La Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe

Our Lady Of Guadalupe Catholic Church
La Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe
8400 Old Redwood Hwy, Windsor, CA 95492
Rev. Michaelraj Philominsamy,
Pastor -707 837-8962 ext. 207
February 8, 2015
5th Sunday in
Ordinary time
Mass Schedule
Monday
9:00 a.m.
Communion service
Tuesday –Friday
9:00 a.m. Bilingual
Saturday
5:00 p.m.
English
7:00 p.m.
Spanish
Sunday
9:00 a. m.
English
12:30 p.m
Spanish
Confession
9:30 a.m.
4:30 p.m.
12 noon
Tues - Fri.
Saturday
Sunday
Horario de Misas
Lunes
9:00a.m.
Servicio de Oración
Martes a Viernes
9:00 a.m.
Bilingüe
Sábados
5:00 p.m.
Inglés
7:00 p.m.
Español
Domingos
9:00 a.m..
Inglés
12:30 p.m.
Español
Confesiones
9:30 a.m. Martes a Viernes
4:30 p.m. Sábado
12:00p.m. Domingo
8 de febrero, 2015
5o domingo del
tiempo Ordinario
2
Baptisms
Arrangements must be made 6 weeks in advance of the
intended date of Baptism. One preparation session
on the meaning of Baptism is required. More information
on our website: www.olgwindsor.org.
Marriages
Arrangements must be made 6 months in advance of the
Intended date of marriage, according to Diocesan Policy.
Need A Bulletin announcement?
Send your information and date of publication required to:
[email protected] and we will contact you.
Bautismos
Arreglos deben hacerse con 6 semanas de anticipación de
la fecha deseada para el bautismo. Una sesión de preparación sobre el significado del bautismo es necesario. Más
información en nuestra página web: www.olgwindsor.org
Matrimonios
Arreglos deben hacerse con 6 meses de anticipación de la fecha
prevista de matrimonio. De acuerdo con la Política Diocesana.
¿Necesita Un Anuncio De Boletín?
Envíe su información y fecha de la publicación deseada a:
[email protected] y lo contactaremos.
Report Financiero Semanal
Saturday/Sabado
February 7 de febrero
5:00 p.m.
 Pray for the souls of Victor Bertucceli , Mary Wesolowski and
Anna Flores
7:00pm
 No intenciones
Weekly Financial
Report
1/2 February /de
febrero
Weekly Goal /
Meta Semanal: $ 7,000.00
1st collection/
1er colecta:
$ 7,137.50
2nd collection/
2da colecta:
$ 00
Total:
Sunday/Domingo
February 8 de febrero
9:00 a.m.
 Pray for the HEALTH of
Krystyna Adamsk, Roger Engel
and John Russell
 Happy Birthday for Emi Inman
 Pray for the soul of Robert
Devincenzi
12:30pm
 No intenciones
$ 7,137.50
Scripture Reading
Las lecturas bíblicas
February 15 de febrero
6th Sunday of Ordinary Time /
6o domingo del tiempo Ordinario
1st Reading/ 1o Lectura:
Leviticus 13:1-2,44-46
2nd Reading/2o Lectura:
1 Corinthians 10:31—11:1
Gospel/Evangelio:
Mark 1:40-45
Hospitality Committee
Thank you to all helpers who come to set up and clean up last Sunday.
Sheila M., Frances, Betty P., Bennie D. Jacquie C., Luis R., Nestor R.,
Alma G., Mariana R., Valery R., Gloria V., Carmen S., Pete F and
Nancy C.
St. Rita
DID YOU KNOW?
On average, nearly
20 people per minute are victims of
physical violence by an intimate
partner in the United States. During one year, this equates to more
than 10 million women and men.
in 3 women and 1 in 4 men
have experienced [some form of]
physical violence by an intimate
partner within their lifetime.
in 7 women and 1 in 18 men
have experienced stalking victimization during their lifetime in
which they felt very fearful or believed that they or someone close to
them would be harmed or killed.
If you need help, call the 24 hour
hotline (707) 546-1234
¿Sabía usted?
En promedio, casi 20 personas
por minuto son víctimas de violencia física por parte de su pareja en
los Estados Unidos. Durante un
año, lo que equivale a más de 10
millones de mujeres y hombres.
En 3 mujeres y 1 de cada 4
hombres han experimentado
[algunos] de violencia física por
parte de su pareja en su vida.
Thank you also to the ones who pick up the pastries from Starbucks
and Raley’s each week. They are Norma and Floyd B., Bill and Denise
D., Stan and Betty F., Nancy C. and when needed to fill Rosemarie S.
De 7 mujeres y 1 de 18 hombres
han experimentado acoso victimización durante el transcurso de su
vida en el que se sintieron muy
temerosos o se cree que ellos o alguien cercano a ellos se verían perjudicados o asesinados.
The Hospitality Committee Invites all of you to come after the 9am
mass to have some coffee, hot chocolate, tee and treats.
Si necesita ayuda, llame a la línea
telefónica 24 horas (707) 546-1234
Our lady of Guadalupe community and ministry activities
Website: www.olgwindsor.org
pagina web: www.olgwindsor.org
Nuestra Señora de Guadalupe Comunidad y las actividades del Ministerio
MEDITATION OF THE DAY
MEDITACION DEL DIA
Apreciar Otros
Appreciate Others
Spend time to remember and appreciate the
people in your life who, despite it all, kept
you hopeful as you encountered situations of
evil, suffering, and sadness. See, too, the love
and grace that touches all our lives in these
situations.
Dedique tiempo para recordar y apreciar a la
gente en su vida que, a pesar de todo, te
mantenían con la esperanza cuando usted se
enfrenta a situaciones de mal, el sufrimiento
y de tristeza. Ver, también, el amor y la gracia que toca todas nuestras vidas en estas
situaciones dificiles.
St. Eugene’s Cathedral
School
Escuela de la Catedral de
San Eugenio
Has started its registration process for the 2015-2016 school
year. We are very proud of our
students and our school. We offer
an excellent academic education
with a challenging curriculum integrated with gospel values. We
strive to develop the total child –
spiritually, academically, socially,
emotionally and physically. We
also encourage the development
of leadership and an enthusiasm
for Christian community service
among our students. We are accepting applications for all grades
for the 2015-2016 school year.
We are especially looking for
younger primary students – in
grades kindergarten, first and second and third grades. Our kindergarten is a full-day program
with the students attending school
for 5.5 hours a day. Please
call/come by the office to pick up
an application. 707 545-7252. It’s
also available on our website:
www.steugenesch.org under
“Admissions”. The preschool is
accepting applications for three,
four and five year olds for the fall
of 2015. Please see Sharry
Caesare, our preschool director, or
call the preschool office at 5289133.
Ha iniciado su proceso de inscripción para el año escolar 2015-2016.
Estamos muy orgullosos de nuestros
estudiantes y nuestra escuela. Ofrecemos una excelente formación
académica con un plan de estudios
integrado con los valores del Evangelio. Nos esforzamos por desarrollar total del niño - espiritualmente,
académico, social, emocional y
físicamente. También alentamos el
desarrollo de liderazgo y un entusiasmo por servicio a la comunidad
cristiana entre nuestros estudiantes.
Estamos aceptando aplicaciones
para todos los grados para el año
escolar 2015-2016. Estamos buscando especialmente para estudiantes
de primaria más jóvenes - en los
grados de kinder, primero y segundo
grado y tercer. Nuestro jardín de
infantes es un programa de día completo con los estudiantes que asisten
a la escuela durante 5,5 horas al día.
Por favor llame / pase por la oficina
a recoger una solicitud. 707 5457252. También está disponible en
nuestro sitio web:
www.steugenesch.org en
"Admisiones". El preescolar está
aceptando solicitudes para tres, cuatro y cinco años para el otoño 2015.
Por favor vea Sharry Caesare, nuestro director preescolar, o llamar a la
oficina de preescolar en 528 -9133.
GIFT STORE NEWS
Do you want a unique and
special gift for someone you
know who is being confirmed
or going through RCIA? Our
Gift Store will special order
Patron Saint Medal necklaces
and/or sterling silver crosses
for your special gift. See
Frances in the Gift Store before March 12th, for information on how to order a gift
that will last a lifetime.
NOTICIAS DE LA TIENDA
¿Quieres un regalo único y
especial para alguien que usted sabe que está siendo confirmada o llendo a través de
RICA? Nuestra tienda de regalo ordenará collares especiales o Medalla de algun
Santo Patron y/o cruces de
plata para su regalo especial.
Ver Frances en la tienda de
regalos antes de 12 de marzo,
para obtener información sobre cómo pedir un regalo que
durará toda la vida.
4
Mission Statement
We, the congregation of Our Lady of Guadalupe catholic church, rooted in a caring community, are guided by the holy spirit to live
and grow in love and compassion. by extending
the heart and hands of our lady in our daily
lives, we joyfully commit ourselves to proclaim the Gospel, celebrate our faith and
acknowledge our diversity as God’s precious
gift. We pledge to serve the needs and concerns of everyone and will strive to build
God’s kingdom of love, justice and peace
through worship, evangelization and service.
Scripture Insights
This Sunday’s
Gospel is still
part of the
beginning of
Mark, where
we meet Jesus who heralds the Reign of God with
words and with deeds. Joined
by his first four disciples, he
enters Simon’s and Andrew’s
household, where they alert
him to the feverish conditions
of Simon’s mother in law.
Without a word, Jesus takes
her hand and raises her up.
Mark says simply, “Then the
fever left her and she waited on
them.” This cameo of Christian
life: a person in trouble is rescued by the lord, and responds
by serving other. What Jesus
did earlier for a man in the
synagogue and then for the
woman at home he does now
for the whole town. When we
see Jesus rise early the next
morning to pray in a deserted
place and his disciples urge
him to attend to the local seekers, he replies that he must
move to other towns to preach
to them as well—“for this purpose have I come.”
Nuestra Misión
Nosotros, la congregación de la Iglesia de Nuestra
Señora de Guadalupe, con raíces en una comunidad al
servicio del prójimo somos guiados por el Espíritu
Santo a vivr y crecer en amor y compasión. Al extender el corazón y las manos de Nuestra Señora en nuestras vidas diarias, nos comprometemos con regocijo a
proclamar el evangelio, a celebrar nuestra fe y aceptar nuestra diversidad como un regalo precioso de
Dios. Prometemos servir las necesidades y preocupaciones de toda persona y nos esforzaremos en construir el reino de Dios de amor, justicia y paz por medio
de la oración, evangelización y servicio.
Perspectivas de las
Escrituras
El Evangelio de este domingo es
todavía parte del comienzo de
Marcos, donde nos encontramos
con Jesús que anuncia el Reino
de Dios con palabras y con hechos. Acompañado por sus primeros cuatro discípulos, entra
en la casa de Simón y Andrés,
donde le advierten de los estados febriles de la suegra de Simón. Sin decir una palabra, Jesús toma la mano y la levanta.
Marcos dice simplemente:
"Entonces le quitó la fiebre y se
puso a servirles." Este un cameo
de la vida cristiana: una persona
en problemas es rescatado por el
Señor, y responde al servir a
otros. Lo que Jesús hizo a principios de un hombre en la sinagoga y luego para la mujer en el
hogar lo hace ahora para todo el
pueblo. Cuando vemos a Jesús
levantarse temprano a la mañana siguiente para rezar en un
lugar desierto, y sus discípulos
le insten a asistir a los buscadores locales, responde que tiene
que trasladarse a otras ciudades
para predicar a ellos como bien
"para este fin
he venido”.
Daily Readings /
Lecturas Diarias
Monday/Lunes
February 9 de febrero
Genesis 1:1-19
Psalms 104:1-2A,5-6,10&12,24&35C
Mark: 6:53-56
Tuesday/ Martes
February 10 de febrero
Genesis 1:20—2:4A
Psalms 8:4-5,6-7,8-9
Mark 7:1-13
Wednesday/Miercoles
February 11 de febrero
Genesis 2:4B-9,15-17
Psalms 104:1-2A,27-28,29BC-30
Mark 7:14-23
Thursday/Jueves
February 12 de febrero
Genesis 2:18-25
Psalms 128:1-2,3,4-5
Mark 7:24-30
Friday/Viernes
February 13 de febrero
Genesis 3:1-8
Psalms 32:1-2,5,6,7
Mark 7:3137
Saturday/Sabados
February 14 de febrero
Genesis 3:9-24
Psalm 90:2,3-4ABC,5-6,12-13
Mark 8:1-10
5
CONTACT US
Tel: 707 837-8962
Fax: 707 837-9157
Email: officeolg@gm ail.com
Parish Office Hours:
Mon - Fri. 9:30 am - 4:30 pm
Closed Sat., Sun. and holidays
CONTACTATE CON NOSOTROS
Teléfono: 707 837-8962
OLG
Fax: 707 837-9157
HOME
Correro Electrónico:
[email protected]
Horario de la Oficina
Parroquial : Lunes a Viernes
9:30 a.m. - 4:30 p.m.
Cerrado el Sábado, Domingo y días festivos
Our Lady of Guadalupe
VISION STATEMENT
That Our Lady of Guadalupe Church grows into an
open fellowship of people united in faith and caring for each other; where we actively participate in
worship and passionately serve both Church and
community.
Lent/Easter Schedule 2015
Cuaresma / Pascua Calendario
2015
Ash Wednesday
9am English Liturgy
5pm English Liturgy
Miercoles de Ceniza 7pm Liturgia en Español
*Feb. 20
*Feb. 2
*Mar. 6
*Mar. 13
*Mar. 20
*Mar. 27
St. Vincent de Paul Society
Food Requests and/or Furniture Requests, and
Furniture Pick-up: please call (707) 584-1579
Feed the Hungry (In Honor of Mother Teresa)
Saturdays, 8:00–9:00 a.m. Barbara Stevens
Child’s Portion – 3rd Saturday (if requirements met)
Sr. Portion – 4th Saturday (if requirements met)
Mary Agatha Furth Center
Gini Christani , Director (707) 837-7620
FAX: (707) 837-7622; email: [email protected]
Way of the Cross /Viacrucis
- 6pm(Eng)Led by Healing/justice/ homebound
-7pm (Spa) Por ministros de la palabra
- 6pm(Eng)Led by E.M’s and lectors
-7pm (Spa) Por confirmacion/jovenes/adolecentes
-6 pm (Eng) Led by the Madonna Sodality
-7pm (Spa) Por Acolitos
- 6 pm (Eng) Led by the Adult Choir
-7pm (Spa) Por ministros de Eucaristia
- 6 pm (Eng) Led by the K of C
-7pm (Spa) por Grupo de Oracion/Matrimonio
- 6 pm (Eng) Led by Youth Group
-7pm (Spa) por Catesismo
Community Reconciliation
Tues. March 10 -6pm English
Nuestra Señora de Guadalupe
LA VISIÓN
Que la Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe
crezca en una sociedad abierta de personas unidas
en una sola fe y al cuidado de cada uno; donde todos participan activamente en la adoración y sirven
apasionadamente a la Iglesia y a la comunidad.
Feb. 18
Reconciliación Comunitaria
Jueves. Marzo 19 -7pm Español
Holy Thursday/ Jueves Santo:
April 2 de abril
7pm Bilingual Liturgy/Liturgia Bilingüe
Good Friday/ Viernes Santo:
April 3 de abril
-12pm English Liturgy
-3pm English Liturgy
-6pm Liturgia en Espanol (comensando con el Viacrusis por los Jovenes Adultos en el estacionamiento)
Easter Vigil—April 3
-5pm English
Vigilia Pascual- abril 3 – 7:30pm Español
April 5, 2015
Easter Sunday of the Resurrection of the
Lord
-Regular Sunday Schedule
Domingo de Resurrección– horario regular de
Sociedad de san Vicente de Paúl
Solicitudes de alimentos y/o solicitudes de muebles y
Recoger Muebles : por favor llame al (707) 584-1579
Programa de Feed the Hungry
(en honor a madre Teresa) Sábados, 8:00-9:00a.m.
Bárbara Stevens
Para niños-Tercer sábado (si cumplen con requisitos)
Para Mayores-Cuarto Sábado (si cumplen con requisitos)
Centro Mary Agatha Furth
Gini Christani, Director (707) 837-7620
FAX: (707) 837-7622 email: [email protected]
domingo
YOUTH GROUP INFORMATION
The Youth Group meets on Sunday from
6:30 to 8:00 pm for anyone interested
in participating.
Check out our Facebook page.
www.facebook.com/olgwindsoryg
6
● POR FAVOR AYUDE A NUESTROS
PATROCINADORES ●
*PLEASE SUPPORT THE BUSINESSES THAT MAKE OUR BULLETIN POSSIBLE.*
REAL ESTATE * TRUSTS * WILLS * PROBATE * ELDER LAW
ANN THOMAS
Attorney at Law
433-4266
HEALDSBURG * WINDSOR * CLOVERDALE
“Like a good neighbor STATE FARM is there” ®
ROBIN AITKEN-BULLARD
State Farm Insurance Agent
Lic.#0E71616
8465 Old Redwood Hwy#500, Windsor, CA 95492
707-838-0500; Fax 707-838-9898; Res. 707-838-0300
Call Frances @ 837-8962 x 208
LAKEWOOD DENTAL
Regina Pronstroller Serafica D.D.S..
F AMILY DENTISTRY
9046 Brooks Road South, Windsor, CA 95492
Se Habla Español
707-836-8685
Fax 707-836-8631
Call Frances @ 837-8962 x 208
to place your ad HERE
to place your ad HERE
for only $572.00/year.
for only $572.00/year.
The MADONNA SODALITY
of Our Lady of Guadalupe Church
invites all catholic women to join us in Spiritual
activities, social functions and fund raising for the
benefit of our church.
For information call Caryl DeMerritt 707-433-8962
THE KNIGHTS OF COLUMBUS, COUNCIL 11446
WELCOMES ALL CATHOLIC MEN TO JOIN US
FUND RAISING, SOCIAL DINNERS SPIRITUALITY
For Information, call Bob Nickel @ 481-2267
Serving Windsor Area Families Since 1875
Daniels Chapel of The Roses
FUNERAL HOME AND CREMATORY
CRAIG CURRERI
PACIFIC UNION INTERNATIONAL
Your Trusted Real Estate Broker
Serving the Real Estate needs of our Community!
707-477-5120
www.craigcurreri.com
Your business ad could be
HERE for only
$286.00 / year
AVAILABLE
$286/year
Fun. Lic. FD 209
Cre. Lic. 92
HONORING ALL CATHOLIC PRACTICES
Personalized Services
*Se Habla Español
707-525-3730
1225 Sonoma Ave. – Santa Rosa, CA95405
FLAMEZ GRILL
8499 Old Redwood Hwy. Windsor
in the Palm Plaza Shopping Ctr
Present this flyer for 20% off
(some exclusions apply)
NOW HIRING!!!!
Apply online at www.starhr.com
Or in person at:
5550 Skyland Blvd Suite N
Santa Rosa, CA 95403
707-575-5005 ph. or
707-894-4404 (Cloverdale)
Advertisements are purchased by the advertiser and are not endorsements by Our Lady Guadalupe Church .
Todos los anuncios son pagados por sus patrocinadores de ninguna manera la Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe es responsable de estos.