INTERNATIONAL WEEKLY Una colaboración con DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015 Copyright © 2015 The New York Times Servicios en línea ofrecen hackers POR MATTHEW GOLDSTEIN Un hombre en Suecia dice que le pagará hasta US$2 mil a cualquiera que pueda piratear el sitio en internet de su página web. Una mujer en California afirma que pagará US$500 para que alguien entre a las cuentas de Facebook y Gmail de su novio para saber si la está engañando. El pirata ya no es sólo el territorio de agencias de inteligencia, grupos criminales internacionales y “pirativistas” descontentos que ponen a blancos importantes en la mira. Más bien, se trata de una empresa cada vez más personal. En una época en que enormes ataques furtivos a compañías como Sony Pictures, JPMorgan Chase y Home Depot generan atención, los actos menores de espionaje pasan más desapercibidos. Un nuevo sitio en internet, llamado Hacker’s List, busca conectar piratas con personas que buscan obtener acceso a cuentas de correo electrónico, eliminar fotos poco halagadoras de un sitio u obtener acceso a la base de datos Dónde obtener ayuda para entrar al correo de un novio. de una compañía. En los primeros tres meses de operación tras su inauguración en noviembre, se ofertaron en el sitio más de 500 tareas de piratear. Se realiza anónimamente, con el operador del sitio cobrando una tarifa sobre cada trabajo terminado. En el curso de los siguientes días, llegaron de todo el mundo ofertas para contratar piratas a precios que iban de los 100 a los US$5 mil. Un día este mes, el sitio, que está registrado en Nueva Zelanda, posteó más de 680 trabajos y mil 800 piratas Un ofertante que dijo vivir en Australia estaría dispuesto a pagar hasta US$2 mil por obtener una lista de clientes de la base de datos de un competidor, según un informe reciente. Otros buscaban recuperar una contraseña perdida o cambiar una calificación escolar. Hacker’s List muestra qué tan común se han vuelto los piratas discretos Pasa a la página 5 FOTOGRAFÍAS DE JOHN MOORE/GETTY IMAGES Señales de vida al menguar ébola Liberia registra menos casos de ébola. En Monrovia, un bebé en West Point, y bañistas en la playa (arriba). POR NORIMITSU ONISHI Monrovia, Liberia LA VIDA ESTÁ volviendo gradualmente a la normalidad tras el brote del virus del Ébola más mortal en la historia. En el apogeo de la epidemia, los liberianos sufrieron muertes horrendas dentro de las paredes pintadas de azul de la escuela primaria Nathaniel V. Massaquoi, al tiempo que los salones de clases se convirtieron en albergues para pacientes con ébola y la educación de los niños de ese país, encerrados en sus hogares por su seguridad, fue abruptamente suspendida. Ahora, los padres acuden en tropel a la escuela de nuevo, no para visitar a sus seres queridos enfermos, sino en compañía de sus hijos inquietos, a fin de inscribirlos para el inicio de clases en un año académico demorado y acortado. “Aún no nos han dicho que Liberia esté libre de ébola, así que aún estoy temerosa”, dijo Mabel Togba, de 42 años, quien llevaba a su hija Florence Page, de 11. “Pero es mejor que dejar a mis hijos en casa haciendo nada”.Los nuevos casos de ébola registrados en Liberia, donde las calles estaban llenas de muertos hace apenas algunos meses, ahora están en cifras de un dígito, según la Organización Mudial de la Salud. En los países vecinos de Sierra Leona y Guinea, las otras dos naciones en la zona de más peligro del ébola, los nuevos casos han disminuido marcadamente en el último mes, a menos de cien en una semana a fines de enero último, un nivel no visto en la región desde junio último. Los funcionarios advierten que, con un virus tan mortal como el ébola, la epidemia no se acabará hasta que los casos caigan a cero en los tres países. Pero después de casi 9 mil muertes por la enfermedad, la OMS anunció la semana pasada que ahora se enfoca en poner fin a la epidemia, en lugar de simplemente desacelerar su propagación. En Monrovia, capital de Liberia, las ambulancias y los vehículos de recolección de cuerpos que alguna vez recorrían las calles a toda velocidad rara vez son vistos. Se juegan partidos de futbol los fines de semana, gente se estrecha las manos, se apretuja en taxis y se toca durante conversaciones, al reducirse el tem- or al virus y regresar los ritmos cotidianos. Los expertos intentan comprender cómo la enfermedad, que ha desafiado las predicciones ominosas de los principales investigadores de enfermedades infecciosas del mundo, parece estar en proceso de extinguirse sola. En septiembre, los Centros de Control y Prevención de Enfermedades de Estados Unidos había proyectado que para el 20 de enero, el brote podría sumar 1.4 millones de casos tan sólo en Pasa a la página 5 INTELIGENCIA EL MUNDO CIENCIA Y TECNOLOGÍA ARTE Y DISEÑO Griegos, ¿aislados o independientes? Pág. 2 Para haitianos, más puertas se cierran. Pág.6 Impresora 3-D guía a cirujanos. Pág. 8 Ingenian capital de jazz. Pág. 11 2 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015 EL MUNDO INTELIGENCIA/TAKIS THEODOROPOULOS Grecia sufre crisis de identidad Atenas Los griegos están hartos de la troika, representada por tres caballeros de traje gris que aparecen con regularidad en los noticieros vespertinos. Cada vez que estos funcionarios de la Comisión Europea, el Banco Central Europeo y el Fondo Monetario Internacional efectuaban una visita —cuatro veces al año desde el 2010— los griegos sabían que venía en camino un nuevo paquete de medidas de austeridad: habría impuestos adicionales combinados con recortes salariales, unos cuantos cientos más de negocios se irían a la bancarrota y unos cuantos miles de nombres más aparecerían en las listas de desempleados. Los griegos están hartos de los planes de sobre vivencia elaborados por los políticos europeos y sus propios líderes. Están hartos de un Estado podrido y corrupto que recurre a ellos en busca de ayuda. Los impuestos sobre los bienes raíces aún se basan en los valores anteriores a la crisis, que son casi un 40 por ciento mayores que el verdadero valor comercial. El Estado griego, en el que los ciudadanos nunca tuvieron verdadera confianza, sufre de una forma de gula senil. Hambriento de las cuotas por permisos y certificados que nutren a la corrupción, conTakis Theodoropoulos es novelista y columnista de The Athens Daily Kathimerini. Envíe sus comentarios a [email protected]. Si Grecia elige el camino de Venezuela, podrían darse desabastos. Griegos reciben raciones de verduras en el 2013. ANGELOS TSORTZINIS, PARA THE NEW YORK TIMES vierte cualquier iniciativa privada en un castigo de Sísifo. Para iniciar un pequeño negocio de impresión se requiere ago así como 50 documentos y dos meses de hacer filas. El Estado es un monstruo enfermo que pide a la gente que sacrifique sus empleos, sus hogares y su dignidad. Desde el 2010, los economistas han impuesto la pauta, proponiendo soluciones que más parecen predicciones astrológicas. Los políticos hablan como administradores contables y tratan de ignorar la inmensa deuda que ha paralizado a ese país, aunque sus políticas la causaron. La democracia se basa en la confianza, pero la inseguridad reina en Grecia. El nuevo Gobierno en Atenas es un híbrido político basado en una coalición entre la izquierda radical y un pequeño partido nacionalista, xenofóbico y antisemita de extrema derecha. La coalición es populista, arraigada en el lenguaje del euroescepticismo, que ha reemplazado el tradicional antiamericanismo de la izquierda griega. ¿De qué otra forma podemos explicar por qué el nuevo ministro de Relaciones Exteriores, un ex miembro del Partido Comunista griego prosoviético, está renuente a extender sanciones contra Rusia por su intervención en Ucrania? El euroescepticismo en Grecia se ha convertido en una cuestión existencial, que corre el riesgo de volver a ese país no sólo contra la burocracia de Bruselas, sino también contra los valores culturales occidentales. La izquierda radical y los nacionalistas coincidieron por primera vez en el 2011, cuando miles de manifestantes se reunieron diariamente en la Plaza Syntagma, en Atenas, para lanzar insultos contra el Parlamento griego, el Gobierno, Ángela Merkel y el memorándum firmado entre Grecia y la troika de acreedores. Los manifestantes, conocidos como los “Aganaktismenoi”, eran la versión griega de los “Indignados” españoles, que llenaban las plazas públicas en Madrid más o menos al mismo tiempo. Yanis Varoufakis, el actual ministro de Finanzas, era una figura prominente en la plaza, incitando a la gente como un Danton de la era moderna, mientras que a unos cuantos metros de distancia, los cabezas rapadas del Amanecer Dorado neonazi ondeaban banderas griegas. Fue allí que se formó la retórica del nuevo populismo. Fue allí que Syriza, un pequeño partido de izquierda con un joven líder que bautizó a su hijo Ernesto en honor al Che Guevara, se reunió con el partido de los Griegos Independientes, cuyos líderes han declarado que aviones rocían a los atenienses con gases que alteran la mente. (Suena como chiste, pero lo dicen en serio). Desde el 2011, a instancias de los alemanes, el Gobierno ha tomado medidas de austeridad que han diezmado a la clase media. Altos impuestos han sido gravados, sin esperanza factible de escapatoria o crecimiento económico. El sistema de salud pública se ha derrumbado, la educación pública sufre y las fantasías de abandonar la eurozona a favor del “nuevo dracma” son combinadas con fantasías aún más exóticas. Grecia tiene que cambiar. El nuevo Gobierno tiene que cumplir un contrato con base en abandonar la austeridad y luchar contra DIARIO DE PONTASSIEVE POR GAIA PIANIGIANI ron protegidos por los muros almenados de la fortaleza o en las casas campestres cercanas, e iban a misa en una iglesia de piedra rosada. Hoy, la finca entera está abandonada y en venta, castillo, iglesia y todo. Aunque podría parecer una circunstancia excepcional, cada vez lo es menos en Italia. Mientras que durante mucho tiempo los castillos y las mansiones históricas en Italia han sido herencias familiares, hoy docenas INTERNATIONAL WEEKLY NANCY LEE Editora ejecutiva TOM BRADY Editor en jefe ALAN MATTINGLY Editor The New York Times International Weekly 620 Eighth Avenue, New York, NY 10018 CONSULTAS EDITORIALES: [email protected] CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD: [email protected] ADVERTISING: Mercadeo y ventas: Javier Mendizábal [email protected] PBX: 2412-5000 extensión 2735. Euroescepticismo al centro, rodeado de populismo. Unión Europea. Han pasado por todas las fases de la historia europea, desde el Renacimiento hasta la Ilustración. Grecia sin la Unión Europea tendrá que reinventar su identidad. Y como sabemos del lamentable rey de Tebas, Edipo, los resultados pueden ser muy arriesgados. Al tratar de salvar a su ciudad de la maldición de Apolo, se dio cuanta de que era un asesino incestuoso. Sabía lo que era el hombre, puesto que contestó el acertijo de la Esfinge, pero no se conocía a sí mismo. El abandonado castillo Torre a Decima, en Toscana, está en venta. Las colinas Chianti son visibles desde el castillo. Los castillos están en venta PONTASSIEVE, Italia — Sobre una suave colina toscana cerca de esta población justo al este de Florencia, se yergue un castillo medieval que alguna vez sirvió de refugio para familias de la nobleza que habían conspirado contra el gobierno de los Medici durante el Renacimiento. Durante siglos después, los descendientes de los nobles y de los campesinos que los servían vivie- la corrupción. Descubriremos si elige una estrategia de chocar con Europa, que conduciría al aislamiento de Grecia y a un futuro como un Estado fallido en el sur de los Balcanes.Si el partido Syriza trata de realizar todo lo que prometió a sus partidarios, probablemente sea inevitable un conflicto con nuestros socios europeos. En ese caso, ese país enfrentará un destino que los griegos pensaron había quedado atrás, en las páginas de los libros de historia. Otros países del sur europeo —España, Francia, Portugal o Italia— aún serían países europeos incluso si no fueran parte de la GIANNI CIPRIANO, PARA THE NEW YORK TIMES de ellos están en venta, incluso en uno de los mercados inmobiliarios más conservadores en Europa. En años recientes, la riqueza heredada bien arraigada de Italia ha menguado gracias a una potente combinación de factores. Entre ellos figuran los crecientes costos de la vida y de los servicios, las finanzas precarias de los propietarios en una época de persistentes problemas económicos, los recortes en los subsidios gubernamentales para mantener las propiedades históricas y, no menos importante, los impuestos prediales en aumento vertiginoso. “El mercado italiano principalmente es histórico: las mansiones pasan de generación en generación”, dijo Dimitri Corti, director ejecutivo en Lionard, compañía de bienes raíces con sede en Florencia cuyo portafolio incluye unos 70 castillos en el centro y norte de Italia. “No es necesariamente cierto que el propietario sea millonario, como uno puede suponer en países como Estados Unidos o Inglaterra”, agregó. “Algunos sí necesitan liquidez”. Además, los que tienen el dinero para comprar estas propiedades a menudo no son italianos, una circunstancia preocupante para algunos en ese país que lamentan la pérdida del patrimonio histórico y familiar a una nueva élite global adinerada. En el 2011, cuando el Gobierno fue presionado para equilibrar sus cuentas, el primer ministro italiano Mario Monti elevó los impuestos prediales y empezó una revisión del registro catastral de los valores de las viviendas. En el caso de los edificios históricos, cuyos propietarios antes pagaban poco en compensación por los elevados costos de mantener estructuras de siglos de existencia, los impuestos se multiplicaron por 20 o 30. En algunos edificios, se dispararon de 3 mil euros en el 2011 a 75 mil euros en el 2013. Y bajo la ley italiana, el dueño de un edificio histórico es su custodio, obligado a mantenerlo y, en algunos casos, otorgar su uso al público. Por esta razón, dijeron los agentes inmobiliarios, muchos compradores rechazan propiedades de gran valor histórico que están en malas condiciones. THE NEW YORK TIMES SE PUBLICA SEMANALMENTE EN LOS SIGUIENTES DIARIOS: SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA n CLARÍN, ARGENTINA n DER STANDARD, AUSTRIA n LA RAZÓN, BOLIVIA n A TARDE, FOLHA, GAZETA DO POVO, JORNAL O POVO Y O LIBERAL, BRASIL n GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANADÁ n LA SEGUNDA, CHILE n EL ESPECTADOR, COLOMBIA n EL PAÍS, ESPAÑA n THE DALLAS MORNING NEWS, ESTADOS UNIDOS n MANILA BULLETIN, FILIPINAS n PRENSA LIBRE, GUATEMALA n LA REPUBBLICA, ITALIA n ASAHI SHIMBUN, JAPÓN n DIARIO DE YUCATÁN, EL NORTE, EXPRESO, MURAL, NOVEDADES DE TABASCO, REFORMA Y SÍNTESIS, MÉXICO n EL DIARIO, MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS n EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA n NEW TELEGRAPH, NIGERIA n CORREO, PERÚ n THE OBSERVER, REINO UNIDO n LISTIN DIARIO, REPÚBLICA DOMINICANA n TODAY, SINGAPUR n UNITED DAILY NEWS, TAIWÁN DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015 3 4 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015 EL MUNDO ANÁLISIS NOTICIOSO EE. UU. contempla un sistema judicial POR ERIK ECKHOLM Las balas volaban en las ciudades y las guerras del crack tenían a la gente agazapada en sus hogares. Era 1994, y el presidente Bill Clinton capturó el sombrío estado de ánimo de Estados Unidos cuando declaró que “las pandillas y las drogas se han apoderado de nuestras calles”, mientras firmaba el proyecto de ley anticrimen de mayor alcance en la historia del país. La nueva ley expandió la pena de muerte y ofreció a los estados miles de millones de dólares para contratar más policías y construir más prisiones. Pero lo que no estaba claro en ese tiempo era que el crimen violento ya había alcanzado su máximo a principios de los 90, iniciando un descenso que ha reducido las tasas de asesinatos, robos y agresiones a la mitad. Quizá en ninguna parte ha sido más impresionante esa caída que en la ciudad de Nueva York, que reportó sólo 328 homicidios durante el 2014, comparados con los 2 mil 245 en 1990. Ahora, los demócratas y republicanos por igual están reconsiderando la costosa infraestructura del control criminal y el encarcelamiento nacidos de la anterior ola criminal. “El sistema judicial ha sido un elemento crucial para mantener a los criminales violentos fuera de las calles”, dijo el senador demócrata Richard J. Durbin. “Pero ahora damos un paso atrás, y creo que es momento de hacerlo, para preguntar si el incremento dramático de encarcelamientos estuvo justificado”. Las razones del amplio descenso en la criminalidad siguen sin determinarse. Sin embargo, hay El cierre de mercados de drogas al aire libre redujo las balaceras en muchas zonas urbanas. Una calle de Nueva York, en 1989. ÁNGEL FRANCO/THE NEW YORK TIMES algunas áreas de consenso. El cierre de mercados de drogas al aire libre disminuyó las balaceras en muchas zonas urbanas. Una revolución en el patrullaje urbano, en el que los policías se concentran en “puntos candentes”, tan pequeños como una cuadra, que son responsables de alboroto extremo, ha ayudado a reducir los índices delictivos. Los principales incrementos en las sentencias relacionadas con drogas y armas en los 80 y 90 sólo jugaron un papel modesto, dice la mayoría de los expertos, y los altos índices de encarcelamiento redituaron cada vez menos mientras que afectaron desproporcionadamente a las minorías. Diferentes expertos también han vinculado la caída en la violencia con el envejecimiento de la población y las bajas tasas inflacionarias. Pero al final, ninguno de estos factores explica enteramente una caída que ocurrió, conjuntamente, en gran parte del mundo. “Canadá, sin prácticamente ninguno de los cambios de política que apuntamos aquí, registró un declive comparable en la criminalidad en el mismo periodo”, dijo Franklin E. Zimring, experto en justicia criminal en la Universidad de California, en Berkeley. La caída delictiva se vio acompañada por disminuciones en otros males sociales, como el embarazo adolescente, el abuso infantil y la delincuencia juvenil, lo que enfatiza el papel de los cambios culturales más allá de la influencia del sistema de justicia. Junto con la incertidumbre sobre las causas de la disminución de la criminalidad están los debates contenciosos sobre lo que debería venir después. ¿Cuánto se puede reducir el encarcelamiento sin poner en peligro la seguridad? ¿Dónde se traza la raya apropiada entre patrullaje agresivo y preventivo y Encarcelamientos poco ayudan a reducir el crimen. medidas invasivas que ofenden a los respetuosos de las leyes? El aumento en el encarcelamiento ha sido incluso más notable que la disminución en la criminalidad, lo que lleva a un creciente acuerdo tanto entre políticos de derecha como de izquierda de que esto ha ido demasiado lejos. Desde principios de los 70 hasta el 2009, la proporción de residentes estadounidenses en prisiones estatales o federales se cuadruplicó, a 1.5 millones. A raíz de las muertes de hombres de raza afrodescendiente no armados a manos de policías en Misuri y Nueva York el año pasa- do, el presidente Barack Obama estableció una fuerza especial que se espera se incremente los patrullajes en comunidades con la intención de cerrar el abismo entre agentes policiacos y minorías. En vista de lo erróneamente que se previeron las tendencias criminales en el pasado, no hay garantía de que las tasas de criminalidad no aumentarán de nuevo. Pero hay un acuerdo sobre las medidas fuera del sistema de justicia criminal que podrían fomentar mayores disminuciones o menguar cualquier incremento, dijo Daniel S. Nagin, de la Universidad Carnegie Mellon, en Pittsburgh. Enriquecer la infancia de niños de alto riesgo, expandir los progra mas de tratamientos de drogadicción y ofrecer más servicios de salud mental son ejemplos. “Una opción claramente mala”, dijo Nagin, “es convertir las prisiones en sustitutos de hospitales mentales”. Cómo enamorarse con un método experimental Imagine que está viendo una película romántica y, mientras sigue a una pareja en el camino hacia el amor, piensa que tal vínculo debe de ser resultado del azar, algo fuera del VENTANA control de una persona. Pero, ¿en realidad es así? El psicólogo Arthur Aron propuso que no. En una ocasión realizó un estudio en el que parejas de desconocidos contestaron 36 preguntas de una naturaleza cada vez más personal, luego se miraron fijamente a los ojos, en silencio, durante cuatro minutos. Su hipótesis era que la interacción podría crear una relación cercana, y sus resultados fueron obvios en al menos un caso. Como escribió Mandy Len Catron en The New York Times, “seis meses después, dos participantes Sus comentarios son bienvenidos en [email protected]. se casaron”. Aron reportó sus hallazgos hace más de 20 años, pero la posibilidad era lo suficientemente intrigante para Catron que el verano recién pasado, le sugirió a un conocido suyo ponerlo a prueba. A diferencia de los participantes en la prueba original, no eran desconocidos, y llevaron a cabo el ejercicio en un bar en lugar de un laboratorio. Empezaron con preguntas como “¿te gustaría ser más famoso?”, y pronto los temas llevaron a Catron y su acompañante a territorio más serio, incluyendo su relación con sus madres. Luego llegó el contacto ocular. Al salir del bar, caminaron a un puente cercano, donde se detuvieron y se miraron a los ojos por lo que pareció una eternidad: cuatro minutos. “El verdadero meollo del momento fue no sólo que realmente veía a alguien, sino que veía a alguien que realmente me veía a mí”, escribió. Así que, ¿se enamoraron? En una palabra: sí. Catron no le adjudica todo el cré- ra empezar, a alguien para probar un experimento de este tipo? Los sitios de citas en línea son una opción, como indicó el columnista David Brooks en The Times, aunque como señaló: “hay un gigantesco efecto superestrella. Las mujeres consideradas entre el 5 por ciento más atractivas son DAVE YODER, PARA THE NEW YORK TIMES las que son abordadas Muestran que varias preguntas y un poco la vasta mayoría de las veces”. de contacto ocular despiertan el amor. Para los que sí hallan pareja de esta manera, está el asunto de conocerdito al experimento, pero afirma se en persona, y cualquier coneque fue una parte vital de lo que estableció una conexión tan fuerte. xión perdurable requerirá lo que “Es cierto que no puedes escoger Brooks califica como el salto de quién te ama, aunque he pasado encantamiento: “cuando algo áriaños esperando lo contrario”, do y utilitario se convierte en algo escribió. Pero agregó: “el amor no apasionado, ineludible y sagrado”. nos sucedió. Estamos enamorados Eso involucra la vulnerabilidad, porque cada uno tomó la decisión pasar “del egoísmo al servicio”, esde estarlo”. cribió, “del pensamiento prudente Pero, ¿cómo encuentra uno, paal pensamiento poético”. Nuevas formas de despertar el amor, y superarlo. Si el romance no funciona, ese pensamiento poético podría usarse mejor en forma escrita, como propuso Anna North en The Times. Escribir “a la manera de flujo de conciencia, de cómo se siente uno sobre las cosas” puede ayudar a reconstruir el sentido de sí misma de una persona y permitirle cerrar un capítulo, sugirió David A. Sbarra, profesor en la Universidad de Arizona quien realizó un estudio que involucraba que personas que habían pasado por rupturas recientes hablaran de sus sentimientos. Sin embargo, eso no significa pasar todo el tiempo vertiendo pensamientos en un diario. Como escribió North: “pasa un poco de tiempo con tu diario —y luego da una caminata—”. TESS FELDER DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 5 EL MUNDO En África se dan señales de vida al disminuir el ébola Viene de la página 1 Liberia y Sierra Leona. Sin embargo, para esa fecha, sólo 21 mil 797 habían sido registrados en los tres países. “Fundamentalmente, se trata del grado al que las sociedades cambian sus conductas, cómo las cambian, y la velocidad con que las cambian”, expresó David Nabarro, enviado especial sobre ébola de la ONU. Cuando el ébola atacó a los barrios hacinados de Monrovia en el verano, el impacto fue devastador. Cientos de casos nuevos aparecieron en el país cada semana, los hospitales rebosaban pacientes o eran incapaces de atenderlos, y personas enfermas yacían junto a los caminos, a veces muriendo antes de que les pudiera llegar ayuda. Aparecieron entonces grupos voluntarios, típicamente supervisados por patriarcas locales y encabezados por jóvenes educados, a la larga usanza de organización comunitaria para poder sobrevivir a guerras, pobreza y el abandono gubernamental. Jeffrey Gettleman contribuyó con reportes desde Freetown, Sierra Leona; Helene Cooper desde Washington; y Sheri Fink desde Nueva York. Los grupos educaron a sus comunidades sobre el ébola, una enfermedad nueva en esta parte de África, y establecieron áreas de lavado de manos. Llevaban registros, colocaron a hogares bajo cuarentena y restringieron las visitas de foráneos. A medida que los enfermos eran rechazados de los centros de tratamiento por la falta de camas, las personas dentro de sus casas empezaron a protegerse mejor, al cubrirse los brazos con bolsas de plástico mientras cuidaban a parientes enfermos. Para mediados de octubre, los nuevos casos en Liberia habían caído de cientos a docenas por semana. “Surgieron héroes en todas las comunidades”, dijo Mosoka Fallah, epidemiólogo liberiano capacitado en Harvard. “Las cuadrillas de voluntarios pueden ser la razón principal detrás de la disminución en octubre”. La respuesta internacional también ha sido vital, afirmaron los funcionarios y líderes comunitarios liberianos, al extender las opciones de diagnóstico y tratamiento para las personas aquejadas por el virus. El hecho de que el mundo se solidarizara con ellos ofreció un impulso psicológico a una población bajo asedio. “Esta fue la primera vez en la his- obra. “No iba a llegar la caballería”, dijo David Mandu Farley Keili-Coomber, jefe supremo del cacicazgo de Mandu, en el este de Sierra Leona. “Nosotros éramos la caballería”. En Guinea, donde la epidemia ha estado concentrada en las áreas rurales, el cambio ha sido lento y ha enfrentado gran resistencia, alimentada por un historial de tensiones con el Gobierno. Algunos poblados tomaron meses en permitir la entrada de trabajadores de salud, con su resistencia cediendo sólo después de que muchísimos pobladores JOHN MOORE/GETTY IMAGES habían muerto. Bindu Quaye esperó a que menguara Pero ahora, al tiempo la epidemia en Monrovia antes de fijar que los casos de ébofecha para su boda. la en Liberia pueden contarse con una sola mano, el fin de la epidemia parece toria de nuestra nación que vimos estar cerca. “Brilla el sol”, dijo botas estadounidenses en tierra”, Deborah R. Malac, la embajadora dijo la presidenta Ellen Johnson estadounidense en Liberia. ReciSirleaf, de Liberia. “No pueden imaginarse la diferencia que hizo entemente, estuvo en Barkedu, una en las esperanzas de la gente. Los de las comunidades más golpeadas inspiró a hacer más”. en la zona rural liberiana. Con una En Sierra Leona, los residentes población de 8 mil habitantes, sutambién han puesto manos a la frió la muerte de más de mil por Anuncian servicio de ciberpiratas Viene de la página 1 y el reto que dicha actividad representa para la imposición de la ley en un momento en que las autoridades están preocupadas por la protección de datos. Algunas de las encomiendas solicitadas en Hacker’s List, como entrar a la cuenta de correo de otra persona, no son legales. Sin embargo, los fundadores de Hacker’s List afirman estar protegidos de cualquier responsabilidad legal porque no apoyan ni aprueban actividades ilegales. En su sección de términos y condiciones, el sitio prohíbe usar “el servicio para propósitos ilegales”. Algunos expertos señalan que no está claro si Hacker’s List hace algo ilícito al fungir como un punto de encuentro. Yalkin Demirkaya, presidente de la compañía de investigación privada Cyber Diligence, y ex comandante del grupo contra ciberdelitos del Departamento de Policía de Nueva York, dijo que una ofensiva dependería de si los funcionarios de imposición de la ley lo consideraran una prioridad. Explicó que Hacker’s List podría salir avante porque mucha de la “gente que colocan los anuncios probablemente está en el extranjero”. Sin embargo, Thomas G. A. Brown, ex funcionario en la Procuraduría de EE, UU. en Manhattan, dijo que los sitios para contratar piratas planteaban problemas. “Los hackers a sueldo pueden permitir que personas no especializadas lancen ciberataques con un grado de denegación”, dijo. Los tres fundadores de Hacker’s List no están dispuestos a revelar sus propias identidades en público, al menos no aún. Tras registrarse en el sitio e iniciar una conversación vía correo electrónico, un reportero contactó a uno de los fundadores. El hombre, quien se identificó sólo como Jack, señaló que él y dos amigos habían fundado Hacker’s List y que tenía su sede en Colorado. Comentó que los tres recibieron asesoría legal sobre cómo estructurar el sitio para evitar responsabilidad por cualquier acción indebida de gente que buscaba contratar un hacker o por piratas que aceptaran realizar un trabajo. Hacker’s List inició su sitio varios meses después de que fiscales federales y agentes del FBI en Los Ángeles concluyeron una ofensiva de dos años contra la industria de los hackers a sueldo. La investigación llevó a la presentación de cargos penales contra más de una docena de personas por todo Estados Unidos involucradas en, ya sea, entrar sin autorización a una cuenta personal de correo o solicitar un pirata para realizar la tarea. La investigación del FBI también involucró la cooperación de las autoridades en China, India y Rumania, porque algunos de los sitios de internet donde los hackers publicitaban su expertise se hallaban en el extranjero. Sin embargo, el mercado de los hackers a sueldo, muchos de los que cumplen con la ley y fungen más como investigadores en línea, no da señales de parar. David Larwson, director de operaciones de NeighborhoodHacker.com, sitio incorporado en Colorado, dijo que había visto una mayor demanda por parte de compañías que buscan asegurarse de que sus empleados no obtengan información delicada. Explicó en un correo electrónico que estaban cada vez más enfocados en “una amenaza interna” que lleve a una filtración. En su sitio en internet, NeighborhoodHacker se describe como una compañía de “hackers éticos y certificados” que trabaja con clientes para “proteger sus datos, contraseñas y la seguridad de los niños”. ébola. Familias enteras fueron decimadas al arrasar el ébola por el pueblo, donde la población mayormente musulmana observaba las tradiciones locales como lavar los cuerpos de los muertos. Pero el ébola no ha estado presente en Barkedu desde hace más de 90 días, dijo. Y la burbuja protectora que los liberianos habían levantado alrededor de sí mismos para evitar tocar a otros y posiblemente resultar infectados se ha disuelto. En la preparatoria Mary Brownell, en Monrovia, muchos padres han reinscrito a sus hijos a pesar de los persistentes temores del ébola. Se espera que las clases inicien este mes. Joseph Garway, de 46 años, llegó para inscribir a un hijo varón. Tiene tres hijos, pero ahora también cuida a cuatro más: los hijos de un primo que, junto con su esposa, murió de ébola en agosto último. “Estamos preocupados, pero aún queremos que nuestros hijos vuelvan a la escuela”, dijo. Felicia Koneh, que vende galletas en las calles o en las escuelas vio sus ventas diarias decaer de 16 a US$6 durante el punto máximo de la epidemia. Sin embargo, en los últimos meses han aumentado a US$12. “Todo vuelve a ser normal”, dijo. 6 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015 EL MUNDO Guantánamo es un caso sensible para los cubanos POR WILLIAM NEUMAN GUANTÁNAMO, Cuba — En esta ciudad de unos 216 mil habitantes, con un centro de apariencia próspera y calles decrépitas alejadas de las avenidas principales, los residentes siempre han tenido presente con el paso de los años que prácticamente están cara a cara con el enemigo. “Es un poquito delicado”, expresó Geny Jarrosay, de 25 años, un estudiante de arte quien ha creado obras sobre las relaciones complejas entre la base naval de Estados Unidos en Guantánamo y esta ciudad, donde fue criado. “Coexistir con ella es como tener a una persona que no te cae bien viviendo en tu casa durante 50 años, y te has acostumbrado tanto a lo bueno como a lo malo”. La base le da a Cuba, una nación isleña, algo así como una frontera terrestre de facto, y además hostil. A pesar del deshielo en las relaciones entre EE. UU. y Cuba, la base es un punto sensible para los cubanos. Un alto funcionario del Departamento de Estado de EE. UU. reveló que durante las pláticas secretas que culminaron con el anuncio en diciembre último de que los dos países restablecerían relaciones diplomáticas, los negociadores cubanos habían planteado su incesante demanda de que les sea devuelta la base. Se podría decir que la base de Guantánamo es la última consecuencia de la invasión estadounidense a Cuba, en 1898, en medio de la guerra cubana por su independencia de España. Un tratado de paz que ponía fin a la Guerra Hispano-Estadounidense, en 1898, instaló a EE. UU. como el administrador de la isla, papel que desempeñó hasta 1902, cuando Washington D.C. le permitió a Cuba gobernarse a sí misma. Pero el precio fue la odiada Enmienda Platt, una serie de condiciones agregadas a la Constitución cubana que le daban a EE. UU. influencia sobre los asuntos cubanos y el derecho a establecer bases navales allí. Durante muchos años, la ciudad de Guantánamo y los pueblos cercanos, como Caimanera, estuvieron estrechamente vinculados con la base. Muchos residentes trabajaban allí, y las tropas estadounidenses se entretenían en los bares y burdeles locales. Pero después de que llegó Fidel Castro al poder, en 1959, la base se convirtió en un punto de fricción constante. Cuba se rehúsa a cobrar los cheques enviados por EE. UU. para pagar la renta anual de US$4 mil 85. Cuando la Administración Bush construyó una prisión en la base para albergar a los sospechosos de terrorismo capturados tras los ataques del 11 de septiembre del 2001, Cuba se opuso rotundamente. El presidente Barack Obama ordenó el cierre de la prisión tras ocupar el cargo, en el 2009, pero no ha podido cumplir su promesa. Y aún después de que sea clausurada la prisión, es poco probable que la base sea devuelta a Cuba en el futuro cercano. Jana K. Lipman, catedrática asociada de historia en la Universidad de Tulane, en Nueva Orleans, apuntó que los riesgos políticos de devolverla eran demasiado grandes. Por lo general, no existe contacto cotidiano entre los cubanos y la base, que está oculta a varios kilómetros de distancia. Un residente de Caimanera, quien vive dentro de la zona restringida que requiere un pase para ingresar, dijo que era como vivir en la frontera entre países hostiles. Pero tener una base militar en el barrio, de hecho, tiene sus ventajas, agregó. “Está muy tranquilo y muy controlado, y no hay delincuencia ni drogas”, indicó. Y los residentes reciben un bono en efectivo por vivir allí. Clara Duany, de 74 años, narró que trabajó en la base como afanadora, de 1956 a 1960. Recordó que durante la lucha de guerrillas de Fidel Castro contra la dictadura de Fulgencio Batista, ella entregaba a los rebeldes medicinas que sacaba de contrabando de la base. Duany dijo no sentir rencor hacia los estadounidenses. “Si me llamaran, iría a trabajar allí otra vez”, afirmó. “Todo me gustaba, todos los días. Sí, demasiado”. WILLIAM NEUMAN/THE NEW YORK TIMES Un retén cubano, camino a la base naval de Guantánamo. FOTOGRAFÍAS DE ANDREA BRUCE, PARA THE NEW YORK TIMES Bahamas rechaza a los haitianos POR FRANCES ROBLES NASSAU, Bahamas — Kenson Timothee caminaba por la calle cuando un policía uniformado le hizo la pregunta que causa pánico entre los bahameños de ascendencia haitiana como él: ¿Tienes pasaporte? Timothee, quien nació en las Bahamas de padres que eran inmigrantes ilegales haitianos, terminó encarcelado durante seis semanas en detención migratoria. Él es uno de cientos de personas envueltas en una nueva política migratoria ferozmente debatida en las Bahamas que requiere que todo el mundo tenga pasaporte, una regla que los grupos de derechos humanos dicen que tiene como blanco injusto a la gente de ascendencia haitiana. Timothee tenía pruebas de haber nacido en las Bahamas, pero tuvo problemas para obtener el acta de nacimiento de su padre ausente, por lo que nunca completó su solicitud para la ciudadanía bahamiana. “Les mostré que había solicitado la ciudadanía, pero dijeron que eso no era suficiente; en lo que a ellos se refiere, no eres bahamiano, eres haitiano, y necesitas ser deportado”, dijo Timothee. “Yo no sé nada sobre Haití”. El Gobierno de Bahamas ha anunciado que para el próximo otoño, se solicitará a las escuelas que se aseguren que todo niño tenga un permiso de estudiante. El permiso anual, con costo de US$125, y un pasaporte con un sello de residente se requerirá incluso a los niños nacidos en las Bahamas, pero que no tienen la ciudadanía bahameña. La férrea política nueva hace eco a posturas similares en otros sitios en la región, donde nuevas políticas de ciudadanía y medidas antiinmigrantes han afectado principalmente a los haitianos, quienes huyen de ese país más pobre del hemisferio. Un alto tribunal de la República Dominicana dictaminó en el 2013 que los hijos de inmigrantes ilegales, aún si eran nacidos en el país, no tenían el derecho a la ciudadanía. En Turcos y Caicos, un alto funcionario de migración prometió Kenson Timothee teme ser deportado. (Arriba.) Las redadas en las barriadas de Nassau, donde viven estos dos niños de raíces haitianas, son comunes. Se extienden reglas antiinmigratorias por el Caribe. a principios del 2013 ir en pos de y capturar a los haitianos ilegalmente en ese país, prometiendo hacerles la vida “insoportable”. En Brasil, los políticos consideraron cerrar una frontera con Perú el año pasado para detener el flujo de haitianos y, en diciembre último, Canadá anunció que reanudaría la deportación de haitianos. Desde que la política entró en vigente el 1 de noviembre recién pasado en las Bahamas, niños nacidos en ese país han sido deportados con sus padres, mientras que otros con nombres que suenan haitianos han sido sacados de los salones de clase, dijeron observadores de derechos humanos. En septiembre recién pasado, 241 haitianos fueron deportados. Aunque el 85 por ciento de los bahameños apoya la nueva política, de acuerdo con una encuesta, ha desatado la condena internacional. Con base en algunos de los casos más alarmantes, incluyendo el de una mujer haitiana que dio a luz en el piso de un centro de detención inmigratorio, varios grupos internacionales han solicitado a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos que intervenga. Los funcionarios de inmigración en las Bahamas dicen que sus polí- ticas no tienen a ningún grupo en particular como blanco, brindan una mejor idea de quién vive en su país, y podrían disuadir a miles de migrantes haitianos a hacerse a la mar cada año en botes que muchas veces zozobran. Pero Annette M. Martínez Orabona, directora del Instituto Caribeño de Derechos Humanos, dijo que la política nueva encaja en un amplio contexto de medidas enérgicas inmigratorias en toda la región. “Todo está guiado por prácticas discriminatorias contra personas de origen haitiano”, dijo. Pequeños como la hija de 5 años de Timothee se encuentran en una precaria situación legal, dijo, Martínez. Si la nacionalidad es otorgada por la sangre y Timothee no tiene la ciudadanía, entonces ¿qué pasaporte pudiera obtener su hija? “La tercera generación está en un agujero negro”, dijo Martínez. En las Bahamas, la Constitución dice que la gente nacida allí de padres no ciudadanos tiene el derecho de solicitar la ciudadanía entre sus cumpleaños 18 y 19. En un país donde uno de cada 10 bahameños desciende de haitianos, muchas personas nunca hacen la solicitud y otras enfrentan años de retraso gubernamental. La nueva política los fuerza a solicitar un pasaporte del país de origen de sus padres. “Es un truco”, dijo Fred R. Smith, abogado de derechos civiles en las Bahamas, quien se ha convertido en el crítico más vociferante de la política. “Una vez que solicitas un pasaporte haitiano, ya eres ciudadano de otro país y ya no cabes en una categoría en la que las Bahamas tiene una obligación de darte la ciudadanía. Ya no eres apártida”. DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 7 DINERO Y NEGOCIOS Meta inflacionaria es cuestionada POR NEIL IRWIN Hace 25 años, Nueva Zelanda se convirtió en el primer país en establecer una meta formal para cuánto aumentarían los precios cada año —entre el 0 y el 2 por ciento—. Hoy, es la norma en gran parte del mundo. Pero, ¿qué sucede si esa meta es una razón por la que la economía mundial ha estado en lento crecimiento durante cinco años? Algunos economistas dicen que podría dejar a los bancos centrales con muy poca flexibilidad. El Acta de Reserva Bancaria de Nueva Zelanda en 1989 fue polémica. Los sindicatos laborales temían que enfocarse tan marcadamente en la inflación llevaría a un mayor desempleo. Sin embargo, pareció ser un éxito digno de imitar: la inflación que ascendía al 7.6 por ciento a fines de 1989 cuando se promulgó la ley, había caído al 2 por ciento para fines de 1991. Al simplemente anunciar sus metas para la inflación y otorgar al banco Límite del 2% de Nueva Zelanda ahoga a fisco. central la autoridad independiente para alcanzar esa meta, Nueva Zelanda convirtió al resultado en una realidad. Al realizar negociaciones sa lariales o al hacer planes para aumentos de precios, los negocios y sindicatos labora les neozelandeses empezaron a asumir que la inflación sería de alrededor del 2 por ciento. Así se convirtió en una profecía autorrealizada, con los salarios y los precios incrementándose con más lentitud. Otros países, como Canadá, Suecia y Gran Bretaña adoptaron el enfoque. Pero siempre hubo una opinión alterna de que mantener a la inflación tan a raya podría ser peligroso. En los 90, a Janet L. Yellen, entonces una gobernadora en la Reserva Federal de EE. UU., le preocupaba que haría que el banco se enfocara sólo en la inflación y descuidara el crecimiento y los empleos. También preocupante era que una inflación cero pudiera paralizar a la economía, particularmente durante baches económicos. Cuando los negocios ven tiempos difíciles, pueden inclinarse a recortar los salarios de los trabajadores. Sin embargo, en la práctica, los patrones tienen más probabilidades de reducir horas, hacer despidos o mantener las vacantes sin llenar. Esa es una de las razones por las que las recesiones tienden a conducir a mayor desempleo en lugar de menores salarios. La inflación ayuda a lidiar con este problema. Cuando hay inflación, los patrones pueden mantener estables los salarios de los trabajadores durante una época difícil y, sin embargo, verlo declinar en términos ajustados a la inflación. Otro argumento de Yellen fue profético. Mientras mayor el nivel de inflación, más pueden los bancos centrales estimular a la economía durante una recesión. “Un poco de inflación permite que las tasas de interés reales se vuelvan negativas en las raras ocasiones en que se requiere para contrarrestar una recesión”, dijo Yellen, en 1996. “Esto podría ser importante”. “¿Acaso los creadores de políticas deberían entonces buscar una meta inflacionaria más alta en épocas normales, para poder ampliar el espacio para que la política monetaria reaccione a tales impactos?”, preguntó Olivier Blanchard, economista titular del Fondo Monetario Internacional, en una monografía del 2010. Laurence Ball, economista en la Universidad Johns Hopkins, en Baltimore, Maryland, aboga por elevar la meta al 4 por ciento. Pero algunos temen a trastornos en los mercados financieros y un marcado y repentino aumento en las tasas de interés a largo plazo que podría retardar el crecimiento. “Los banqueros centrales han invertido mucho y establecido una gran cantidad de credibilidad en su meta inflacionaria del 2 por ciento, y creo que tienen razón en estar muy renuentes a renunciar a ella. Si la cambias del 2 al 3 por ciento, ¿cómo sabe el mercado que no cambiarás de 3 a 4?”, dijo Alan Blinder, exvicepresidente de la Reserva Federal. Reconoce que la cifra mayor hubiera sido mejor desde el principio. “Muchos académicos lo ven como que fue un error, entonces vamos a enmendarlo, pero en el mundo práctico de las políticas eso no siempre es lo correcto”, dijo. THOMAS JAMES 8 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015 CIENCIA Y TECNOLOGÍA Partes impresas en 3D permiten practicar a un cirujano POR KAREN WEINTRAUB BOSTON — El cirujano sostenía una órbita ocular de plástico blanco translúcido en cada mano. Suavemente separándolas, John Meara mostró la distancia entre los ojos de Violet Pietrok cuando nació. Luego acercó las órbitas para mostrar sus posiciones 19 meses después, ya que la había operado. Violet, que hoy tiene casi 2 años, nació con un raro defecto llamado Fisura de Tessier. Sus ojos castaños estaban tan distanciados uno del otro, dijo su madre, que su visión era más como la de una ave de rapiña que la de una persona. Los huesos que normalmente se unen para formar el rostro facial no se habían fusionado adecuadamente. Alicia Taylor y Matt Pietrok, sus padres, recurrieron a Meara en el Hospital Infantil de Boston porque el cirujano plástico había efectuado cuatro operaciones similares. Antes de operar a Violet, Meara quiso comprender su estructura ósea con una mayor precisión que la brindada por una imagen en una pantalla. Por lo tanto, le pidió a su colega Peter Weinstock que le imprimiera un modelo tridimensional de su cráneo. Ese primer modelo lo ayudó a decidir qué necesitaba hacerse y a hablar de un plan de tratamiento con la familia de Violet. Tres modelos más impresos en 3D permitieron a Meara manipular el cráneo modelo y luego hacerle cortes y manipularlo para determinar la mejor forma de acercar las órbitas oculares de la niña más de 2,5 centímetros. Tales modelos impresos en 3D están transformando el cuidado médico, al ofrecer a los cirujanos nuevas perspectivas y oportunidades para practicar, mientras brinda a los pacientes y sus familias una mejor comprensión de procedimientos complejos. “No hay duda de que la impresión en 3-D impactará la medicina”, dijo Frank J. Rybicki, director de imágenes médicas en el Hospital de Ottawa, Canadá. “Vuelve a los procedimientos más cortos y mejora la precisión”, dijo. “Cuando la bioimpresión POR BENEDICT CAREY El repunte de emoción que hace que los recuerdos de vergüenza, triunfo y decepción sean tan vívidos también puede extenderse más atrás en el tiempo, que fortalece el recuerdo de cosas aparentemente rutinarias que ocurrieron justo antes y que, en retrospectiva, son relevantes, de acuerdo con un nuevo estudio. Los hallazgos, publicados recientemente en la revista Nature, encajan con la teoría predominante de la memoria: que es un proceso adaptativo, actualizándose continuamente de acuerdo con cuáles conocimientos podrían importar en el futuro. El nuevo estudio sugiere que la memoria humana tiene, en efecto, un archivo de “por si acaso”, que almacena imágenes, sonidos y ob- FOTOGRAFÍAS DE KATHERINE C. COHEN/HOSPITAL INFANTIL DE BOSTON Violet Pietrok, de casi 2 años, tras una cirugía para corregir una fisura facial que le dejó los ojos muy separados. John Meara planeó la operación cortando y manipulando copias en plástico de su cráneo. sea algo común, lo cambiará todo”. Por ahora, la impresora inyecta plástico líquido en lugar de tinta. Agrega una segunda capa, seguida por otra, y lentamente surge un cráneo o una caja torácica. El mismo proceso puede imprimir capas de células, vasos sanguíneos, órganos sencillos y trozos de hueso humanos. Weinstock, director del Programa de Simulación Pediátrica en el Hospital Infantil de Boston, ve a los modelos 3D como parte de un programa más amplio para mejorar el oficio quirúrgico. En el Hospital Infantil y una docena de otros centros pediátricos alrededor del mundo, dice, el programa de simulación quirúrgica que él desarrolló mejora la comunicación entre los médicos participando en la intervención y refuerza la confianza antes de operaciones de complejidad extrema. Weinstock está convencido de que la impresora 3-D de 400 mil dólares ha evitado muchos errores. Meara había recibido modelos impresos de los cráneos de otros pacientes antes, pero sólo después de esperar semanas por una sola réplica, a un costo de miles de dólares. La impresora de Weinstock generó cuatro copias en unos cuantos días, cada uno a un precio de US$1 mil 200 y con una precisión más que milimétrica. Meara se dio cuenta de que en sus posiciones ideales, los huesos de las órbitas de los ojos se toparían entre sí, limitando la visión de Violet. Modificó sus cortes para evitar esa colisión. “La habilidad de físicamente mover los segmentos es enorme”, dijo Meara. “De otra manera lo estás EN LÍNEA: EL CASO DE VIOLET Siga la operación, de planeación a recuperación. nytimes.com Busque ‘3-D skull’ haciendo por primera vez en la sala de operaciones”. El día de la intervención de Violet, en octubre, Meara consultó un modelo en la sala de operaciones. La cirugía procedió sin contratiempos. En el Hospital Bingham and Women’s, cerca del Infantil de Boston, una impresora 3-D aún más sofisticada replica carne así como hueso, e incluso imprime las herramientas necesarias para hacer los cortes. Comparar modelos de antes y después de la cirugía ofrece pistas al porqué algunos injertos de tejidos no son rechazados y otros sí, El cerebro almacena recuerdos triviales servaciones aparentemente triviales durante cierto tiempo por si se vuelven útiles más tarde. El experimento tenía como meta imitar los estímulos de la vida diaria: el estudio usó choques eléctricos leves para crear aprensión y midió cómo la emoción afectaba el recuerdo de fotografías previamente vistas. “El estudio proporciona evidencia fuerte de un tipo específico de incremento retroactivo”, señaló Daniel L. Schacter, de la Universidad de Harvard, quien no estuvo involucrado en la investigación. El estudio, efectuado en la Universidad de Nueva York, consistió en varias etapas. En la primera, los 119 participantes estaban sentados frente a una computadora viendo una fotogalería, y clasificaron cada fotografía como una herramienta (martillo, sierra) o un animal (caballo, águila). Vieron 30 herramientas y 30 animales, en ningún orden en particular. Cinco minutos después, los hombres y las mujeres se sentaron de nuevo ante la computadora, sólo que esta vez con cables de electrodos sujetados a una muñeca. El equipo de investigación, dirigido por Joseph Dunsmoor, un investigador de posdoctorado, calibró un nivel de choque para cada persona que era incómodo. Los participantes entonces clasificaron una nue- va serie de 60 fotografías, 30 herramientas y 30 animales, en orden aleatorio. La mitad del grupo recibía un choque la mayoría de las veces que veía un animal, y la otra mitad recibía uno la mayoría de las veces que veían una herramienta. Luego el equipo de investigación los sometió a una prueba sorpresa, que medía qué tan bien recordaban los participantes todas las fotografías. Los resultados variaban dependiendo de cuándo las personas tomaron la prueba. Las que la tomaron de inmediato recordaron tantas herramientas como animales; los choques no tuvieron un efecto aparente. Pero las dijo Rybicki. A medida que mejoren las impresoras 3D también lo harán los desenlaces quirúrgicos, continuó. Pronto, los médicos insertarán catéteres a través de réplicas de vasos sanguíneos, harán un mapa de cómo hacer puentes en aneurismas y podrían palpar la diferencia entre tumores y tejido saludable. Los padres de Violet, que tienen otros cinco hijos, incluido la gemela sana de Violet, Cora, dijeron sentirse tranquilizados por los preparativos de Meara. El día de la operación, Meara salió “con sonrisa de oreja a oreja”, señaló Taylor. “Dijo que había salido todo perfecto”. El saber cada movimiento que haría, añadió, fue un mundo de diferencia “de abrirla y decir, ‘¿Cómo arreglamos esto?’” que tomaron la prueba seis horas o un día después recordaron alrededor del 7 por ciento más imágenes de la categoría con choque. Por ejemplo, recordaron más herramientas si se les había administrado el choque cuando veían herramientas. “La experiencia emocional de los choques fortaleció o preservó los recuerdos de cosas que, en el momento en que fueron codificados, parecían rutinarias”, dijo Dunsmoor. El hecho de que el fortalecimiento retroactivo se tardó en darse deja poco claro cómo influye el tiempo. “Para mí, ése es el hallazgo más sorprendente, el hecho de que la intensificación dependa de un proceso de consolidación que aún no entendemos”, dijo Schacter. DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 9 N U E VA YO R K El éxito arruina a Times Square POR CHARLES V. BAGLI El corazón de la Gran Manzana nunca ha sido más popular. Y eso se está convirtiendo en un problema. Más gente que nunca abarrota Times Square —de todo el mundo, de Estados Unidos y del resto de Nueva York. Minoristas internacionales se pelean el espacio, al pagar rentas que casi rivalizan con las pagadas en la Quinta Avenida. Los anuncios panorámicos digitales pulsantes y repletos de color han crecido del tamaño de una cancha de básquet a dimensiones de un campo de fútbol americano. La asistencia a los espectáculos en Broadway rebasó los 13 millones por primera vez en el 2014. La razón por la que los minoristas y anunciantes desean con tanto fervor una ubicación en Times Square es la misma razón por la que otros hoy la encuentran insoportable: las multitudes. Algunos empleados de oficina y clientes corporativos se quejan de tener que abrirse paso entre densos y en ocasiones impenetrables nudos de turistas en varios puntos súper populares —incluido un anuncio digital envolvente en el Hotel Marriot Marquis— sólo para entrar y salir de edificios de oficinas. Una comida de 30 minutos es prácticamente imposible porque todos los restaurantes están llenos. “Es tan exitoso como destino turístico, que la gente dice que es demasiado congestionada para que los neoyorquinos hagan negocios”, dijo el ejecutivo Howard S. Fiddle. Las compañías están lidiando con el problema mediante soluciones grandes y pequeñas. Un rascacielos en el 1540 de la Calle Broadway, por ejemplo, ofrece una cafetería y un gimnasio en el octavo piso para que los empleados de varias compañías, como Viacom Turistas y Elmo tienen hartos a los oficinistas. y Pillsbury, no tengan que salir del inmueble. De hecho, está en proceso una prueba de qué tan deseable es el área como distrito de oficinas en el número 4 de Times Square, una torre de 48 pisos construida en 1999. Condé Nast, casa editora de las revistas Vanity Fair, The New Yorker, GQ y otras, había ocupado la mitad del edificio desde su apertura. La empresa se mudó al sur de Manhattan en noviembre. Los miembros de la Alianza Times Square, una organización empresarial, observan de cerca el ritmo del arrendamiento allí para ver con qué velocidad se vuelve a llenar la torre de 168 mil metros cuadrados. “La aglomeración en Times Square es un gran problema”, dijo Tim Tompkins, presidente de la alianza. “No es sólo la gente disfrazada de personajes, sino toda la gente que está vendiendo y buscando sacar dinero aquí”. Este es un cuadro de problemas muy diferente del que tuvo Times Square en las décadas de 1970 y 1980, cuando el área estaba invadida de tiendas pornográficas, salas de masaje, prostitutas, proxenetas y traficantes de droga. Sin embargo, un esfuerzo en conjunto de los funcionarios estatales y citadinos para rejuvenecer el área empezó a rendir frutos en la década de 1990. Los desarrolladores inmobiliarios construyeron rascacielos y atrajeron a inquilinos con incentivos fiscales especiales. Nuevos hoteles y edificios residenciales abrieron sus puertas. Y los minoristas regresaron a Times Square. Desde 1996, el número de turistas que visita Times Square cada año se ha duplicado a 40 millones. Pero esos turistas han atraído a un creciente número de personas vestidas como Elmo, el Hombre Araña SAM HODGSON, PARA THE NEW YORK TIMES El Hotel Marriott Marquis en Times Square, con su anuncio digital. Algunos negocios se van a otras áreas de Manhattan. y otros personajes. El aumento más reciente en las multitudes en Times Square empezó en 2009, después de que la Ccudad cerró un tramo de Broadway entre las calles 42 y 47, que creo una serie de plazas públicas y casi duplicó la cantidad de espacio peatonal. Como resultado, el número de peatones en Times Square se disparó a hasta 480 mil al día, contra unos 350 mil antes del 2009. Los anuncios panorámicos digitales que cubren casi todo edificio en Times Square también gozan de un auge, pues un ejecutivo calcula que generan más de US$100 millones anuales en ingresos publicitarios. El anuncio nuevo en el Marriott, de ocho pisos de altura, genera más de US$2,5 millones en cuatro semanas. Un sondeo hecho por la Alianza de Times Square reveló que uno de cada cuatro propietarios de edificios, trabajadores de oficina y administradores de propiedades en Times Square estaba “insatisfecho” con el hacinamiento, la construcción de las plazas y los personajes disfrazados. “Nuestra preocupación es que el ámbito público sea tan desagradable que podríamos en algún momento alcanzar un punto de inflexión, donde las compañías no querrán rentar espacio en Times Square. No estamos allí aún, pero los datos nos dicen que podríamos ir en camino”, dijo Ellen Goldstein, de la Alianza. 10 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015 N U E VA YO R K Cines recuperan su antigua gloria POR NATHANIEL ADAMS Traspasar el umbral del Kings Theater, un cine recientemente renovado en el barrio neoyorquino de Brooklyn, es entrar a un mundo de belleza de la Era del Jazz: un vestíbulo majestuoso de paredes cubiertas con paneles de nogal y columnas corintias iluminadas desde arriba por enormes candiles Art Deco y casi mil 200 metros de alfombra dorada y escarlata recientemente tejida. El Kings es uno de los cinco “Cines Maravilla” construidos en el área de Nueva York por Loew’s Corporation en 1929 y 1930. Los otros cuatro son el Loew’s Jersey, en Jersey City; el Valencia, en el barrio de Queens; el United Palace, en Manhattan; y el Paradise, en el barrio del Bronx. La renovación de Kings Theater, que costó US$95 millones, es seguida con mucha atención en Jersey City, donde el futuro del Loew’s Jersey está en vilo. Si el renacimiento del Kings tiene éxito, ayudará al cine que está en Nueva Jersey. Gary Martinez, presidente de Martinez & Johnson Architecture, quien renovó el Kings Theater junto con ACE Theatrical Group, de Houston, parece comprender muy bien lo que está en juego. “Este caso servirá de estudio para el siguiente”, dijo. Cuando se inició la renovación hace dos años, dijo Martinez, los trabajadores descubrieron que el agua había corroído extensas secciones de yeso decorativo, las alfombras chapoteaban al pisarlas, las lámparas habían sido arrancadas de las paredes, había palomas haciendo nido en el techo y encontraron a un hombre desnudo acurrucado en el escenario, vivo, pero sobresaltado al ser despertado. El cine hoy está reluciente y es parte de un barrio en proceso de aburguesamiento, ¿pero persuadirá a la generación Netflix de hoy a que gaste tiempo y dinero ahí? POR SAM ROBERTS Carles Guillot, un emprendedor de servicios financieros, de 42 años, fue despertado a temprana hora de una mañana de fin de semana por trabajadores con un martillo neumático para reparar la calle nueve pisos abajo. “Entiendo la necesidad de las obras, pero el momento no es el adecuado”, dijo. “Martillos neumáticos, no se me ocurre peor ruido”. Nadie que viva en Nueva York lo podría confundir con el campo, con eso de las sirenas policiales destroza-tímpanos y la cacofonía de maquinaria mecánica. Podría venir ayuda en camino. Mientras que la mayoría de los contratistas aún depende de los ruidosos taladros neumáticos ac- FOTOGRAFÍAS DE FRED R. CONRAD/THE NEW YORK TIMES Detalle del techo en el cine Paradise, en el barrio del Bronx y (ext. izq.) el exterior renovado del Kings Theater. (Arriba) Los cines Paradise, United Palace y Loew’s Jersey. Diseñado por arquitectos de nivel mundial, los Cines Maravilla hacían caso omiso del tedio y la desesperanza de la Gran Depresión al brindar al ciudadano común y corriente un escape al alcance del bolsillo a la fantasía de Hollywood y a entornos lujosos. Sin embargo, a partir de finales de la década de 1960 y hasta la década de 1980, los cines se convirtieron en pocilgas llenas de chicles pegados que exhibían películas de te- rror sangrientas. Bares de mala muerte, restaurantes de comida rápida y tiendas de artículos a US$99 centavos crecieron a su alrededor y luego se mudaron a ellos los vendedores de salvación ofrecida en iglesias de escaparate, cuyo estatus religioso las eximía de pagar impuestos sobre las enormes propiedades. En 1969, Loew’s le vendió el United Palace a Frederick J. Eikerenkoetter II, mejor conocido como “Reverendo Ike” y, en 1977, Loew’s le donó el Valencia a la iglesia Tabernacle of Prayer for All People. La iglesia hizo algunos cambios: una hilera de dioses romanos desnudos sobre el proscenio iban contra el estricto pentecostalismo de la iglesia, así que fueron envueltos con mantos y se les colocaron alas. Pero la mayor parte del cine fue conservado. En el United Palace, las ceremonias de la iglesia se organizan bajo la rúbrica de United Palace of Inspiration. El United Palace Theater, una agencia de venta de boletos, organiza conciertos de artistas de renombre como Neil Young, Bob Dylan, Adele y Kraftwerk. Y en el 2012, administradores del edificio añadieron una operación Ruido citadino causa malestar cionados por aire comprimido que fueron inventados hace más de 150 años, algunos están experimentando con nuevos martillos eléctricos que son marcadamente más silenciosos. Los funcionarios citadinos están cerca de acoger regulaciones que exhortarían a los contratistas y las cuadrillas de construcción a cambiar a los modelos de herramientas más silenciosos —por lo menos en la noche—. El ruido es la queja número uno registrada por la oficina de quejas de la ciudad. Michael Bloomberg, el alcalde anterior, emprendió una Reglas que exhortan el cambio a martillos eléctricos. campaña para acallar la ciudad, incluido un nuevo código de construcción que obligaba medidas para amortiguar el sonido y un horario de perforación restringido. La mayoría del ruido causado por martillos neumáticos es provocada por partes internas, más que por la punta de la barrena cuando impacta contra el pavimento. Al interior de un martillo neumático, un pistón golpea una placa de impacto hasta mil 800 veces por minuto. La placa transmite la energía a la barrena, que reverbera. Hilti, un fabricante con sede en Liechtenstein, dice que su martillo eléctrico golpea la superficie con más fuerza, pero menos frecuencia, lo que ayuda a hacerlo más silenciosos. En un espacio interior confinado, el modelo Hilti registró 100 decibeles; el neumático, incluso envuelto en un amortiguador hechizo, regis- Entornos que recuerdan época dorada de ir al cine. de programación comunitaria, United Palace of Cultural Arts. “Esto se construyó como el lugar para que se congregara el vecindario”, dijo Mike Fitelson, director ejecutivo de United Palace of Cultural Arts. “Nosotros apenas comenzamos a llevar a esta belleza al siglo 21”. tró 115 decibeles. Reducir el ruido por tan sólo 10 decibeles típicamente baja el nivel de sonido a la mitad. La ciudad ha colocado el TE 3000-AVR de Hilti, junto con modelos de Makita, Atlas Copco y Chicago Pneumatic, en su “Hoja de guía de productos y vendedores de control de sonido para construcción”, sólo como guía. Los martillos neumáticos pudieran no causar una pérdida permanente del oído a los transeúntes, pero pueden causar un efecto psicológico, que afecta no sólo el sueño, sino también la concentración y comunicación, dijo el audiólogo Joseph J. Montano. ¿Dónde se ubican en la lista de quejas de sus pacientes? “En primer lugar”, dijo. DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 11 ARTE Y DISEÑO Rehace obras maestras con modelos afrodescendientes (En el sentido del reloj de izq.), Kehinde Wiley con Judit Decapitando a Holofernes; Armas de Nicolas Ruterio, Obispo de Arras; Retrato Ecuestre del Príncipe Tomaso de Savoy-Carignan (izq.), y Alfonsia Martinez y Jouanny Silberberg Bonnet; y Mujer Mordida por una Serpiente. POR DEBORAH SOLOMON Hace mucho tiempo, Kehinde Wiley se puso a pensar en los estereotipos que persiguen a los hombres de raza negra. “Sé cómo son vistos los jóvenes varones de color”, dijo en su estudio, en Brooklyn. “Son niños, a menudo niñitos asustados. Yo fui uno de ellos”. Hoy de 37 años, Wiley, quien se crió en Los Ángeles, es uno de los pintores más célebres de su generación. Es conocido por retratos vibrantes basados en fotos de jóvenes afrodescendientes (y, ocasionalmente, de mujeres) que son lo opuesto a temerosos: nos contemplan con una mirada imperturbable. Wiley tiene estudios en China y Senegal, además de Nueva York. Como un hombre gay e hijo de madre afrodescendiente y padre nigeriano, ofrece un modelo del artista como un ambulante que es multicultural. La obra de Wiley es vista en el exitoso drama televisivo Empire y su primera retrospectiva será inaugurada en el Museo de Brooklyn el 20 de febrero, antes de trasladarse a museos en Fort Worth, Texas; Seattle; y Richmond, Virginia. Es fácil reconocer una obra de Wiley. Por lo normal, muestra a una figura solitaria, un hombre atractivo de más de 20 años, representando una escena de una pintura de un viejo maestro. Ataviado con ropa contemporánea, el hombre podría estar cruzando los Alpes suizos a caballo, con el brío de Napoleón, o mirando hacia arriba, estilo profeta, con una luz dorada rodeando su cabeza. Todos los cuadros de Wiley son un estudio en contrastes: las figuras masculinas contrastan marcadamente con los fondos de estampados elaborados que se despliegan detrás de ellos. Basados en fuentes de diseño tan variadas como tapices victorianos y gobelinos renacentistas, los telones de fondo pueden lucir como si miles de pétalos de alguna manera hubieran sido transportados por el aire para crear formas geométricas por todo el lienzo. Los paladines de Wiley tienden a ver su obra en términos a todas ARRIBA, CHAD BATKA, PARA THE NEW YORK TIMES; SUPERIOR, GALERIE DANIEL TEMPLON, PARÍS; ABAJO, SEAN KELLY, NEW YORK luces políticos. El artista corrige la ausencia de rostros no blancos en las obras de arte, “utilizando el poder de imágenes para remediar la invisibilidad histórica de hombres y mujeres de raza afrodescendiente”, como observó Eugenie Tsai, la curadora de la retrospectiva. Sin embargo, también se puede leer su obra en términos psicológicos, y el propio Wiley enfatiza la interminable tensión en los cuadros entre sus aspectos masculinos y femeninos. El artista dijo que de niño nunca conoció a su padre y jamás siquiera vio una fotografía de él. Su madre, Freddie Mae Wiley, originaria de Texas, estudió lingüística y, con el tiempo, se convirtió en maestra. Kehinde era el quinto de los seis hijos de ella, y mellizo. Durante la mayor parte de su niñez, narró, la familia vivió de cheques de asistencia social. Wiley cursó estudios universitarios en el Instituto de Arte de San Francisco, antes de ganar una beca a la Universidad de Yale, en Connecticut. En el 2001, arribó a Nueva York como artista residente en el Studio Museum, en Harlem. Desde entonces, Wiley ha escogido el “elenco” de sus pinturas en la calle, al salir en busca de modelos —en un principio en Harlem y después, cuando tuvo dinero suficiente, en el extranjero, en China, Israel y otros lugares. Wiley delega gran parte de su producción a asistentes, tanto así que ha sido acusado de obtener todos sus resultados de fuentes externas. Admitió que los asistentes por lo normal se encargan de los fondos elaborados y repletos de detalles. Luego de que el telón de fondo queda listo, trabaja en la figura, el rostro y el cuerpo suavemente iluminados, que él parece considerar el corazón de su obra. Retratar los tonos de piel, particularmente los negros y los cafés, es un proceso sutil y, si mira de cerca una parte de una mejilla o una frente en sus pinturas, es probable que note una variedad de azules ín- digo y rojo arcilla. Aún así, sus superficies están pintadas tenuemente, y expresa desagrado por la tradición expresionista de brochazos visibles. “Mi obra no trata sobre la pintura”, me comentó. “Trata sobre la pintura al servicio de algo más. No trata sobre la abstracción jactanciosa, machista y viscosa de otros años que permite que la pintura se levante en la superficie como un contenido sobre pintura”. Así trabaje con óleo o acuarela, despliega la misma estrategia de insertar figuras de piel oscura en obras maestras muy blancas del pasado. “Estoy interesado en la evolución al interior de mi pensamiento”, explicó. “No estoy interesado en la evolución de mi pintura”. Para ser justos, sólo tiene 37 años, lo que aún es joven para un artista. Tendría más sentido hablar sobre su evolución cuando tenga 60 o 70 años. Danilo Pérez, miembro del cuarteto de Wayne Shorter, partió de Panamá hace 30 años para estudiar música en Boston. Hoy promueve un festival y ayuda a músicos más jóvenes. declaró Pérez. El festival también ha sido un modelo para otros eventos aquí y donde los festivales de jazz no son tan numerosos como lo son en Europa y Estados Unidos. Operado con un presupuesto reducido, la fundación aceptó instrumentos de John Patitucci, el bajista del cuarteto de Shorter, y del pianista cubano Chucho Valdés. Igualmente, el personal del festival se compone de cientos de voluntarios, explicó Patricia Zárate, su directora ejecutiva, una saxofonista y la esposa de Pérez. Producir un festival de esta magnitud probablemente costaría entre US$1 millón y US$3 millones indicó ella, “y nosotros lo hacemos con menos de US$500 mil”. Los apoyos provienen del gobierno panameño y de patrocinadores como Copa Airlines. “Esperamos que con el club, Panamá se convierta en la capital del jazz en América Latina”, comentó Danilo Pérez. Imagina a Panamá como capital latina del jazz POR MELENA RYZIK PANAMÁ — En una madrugada de viernes, en enero, Danilo Pérez subió al escenario de su club de jazz en Panamá para una tocada. Pérez, el pianista y compositor de origen panameño, quien durante más de una década ha sido miembro del aclamado cuarteto de Wayne Shorter, ya había encabezado conciertos para el Festival de Jazz de Panamá, que él fundó hace 12 años. Allí, tocó con el saxofonista puertorriqueño Miguel Zenón y con su compatriota, el cantante de salsa Rubén Blades, y en el concierto de gala del festival, en el Teatro Nacio- nal de 106 años de antigüedad. Y aquí estaba, a las 1:30 horas, en el Danilo’s Jazz Club, el único espacio artístico de la Ciudad dedicado exclusivamente al jazz, repleto de amigos y visitantes. Pérez estuvo acompañado de músicos internacionales y alumnos ansiosos por improvisar. Nêgah Santos, de 24 años, una potencia brasileña, les sacó humo a sus congas; Samuel Batista, de 24 años, un panameño quien cursa el tercer año en el Berklee College of Music, en Boston, arrancó aplausos con su saxofón. La tocada duró hasta la hora de cierre, y después, Danilo Pérez reunió a sus jóvenes discípulos en una mesa para impartirles aliento y sabiduría. Casi 30 años luego de que partió TITO HERRERA, PARA THE NEW YORK TIMES de su natal Panamá para estudiar composición de jazz en Berklee, Pérez, de 49 años, ha hecho de la promoción de talentos musicales en Panamá la labor de su vida. Un año después de iniciar el festival de jazz con su familia, creó la Fundación Danilo Pérez, un centro sin fines de lucro para la educación y la difusión musical; el festival, que atrae a hasta 30 mil personas du- rante seis días cada enero, brinda recursos a la fundación. El club, inaugurado en febrero del 2014 en el nuevo American Trade Hotel es, en su opinión, la última pieza del rompecabezas. “Tener un club realmente ayuda a enfocar el trabajo para brindar un espacio para conectar con todas estas personas que están ansiosas por escuchar más música”, 12 DOMINGO, 8 DE FEBRERO DE 2015
© Copyright 2024