Opciones saludables para el corazón P 2 ágina Ventajas y desventajas del invierno: evitar las caídas Página 4 Sus derechos y responsabilidades Página 6 Clases en Denver Health para futuras mamás y papás Página 11 Invierno 2014 1 1 ofrecidos por Denver Health Medical Plan DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 1 1/6/15 2:08 PM Opciones saludables para el corazón S e viene el cambio de estación y los días de fiesta, así que es buen momento para centrarse en pequeñas cosas que usted puede hacer para mantener su corazón sano. Disfrute de estos consejos para mantener su corazón en excelente forma este invierno. Opciones de alimentos saludables: • Elija alimentos que tengan alto contenido de cereales integrales. Se ha demostrado que la fibra de los cereales integrales nos protege contra las enfermedades del corazón. • Evite los alimentos que se hacen con harina blanca o azúcar refinada. La harina blanca y el azúcar refinada que se encuentran en los productos de panadería, los dulces, las gaseosas comunes y otras bebidas dulces pueden causar aumento de peso y picos de azúcar en sangre. Ambas cosas son perjudiciales para el corazón. • Busque grasas que sean saludables para el corazón. Se ha demostrado que ciertos tipos de grasas, como los ácidos grasos omega-3 y las grasas monoinsaturadas, ayudan a reducir el colesterol y son buenos para el corazón. Encontrará este tipo de grasas en pescados, aceite de oliva, aguacates y almendras. Actividad física: • Intente hacer 30 minutos de actividad física por día, de 5 a 7 días por semana. Si 30 minutos de una sola vez resulta muy duro, use periodos más cortos. Tres veces de 10 minutos de ejercicio o dos veces de 15 minutos de ejercicios es tan bueno como 30 minutos de una sola vez. • Elija hacer algo que usted disfrute. Caminar, nadar, montar bicicleta y bailar, todos cuentan como ejercicio. Si elige algo que le gusta, será más probable que continúe haciéndolo. • Comience de a poco. Si usted no ha hecho antes ejercicio, comience poco a poco. Suba por las escaleras a su piso o estacione el coche más lejos del edificio. Cuando lo que está haciendo comience a sentirse demasiado fácil, ¡agregue un poco más! Dígale “no” al estrés: • Respire hondo 3 veces. El estrés está en todas partes. La mayoría de las personas siente estrés a diario. Cuando sentimos estrés, se eleva la presión arterial. Esto hace que el corazón tenga que trabajar más duro. Cuando usted comience a sentir estrés, trate de hacer 3 respiraciones profundas. Esto hará que su cuerpo se relaje. • Mantenga una actitud positiva. Las personas con una actitud positiva son menos propensas a tener problemas cardíacos relacionados con el estrés. Simplemente reírse o mirar el lado positivo de las cosas puede ayudar mantener alejado el estrés. • Tómese tiempo “para usted”. Tómese tiempo para estar tranquilo. Piense en algunas cosas que le gusten y hágase un horario para hacerlas todos los días. Fuentes: http://www.health.harvard.edu/newsletters/Harvard_Womens_Health_Watch/2013/ December/stress-and-your-heart Meyers, Jonathan. Exercise and Cardiovascular Health. Circulation, 2003 : 107 American Heart Association (399) Si necesita algo de esta información en inglés, llame a Servicios al miembro al 303-602-2116 para DH Medicaid Choice o al 303-602-2100 para CHP+ ofrecido por DHMP. 2 If you need any of the information in this newsletter in English, please call Member Services at 303-602-2116 for DH Medicaid Choice or 303-602-2100 for CHP+ offered by DHMP. DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 2 2 1/6/15 2:08 PM Cooking Matters para la Familia: ¿Quiere ahorrar dinero en la tienda de comestibles? ¿Quiere comprar algunos alimentos saludables para su familia? ¿Necesita algunas recetas sabrosas? Si su respuesta fue ‘sí’ a alguna de estas preguntas, sírvase ir a estas sesiones. Aprenda cómo leer y comparar etiquetas, y comprar frutas y verduras sin salirse de su presupuesto. También aprenderá cómo elegir alimentos que contengan granos integrales. Fecha Horario Ubicación Miér. 2/4/2015 Miér. 2/11/2015 Miér. 2/18/2015 Miér. 2/25/2015 Miér. 3/4/2015 5:30 a 7:30 p. m. 5:30 a 7:30 p. m. 5:30 a 7:30 p. m. 5:30 a 7:30 p. m. 5:30 a 7:30 p. m. Miér. 3/112015 5:30 a 7:30 p. m. 990 Bannock 990 Bannock 990 Bannock 990 Bannock Recorrido por la tienda de abarrotes, ubicación a determinar 990 Bannock NOKIDHUNGRY Para registrarse para Cooking Matters, llame a Servicios de apoyo para la atención al 303-602-2080. 2 DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 3 1/6/15 2:08 PM Ventajas y desventajas del invierno: evitar las caídas L a temporada invernal puede ser muy divertida, las vacaciones de invierno, los deportes de invierno, e incluso hacer muñecos de nieve, y no se olvide del chocolate caliente al regresar a casa. Sin embargo, el invierno también ofrece una gran cantidad de riesgos de seguridad. Resbalarse o caerse en el hielo y la nieve puede dañar mucho más que su orgullo. Una caída en el hielo puede provocar no sólo golpes y moretones, sino también huesos rotos. Si bien palear la nieve es muy importante para minimizar el hielo, también conlleva algunos riesgos para nuestra salud. A continuación, se presentan consejos para mantenerse seguro este invierno. Asegúrese de usar ropa adecuada al clima. Cuando hay nieve y hielo en el suelo, necesita usar el calzado adecuado. 1. Use botas o algún tipo de calzado con suela de goma o neopreno, para evitar resbalarse. 2. Si usted no tiene zapatos o botas que tengan suelas con buena tracción, puede comprarse clavos o tacos y colocarlos en la suela de sus zapatos de uso diario para evitar caídas. 3. Abríguese. A pesar de que la actividad le hará entrar en calor, los oídos, la nariz y los dedos necesitarán cuidados especiales. Asegúrese de que su acera y calzada no tengan hielo ni nieve. Palear la acera tan pronto como sea posible después de que nieve evitará que se forme hielo. También puede verter sal o derretidores de nieve para evitar que la nieve se congele y se convierta en hielo. 4 DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 4 1/6/15 2:08 PM Gestión de cuidados intensivos y Servicios de coordinación de la atención 1. Si bien palear la nieve puede ser un buen ejercicio, también puede ser peligroso. Si usted tiene antecedentes de enfermedades cardíacas, ¡no palee en absoluto! 2. Palee lentamente. Aumentará su frecuencia cardíaca y la presión arterial. Como con cualquier tipo de ejercicio, es necesario estirar y entrar en calor antes de empezar. Si usted tiene muchos problemas médicos, nuestro personal estará aquí para ayudarle. Sabemos que puede ser difícil entender todas las cosas que es necesario hacer para cuidar su salud, pero estamos aquí para ayudarle. Tomamos su salud como una cuestión personal y ofrecemos programas y servicios para ayudarle con problemas especiales. 3. Use una pala pequeña o llene sólo parcialmente su pala. Asegúrese de levantar la pala con las piernas flexionadas; esto le ayudará a cuidarse la espalda. Nuestros programas incluyen: • Gestión de casos complejos (Complex Case Management, CCM) • Transiciones de cuidados intensivos (Intensive Care Transitions, ICT) • Gestión de casos específicos (Targeted Case Management, TCM) 4. No se exija demasiado. Si se queda sin aliento, tome un descanso. Tenga cuidado con los autos. Asegúrese de pisar bien y de forma estable antes de entrar o salir de un coche. Preste atención al �hielo negro’. El hielo negro puede ser más peligroso que el hielo normal porque es muy difícil de ver. Mantenga las manos libres cuando tenga que caminar por lugares helados. Si llegara a resbalarse, necesitará las manos para intentar sujetarse y amortiguar la caída. Nuestros administradores de casos se encuentran a su disposición para lo siguiente: • Ayudar con la atención de diferentes médicos. • Ayudar a encontrar recursos para satisfacer sus necesidades. • Hablar en su nombre para garantizar que reciba la atención y los servicios que usted necesita. • Reunirse con usted para brindarle información sobre atención médica y apoyo. Anticípese cuando esté al aire libre este invierno. Un minuto de planificación puede ahorrarle meses de recuperación. Nuestra meta es ayudarle a: • Mejorar su salud o capacidad. • Comprender mejor sus problemas de salud y preocupaciones. • Comprender sus beneficios y obtener la atención que necesita. • Desempeñar un rol más activo en su atención y plan de tratamiento. Los miembros dirigirse por su cuenta o los encargados de su cuidado pueden remitirlos para obtener acceso a estos programas y servicios voluntarios. Los servicios de gestión de casos intensivos y de coordinación de la atención se proporcionan sin costo alguno para usted y no afectarán los beneficios de su plan. Para participar en cualquiera de estos programas o para obtener más información, llame al (303) 602-2080. También puede obtener más información sobre nuestros servicios de programas en www.denverhealthmedicalplan.org. 5 DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 5 1/6/15 2:08 PM Derechos y responsabilidades de los miembros de Medicaid Choice y CHP+ D enver Health Medicaid Choice y Child Health Plan Plus (DHMC/DHMP) se esfuerzan por ofrecer una atención médica de calidad, con cortesía y de forma rápida. DHMC/DHMP no discrimina por motivos de religión, raza, nacionalidad, color, ancestros, discapacidad, género, orientación sexual ni edad. Como miembro de nuestros planes, queremos que usted sepa acerca de los derechos y responsabilidades que usted tiene y que ayudan a asegurar que su experiencia con nosotros sea excelente. • A obtener servicios de atención médica de los proveedores dentro de los plazos estándares de citas de DHMC/DHMP. • A ver proveedores que le hagan sentir cómodo y que entienden sus necesidades culturales. • A utilizar cualquier hospital (dentro o fuera de la red de Denver Health) u otra instalación para servicios de atención médica de emergencia o urgencia. Los servicios de atención médica de emergencia o urgencia no requieren aprobación previa ni referencia. • A recibir servicios de atención médica fuera de la red de Denver Health si usted no puede recibirlos en la red de Denver Health (DHMC/ DHMP primero debe aprobar los casos que no sean de emergencia o urgencia). • A recibir servicios de planificación familiar directamente de cualquier proveedor de planificación familiar, dentro o fuera de la red, sin aprobación de DHMC/DHMP ni referencia. • A solicitar y recibir una copia de sus registros médicos. • A solicitar que se modifiquen o corrijan sus registros médicos. • A presentar una queja, una apelación o a solicitar una audiencia imparcial estatal. Todos los miembros tienen los siguientes derechos: • A ser tratado con respeto y con consideración en lo que respecta a su dignidad y su privacidad. • A obtener información de su proveedor acerca de todas las alternativas y opciones de tratamientos para su afección de salud, de manera que tenga sentido para usted. • A participar en todas las decisiones acerca de su atención médica. • A decir “no” a cualquier tratamiento médico o quirúrgico que se le ofrezca. • A recibir una segunda opinión (que otro proveedor analice su caso) sin costos para usted. • A establecer Instrucciones anticipadas. • A que su proveedor le brinde información detallada acerca de las Instrucciones anticipadas y a que se le informe desde el principio si su proveedor no puede respetar sus Instrucciones anticipadas debido a sus creencias. • A estar libre de cualquier forma de restricción o reclusión como una manera de coerción, disciplina, conveniencia o represalia. (Esto significa que los proveedores y el personal de DHMC/ DHMP no podrán retenerle en contra de su voluntad como castigo, ni hacer que usted haga algo que ellos quieran o vengarse por algo que usted haya hecho). 6 DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 6 1/6/15 2:08 PM • A unirse al Comité Asesor del Consumidor de DHMC/DHMP. • A obtener información completa sobre los beneficios de DHMC/DHMP. Esta información incluye servicios cubiertos, cómo recibir todo tipo de atención médica, como atención médica de emergencias, información detallada sobre los proveedores y sus derechos a cancelar su inscripción. • A hacer uso de sus derechos arriba mencionados, sin miedo a que DHMC/DHMP ni nadie de su personal le maltrate. Todos los miembros son responsables de: • Seleccionar a un médico de atención primaria (Primary Care Physician, PCP) o una clínica principal que se encuentre en la red de Denver Health. • Comunicarse con Servicios al miembro para cambiar de PCP. • Respetar todas las reglas que se encuentran en el manual para miembros. • Obtener una referencia de su PCP antes de ver a un especialista (a menos que no se necesite una). • Respetar las reglas del proceso de apelaciones y quejas de DHMC/DHMP. • Pagar por cualquier atención médica que reciba sin la referencia de su PCP (a menos que los servicios sean servicios de atención médica de emergencia o urgencia). • Pagar por cualquier servicio no cubierto por DHMC/DHMP o Medicaid. • Informarle a DHMC/DHMP de cualquier otro seguro que usted tenga. • Comunicarse con el Centro de programación de citas con 24 horas de anticipación a la fecha de la cita si debe cancelarla. Si tiene alguna pregunta acerca de sus derechos y responsabilidades como miembro, llame a Servicios al miembro al 303-602-2116 para DH Medicaid Choice, al 303-602-2100 para CHP+ ofrecido por DHMP o al número gratuito 1-800-700-8140. ¿Tiene un Manual para miembros? Usted tiene el derecho de solicitar información sobre DH Medicaid Choice o CHP+ ofrecido por DHMP en cualquier momento. Servicios al miembro le brindará esta información mediante el envío de un manual para miembros. El manual para miembros tiene información útil sobre lo siguiente: • servicios cubiertos, • números de teléfono de DH, • sus derechos y responsabilidades como miembro, • y mucho más. Puede solicitar un nuevo manual para miembros llamando a Servicios al miembro al 303-602-2116 para DH Medicaid Choice o al 303-602-2100 para CHP+ ofrecido por DHMP. Obtener atención de planificación familiar Usted necesita obtener una aprobación previa (autorización por escrito) para la mayoría de las visitas a médicos que no pertenecen a la red de Denver Health; pero usted no necesita referencias para los servicios de planificación familiar. Como parte de Medicaid Choice o del CHP+ que ofrece Denver Health Medical Plan, usted tiene derecho a recibir servicios de planificación familiar en cualquier momento. Usted puede obtener estos servicios de un médico de Denver Health o de cualquier médico que acepte Medicaid. Los servicios de planificación familiar son servicios durante el embarazo o atención de rutina para mujeres. El control de la natalidad y los exámenes anuales de salud para la mujer son parte de estos servicios. Si usted tiene preguntas sobre planificación familiar, hable con su PCP (médico principal) al respecto. Puede llamar a Servicios al miembro al 303-602-2116 o al 303-602-2100. DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 7 1/6/15 2:08 PM ¡Nuevo! Suministro de medicamentos de mantenimiento para 90 días ¡ Ahora Denver Health Medicaid Choice y Child Health Plan Plus (CHP+) ofrecen suministros para 90 días de la mayoría de los medicamentos de mantenimiento! (Solamente en las farmacias de Denver Health) ¿Qué es un medicamento de mantenimiento? Un medicamento de mantenimiento se utiliza para tratar enfermedades crónicas. ¿Qué significa esto para mí? • ¿Qué es una enfermedad crónica? Una enfermedad crónica es aquella para la que tiene que tomar un medicamento todos los días durante un año o más. ¿Qué medicamentos de mantenimiento son elegibles? Los medicamentos para tratar lo siguiente: • Diabetes • Colesterol • Presión arterial • Asma/EPOC • Salud mental • Anticoncepción • Osteoporosis • Trastornos tiroideos • Epilepsia • Enfermedad de Parkinson ¿Qué medicamentos de mantenimiento no son elegibles? • Aquellos que no figuran en el formulario de medicamentos • VIH • Especialidad • Opiáceos ¿Qué pasa si mi medicamento no figura arriba? Puede llamar al Departamento de farmacias al 303-602-2070 o al número gratuito 1-800-700-8140 para verificar si su medicamento es elegible para un suministro para 90 días. Los usuarios de TTY/TDD deben llamar al 303-602-2129 (para personas con problemas auditivos). • Ahorra tiempo (menos viajes a la farmacia) Mantiene su salud (menos probabilidades de quedarse sin medicamento) ¿Cómo puedo obtener un suministro para 90 días? Necesitará pedirle a su proveedor que le escriba una receta para un suministro para 90 días. La farmacia no puede darle un suministro para 90 días sin el permiso de su proveedor. ¿Qué pasa si mi proveedor escribe una receta para un suministro para 90 días, pero yo no quiero medicamento para 90 días? La farmacia siempre puede darle menos de lo que solicitó el proveedor, pero nunca más. Si su proveedor escribió la receta para un suministro para 90 días, la farmacia igual puede darle un suministro para 30 días si usted así lo solicita. ¿Dónde puedo obtener mi suministro para 90 días? Usted sólo puede obtener un suministro para 90 días en las farmacias de Denver Health. ¿Cómo transfiero mi receta de una farmacia que no es de Denver Health (Walgreens, King Soopers, Safeway, etc.) a una farmacia de Denver Health para poder obtener un suministro para 90 días? Traiga sus frascos de medicamentos a la farmacia Denver Health donde desearía obtener sus medicamentos y solicíteles que le transfieran sus recetas. 8 DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 8 1/6/15 2:08 PM La atención médica preventiva es muy importante... ...especialmente durante el embarazo y el primer año de vida del bebé. Nuestros planes ofrecen estos programas para alentar a nuestros miembros a obtener esta atención. Para recibir más información o para obtener la libreta de cupones, llame a Servicios al miembro al 303-602-2116 para DH Medicaid Choice o al 303-602-2100 para CHP+ ofrecido por DHMP. *La atención médica debe recibirse en Denver Health Mantener sanos a los Primerañodelbebé Mantener sano a su bebé* En su primera consulta prenatal, usted recibirá un calendario de embarazo. Después de la visita de dos-tres semanas de su bebé, reciba una bolsa para pañales. s más* Mamásybebebbé és y las ma ~ Después de su visita clínica entre las semanas 6 y 10 del embarazo, reciba un kit de mini spa. Después de la visita de dos meses de su bebé, reciba un monitor para bebés. Después de su ultrasonido a las 20 semanas, reciba un marco para foto del ultrasonido. Después de su visita clínica entre las semanas 20 y 30 del embarazo, reciba un trajecito de una pieza de Denver Health. Después de la visita de cuatro meses de su bebé, reciba un kit para bebés sanos, que incluye un termómetro y un cortaúñas. Después de la visita de seis meses de su bebé, reciba un gimnasio de actividades. Después del recorrido en Denver Health, entregue su cupón al guía del recorrido y reciba un carruaje tipo paraguas. Después del nacimiento de su bebé en Denver Health, entregue su cupón a la enfermera en el hospital para recibir su silla para automóvil. Después de la visita de nueve meses de su bebé, reciba una sillita alta. Después de la visita de un año de su bebé, reciba un suministro de pañales para 1 mes. Después del nacimiento de su bebé en Denver Health, envíe por correo su cupón para recibir un suministro de pañales para 2 meses. Después de la visita de los 15 meses de su bebé, si completó el total de las 6 visitas, obtendrá un suministro de pañales para 2 meses (las visitas deben tener al menos 14 días de diferencia). Después de su visita clínica de posparto de 4 semanas, reciba un suministro adicional de pañales para un mes. 9 DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 9 1/6/15 2:08 PM Opciones para cuando usted está enfermo y necesita atención hoy mismo: Llamar a la línea de enfermería: 303-739-1261 Visitar una clínica Walgreens Healthcare. Usted tiene cobertura. Visitar el centro de atención de urgencia que sea conveniente para usted. Usted cuenta con cobertura en cualquier lugar de EE. UU. Ir a la sala de emergencias. Si necesita atención de emergencia, vaya al hospital más cercano o llame al 9-1-1. Usted tiene cobertura en cualquier sala de emergencias de EE. UU. Denver Health Adult Urgent Care Clinic ofrece un horario ampliado. Para satisfacer mejor las necesidades de nuestros pacientes, la clínica Denver Health Adult Urgent Care Clinic (AUCC) ¡está ampliando su horario de atención! Ahora la AUCC atiende en los siguientes horarios: Lunes a viernes: 7 a. m. - 10 p. m. Sábados y domingos: 9 a. m. - 8 p. m. 10 DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 10 1/6/15 2:08 PM Clases en Denver Health para futuras mamás y papás ¿Se está preparando para tener un bebé? E n Denver Health, tenemos el honor y el privilegio de ser parte de este momento tan especial en su vida. No se pierda estas oportunidades de aprender sobre el trabajo de parto, dar a luz y cuidar a su bebé. A menos que se indique lo contrario, todos los recorridos, eventos y clases indicados a continuación se llevarán a cabo en: Denver Health Hospital Pavilion C for Women and Children 790 Delaware Street Denver, CO, 80204 Recorridos por el hospital Recorra las hermosas suites para partos, de Denver Health ¡con bañeras con hidromasajes! No necesita tener una visita médica para hacer uno de los recorridos en los horarios habituales que figuran a continuación. Simplemente encuéntrese con su guía cerca de la oficina principal de seguridad en el pabellón C para mujeres y niños (Pavilion C for Women and Children) cinco minutos antes del recorrido. Clases Las clases son gratis y abiertas a pacientes que obtienen atención previa al parto en Denver Health y para pacientes que estén planificando dar a luz en Denver Health. Debe inscribirse para asistir a cualquiera de las clases. Las clases se ofrecen en inglés. Clase de parto (una sesión) Prepararse para tener un bebé puede ser emocionante y abrumador al mismo tiempo. Denver Health ofrece clases a la noche y los fines de semana, a cargo de educadores especialistas en partos que le ayudarán a hacer los planes para el gran día. La persona que le apoyará durante el parto es bienvenida a venir a la clase con usted. Clase prenatal sobre lactancia (una sesión) Impartida por una consultora de Denver Health especialista en lactancia, certificada por la Junta Internacional de Consultores Certificados en Lactancia, esta clase le ayudará a lograr la mejor experiencia en lactancia para usted y su bebé. Clase de cuidados para el recién nacido (una sesión) Esta clase es ideal para padres primerizos. Les ayudará a usted y a su pareja de ser padres felices y seguros. La clase contiene recomendaciones útiles, actividades y consejos que pueden utilizar. Family & Friends® RCP (una sesión) El curso de reanimación cardiopulmonar (cardiopulmonary resuscitation, CPR) Friends & Family® de la American Heart Association enseña las habilidades que salvan vidas de la CPR Hands-Only® para adultos, CPR con respiraciones para niños, el uso de desfibriladores externos automáticos (automated external defibrillator, AED) en adultos y niños, CPR para bebés, y auxilio en caso de asfixia en adultos, niños o bebés. Campamento de entrenamiento para papás (una sesión) Prepárese para convertirse en un nuevo papá aprendiendo de padres habilidosos y sus respectivos bebés. La clase cubre conocimientos básicos sobre bebés, por ejemplo, cómo sujetar, cambiar y consolar a su bebé recién nacido, además de consejos para ayudar a mamá. SÓLO para papás. Para inscribirse en las clases y para obtener actualizaciones, visite DenverHealth.org/Pregnancy. Si tiene preguntas o necesita ayuda, envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 303-602-5526. 11 DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 11 1/6/15 2:08 PM 777 Bannock Street, MC 6000 Denver, CO 80204 Una nota de su plan Durante la mayor parte del 2014, Managed Care ha estado probando un nuevo software para pagar sus reclamos médicos cuando sus proveedores nos los envían. En diciembre del 2014, el nuevo software entrará en funcionamiento pleno. Para asegurarnos de que sus reclamos se paguen a tiempo, nuestro antiguo software para reclamos continuará funcionando hasta fines de enero del 2015. ¿Qué significa esto para usted? El nuevo software no cambiará sus beneficios ni los servicios que recibe. A sus proveedores de servicios médicos y de farmacia se les seguirá pagando de inmediato. DHMP_MKT_Choice Matters SPANISH Winter 2014.v2_ES.indd 12 Usted recibirá una nueva tarjeta de identificación. Sírvase desechar su vieja tarjeta de identificación. En su próxima visita a cualquier proveedor médico, hágale saber que usted tiene una nueva tarjeta. No necesita mostrarles su nueva tarjeta. Su número de identificación se verá un poco diferente debido al nuevo software. El número no ha cambiado, pero el guión se ha eliminado para las facturas médicas. Si tiene preguntas, llame a Servicios al miembro al 303-602-2116 para DH Medicaid Choice o al 303-602-2100 para CHP+ ofrecido por DHMP. 1/6/15 2:08 PM
© Copyright 2024