¿Por qué ya no hay globos?”) y un desenlace decepcionante (“¿Una sola palabra como respuesta?”). Sus comentarios son bienvenidos en [email protected]. “Ésta es la nueva condición humana”, escribió Neal Bledsoe, un actor en Los Ángeles, a The Times, vía mensaje de texto. “Todos estamos desesperados por tener una conexión humana y todo lo que recibimos, después de tanto teclear, es un emoji en forma de clip para papel”. Añorando la época dorada del contacto personal, hasta los adictos a la electrónica están redescubriendo la alegría de hablar cara a cara. Pandora Media, el servicio de radio en internet, por lo general interactúa con su audiencia con un algoritmo computacional. Los escuchas oprimen un ícono de pulgar arriba cuando les gusta lo que oyen, y Pandora programa canciones similares. Pero en septiembre, introdujo un elemento más personal cuando sorprendió a siete usuarios con una presentación en vivo de la violinista Lindsey Stirling. Los conciertos de una sola canción, parte de una campaña publicita- ria, serán seguidos por otros con artistas diferentes. Stirling y varios músicos de apoyo se encontraban en un estudio en Los Ángeles, frente a una enorme pantalla que les permitía platicar con los escuchas por video mientras tocaban. “Fue muy emotivo para los escuchas, y para Lindsey también, porque podía verlos individualmente de una forma que ni siquiera es posible en un concierto”, dijo James Robinson, de la agencia de publicidad TwoFifteenMcCann, a The Times. “Pudo ver qué significaba su música para estas personas”. Grace Ban puede entender ese placer de conectarse con un público. Ban, subgerente de medios sociales en Bergdorf Goodman, la tienda de lujo en Manhattan, tiene 65 mil seguidores en Instagram. Uno de ellos la reconoció en una fiesta, se presentaron, y de ahí surgió una amistad. “Después de que interactúas con alguien de forma virtual durante tanto tiempo, Fiesta ofrecida por el Spring St. Social Society, que organiza cenas para sus miembros. Patrick Janelle (segundo der.) fundó el grupo. JOLIE RUBEN, PARA THE NEW YORK TIMES es bonito conocerla en persona y descubrir que pueden ser amigos”, dijo Ban. La fiesta fue ofrecida por la Spring St. Social Society, que organiza cenas y otros eventos que simplemente colocan a personas en la misma habitación. Patrick Janelle, un fundador del grupo, dijo que su vida enfocada en lo digital (tiene 276 mil seguidores en su cuenta de Instagram) había carecido de contacto humano. En otra cena de Spring St., Ban estuvo sentada junto a Georgina McDonald. Las dos compartieron sus aspiraciones de viaje —Ban tal vez querría ir a Nueva Zelanda; McDonald querría recorrer EE. UU. Intercambiaron sus números de teléfono. “La gente quiere contacto en persona y tener diferentes experiencias”, señaló McDonald a The Times. “Lo mejor de estos eventos es que sabes que va a ser una experiencia real”. DEBORAH STRANGE 6 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014 EL MUNDO DIARIO DE VENEZUELA Para ellos él es un santo POR WILLIAM NEUMAN ISNOTÚ, Venezuela — Venezuela necesita un milagro. De preferencia, dos. Aquí, la Iglesia Católica Romana se encuentra en una misión para documentar un milagro que pueda atribuirse a uno de los héroes más populares del país: José Gregorio Hernández. Nacido en este pueblo en las faldas de los Andes el 26 de octubre de 1864, Hernández pasó gran parte de su vida en Caracas, la capital, donde llegó a ser conocido como “el médico de los pobres” porque atendía gratis a pacientes necesitados. Murió en 1919. Para su funeral, decenas de miles de personas llenaron las calles afuera de la catedral, reportaron los periódicos en ese entonces, y cuando el ataúd estaba a punto de ser colocado en un carroza, un grito Venezolanos afirman que famoso médico hizo milagros. estalló: “¡El doctor Hernández es nuestro!”. El ataúd fue llevado al cementerio sobre los hombros de los ciudadanos. Con los años, su leyenda creció. Los enfermos o heridos le rezaban para curarse, y muchos lo creían responsable de milagros. También fue bien acogido por los seguidores de dos religiones que combinan elementos del catolicismo romano con creencias africanas e indígenas: María Lionza, originaria de Venezuela, y la Santería, que se extendió aquí desde Cuba. Hoy, la imagen de Hernández es omnipresente en Venezuela, quizá más que las imágenes de Hugo Chávez, el expresidente que murió el año pasado. La familiar figura del médico, generalmente de traje negro, sombrero puntiagudo de fieltro y bigote, con las manos detrás de la espalda, está pintada en paredes, reproducida en estatuillas y exhibida en santuarios en carreteras o en altares en tiendas y casas. “José Gregorio es venezolano por excelencia”, dijo Laura Zambrano, quien ayuda a dirigir el esfuerzo de santidad encabezado por la Arquidiócesis de Caracas. “Llevó todas nuestras virtudes al extremo, al extremo de la perfección”. En 1986, el Papa Juan Pablo II declaró a Hernández “venerable”, un paso adelante para ser considerado santo. Para dar el siguiente paso, conocido como beatificación, la Iglesia necesitaría demostrar que el doctor había hecho un milagro. Una vez hecho esto, la prueba de un segundo milagro lo calificaría para ser canonizado, o declarado santo. Dos veces, en 1986 y el 2009, la Iglesia venezolana documentó lo que creía eran milagros médicos atribuibles a Hernández. Los envió a Roma para su aprobación, pero todos fueron rechazados. Ahora, con la cercanía del 150 aniversario del nacimiento de Hernández, la Iglesia aquí ha arrancado una campaña para encontrar los milagros necesarios para impulsarlo a la santidad. Este año, la oficina encargada de buscar la santidad del médico ha recibido más de 800 testimonios que relatan posibles milagros. Melvin Andrade rezaba en silencio ante una estatua de mármol de Hernández. Comentó que había apelado a la ayuda de Hernández durante una serie de penosas operaciones tras haber sufrido un accidente en motocicleta en enero. Ahora venía a dar gracias. “La operación de la columna vertebral que tuve me pudo haber dejado inválido y salí perfectamente”, afirmó. Su novia, Marvella Rivas, de 46 años, no tenía duda sobre el estatus del médico. “Para mí, es un santo aunque no haya sido beatificado, lo cual es algo que no puedo entender”, señaló. MERIDITH KOHUT, PARA THE NEW YORK TIMES Peregrinos llegan a diario a Isnotú, Venezuela, para honrar a José Gregorio Hernández, “el médico de los pobres”. FOTOGRAFÍAS POR DANIEL BEREHULAK, PARA THE NEW YORK TIMES La madre de Diana Dormeyan, aquí con parientes, quizá murió de ébola. Enterradores con el cuerpo de la madre (abajo). ¿Ataca el ébola también a bebés? POR SHERI FINK SUAKOKO, Liberia — Al asomarse al interior de un Nissan rojo que se había detenido en la reja de entrada de un centro de tratamiento del ébola en esa ciudad, un guardia vio a una mujer mayor que sostenía a una recién nacida, a una mujer joven recostada en el asiento trasero y a un hombre de sesentaitantos años agachado en la parte de atrás del vehículo agarrando la ropa de la joven para que no se deslizara y cayera. La mujer, dijo la pareja a trabajadores humanitarios que se reunieron allí la tarde de ese sábado, era su hija. Tenía una semana enferma y sangraba profusamente después de dar a luz de forma prematura unas dos horas antes. Su novio, el padre de la bebé, había recibido tratamiento para el ébola. Unos trabajadores pidieron a la pareja que esperara afuera de la entrada, donde un hombre con mascarilla y rociador de cloro empapó el suelo alrededor de ellos. Tras ponerse ropa protectora, un doctor declaró muerta a la mujer. Nadie tocó a la bebita, excepto los abuelos. Nadie en el centro tenía experiencia tratando a bebés en la crisis del ébola y tampoco podían evaluar los peligros completamente. “Siempre que alguien se enferma, la gente dice que es ébola”, dijo después John Yarkpawolo, de 66 años, el abuelo de la bebé. “La gente tiene miedo”. Su esposa, Annie Yarkpawolo, una partera entrenada de 64 años, había percibido problemas cuando recibió una llamada telefónica dos noches antes en su hogar en Gbarnga, recordó. Emmanuel Dormeyan, el novio de mucho tiempo de su hija mayor, Diana Flomo, de 36 años, dijo que la llevaría desde su casa en Monrovia, a más de cuatro horas de distancia. “Su hija no me oye, apenas me entiende, no ha comido en una semana”, le dijo. La mañana siguiente, llevó a Flomo, que tenía ocho meses de embarazo. Un día después, dio a luz de repente y empezó a sangrar. EN LÍNEA: EN ZONA DE PELIGRO Cómo brote mortal golpeó a una familia liberiana: nytimes.com Busque ‘Yarkpawolo’ Annie y su esposo, un profesor de estudios sociales, no tenían auto, pero el joven conductor del Nissan rojo estaba dispuesto a llevarlos a la cercana clínica de maternidad C.B. Dunbar. Allí esperaron tal vez una hora y media antes de que un médico los exhortara a ir al Hospital Phebe, también en Gbarnga. La familia se fue al Phebe, y esperó de nuevo. “Se rindió”, dijo Annie acerca de su hija. Un doctor envió a la familia a media hora de distancia al centro de tratamiento del ébola, recién abierto por la organización benéfica estadounidense International Medical Corps. Muchos trabajadores del sector salud en Liberia y los países vecinos devastados por el virus han contraído ébola al atender partos y estar expuestos a sangre y otros fluidos corporales, lo que ha provocado temor a proporcionar cuidados de maternidad. No era claro si Flomo siquiera había tenido ébola; su familia no mencionó una fiebre, que típicamente acompaña a la enfermedad. Pero si lo tenía, su bebé podría haber resultado infectada. Hay poca investigación, pero los médicos especulan que el ébola puede transmitirse de la madre al bebé en el útero o durante la exposición a fluidos al pasar por el canal del parto. La unidad de International Medical Corps nunca había tenido un caso como éste. “MSF sabrá”, afirmó Sean Casey, líder del equipo en el centro, en referencia a Médicos Sin Fronteras. Llamó a Anja Wolz, veterana del tratamiento del ébola radicada en Liberia. Wolz sugirió que la bebé no fuera hospitalizada; si no estaba infectada, podría ser expuesta al virus. Le dijo a Casey que pensaba que la recién nacida tenía pocas posibilidades de sobrevivir. Los abuelos recibieron guantes para manejar a la pequeña, una lista de instrucciones y un termómetro para monitorear sus propias temperaturas. También recibieron una cubeta y cloro e indicaciones sobre cómo limpiar la casa donde Flomo había dado a luz. En la casa de la pareja al día siguiente, el rostro de la bebé estaba envuelto en sábanas. Su padre, Dormeyan, había llegado para conocerla y le puso el nombre de Diana, como su mamá. Al parecer, Diana iba bien. Pero la noche del martes lloró y no durmió. El miércoles, vomitó y respiró con dificultad un rato. Luego, murió. Un equipo de entierro roció el cuerpo y la habitación donde había estado con lejía diluida. John Yarkpawolo fue con el grupo al centro de tratamiento del ébola. Quería asegurarse de que su nieta fuera colocada cerca de su hija, quien había sido sepultada tres días antes. Cuatro hombres llenaron rápidamente la pequeña fosa, luego insertaron en la tierra suave un palo con un letrero sujetado con la leyenda “En memoria cariñosa de Diana Dormeyan”, escrita a mano. THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014 7 DINERO Y NEGOCIOS Los indios adquieren inmuebles en EE. UU. POR DIONNE SEARCEY Arun Kumar posee tres apartamentos en Nueva Delhi, donde se ha labrado una vida cómoda como parte de la creciente clase media de India. No hace mucho tiempo, también se convirtió en un arrendador global, al adquirir una económica casa de tres dormitorios y un dúplex a casi 13 mil kilómetros de distancia, en St. Louis, Missouri. Para Kumar y otros indios pudientes, los bienes raíces estadounidenses representan un recurso de seguridad. Enfrentados con lo que algunos han considerado una burbuja en los precios de los inmuebles en importantes ciudades indias y una Bolsa de Valores de Bombay a veces nerviosa, se unen a una ola de compradores de otros países que ven al mercado de vivienda en recuperación de Estados Unidos como uno de los mejores lugares para invertir su dinero. La élite acaudalada de China, Latinoamérica y otros países ha comprado viviendas en torres de cristal en Manhattan, condominios de lujo en Miami y casas a lo largo de la Costa Oeste. Investigaciones judiciales han encontrado que algunos inversionistas extranjeros utilizan las posesiones inmobiliarias en EE. UU., al menos en parte, para ocultar a autoridades de su país dinero y otros activos. Pero muchos inversionistas extranjeros no tan ricos simplemente desean un lugar seguro para poner sus ahorros extras, y sus inversiones tienden a ser mucho menos grandiosas que las propiedades trofeo que han llamado más la atención. Y para los indios en particular, que durante mucho tiempo confiaron en el oro para proteger su riqueza, los bienes raíces de EE. UU. ofrecen un “destino muy atractivo”, dijo Subir Gokarn, director de investigación en Brookings India, en Nueva Delhi. Jed Kolko, economista en jefe en Trulia, un lugar de mercado online para bienes raíces residenciales, POR DOREEN CARVAJAL PARÍS — Cuando Netflix debutó en seis países europeos el mes pasado, la expansión del territorio internacional de ese gigante del streaming online provocaba una mezcla de expectativa y ansiedad. Los titulares noticiosos franceses advirtieron del “Tsunami Netflix” que podría desafiar a los ofrecimientos usuales de programas estadounidenses doblados y transmisiones nacionales. Competidores alemanes de la televisión por cable han recortado el precio de sus suscripciones mensuales. El operador de cable más grande de Suiza introdujo una nueva contraoferta y apresura la producción de una comedia de situaciones sobre una pareja que se acerca a la jubilación. Hay mucho en juego. El mercado unificado y el alto nivel de uso de Internet en Europa han creado un Yann Cres contribuyó. Arun Kumar compró dos casas en St. Louis. Un área de Jersey City (der.) atractiva para inversionistas de India. dijo que las búsquedas más populares por propiedades para gente de India eran en y los alrededores de Silicon Valley, donde las firmas de tecnología reclutan principalmente personas de India; en las áreas de Boston y Filadelfia cerca de universidades que tienen numerosos estudiantes indios, y en áreas suburbanas de Nueva Jersey y en el distrito de Queens de Nueva York, donde hay comunidades indio-americanas establecidas. Los compradores extranjeros componen ahora el 7 por ciento de las ventas totales de US$1.2 billones de casas existentes, de acuerdo con un sondeo de la Asociación Nacional de Corredores Inmobiliarios. De esa cifra, los indios representan un 6 por ciento de las compras, al gastar US$5.8 mil millones, comparados con los US$3.9 mil millones durante el mismo periodo de hace un año y a la par con los compradores de Gran Bretaña. Los compradores de India inclu- $523 FOTOGRAFÍAS POR ROBERT STOLARIK, PARA THE NEW YORK TIMES yen padres que compran apartamentos para estudiantes universitarios, asegurándose de que las unidades tengan servicio de concierge y una recámara extra para poder visitarlos durante largos períodos, dijeron varios agentes inmobiliarios. Después de que los estudiantes terminan la universidad, los padres a menudo conservan el apartamento y lo ofrecen en alquiler. El área Newport frente al río de Jersey City en Nueva Jersey se ha vuelto popular entre los compradores indios. Irene Barnaby, una corredora en Weichert Realtors en Jersey City, dijo que sus clientes indios generalmente gastaban entre US$600 mil y US$800 mil en condominios. Padmanabhan Palani, presidente del consejo de la asociación de condominios en la torre James Monroe de 443 unidades, dijo que el área era cómoda para muchas personas que acaban de llegar de India o de otros países de Asia porque se parece a los distritos de rascacielos de Bombay y Hong Kong. Además, indicó, su edificio estaba cerca de la estación de tren. “En una tormenta de nieve, 100 metros es muy importante en cuanto a qué tan lejos camina uno”, señaló Palani. Rohit Prakash, presidente de American Full House en Austin, Texas, recluta agentes para reunir a clientes indios. Su firma arregla sociedades de responsabilidad li- Inversionistas del extranjero Precio promedio de una casa pagado en miles de dls. $213 24% 15% China Canadá Fuente: Asociación Nacional de Corredores Inmobiliarios Posesiones en país del norte ofrecen seguridad financiera. $343 $350 $141 6% 6% 5% Compradores de 5 países representan más de la mitad de las ventas internacionales de viviendas; los de India ocupan el tercer lugar, al pagar un promedio de 343 mil dls. Porcentaje de ventas internacionales de casas en EU India Gran Bretaña México Nota: las cifras son de los 12 meses que terminaron en marzo del 2014. Preocupa expansión de Netflix en Europa territorio maduro para compañías de tecnología estadounidenses como Netflix, Amazon y Google. Pero mientras crece su alcance, son atacadas por rivales y políticos europeos por cuestiones como impuestos y competencia. La resistencia más férrea a la compañía californiana se da en Francia. La asociación de productores de cine local se queja de que practica “dumping fiscal” al establecer su sede europea en Amsterdam y evitar impuestos que los canales televisivos y los servicios de streaming nacionales pagan para subsidiar películas francesas. Netflix ha extendido su alcance en Canadá, Latinoamérica, Gran Bretaña y los países escandinavos, y hoy está disponible en más de 40 naciones. Analistas predicen que la compañía podría agregar de 4 a mitada que ayudan a sus clientes a superar cuestiones de impuestos y burocracia que de lo contrario se aplicarían para inversionistas extranjeros. “Tiene algo de sexy decir que tengo una propiedad en EE. UU.”, dijo Prakash. “Pero que sepan cómo hacer esto, porque no tenían la menor idea”. Uno de sus clientes es Kumar, quien compró sus propiedades de St. Louis sin haberlas visto, gastando US$100 mil en una vivienda unifamiliar de tres recámaras y una casa de dos unidades. Hasta la fecha la inversión no ha sido tan buena como Kumar esperaba. Una de las unidades permaneció vacía por más tiempo de lo anticipado. “Confío que este año será mejor”, dijo Kumar, quien desea comprar una propiedad en Silicon Valley. “En cualquier caso, estaba buscando una inversión en EE. UU. para largo plazo”. 6 millones de usuarios en los países donde debutó recientemente: Francia, Alemania, Suiza, Austria, Bélgica y Luxemburgo. Las nuevas suscripciones costarán unos 8 euros, o unos US$10.30, por mes. Para expandir el nuevo público, Netflix se propone desarrollar series dramáticas, comedias y documentales que atraigan a personas de diferentes países, idiomas e intereses. En Gran Bretaña, respalda The Crown, una serie sobre el reinado de la Reina Isabel con énfasis en las maquinaciones políticas. En México, financia una serie de comedia en español sobre una disputa familiar entre los herederos de un club de futbol. También financia la respuesta mediterránea a su serie original House of Cards, el críticamente aclamado drama político ambien- tado en Washington. Marseille, un drama de ocho episodios en francés sobre el poder y la corrupción, se filmará en la ciudad portuaria de Marsella y retratará a políticos, capos de la droga y otros que pelean por el control, señalan sus creadores. “Es una historia muy shakespeareana, y creo que también puede ser muy universal”, indicó Pascal Breton, el productor. Los animadores franceses también cuentan con Netflix. “El modelo de negocios de la animación honestamente solo es posible si puede ser transmitida en muchos países, porque la animación es bastante cara”, dijo Olivier Comte, director de Ankama, que negoció un trato para que Netflix transmitiera su serie “Wakfu”. Pero a algunos productores les Todos los demás THE NEW YORK TIMES preocupa que la larga tradición de películas de arte del país se debilite en un mercado competitivo que sirve a gustos masivos. La Asociación de Productores de Cine en Francia contactó a ejecutivos de Netflix para sugerir pláticas, pero las llamadas nunca fueron devueltas, según Fréderic Goldsmith, presidente de la asociación, quien dijo que los miembros quedaron pasmados por la suma que Netflix ofrecía por los derechos de algunas cintas francesas, solo mil 500 euros. Para Breton, Netflix brinda una oportunidad de crear programación fresca. “El drama francés aún se parece un poco a la política de antaño: un poco lento, la gente habla demasiado y está relativamente bien escrito”, explicó. “No tiene la misma tensión que los programas extranjeros, y tenemos que alcanzar ese nivel. Eso es lo que Netflix nos ofrece”. 8 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014 CIENCIA Y TECNOLOGÍA Estudian a la alta y callada jirafa Aunque la especie no es considerada en peligro, en los últimos 15 años la población se ha desplomado casi un 40 por ciento. POR NATALIE ANGIER DELTA DEL OK AVANGO, Botswana — Las jirafas pueden ser comunes en zoológicos, logotipos corporativos y en la industria de muñecos de felpa, pero hasta hace poco tiempo casi nadie las estudiaba en el campo. Las jirafas son la “megafauna olvidada”, dijo Julian Fennessy, de la Fundación para la Conservación de las Jirafas. “Se oye hablar sobre los elefantes, de Jane Goodall y sus chimpancés, de Dian Fossey y sus gorilas de la montaña, pero ha habido una enorme escasez de información sobre las jirafas”. Eso está cambiando. Por ejemplo, los científicos descubrieron recientemente que estos animales no son los ineptos sociales o los padres indiferentes que se suponía que eran, sino que tienen mucho en común con los elefantes. Se ha encontrado que las hembras entablan amistades estrechas y duraderas, mientras que las madres que perdieron crías han exhibido señales de dolor persistente. “Las jirafas han sido subestimadas, incluso consideradas un poco tontas”, dijo Zoe Muller, una bióloga de la fauna silvestre en la Universidad de Warwick, en Inglaterra. Pero mediante avances en la tecnología de investigación, “hemos podido trazar su estructura social y sus relaciones en una manera mucho más sofisticada; son mucho más complejas de lo que en realidad pensábamos”. Los machos generalmente suben de rango y obtienen más acceso a las hembras fértiles con la edad, y los machos alfa presumen ese estatus: los ossicones gemelos que brotan como los tentáculos de un caracol sobre la cabeza de una jirafa se engrosan y pierden sus simpáticos penachos; una masa huesuda surge en medio de la frente; la musculatura del cuello se vuelve visible y la postura del macho se torna más orgullosa y vertical. En enfrentamientos, cada macho POR AARON M. KESSLER DETROIT — Puede que el automóvil sin conductor de Google aún sea un trabajo en progreso, pero el potencial para los vehículos semiautónomos en las calles ya no es material de ciencia ficción. Un creciente número de fabricantes de autos busca ofrecer hacia el final de la década, alguna forma de conducción que no involucre las manos en el volante ni los pies en los pedales, donde un conductor pueda sentarse y dejar que el auto tome el control. La naturaleza en sí de la conducción, dicen los expertos, será modificada radicalmente –y los mayores jugadores en la industria automotriz compiten para capturar una rebanada del revolucionario mercado que ven venir en cuestión de años. “Este es el año que veremos hacia atrás como el momento coyuntural”, dijo Scott Belcher, presidente de la Sociedad de Transporte Á F R I C A NÍGER CHAD Más allá del zoológico Las jirafas son consideradas una especie única con hasta nueve subespecies. Menos de 80 mil jirafas están diseminadas en un amplio arco del centro y sur de África. Fuente: Fundación para la Conservación de las Jirafas SUDÁN REP. DEL SUR ETIOPÍA CENTROAFRICANA KENIA UGANDA TA N Z A N I A ZAMBIA B O T S WA N A NAMIBIA SUDÁFRICA usa su enorme cuello como una especie de resortera para chocar su cabeza contra su rival, a veces con efecto letal. Las jirafas son encontradas en toda el África subsahariana, clasificadas como una sola especie, pero con hasta nueve subespecies. No son consideradas en peligro de extinción, pero en los últimos 15 años su número ha bajado de 140 mil a menos de 80 mil. El extraordinario hocico de una jirafa es como un par de manos humanas: sus gruesos labios prensiles y su lengua de 45 centímetros de largo pueden asir una rama frondosa, luego arrancar las hojas mientras evitan las espinas y púas. Cada día, y muchas veces hasta bien entrada la noche, una jirafa consume unos 35 kilos de hojas, brotes, lianas y pedazos ocasionales de carne seca separados a lengüetazos de huesos, todo digerido en su estómago rumiante de cuatro cámaras. Los ojos de las jirafas son de los más grandes de los mamíferos terrestres; pueden ver a color y a grandes distancias hacia delante, y FOTOGRAFÍAS DE JULIAN FENNESSY Nuevas formas de conducir, sin conductor Inteligente de Estados Unidos. El auto conectado de 2020 se desplazará por la carretera, rebasará a otros vehículos y posiblemente tomará la siguiente salida, todo por sí solo. Advertirá a los conductores sobre peatones o ciclistas que de repente crucen el tráfico. Si los conductores no reaccionan a tiempo, el coche podría hacerse cargo, frenando o jugándoles la vuelta. Monitoreará los ojos de los conductores y la frecuencia con que los cierran, para despertarlos de ser necesario. ¿Y el estacionamiento? Los autos irán a buscar un lugar, luego regresarán más tarde, todo por su cuenta. Un reporte emitido este mes por la consultora McKinsey & Company proyectó que los ingresos asociados con la tecnología de los autos conectados crecerá a más de US$230 mil millones hacia el final de la década, un incremento de casi seis veces de los niveles actuales. El mes pasado, General Motors informó que su tecnología Super Cruise –su versión de conducción autónoma por carretera– estará disponible en dos años en ciertos modelos Cadillac. Otras armadoras, como Honda, BMW y Volkswagen, también planean propuestas para dentro de cinco años. Gerald J. Witt, del proveedor automotriz Delphi, dijo que la compañía trabajaba en el monitoreo del conductor que para 2016 podría estar listo para vehículos de producción masiva. El sistema sabría si un conductor se está distrayendo o se está quedando dormido. El objetivo es, con el tiempo, aprovechar otros aspectos del auto conectado, como la conexión a Internet, no solo para advertir a los conductores, sino también para ofrecer sugerencias oportunas. “Si los párpados se te están cerrando a un ritmo que muestra que estás verdaderamente cansado, podríamos ver al auto decir: ‘oye, parece que estás cansado; hay un Starbucks un kilómetro más adelante. ¿Quieres café?’”, explicó Witt. Honda ha demostrado sus avances con un vehículo que condujo a través de curvas, se incorporó al tráfico e incluso tomó una salida de la carretera –todo mientras las manos del conductor estaban en su regazo. La alemana IAV Automotive Engineering busca ofrecer un sistema casi sin conductor que se su visión periférica tiene un ángulo tan amplio que, en esencia, pueden ver también detrás de sí mismas. Las crías de las jirafas son vulnerables a los depredadores. Megan Strauss, de la Universidad de Minnesota, describió un caso en que una madre permaneció cuatro días en el lugar donde un león había hecho presa a su cría, privándose de comida y muchas veces en compañía de otras dos hembras adultas. “Apenas empezamos a tratar de comprender este tipo de conducta”, señaló. También de interés es el sistema cardiovascular de este animal. Una jirafa grande puede medir 6 metros de estatura. El elevado reto, por lo tanto, es cómo bombear la sangre muy alto y a la vez traerla desde muy abajo al tiempo que se evita reventar capilares en el cerebro o que se acumule sangre alrededor de las pezuñas. Los científicos han encontrado que las paredes de los vasos sanguíneos de la jirafa son extremadamente gruesas, mientras que fibras de colágeno fuertes e inflexibles en su cuello y sus piernas ayudan a mantener la sangre en movimiento. Heather More y Shawn O’Connor, de la Universidad Simon Fraser, en Columbia Británica, midieron la llamada respuesta sensorial y motora en la jirafa: cuánto tarda una señal nerviosa en viajar desde un músculo en el tobillo hasta el cerebro y al revés. Se reportó en The Journal of Experimental Biology que los investigadores hallaron que la velocidad de conducción nerviosa en la jirafa es similar a la de cualquier otro mamífero. Dada la distancia comparativamente mayor que tiene que viajar una señal nerviosa, dijo More, es posible que la jirafa no reaccione rápidamente a lo que sucede abajo: una piedra debajo de su pezuña, o una mordedura en su tobillo. Pero para la jirafa, las ventajas de alimentación que le dio su cuerpo alargado claramente pesaban más que cualquier disminución en la velocidad de sus reflejos. puede agregar a cualquier auto de producción, sin importar el fabricante. La compañía demostró las capacidades en un vehículo de prueba de VW mientras se conducía por sí solo, utilizando un sistema de cámaras, rayos láser y radar. Se espera que el modo Super Cruise de GM funcione de forma similar. Daniel Flores, portavoz de la compañía, dice que la característica está diseñada para mantener a un vehículo a su velocidad y en su carril, pero que el conductor tendrá que tomar el volante para cambiar de carril. Incluso los vehículos automatizados de 2020 necesitarán el elemento humano. “El conductor debe seguir involucrado en caso de tener que hacerse cargo; no es que uno pueda quedarse dormido o ir a sentarse al asiento trasero”, aclaró Flores. “Pero definitivamente permitirá mayor comodidad y relajación”. DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014 9 10 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014 ESTILO ¿Vivir la vida o grabarla...? pregunta de la era del iPhone POR ALEX WILLIAMS El Vuelo 1416 de JetBlue tenía solo unos minutos de haber iniciado su trayecto de Long Beach, California a Austin, Texas, el 18 de septiembre, cuando Scott Welch, un pasajero en el asiento 5A, escuchó un estruendo sospechoso. Momentos después, la cabina se empezó a llenar de humo, saturando el aire al grado de que solo podía ver unas cuantas filas delante de él, recordó. No tardó en enterarse de que había estallado el motor derecho del Airbus A320. Mientras otros pasajeros comenzaban a llorar y rezar, él se colocó su mascarilla de oxígeno y reflexionó sobre su destino. “Si llegó mi hora, que así sea”, pensó Welch, de 34 años. Al contemplar la muerte de cerca, pudo haber cerrado los ojos para reflexionar en silencio. En lugar de ello, Welch, un fotógrafo deportivo, respondió de una manera muy característica del 2014: Tomó su smartphone Samsung Galaxy Note 3, extendió el brazo entre el humo espeso y presionó el botón de grabar. Incluso tuvo la claridad mental para tomarse una selfie sonriendo. No importa que el avión aterrizara a salvo, haciendo que la falla mecánica fuera un suceso relativamente intrascendente. El material vertiginoso que Welch y otros pasajeros grabaron contribuyó a convertir la historia en noticia nacional. Mientras tanto, los dos breves videos de Welch se volvieron virales; uno de ellos atrajo más de 1 millón de visitas. Parece que ya no es suficiente grabar aparentemente todo momento de la vida con su smartphone. También se vale captar los encuentros cercanos con la muerte. Gracias al Complejo Industrial de Videos Personales —decenas de millones de smartphones con funciones para grabar video que a diario alimentan de incontables horas a colosos de transmisión de videos como YouTube— los conciertos de rock, las tomas de posesión presidenciales, las obras escolares MICHAEL SOHN/ASSOCIATED PRESS Smartphones captan el anuncio de la elección del Papa Francisco, en Roma. Al ver la muerte de cerca en un vuelo de JetBlue, Scott Welch sacó su smartphone y empezó a grabar (izquierda). VÍA JUKIN MEDIA e incluso el roce con desastres en pleno vuelo ahora pueden ser considerados “contenido”, inspirándonos a grabar el suceso para la posteridad. Sin embargo, aun cuando reuniones públicas, desde las mundialmente históricas hasta las más íntimas, evolucionan hasta convertirse en un mar de pantallas azul brillante, ha comenzado a arraigarse una reacción negativa. Una gama de críticos —gurús conscientes, rockeros independientes delicados y, aparentemente, incluso el papa Francisco— han empezado a implorar que estos videógrafos de pacotilla suelten sus teléfonos y comiencen a vivir otra vez. ¿Vivir el momento o grabar el momento? Esto se ha convertido en una cuestión clave de la era del iPhone. “¿Acaso es más importante que, de hecho, vivamos estas experiencias que grabarlas obsesivamente y subirlas a la nube?”, preguntó William Powers, un científico en el Laboratorio de Medios del Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) y autor de Hamlet’s BlackBerry: Building a Good Life in the Digital Age (El Blackberry de Hamlet: creando una buena vida en la era digital). “Definitivamente. ¿Por lo tanto, aprenderá la mayoría de la gente a estar más en el momento y renunciar a las fotos y videos excesivos? Lo dudo”. Igual que con cualquier debate que involucre a medios sociales, es fácil desestimar el fenómeno como una pandemia de narcisismo. Después de todo, vivimos en una cultura que tolera un blog de Tumblr titulado Selfies en Funerales, repleto justamente de eso. Algunos académicos han hecho esa relación. En el 2013, un estudio de Jean W. Twenge, catedrática de psicología en la Universidad Estatal de San Diego, y dos colegas, examinó más de 760 mil libros estadounidenses publicados entre 1960 y el 2008. El estudio arrojó que los pronombres en la primera persona del plural “we” y “us” (“nosotros”) disminuyeron en un 10 por ciento, mientras que los pronombres en la primera persona del singular “I” y “me” (“yo”) se incrementaron en un 42 por ciento. Para Twenge, autora de un libro del 2009 titulado The Narcissism Epidemic (La Epidemia Narcisista), esto es parte del mismo cambio social. “De eso se tratan los videos: es mi experiencia”, comentó. Twenge podría no recibir muchas objeciones de parte de Welch, el pasajero de JetBlue. “Sueno hipócrita por lo que hice”, expresó Welch, pero dijo que la obsesión generalizada por subir a la red todo momento fortuito en la vida es “un poco extrema”. No obstante, se da cuenta que hay razones para tomar su teléfono que van más allá de la vanidad. “Estaba considerando el hecho de que mi familia podría no volver a verme”, explicó. “Deseaba que mi familia me viera sonriendo”. Por otra parte, tan pronto como el video se volvió viral, sabía que involuntariamente se había unido a una larga lista de microestrellas de YouTube, todos pareciendo estirar el cuello para que sus rostros salgan frente a la cámara. “Genial, ahora soy el ‘cuate que se tomó la selfie en JetBlue’”, dijo Welch despectivamente. “Es la misma crítica que yo le haría a otras personas”. Sacan de las sombras imagen de mariguana POR JESSICA BENNETT Al entrar al azar a un dispensario de marihuana en Colorado, EE. UU. se pueden ver barrotes metálicos en las ventanas. Letreros de vinilo pegados a las paredes. Hombres en sudaderos con capucha que dan la bienvenida desde atrás del mostrador. Incluso el acto de pedir el producto mismo es ligeramente absurdo. ¿Qué adulto puede entrar dignamente a una tienda y pedir “3 gramos y medio de Green Krack y un poco de Big Buddha Cheese, por favor”? Pero esa experiencia está en vías de cambiar, gracias a una nueva especie de emprendedor en Colorado —joven, ambicioso y a menudo del sexo femenino— que trata de llegar a una clientela más sofisticada en todo desde el lenguaje hasta los eventos sociales. “Estamos descartando a los drogadictos”, dijo Olivia Mannix, de 25 años, cofundadora de la com- Agencia publicitaria desea dar aspecto de respeto a la cannabis. pañía emergente Cannabrand, una agencia de publicidad dedicada a comercializar la mariguana. “Queremos mostrarle al mundo que las personas normales, profesionistas y exitosas consumen cannabis”. Colorado se convirtió en el primero de dos estados en legalizar las ventas de marihuana recreativa este año, lo que preparó el camino para millones de dólares en ingresos fiscales y un nuevo tipo de consumidor. Un fin de semana reciente, Mannix y su cofundadora, Jennifer DeFalco, fueron a Aspen a una sesión de lluvia de ideas sobre la planta mencionada. La reunión fue anunciada como un “retiro para escritores”, pero principalmente involucraba hablar. Abordaron la marihuana comestible y los maridajes de sabores durante una comida preparada por Melissa Parks, chef entrenada en Le Cordon Bleu. Contemplaron híbridos de variedades y remedios herbales, con comentarios de un autodenominado “sommelier del cannabis”, así como los “gangapreneurs” (emprendedores de la mota) que han acudido en tropel a Colorado desde que la marihuana se volvió legal, no queriendo perderse la llamada fiebre verde. Y hablaron de marcas: ¿cómo puede la industria de la mariguana deshacerse del estigma de mariguanos empedernidos? Para empezar, les gustaría dejar de llamarla marihuana. Mejor decirle cannabis, el nombre Jennifer DeFalco (izq.) y Olivia Mannix, “descartan a drogadictos”. MORGAN RACHEL LEVY PARA THE NEW YORK TIMES científico de la planta. En lugar de “fumar”, uno “consume” el “producto”. Consumirlo puede hacerse con cierto decoro: un churro con aspecto refinado o quizá una pluma vaporizadora que se inserta fácilmente en una bolsa o bolsillo. El crossover cultural ya ha comenzado en el Estado. La Orquesta Sinfónica de Colorado llegó a los titulares noticiosos este verano cuando inició una serie de concier- tos llamada Classically Cannabis (Clásicamente Cannabis) a la que melómanos de espíritu libre fueron invitados a llevar su propia hierba. “Lo que pasa”, dijo DeFalco, “es que la generación de posguerra fuma, las mamás dedicadas al hogar fuman, los ejecutivos empresariales fuman. Pero durante mucho tiempo, lo han hecho a puerta cerrada. Queremos sacarlos de las sombras”. DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 11 ARTE Y DISEÑO Derecha, Traditional Women’s Dress, 2007, Mario Testino y Mainbocher Corset, 1939, Horst P. Horst. Espacio de altura para fotografía de la moda MARIO TESTINO; IZQUIERDA, CONDÉ NAST/HORST ESTATE, VÍA EL MUSEO VICTORIA AND ALBERT POR MELANIE ABRAMS “Los fotógrafos de la moda son los nuevos pintores”, dijo Peter Lindbergh mientras preparaba la muestra de sus dramáticas imágenes en blanco y negro en la Galería Gagosian, en París. ¿Quién habría imaginado en los vertiginosos años 1980 —cuando las imágenes nuevas y naturales que tomó Lindbergh de Linda Evangelista, Cindy Crawford y otras más crearon a la supermodelo— que el mundo del arte perdería su desprecio por el comercialismo de la fotografía de la moda? Hoy en día, la fotografía de la moda es la estrella en ascenso del arte, al atraer a multitudes y seducir a coleccionistas. Incluso la industria de la moda muestra más respeto por la forma. Nombres importantes ocupan un primer plano en diversos museos; desde la elegancia clásica de Horst en el Museo de Victoria y Alberto en Londres, hasta la “Alta Moda” de Mario Testino, que muestra a peruanos con vestimenta típica, en el museo Dallas Contemporary. Mark McKenna, director ejecu- tivo de la Fundación Herb Ritts, señaló que la recesión económica del 2008 actuó como catalizador para al ascenso de este tipo de fotografía. “La gente quería rodearse de imágenes de glamur y belleza mientras las cosas eran difíciles, y las fotos de la moda representaban lo opuesto de lo que sucedía en sus vidas cotidianas”, explicó. Con la explosión de los blogs de estilo callejero, Instagram y Pinterest, la fotografía de la moda se ha convertido en el nuevo lenguaje visual. “Estamos muy conscientes de cómo se ve ahora la gente, así que de ese modo vemos ahora a las fotografías”, dijo Michael Hoppen, cuya galería en Londres representa a favoritos de la moda como Ellen von Unwerth y William Klein. En el Museo de Arte Estadounidense del Instituto Smithsoniano, Elizabeth Broun, su directora, dijo, “aceptamos mucho más la fotografía de la moda porque hemos pasado del arte elitista a una cultura visual totalmente incluyente”. Varias exhibiciones han regis- trado multitudes que demuestran el atractivo: por ejemplo la exposición Ritts 2012 en el Museo Getty en Los Ángeles, que atrajo a 364 mil 656 visitantes, o la muestra Images of Woman and the Unknown (Imágenes de la Mujer y lo Desconocido), de Lindbergh, exhibida en la Galería HDLU en Zagreb, Croacia. Atrajo a 11 mil 200 visitantes en tres semanas, lo que la convirtió en el evento de arte contemporáneo más popular de los últimos 10 años en Croacia y sus países vecinos, informó la galería. La fotografía de la moda también se ha convertido en una inversión cada vez más atractiva. Los precios en las subastas se han disparado, con esta fotografía superando con regularidad los cálculos gracias a nombres famosos como Richard Avedon, Helmut Newton, Irving Penn y ahora Lindbergh. Por ejemplo, uno de los tres lotes con precios más altos en la venta de fotografía de Christie’s Nueva York, realizada en abril, fueron imágenes de Penn: Mujer con Rosas en su Brazo (Lisa Fonssagrives), vendida en US$185 mil. La fotografía de la moda también es más reconocida como una parte muy importante de la industria de la moda actualmente, expresó Inez Van Lamsweerde, que, junto con Vinoodh Matadin, forma un reconocido dúo en este ámbito. Sus imágenes de la moda digitalmente manipuladas con frecuencia son vistas en espacios como el Museo Whitney de Arte Estadounidense y la Bienal de Sao Paulo, en Brasil. “Traducimos la idea de los diseñadores a una imagen que la gente compre”, dijo Van Lamsweerde. “Hoy en día esto se valora más debido a internet y a la necesidad de contenido que llame la atención en la Red en nuestra cultura saturada de imágenes”. Ahora que instituciones de la moda financian eventos culturales importantes, como el patrocinio de Chanel en el festival de moda y fotografía de Hyères, en Francia, muchos consideran que el papel de la fotografía dentro del arte continúa creciendo. Después de todo, dijo Lindbergh, “el arte busca las enormes cantidades de dinero de la moda”. Broadway se acerca a la pantalla grande POR LORNE MANLY Los esfuerzos por llevar transmisiones en alta definición de obras de Broadway a las salas de cine han sido vacilantes y frustrantes. Pero el más reciente —una producción de Of Mice and Men de Broadway— podría augurar un estímulo en las transmisiones en HD de teatro comercial. A partir de noviembre, la obra será proyectada en alrededor de mil 400 cines en todo el mundo. Al mismo tiempo, una coinversión entre la compañía productora Broadway Worldwide y un conglomerado chino de medios y entretenimiento ha anunciado que comenzará a capturar actuaciones en vivo de musicales de Broadway. The National Theater, The Royal Opera, el Bolshoi y, con el mayor éxito, la Metropolitan Opera, ya han comercializado fuertemente transmisiones en HD. El mundo podrá ver Of Mice and Men en alta definición. Pero las propuestas de Broadway han sido pocas, en gran parte porque es necesario hacer tratos con sindicatos y miembros del equipo creativo. Cuando David Binder, el productor principal de Of Mice and Men, preparaba las 19 semanas de representaciones, que iniciaron en abril, no había una transmisión en HD a la vista. Sin embargo, hacia finales de junio, luego de las dos nominaciones de la obra al Premio Tony y la recuperación de su inversión de US$3.8 millones, James Franco, la estrella creativamente inquieta de la obra, se sintió intrigado por la idea de traducir la producción a un medio diferente, dijo Binder: “me abordó y dijo, ‘¿cómo le hacemos, David?’”. Binder llamó a Tim Levy, quien dirige la oficina del National Theater de Londres en Nueva York. Ese teatro había iniciado sus transmisiones National Theater Live en el 2009, con una producción de Phedra, estelarizada por Helen Mirren. Desde esa temporada en que realizó cinco transmisiones, ha aumentado a entre 8 y 10, y ha ido más allá de sus propias propuestas. Of Mice and Men, coestelarizada por Chris O’Dowd y Leighton Meester, tenía el perfil adecuado. “Vemos un gran apetito por obras de duración limitada, centradas en estrellas”, dijo David Sabel, director del área digital y transmisiones del National Theatre. James Franco (ext. izq.) y Chris O’Dowd en la reciente producción de Of Mice and Men en Broadway. La obra será proyectada en salas de cine. SARA KRULWICH/THE NEW YORK TIMES El equipo creativo luchó para adaptar la obra. Había que hacer alteraciones obvias: ajustes de iluminación y un maquillaje más sutil para las cinco cámaras de alta definición que todo lo ven. De forma más complicada, se debatió mucho cómo captar mejor lo que se transpiraba en el escenario. “La acción no siempre está en el punto obvio”, dijo Binder. “Podría estar al fondo del escenario con el personaje que está sentado ahí, escuchando y reaccionando”. Incluso estrellas de cine —como Orlando Bloom, que actuó en la versión de Romeo y Julieta estrenada por Broadway HD— no son garantía de éxito en la taquilla. Franco y el equipo detrás de la transmisión de Of Mice and Men esperan que, al menos en este caso, Steinbeck resuene más que Shakespeare. 12 DOMINGO, 19 DE OCTUBRE DE 2014
© Copyright 2024