AVE DEL PARAÍSO SOUPS | SOPAS Typical beef soup | Mini olla de carne 10 Typical beef soup with crunchy potato Típica mini olla de carne con crocante de papa Traditional Rondon | Rondón tradicional 12 Traditional Rondon with vegetables, coconut milk and Pacific seafood (Costa Rica Caribbean Dish) Rondón tradicional con verduras, leche de coco y mariscos del Pacífico (Platillo del Caribe Costarricense) Cream of pumpkin | Crema de ayote 9 Cream of pumpkin with spinach and hard boiled egg | Crema de ayote tierno con espinacas y huevo duro TRADITIONAL COSTA RICAN TÍPICO COSTARRICENSE Chicken rice Arroz con pollo 15 Chicken rice served with creole salad and french fries | Arroz con pollo acompañado de ensalada criolla y papas fritas Typical Costa Rica “Casado” Casado costarricense tradicional 19 With your choice of beef, chicken or fish Con su elección de res, pollo ó pescado Rice with hearts of palm Arroz con palmito 13 Rice with hearts of palm au gratin Arroz con palmito gratinado con queso APPETIZERS | ENTRADAS Mini lettuce salad | Ensalada de mini lechugas 17 Coconut water vinagrette and fresh pineapple, papaya, strawberries, mango, tomato and cucumber topped with lobster medallions | Vinagreta de agua de coco y piña, papaya, fresas, mango, tomate y pepino con medallones de langosta Arugula and beet salad | Ensalada de arugula y remolacha 14 Served with goat cheese on a bed of beet and arugula with sweet figs and crispy green plantain Servida con queso de cabra sobre una cama de remolacha y hojas de arugula acompañada de higos azucarados y julianas de plátano verde crocante Shrimp ceviche | Ceviche de camarón 19 Accompanied with diced green papaya marinated in lemon juice with cassava (yucca) chips Acompañado de dados de papaya verde marinados en limón con chips de yuca Green guava salad | Ensalada de guayaba verde 12 Served with chayote, mixed lettuce, shrimp with a soft pineapple vinagrette and sweet cane julienne Servida con chayote, lechugas mixtas, camarones con una suave vinagreta de piña y julianas de caña dulce MAIN COURSES | PLATOS FUERTES Penne pasta | Pasta penne 16 Penne pasta with julienne vegetables and diced rainbow trout | Penne pasta primavera con verduras en julianas y trucha arco iris en lascas Fettuccine 18 Fetuccine with coyote cilantro pesto and shrimp with thyme | Fetuccine con pesto de culantro coyote y camarones al tomillo Trout filet | Filete de trucha 26 Served with cauliflower terrine and caramelized onions with ripe plantain sauce | Acompañada de terrina de coliflor y cebolla caramelizada con salsa de plátano maduro Rice with seafood | Arroz con mariscos 21 Served with a creole salad and cassava (yucca) sticks with garlic | Acompañado de ensalada criolla y bastones de yuca al ajillo Beef tenderloin | Lomito de res 33 Served with cas (sour guava) potatoes, crunchy pejibaye and demi-glace sauce with infusion of cilantro | Acompañado de papas al cas y crocante de pejibaye y salsa demi-glace con infusión de culantro Red snapper filet | Filete de pargo rojo 27 Served on mashed potatoes, broth of black clams and mini vegetables | Servido sobre puré de patata, caldo de chucheca y mini vegetales Chicken breast | Pechuga de pollo 25 Stuffed with pejibaye and palm accompanied by cassava (yucca) cake, mashed cauliflower and chayote terrine | Rellena de pejibaye y palmito acompañada de pastel de yuca, puré de coliflor y terrina de chayote Pork loin | Lomo de cerdo 24 Stuffed with vegetables and hard-boiled egg served on a bed of sautéed vegetables, white rice with fig sauce | Relleno de vegetales y huevo, servido sobre una cama de verduras salteadas, arroz blanco con salsa de higos Trilogy of ceviche | Trilogía de ceviches 17 Green plantain, hearts of palm and tilapia with cas (sour guava) and cassava (yucca) chips | Plátano verde, palmito, tilapia con cas y chips de yuca Shrimp croquettes | Croquetas de camarón 14 Stuffed with rip plantains, covered in yucca served with vegetables and an orange & ginger spicy sauce | Croquetas de camarón rellenas de plátano maduro empanizadas con yuca y juliana de vegetales con salsa de naranja y jengibre picante DESSERTS | POSTRES Hot croissant pudin | Pudin de croissant 9 Served with vanilla and chocolate ice cream Servido con helado de vainilla y chocolate Three milk cake | Tarta tres leches 9 Vanilla biscuit dipped in three different types of milk and roasted meringue | Bizcochuelo de vainilla bañado con tres diferentes tipos de leche y merengue rostizado Vainilla plate | Brazo gitano de vainilla 9 Wrapped with ice cream served with seasonal fruits, with English vainilla sauce | Envuelto con helado acompañado de fruta de temporada con salsa inglesa de vainilla Pumpkin pie | Pie de ayote 9 In caramelized tart with pecan ice cream En tartaleta caramelizada con helado de pecanas Prices include 10% service charge and 13% sales taxes. Prices in US Dollars. | Los precios incluyen 10% de servicio y 13% de impuestos de ventas. Precios en dólares americanos.
© Copyright 2024