Our Pastoral Staff Pastor Rev. Fernando Orejuela, A.I.C. Parochial Vicar Rev. Néstor Varón, A.I.C. Deacons Rev. Deacon Khatchig Chirinian (K. C.) Rev. Deacon Jesús Tosco †††† Religious Education Director Rev. Néstor Varón, A.I.C. R.C.I.A. Director Herbert (Harry) Nin Somos una Iglesia ¿Por Que Ser Católico? Group 1:Mondays 7PM to 9:30PM in the MB #2/3 Group 2: Wednesday 7PM to 9:30PM in the MB #5 Group 3: Thursday 7PM to 9:30PM in the MB #6 For info. please call Mia Duran 954-394-6264 The Holy Boutique open after all Masses (Located in Church) Masses for the Lord’s Day / Misas en el día del Señor Saturday Vigil Masses / Sábados: 4:30 p.m. (English) 6:00 p.m. (Español) Sunday Masses/ Misas Dominicales 8:00 a.m., 9:00 a.m., 12:00 Noon (English) 10:15 a.m., 1:30 p.m., 6:30 p.m. (Español) 5:00 p.m. (French/Creole) Church Children 1 to 5 years old after 8:00 a.m. Mass Saturday: after 8:00 a.m. Mass Wednesday, Thursday & Friday: 6:00 p.m. - 7:00 p.m. Lunes a Jueves: después de la Misa 8:00 a.m. Sábado: después de la Misa 8:00 a.m. Miércoles, Jueves, y Viernes: 6:00 p.m. - 7:00 p.m. Weekday Masses Misas Durante la Semana Director: Rosa Frómeta Confessions/Confesiones Monday thru Thursday: Monday thru Saturday: 8:00 a.m. (English) Monday thru Friday: 7:00 p.m. (Español) Perpetual Adoration /Adoración Perpetua Chapel: 24 hours every day Sacrament of the Sick Unción de los Enfermos Parish Office Hours Call the Parish Office Comunicarse con la Oficina “We offer the BEST Catholic environment” Broward County “Gold Seal of Excellence” Telephone: (954) 432-2750 Email: [email protected] Infant Baptism/ Bautismo Come into Parish Office. You must be registered and attending Mass for three months before Baptism Marriage/ Matrimonio Come to Parish office six months prior to wedding date Page Two Sixth Sunday in Ordinary Time February 15th, 2015 Message From Our Pastor….. February 14, 2015 Dear Parishioners, With St. Francis of Assisi as an example, Pope Francis has called on Catholics worldwide “to build up the Church … With every movement in our lives, let us build!” As a parish family, one way we can build the Church is by participating in the Archbishop’s Charities and Development Drive (ABCD). Through the ABCD, the Archdiocese of Miami, our Catholic community in south Florida is able to open doors to helping those most in need. Whether it is feeding the hungry, sheltering the homeless, providing a family the resources to help fund a Catholic education for their children, or more. Your faith has helped the Church grow stronger, lighting up the world with faith, hope, and love. United, we make possible the Church’s mission of evangelization, education and its many life-changing ministries of charity. Last year our goal was $49,516.00 and we received $55, 374.00. This year our goal is $49,686.00. Thank you very much for your generosity. I invite you to participate in this year’s ABCD. Our hands are the hands of Christ on earth, and I ask you to lend a hand, to consider how you can help build the Church with a gift to the ABCD. It is important that we all participate and encourage every family and individual in our parish to do so as well. Thank you for your consideration and generous support of the ABCD. Your support will help ensure that the parishes, schools and programs of the Archdiocese of Miami are prayerful and welcoming places of sacrament and service. To see your generosity in action, and for more information please visit www.isupportabcd.org. If you have already made a gift, and this letter has “crossed in the mail,” thank you for your support and all that you do to help build the Church here in south Florida. May God continue to bless you. Sincerely yours in Christ, Rev. Fernando Orejuela St. Boniface Roman Catholic Church Saturday, February 14th: 4:30pm English Ralph M. & Ida Marcello Ϯ Michael Manda Ϯ Roger Hilaire Ϯ Joan Brigham Ϯ Intention of Dolores Nizanty 6:00pm Español Silvio Gómez Ϯ Intenciones de Luis y Gisela Hernández Intenciones de Stephanie Nicole Morera (Cumpleaños) Intenciones de la familia Hernández Bautista Sunday, February 15th: 8:00am English For the People 9:00am English 10:15am Español Aura Celia Sánchez e Muñoz Ϯ Teresa García Ϯ Josefina Acosta Ϯ Israel Cubides Ϯ Christian Fernando Paredes Ϯ Miryam Parto Ϯ Francisco Ledo Ϯ Intenciones de María Soledad y Francisco Rúale 12:00pm English Esperanza Aleman Ϯ Joan Brigham Ϯ Grace Clegg Ϯ 1:30pm Español José Eared Ϯ Luciano Acosta Ϯ María Malaga Ϯ Félix Y Justina Hernández Ϯ Intenciones de la Familia Cinfuentes Intenciones de Vitalina Pena 5:00pm Creole For your personal intentions 6:30pm Español Herminia Chávez Ϯ Julia García De Sarango Ϯ José Ernesto Cáceres Iturburu Ϯ Intenciones de la Familia Hernández Bautista REFLECTION Whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. 1 Corinthians 10:31 REFLEXION Todo lo que hagan ustedes, sea comer, o beber, o cualquier otra cosa, háganlo todo par a gloria de Dios. 1 Corintios 10:31 February 15th, 2015 Sixth Sunday in Ordinary Time Page Three Mensaje De Nuestro Pastor….. Monday, February 16th: 8:00am English Rev. Joseph Carney Ϯ Rev. James Vitucci Ϯ 7:00pm Español Jimmy Padilla Ϯ Rev. Charles Kollgoar Ϯ Intenciones de la Familia Hernández Bautista Tuesday, February 17th: 8:00am English Rev. Warren Braun Ϯ Msgr. Rowan Rastatter Ϯ Intention of John VanEs 7:00pm Español Rev. Thomas Anglim Ϯ Omar Andrés Zamora Ϯ Intenciones de Ana María Sarango (Cumpleaños) Ash Wednesday, February 18th: 8:00am English Rev. Richard Chisholm, SJ Ϯ Msgr. Thomas Domber Ϯ 12 Noon Bilingual Rev. Karunei Joseph Ϯ Rev. Carlos Pérez Ϯ 6:30pm Bilingual Msgr. Patrick O Donohue Ϯ Rev. Leopoldo León Ϯ 8:00pm Español María Rosa Arango Ϯ Rev. Robert Brush Ϯ Lucy Del Socorro Osorio Ϯ Intenciones de Aceneth Montealegre Thursday, February 19th: 8:00am English Clifford Hadley Ϯ Rev. Ronald J Pusak Ϯ Rev. Richard Baird, CPPS 7:00pm Español Carmen María González Ϯ Msgr. James Nelan Ϯ Intenciones de Gabino Rodríguez (Cumpleaños) Friday, February 20th: 8:00am English Msgr. Orlando Fernández Ϯ Rev. William Kidwell, SJ Ϯ 7:00pm Español Msgr. Robert YatesϮ Peter Stack Ϯ Mario García Ϯ Intenciones de la Familia Ampuero Moran Intenciones de Dulce Natalia Duran Aragón (Cumpleaños) Saturday, February 21st: 8:00am English Sadie Governale Ϯ 14 de febrero, 2015 Estimado Feligreses, Con San Francisco de Asís como ejemplo, el Papa Francisco ha pedido a los católicos a nivel mundial “construir la Iglesia ... Con cada acción de nuestras vidas, vamos a construir!” Como familia parroquial, una de las maneras en que podemos construir la Iglesia es participando en la Campaña de Caridades y Desarrollo del Arzobispo (ABCD). Por medio del ABCD, la Arquidiócesis de Miami, nuestra comunidad católica en el Sur de La Florida, es capaz de abrir puertas para ayudar a los más necesitados, bien sea dando de comer al hambriento, brindándole un techo al desamparado, proporcionando a una familia los recursos necesarios con una ayuda financiera para la educación católica de sus hijos, o cualquier otra necesidad. Su fe ha ayudado a la Iglesia a crecer y ser más fuerte, iluminando el mundo con la Fe, la Esperanza y el Amor. Unidos, estamos posibilitando la misión de la Iglesia: la evangelización, la educación y la existencia de sus numerosos ministerios caritativos, que transforman vidas. El año pasado nuestro objetivo fue $49,516.00 y la cantidad recibida fue de $55,374.00. Este año nuestro objetivo es de $49,686.00. Muchas gracias por su generosidad. Le invito a participar en el ABCD de este año. Nuestras manos son las manos de Cristo en la tierra, y le pido que nos dé una mano, considerando cómo ayudar a construir la Iglesia con una contribución al ABCD. Es importante que todos participemos y que animemos a cada familia y persona de nuestra parroquia a hacer lo mismo. Gracias por su consideración y apoyo generoso al ABCD. Su apoyo ayudará a garantizar que las parroquias, las escuelas y los programas de la Arquidiócesis de Miami sean lugares de oración y acogida de sacramentos y servicio. Para que pueda ver su generosidad en acción, y para obtener más información, por favor visite www.isupportabcd.org. Si usted ya ha hecho una contribución, y esta carta se ha “cruzado en el correo”, gracias por su apoyo y por todo lo que está haciendo para ayudar a construir la Iglesia, aquí en el Sur de La Florida. 4:30pm English Rafael Peralta Ϯ Joan Brigham Ϯ Que Dios le bendiga siempre 6:00pm Español Cesar Agusto Flores Jr. Ϯ Lucila Reyes Ϯ Intenciones de José Ariel Rúa Intenciones de Buen Samaritanos para los enfermos Intenciones de Milagros Pérez Por las almas en purgatorio Afectuosamente suyo en Cristo, Rev. Fernando Orejuela Parroquia San Bonifacio Page Four Sixth Sunday in Ordinary Time February 15th, 2015 LA TIERRA SANTA 11 DÍAS: OCTUBRE 28 – Se necesitan SERVIDORES DEL ALTAR para las misas del domingo a las10:15am, 1:30pm y 6:30pm. 7, VISITANDO TEL AVIV * HAIFA * TIBERÍADES NAZARET * JERUSALÉN * BELÉN ORGANIZADO POR: PADRE FERNANDO O $3749 por persona desde (El precio de viaje es $3049 vuelo/tierra más $700 impuestos de gobierno) EMAUS– Te invitamos a nuestro picnic familiar el 21 de febrero. Tanglewood Park 10am-4pm Donativo$10 Catholic Legal Services- Archdiocese of Miami, Inc., along with a coalition of legal service providers and volunteers, have teamed up with The New Americans Campaign to provide assistance to any legal residents that are looking to apply for U.S. citizenship. Eligible legal permanent residents (LPRs) can become U.S. citizens by completing naturalization applications on Saturday, March 7, from 10 a.m.-2 p.m. at Hialeah High School. The legal services will be completely free. However, there is a USCIS $680 application fee. USCIS may waive the $680 fee applicants receive food stamps, Medicaid or SSI. To register, applicants must visit www.citizenshipflorida.org and select “Applicant Registration.” Perpetual Adoration Chapel Is open 24 hours a day, 7 days a week. “Come spend an hour with the Lord” FREE PEDIATRIC CLINIC For information please call the parish office (954) 432-2750. CLINICA PEDIATRICA GRATIS La Clínica Pediátrica ya reabrió nuevamente para mayor información llamar a la oficina Parroquial (954)-432-2750 SUNDAY 02/15 MONDAY 02/16 Sixth Sunday in Ordinary Time Presidents’ Day Parish Office Closed ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 8am English Mass (SA) 7pm Misa en Español (SA) 6pm Taller De Or ación y Vida (MB #5) 7pm Why Catholic? (MB-2-3) 7:30pm J ugador es Anónimos (MB#1) 7:30pm Cr ecimiento Conyugal (DR) 7:45pm Cenáculo divina Voluntad (MB #11) 7:45pm J uan XXlll (MB #6) 7:45 PM Psicología Espiritualidad (FH) La Capilla de Adoración Perpetua “Venga y comparta una hora con el Señor” Para mas información, Fabiola Venner (954) 608-9586 TUESDAY 02/17 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ WEDNESDAY 02/18 Ash Wednesday 6:45pm Religious Education Masses: 8am - English MB 1-5 and 6 and up Noon - Bilingual 7pm Misa en Español (DR) 6:30pm - Bilingual 7pm RCIA Adult Class (DR) 8pm - Español 7:45pm Choir (9am) (SA) ♦ 7pm Why Catholic MB#5 7:45pm Células Rector as Espiritualidad HdMD (OF) ♦ 7:30pm Legión de Mar ía (MB) # 11 8:30pm Cor o (1:15pm) (SA) ♦ 8pm Célula Espir itualidad HdMD(DR) February 15th, 2015 Sixth Sunday in Ordinary Time Page Five Calling all 6 - 12th grade students! Kathy Riveira (954) 558-8842 - Marlene Perrin (954) 401-7058 Chocolate –Empanadas –Refreshment Sale every Sunday till Retreat 14th– Free Youth retreat 9am-1:30pm-Christ the King Church 18th- Ash Wednesday Mass-schedule TBA 22nd– Meeting Fulda Hall 6pm-8pm YOUNG ADULT GROUP (A MULTICULTURAL GROUP 18 - 35) Kathy Riveira (954) 558-8842 (www.pneumaspirit.com) Respect Life Ministry - Ministerio Respeto a la Vida Defend Life! Join Us! Respect life ministry invites you to join the new campaign 40 days for life. Ash Wednesday, February 18, marks the first of 40 days of peaceful, prayerful witness from 7:00 AM to 7:00 PM outside the facilities of two abortion providers; one located at Planned Parenthood, 263 N. University Dr., Pembroke Pines, FL 33024 the other one at Woman's Center of Hollywood 3829 Hollywood Boulevard Unit C Hollywood, Florida 33021. Please suppor t this campaign by serving as a prayerful, visible witness for life to help transform our community. You are encouraged to sign up for an hour time slot, one day a week, during the six weeks of Lent – or whatever fits into your schedule. Please visit our website at http://40daysforlife.com/localcampaigns/pembroke-pines/ http://40daysforlife.com/local-campaigns/hollywood/ Defiende La Vida! Únete a Nosotros El Ministerio de Respeto a La Vida te invita a que te unas a la nueva campana de 40 días por la vida. El miércoles de Cenizas, 18 de Febrero, mar ca el comienzo de 40 días par a ser testigos pacíficos y or antes desde las 7:00 AM to 7:00 PM afuer a de dos centr os de Abor tos; uno localizado en 263 N. University Dr., Pembroke Pines, FL 33024,Planned Parenthood y otro en Woman's Center of Hollywood 3829 Hollywood Boulevard Unit C Hollywood, Florida 33021. Por favor apoye esta campana sir viendo como testigo visible y or ante par a ayudar a transformar nuestra comunidad. Los exhortamos a que reserven una hora un día a la semana durante las 6 semanas de la Cuaresma o como sea su tiempo disponible. Inf: María Alejandra Orestes (305) 761-7724 [email protected] THURSDAY 2/19 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ FRIDAY 2/20 7pm Misa en Español (SA) ♦ ♦ ♦ ♦ 7pm Taller es de Or ación y Vida (MB # 1) 7pm Why Catholic? (MB#6) ♦ ♦ 7pm Youth Gr oup Ser vant Leader meetings (MB#10) 7:30pm Reunión Emaús (DR) ♦ ♦ ♦ 8am English Mass (SA) 6-7pm Confesiones (CH) 6:30pm Lumier e Cell (MB#5) 8pm Gr upo Or ación (CH) ♦ ♦ 8am English Mass (SA) 6-7pm Confesiones (CH) 7pm Misa en Español (SA) 7pm English Legion of Mar y (MB #11) Stations of the Cross/Via Crucis-outside 7:30pm Pr ayer and Life wor kshop Adults (MB # 11) 7:45pm Una Gota de Vida (MB#6) 7:45pm Cur sillo de Cr istiandad (DR) 7:45pm Caballer os de Colón (MB #5) 7:45pm Choir (Mar ía Pr ats) (CH) 7:45pm Buen Samar itano (FH) SATURDAY 2/21 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 8am English Mass (CH) 10am Emaús Mujer es (MB#6) 1pm Hear t and Soul (MB #6) 3pm Ser vidor es (DR) 4:30pm English Mass (CH) 6pm Misa Español (CH) KEY: Key: ♦ CH Church ♦ SA Sanctuary Area ♦ SFH St. Francis Hall ♦ FH Fulda Hall ♦ DR Dining Room ♦ PV Pavilion ♦ CP Chapel ♦ MB Ministry Building ♦ CR Conference Room ♦ OF Office Chapel Page Six Sixth Sunday in Ordinary Time SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Sixth Sunday in Ordinary Time February 15th, 2015 El GRUPO DE ORACION DE SAN BONIFACIO ESTA “De fiesta con Jesús”. Lv 13:1-2, 44-46; Ps 32:1-2, 5, 11; 1 Cor 10:31—11:1; Mk 1:40-45 Monday: Presidents’ Day Gn 4;1-15, 25, Ps 50:1, 8, 16bc-17, 20-21; Mk 8:11-13 Tuesday: The Seven Holy Founders of the Servite Order; Mardi Gras Gn 6:5-8;7:1-5, 10; Ps 29:1a, 2, 3ac-4, 3b, 9c-10; Mk 8:14-21 Wednesday: Ash Wednesday; Fast and Abstinence; Almsgiving Jl 2:12-18; Ps 51:3-6ab, 12-14, 17 2 Cor 5:20—6:2; Mt 6:1-6, 16-18 Thursday: Chinese New Year 4713 Dt 30:15-20; Ps 1:1-4, 6; Lk 9:22-25 Friday: Abstinence Is 58:1-9a; Ps 51:3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15 Saturday: St. Peter Damian, Bishop and Doctor of Church Is 58:9b-14; Ps 86:1-6; Lk 5:27-32 Sunday: First Sunday of Lent Gn 9:8-15; Ps 25:4-9;1 Pt 3:18-22; Mk 1:12-15 LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Sexto Domingo del Tiempo Ordinario Lv 13:1-2, 44-46; Sal 32 (31):1-2, 5, 11; 1 Cor 10:31—11:1; Mc 1:40-45 Lunes: Día de los Presidentes Gn 4;1-15, 25, Sal 50 (49):1, 8, 16bc-17, 20-21; Mc 8:11-13 Martes: Los Siete Fundadores de la Orden de los Siervos de María Gn 6:5-8;7:1-5, 10; Sal 29 (28):1a, 2, 3ac-4, 3b, 9c-10; Mc 8:14-21 Miércoles: Miércoles de Ceniza; Ayuno y Abstinencia; Ayudar Jl 2:12-18; Sal 51 (50):3-6ab, 12-14, 17 2 Cor 5:20—6:2; Mt 6:1-6, 16-18 El 3rd JUEVES DE CADA MES AUSPICIAMOS LA CELEBRACION DE LA “MISA Y SERVICIO DE SANACION” COMEMZANDO A LAS 7: PM. CON LA IMPOSOCION DE MANOS ANTE EL SANTISIMO (JESUS EUCARISTIA). Ven . . . “Alaba al Señor junto con María, veras que te llenas de paz y alegría”. Únete a nosotros todos los jueves a las 8: pm y gózate de la presencia de Jesús y María Santísima.Si quier es pasar un r atito or ándole al Señor por tus necesidades y dándole gracias por tus alegrías con canticos de alabanza, visítanos y veras como el rato que le dedicas a Dios te llenara de bendiciones a ti y a tus seres querido. Hacemos oración de Sanación; de meditación; de alabanza; de petición e intercesión y damos una enseñanza todos los jueves. Harry y Marina Nin (954) 680-2714- [email protected] If you have need for prayer due to illness or any other reason, notify our St. Boniface Prayer Chain Contact Virginia (Ginny) Reilly (954) 435-0429 Come visit Holy Boutique (located in Church) Estamos trabajando en el nuevo horario de atención para la holy boutique, ahora podemos ofrecerle bellos artículos para diferentes ocasiones, abierta después de todas las misas. Jueves: Ano nuevo lunar (chino) 4713 Dt 30:15-20; Sal 1:1-4, 6; Lc 9:22-25 Viernes: Abstinencia Is 58:1-9a; Sal 51 (50):3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15 Sábado: San Pedro Damiani, Obispo y Medico de la Iglesia Is 58:9b-14; Sal 86 (85):1-6; Lc 5:27-32 Domingo: Primer Domingo de Cuaresma Gn 9:8-15; Sal 25 (24):4-9;1 Pt 3:18-22; Mkc1:12-15 The Divine Mercy Chaplet is recited after the 8am Mass Monday — Friday PRAY FOR OUR SICK: Jan Joyce, María Gaudia, Maureen Sullivan, Leo Chirinian, Mark Pulido, Christine Anderson, Cecilia Litardo, Gloria Arciniegas, Inés Cifuentes, Ana Changtin, José Benovides, Ernesto Oliva, Italia Londoño, Inés Orjuela, Peggy Hester, Migelina Marinos, Letrica Maldonado, Orlando Parra, Ligia Marín, Ramón Rodríguez, Francisco Hernández, Olga Pintado, Carmelina Fuentes, Estela Lozano, Manuel Grullon, Madeleine Jean Charles, Lillian Andreassi, Irma Rosa Rebellon, José Diego Sabay, Maria Clara Rojas, Jorge Venner, Rev. Edmond Whyte, Clarissa Rodríguez, John VanEs, Alberta Eugene, Alcira Gutiérrez, Rafael Cabello, Agaide Nironi, María Teresa León, Porfiria González PRAY FOR OUR DEAD: Theresa Vathauer February 15th, 2015 Sixth Sunday in Ordinary Time St. Vincent De Paul Society (954) 432-6262 NOW LOCATED IN Ministry Building Room (MB)#9 Food Pantry open: Tuesdays & Thursdays 10:30am - 12 Noon Remember our St. Vincent De Paul Society Your donations are very, very important! Without your help we would not be able to help The people in need who live within our parish. Page Seven Es el estilo, que da identidad. El de Cristo, quien Es el que Es, porque es Dios. Si el cristiano, es cristiano, es porque es como Cristo. De lo contrario no es cristiano. Puede ser un falso cristiano o pseudo cristiano; pero no es cristiano, porque no es y no obra como Cristo. “En esto conocerán que son mis discípulos: en que se amen los unos a los otros, como Yo los he amado”. (Jn. 15, 34) REUNION TODOS LOS MIERCOLES 7:45PM DESPUES DE MISA (SALON COMEDOR DR) TODOS SON BIENVENIDOS Please leave your donations of non-perishable food in the baskets at the doors of the Church or bring to the Parish office. Our suggested list of foods needed: canned soup, rice - one pound size only, canned vegetables, canned or dry black, kidney or navy beans, baked beans, canned evaporated milk or powdered milk, peanut butter, canned tuna/beef/chicken/turkey, canned fruit, box-macaroni & cheese, box-spaghetti, box-instant oatmeal packs or regular oatmeal box, can/glass-spaghetti sauce, pouched juice drinks or boxed drinks Publix or Winn Dixie gift certificates are always welcome! Please contribute to the Poor Box on your way out of Mass. For the intention of Frank Cupi (L) r/b Dolores Nizanty In memory of Clifford Hadley (D) r/b Sonya & family In memory of Manuel Mariano Munoz Martinez (D) In memory of Gloria Van Uiter (D) r/b her husband, Daniel THE EUCHARISTIC LIGHT Is a permanent light that is on the altar, it is a permanent prayer that is offered for the living or deceased. LA LUZ EUCARISTICA Esta es una luz permanente que esta en el altar, es una oración permanente que se ofrece como plegaria por los vivos o por los difuntos. LA IGLESIA SAN BONIFACIO Y EL MINISTERIO PADRES Y MADRES ORANTES LOS INVITAN A LA MISA Y A LA EXPOSICION DEL SANTISIMO 20 de Febrero a las. 7:00 pm REZAR POR NUESTROS HIJOS Y LOS HIJOS DEL MUNDO ENTERO ES UNA OBLIGACION QUE TENEMOS TODOS, We accept children Ages 1-5 Rosa Frometa, Director Office 954-432-2750—954-437-3215 Email: [email protected] Ash Wednesday February 18th Masses: 8am-English 12 noon-Bilingual 6:30pm-Bilingual 8pm-Español Stations of the Cross/Vía Crucis Every Friday evening, during Lent, beginning February 20th, we will conduct the Stations of the Cross outside on Church property. Prayers will be said in English and Spanish. We urge you to come and be part of this blessed event. Cada a Viernes, durante la Cuaresma, comenzando el 20 de febrero, tendremos el Vía Crucis en la parte de afuera de la Iglesia. Las oraciones serán dichas en Ingles y Español. Les invitamos a que formen parte de este evento tan bendecido. CON ORACIONES, CANTICOS Y LA EXPOSICION DEL SANTISIMO 7:30 pm TENGAMOS HOGARES DE ORACION PARA QUE NUESTROS HIJOS APRENDAN A ORAR Con la bendición de nuestro Padre Celestial Para nuestros Hijos. Quedan cordialmente invitados Ministerio Padres y Madres Orantes Para información llamar a Stella y Samir 305-380 0501 ENTRE LO HUMANO Y LO DIVINO Psicología y Espiritualidad "Aula Abierta'' SALUD MENTAL Y EMOCIONA Los Lunes 7:45PM/9:45PM - (Fulda Hall) Información: Fabio Trujillo ( 954 ) 609 2372 Page Eight Sixth Sunday in Ordinary Time February 15th, 2015 CATHOLIC CONVERSATIONS ON THE SCRIPTURES Archdiocese of Miami - Ministry of Christian Formation February 15, 2015 Sixth Sunday in Ordinary Time Gospel reading Mark 1:40-45 [To be read aloud] A leper came to Jesus and kneeling down begged him and said, ―If you wish, you can make me clean.ǁ Moved with pity, he stretched out his hand, touched him, and said to him, ―I do will it. Be made clean.ǁ The leprosy left him immediately, and he was made clean. Then, warning him sternly, he dismissed him at once. He said to him, ―See that you tell no one anything, but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses prescribed; that will be proof for them.ǁ The man went away and began to publicize the whole matter. He spread the report abroad so that it was impossible for Jesus to enter a town openly. He remained outside in deserted places, and people kept coming to him from everywhere. Brief commentary: Thr oughout Or dinar y Time, the Chur ch‘s gospel readings continue to call us to follow Jesus in his mission of preaching, liberation and healing. Today‘s gospel reading allows us to glimpse further into the motives of Jesus and the profound effects his mission had on the people who met him: and story of the healing of a leper is a great example. The fear of leprosy, its stigma, and measures to prevent its spread are well documented in texts such today‘s first reading from Leviticus. No doubt, to have a disease like leprosy could only mean social isolation as a way to quarantine the infected from the healthy population. This is basic immunology, with the Temple priesthood serving as an ancient form of the CDC. By the time of Jesus these measures – as well as those associated with ritual purity – were deeply woven into both the social and religious fabric of Jewish Palestine. In this context, the gospel reading for today invites us to appreciate the profound impact that Jesus‘ attitude toward the sick, the outcast and the ritually unclean, must have had. The text tells us that the leper ―came to Jesus,ǁ so he must have had a daring faith to break through the legal norms regulating the distance he was to keep from the healthy and ‗clean‘. But we are even more astonished by Jesus‘ response. First he is ‗moved with pity‘, which is deep heartfelt personal empathy – which is a strong sentiment of paternal/maternal love – and thus a glimpse into Jesus‘ deep concern for people in need. Second, and even more astonishing, we read how Jesus broke through all legal, social, and religious norms and daringly ―touchedǁ the man with leprosy. It was an act of real personal solidarity and intrepid love. This human touch – without which no one can survive and thrive – reveals a lot about the sort of person Jesus of Nazareth was. Jesus did not see a ‗leper‘, but rather he saw a ‗human being‘ in great need. Jesus put people ahead of norms, public or religious pressures, stigmas and rumors. Jesus put God and people first, and did not succumb to the social pressures of his day. By so doing, not only did he acknowledge the man‘s dignity and worth, but publically restored it. It must have been amazing for this man to be so affirmed by such a popular figure like Jesus, when everyone else had so avoided him. He was saved not only from the dread of leprosy, but also from the indignity of social isolation, from marginalization. Jesus took a great risk by touching this person, but this is in fact the sort of risks that love takes. Everyone who daily take such risks to affirm and defend the vulnerable, attend to the marginalized and outcast, identify with the avoided and feared, are doing God‘s work of love. And Jesus‘ action is this gospel vindicates their work and promotes their efforts. In Jesus Christ something new has also happened: in Jesus God touches our humanity ‗in person‘ – God touches our humanity in its frailty and brokenness, in its woundedness and dis-ease and alienation, and does so to make us whole: ―I will it, be made clean.ǁ All who have been healed, restored, liberated, revived by Jesus Christ are to, his name and with his heart of compassion, do so for others. REFLEXIONES CATÓLICAS SOBRE LA BIBLIA Arquidiócesis de Miami - Ministerio de Formación Cristiana 15 de Febrero de 2015 VI Domingo de Tiempo Ordinario (Ciclo B) Lectura del santo Evangelio según San Marcos 1:40-45 En aquel tiempo, se acercó a Jesús un leproso, suplicándole de rodillas: “Si quieres, puedes limpiarme.” Sintiendo lástima, extendió la mano y lo tocó, diciendo: “Quiero: queda limpio.” La lepra se le quitó inmediatamente, y quedó limpio. Él lo despidió, encargándole severamente: “No se lo digas a nadie; pero, para que conste, ve a presentarte al sacerdote y ofrece por tu purificación lo que mandó Moisés.” Pero, cuando se fue, empezó a divulgar el hecho con grades ponderaciones, de modo que Jesús ya no podía entrar abiertamente en ningún pueblo; se quedaba fuera, en descampado; y aun así acudían a él de todas partes. Comentario breve: A lo lar go del Tiempo Or dinar io, las lectur as de la Iglesia continúan llamándonos a seguir a J esús en su misión de predica, liberación y sanación. El evangelio de hoy nos permite una mirada mas adentro para ver que motivaba a Jesús y los efectos profundos que su misión tuvo en las personas que lo conocieron: el relato de la sanación del leproso es un gran ejemplo de esto. El temor de la lepra, su estigma, y las medidas para prevenir su propagación son bien documentadas en textos como el de la primera lectura de hoy tomada del Levítico. Sin duda, tener una enfermedad como la lepra significaba aislamiento social como medida de cuarentena del infectado a protección de la populación saludable. Es inmunología básica con el sacerdocio de templo sirviendo como la forma antigua del Centro para el Control de Enfermedades (el CDC). Ya para la época de Jesús estas medidas – tanto como las asociadas con la purificación ritual – estaban bien tejidas en la fabrica social y religiosa de Palestina judía. En este contexto, el evangelio de hoy nos invita a apreciar el profundo impacto que la actitud de Jesús hacia el enfermo, el desechado y ritualmente impuro, debía de haber tenido. El texto nos dice que el leproso “vino a Jesús,” por tanto el debía de haber tenido una fe intrépida para romper las normas legales regulando la distancia que tenia que guardar con los saludables y „limpios‟. Pero nos asombramos todavía mas con la respuesta de Jesús. Primeramente fue „conmovido por lastima‟, que es una empatía personal muy sentida – un sentimiento fuerte de amor paterno y materno – y así podemos mirar el gran sentir de Jesús por las personas necesitadas. Segundamente, y mas sorprendente, leemos como Jesús rompió a través de las normas legales, sociales y religiosas y audazmente “toco” al hombre con lepra. Era un acto de verdadera solidaridad personal y de amor intrépido. Este toque humano – sin el cual no podemos sobrevivir ni florecer – revela mucho sobre el tipo de persona que era Jesús de Nazaret. Jesús no vio a un „leproso‟, sino a un „ser humano‟ en gran necesidad. Jesús puso a las personas por enzima de normas, presiones sociales o religiosas, estigmas y rumores. Jesús puso a Dios y a los seres humanos en primer plano, y no se sometió a las presiones de su día. En haciendo esto, no solamente reconoció la dignidad del hombre con lepra, sino también la restauro públicamente. Tiene que haber sido algo maravilloso para este hombre en ser afirmado de tal manera por una figura tan popular y admirada como Jesús, cuando todos lo desechaban. Fue salvado no solamente del terror de la lepra, sino de la indignidad y aislamiento social, de la marginalización. Jesús tomo un gran riesgo en tocando a esta persona, pero esto es precisamente los riesgos que toma el amor. Todos quienes toman estos riesgos diariamente de afirmar y defender al vulnerable, atender al marginalizado y desechado, se identifican con los que son evitados y temidos, hacen la obra de amor de Dios: y la acción de Jesús en este evangelio vindica sus obras y promueve sus esfuerzos. En Jesucristo también algo nuevo ha ocurrido: en Jesús Dios toca nuestra humanidad „en persona‟ – Dios toca nuestra humanidad en su fragilidad y su rotura, en su dolor y padecimiento y alienación, y lo hace para hacernos íntegros: “Si lo quiero: Queda limpio.” Todos los que han sido sanados, restaurados, liberados, revividos por Jesucristo han de, en su nombre y con su corazón compasivo, hacerlo para los demás. February 15th, 2015 Sixth Sunday in Ordinary Time RESPETO A LA VIDA “Antes de formarte en el vientre te conocí; antes que salieras del seno te consagre” - Jeremías 1:5 Para mas información llamar a Maria Alejandra Orestes (305) 761-7724 [email protected] Page Nine MINISTERIO SERVIDORES DEL SERVIDOR Hijos del Padre Pio Contacto: Juan Restrepo 954-200-1148 Dulce Penalver 305-746-8465 email: [email protected] Website: www.servidoresdelservidor.org Para mas información llamar a Hans Perry Gran caballero (954) 701-4513 [email protected] MB #5 Reunión semanal los Jueves después de la Santa Misa, Salón Comedor , Reunión todos los Miércoles 7:45 Salón comedor (DR) Llamar a: Rafy Vázquez (954) 701-8438 [email protected] ¡Jesucristo Ha Resucitado! Reunión: todos los segundo Jueves del mes, 7pm, en Edificio de Ministerios Si ya hiciste el retiro ven a nuestra próxima reunión el 24 de Enero Llamar a Numnalys Rodríguez (954) 449-3885 [email protected] (DR) prox. ¡En Verdad Resucitó! Para información llamar a Stella y Samir 305-380 0501 Reunión cada 3er Viernes de cada mes en la Iglesia Reunión: todos los Viernes a las 7:45pm en el Edificio de Ministerios (MB), #6 Información - Llamar Nelly Sierra (954) 437-7614Cell: (954) 806-5228 HOT LINE: (786) 265-9116 www.nuevavida.org Our Lady, Gate of Heaven, English Legion of Mary Please join us, we will be meeting every Friday, in the Ministry Building, MB # 11 at 7pm. Everyone is welcome! For more information, please call Lorraine at (954) 986-9805 or Josephine at (954) 483-5968. Reunión: todos los Miércoles a las 7:30pm en el Edificio de Ministerios MB #11 Llamar a Patricia Umaña (954) 682-3774 Si deseas recibir la Santísima Virgen peregrina favor de llamar (954) 682-3774 or correo electró[email protected] Rezamos el Santo Rosario el primer sábado del mes a las 6am en la Iglesia, y todos los días 6:30pm en la iglesia antes de la misa en español. Llamar a Fernando Azuth (954) 401-6259 Reunión: todos los Viernes, 7:45pm, Reuniones todos los Jueves (CH), Hora7:30pmPara mas información, por favor llamar Harry y Marina Nin (954) 680-2714 [email protected] Dándole apoyo y compañía a aquellos hermanos que no pueden asistir a Misa Reunión: MB # 6 7:30pm en el Edificio de los Ministerios Por favor contactar a Yaneth Mutis (954) 319-5877 [email protected] JUGADORES ANÓNIMOS Reunión: todos los lunes de 7:30pm - 9pm en Salón de Ministerios Llamar a Juan Ramón Flores 954) 696-6308 [email protected] Llamar a Carlos Dávila (954) 937-0860 [email protected] Reunión: todos los Lunes 7:30pm,en el Salón Comedor Comunicarse con: Pedro y Martha Chaljub (954) [email protected] Si ya hiciste tu Retiro Reunión: todos los Lunes 7:45 pm - en Salón de Ministerios Favor comunicarse con Kathuska Pino (954) 309-6777 kathuska@hotmail Page Ten Sixth Sunday in Ordinary Time Curso Matrimonial February 15th, 2015 Talleres de Oración y Vida, es un servicio para aprender y profundizar en el arte de orar. Se aprende a entrar en la relación personal con el Señor, desde los primeros pasos hasta las alturas de la contemplación. El resultado es llegar a ser amigos y discípulos del Señor. Los Talleres de Oración y Vida son una inspiración del padre Ignacio Larrañaga. No te pierdas esta oportunidad de profundizar en la intimidad con Dios. Inicio: 02/05/2014 Duración: 15 Semanas Hora: 7:00 pm-9:00 pm Lugar: Ministry Building, Salón #2/3 Para más información llamar a: Cristina 786-547-7712 In celebration of Presidents’ Day, February 16th, the Parish Office and Pre-School will be closed. En celebración de Día de los Presidentes, 16 de febrero, la oficina y Pre-Escolar estará cerrados. Inicio 5 de Marzo, 2015-21 de Mayo, 2015. MB #10 Edificio de Ministerio Mas información llamar a Fairbeth Montiel 786-617-6222 Registraciones después de las misas 02/14, 02/15, 02/21, 02/22, 02/28 y 03/1/2015. Together, We Change Lives Juntos, transformamos vidas A heartfelt THANK YOU to everyone who made a commitment to the 2015 Archbishop’s Charities and Development Drive (ABCD). However, we need the support of all members of St. Boniface Church if we are to be successful in reaching our parish goal of $49,686.00. Un sincero agradecimiento a todos los que hicieron un compromiso con la Campaña de Caridades y Desarrollo del Arzobispo (ABCD) del 2015. Sin embargo, necesitamos el apoyo de todos los miembros de San Bonifacio para tener éxito en alcanzar nuestra meta parroquial de $49,686.00. Now is the time to make a return to the Lord for all He has given us. Even a small gift can make a big difference in the lives of those in need. Whether your gift is $50, $365, $1,000 or even $5,000, it is truly impactful and appreciated. If you have not yet responded to the 2015 ABCD, please consider making a gift—a gift from the heart—by using the pledge envelopes available in the pews or by making a gift online at www.isupportabcd.org. Ahora es el momento de retribuir al Señor por todo lo que Él nos ha dado. Una pequeña contribución puede representar una gran diferencia en las vidas de los más necesitados. Lo mismo da si su contribución es de $50, $365, $1,000 o incluso $5,000, su generosidad es verdaderamente apreciada. Si usted todavía no ha respondido al ABCD del 2015, considere por favor, el hacer una donación. Haga una contribución desde lo más profundo de su corazón, mediante el uso de los sobres de compromiso disponibles en los bancos, o mediante un donativo realizado en el internet, o a través de la siguiente dirección: www.isupportabcd.org. Thank you for all that you do and the spirit in which you do it! ¡Gracias por todo lo que ustedes hacen, y por el espíritu con que lo hacen! God bless you! ¡Que Dios les bendiga!
© Copyright 2024