Weekly Calendar/ Calendario Semanal Sunday October 30th Breakfast in the Great Hall th st nd CCD Classes K-4 10:30am 1 Session, 11:45 2 session in the parish life center RCIA Topic: Introduction to Trinity/God 10:30 am in the church Four Evangelists Hall Youth RCIA 10:30 am in the youth room Sunday Morning Bible Study 10:00 am in the church room 23 Clase para padres de niños en el catecismo 11:30 am en el templo salón 21 Confirmation Class 3:30 pm in the youth room YSN 7:00 pm in the youth room Sunday Night Bible Study 7:00 pm in the church Monday October 31st No 8:30 am mass 6:00 pm mass vigil of All Saints Day Children’s treats after mass in the church Four Evangelists Hall Tuesday November 1st All Saint’s Day Office Closed 6:30 am mass 7:00 pm mass nd Wednesday November 2 All Soul’s Day Men’s morning prayer group 6:00 am in the church, doors open at 5:30 am Women’s Bible Study 9:30 am in the church Four Evangelists Hall Prayer Group 9:30 am in the chapel in the church Discovery 6:45 pm in the Youth Room th th CCD Classes 5 and 6 grade 7:00 pm in the par- ish life center Fr. Karl’s Class 7:00 pm in the church Four Evangelists Hall Clase para padres de niños en el catecismo 7:00 pm en el templo salón 23 Music Rehearsal 7:15 pm in the church Thursday November 3rd Talleres de Oración y Vida 10:00 am en el centro parroquial salón 7 Ensayo del coro de la misa de 1 pm 7:00 pm en el templo Friday November 4th Exposition of the Blessed Sacrament after 8:30 am mass until 2:00 pm Friday November 4th Grupo de Oración San Miguel Arcángel 7:00 pm en el templo salón Cuatro Evangelistas First Penance Class 8:00 pm in the church Saturday November 5th Saturday morning Bible Study 9:00 am in the church Four Evangelists Hall Baptisms English 10:00 am in the church Bautizos en español 11:00 am en el templo Stewardship Reflections 31st Sunday in Ordinary Time “But Zacchaeus stood there and said to the Lord, ‘Behold, half of my possessions, Lord, I will give to the poor, and if I extorted anything from anyone I shall repay it four times over.’” LUKE 19:8 We are all called to graciously give back to the Lord in proportion to the blessings we have been given. This means everyone isn’t called to give the same amount, but is called to give equal sacrifice. No amount is too small or insignificant! Open your heart, how is God calling you? Reflexiones de la Corresponsabilidad 310 Domingo del Tiempo Ordinario "Pero Zaqueo se levantó y le dijo al Señor: Señor, le daré la mitad de mis bienes a los pobres, y si en algo defraudé a alguien, le devolveré cuatro veces más." Lucas 19: 8 Todos somos llamados a dar generosamente al Señor en proporción a las bendiciones que hemos recibido. Esto significa que no todo el mundo está llamado a dar la misma cantidad, sino que está llamado a dar el mismo sacrificio. ¡Ninguna cantidad es demasiado pequeña o insignificante! Abre tu corazón, ¿cómo te está llamando Dios? Mission Sunday Reflection 31st Sunday in Ordinary Time This coming week we celebrate two important days in the life of the Church; All Saints and All Souls Day. Each feast day is intended to remind us of a particular aspect of our Christian faith. All Saints Day, November 1, is celebrated to remind us of the basic nature and unity of the Church. Many years ago (in the late 1970’s) there was a popular book titled “Made not Born.” This book discussed implementation of the RCIA program in a time when the RCIA was first reintroduced after the Second Vatican Council. The author’s point is—Christians are not born into the Faith, rather they are brought into the Faith by the Sacrament of Baptism. Through Baptism we become members of the Church—the adopted sons and daughters of God—and the brothers and sisters of Christ. In Baptism we become members of the Church and members of the Kingdom of God. In the truest sense of the word we become brothers and sisters in Christ through Baptism. As Catholics we are united to all the baptized—those followers of Christ who lived long ago are truly our brothers and sisters. Because the Church is a supernatural reality, that is unbounded by time or space, we can also say that we are mystically united to all believers: we are united to future generations of followers of Christ. All Souls Day, November 2, continues the basic message of All Saints yet with a specific intent. We are reminded to pray for those who have died. Nothing unclean or imperfect can come into the presence of God and since we all are imperfect there must be a way that our imperfection is reconciled. The Church’s doctrine concerning Purgatory addresses this. Purgatory is the process through which we are fully reconciled with God. God forgives the eternal consequences of sin when we seek forgiveness. We still must deal with the temporal consequences of sin: “temporal punishment for sin.” Our prayers for the dead assist them in this process of full reconciliation with God. The souls in Purgatory are bound for citizenship in Heaven; but only after the process of cleansing. 31° domingo del tiempo ordinario Esta semana celebramos dos días importantes en la vida de la iglesia, El Día de Todos los Santos, y el Día de los Fieles Difuntos. Cada fiesta es para recordarnos de un aspecto particular de nuestra fe Cristiana. El Día de Todos los Santos, Noviembre 1o, lo celebramos para recordarnos de la naturaleza básica y la unidad de la Iglesia. Hace muchos años, (en los últimos de los 1970), había un libro popular titulado “Made Not Born”, (Hecho no Nacido). Este libro habla de la implementación de el programa de RICA, en el tiempo que RICA fue introducido después del Segundo Concilio del Vaticano. El punto del autor es que Los Cristianos no nacemos en la fe, mas bien somos traídos a la fe por el Sacramento del Bautismo. Por el Bautismo somos convertidos en miembros de la Iglesia, hijos e hijas adoptivos de Dios y Hermanos de Cristo. En el bautismo somos convertidos en miembros de la Iglesia y miembros del reino de Dios. En el verdadero sentido de la palabra somos convertidos hermano en Cristo por el bautismo. Como católicos estamos unidos a todos los bautizados-esos seguidores de Cristo que vivieron hace mucho tiempo son verdaderamente nuestros hermanos y hermanas. Debido a que la Iglesia es una realidad sobrenatural, sin límites en tiempo o de espacio, también podemos decir que estamos unido místicamente a todos los creyentes: estamos unidos a las futuras generaciones de seguidores de Cristo. El Día de los Fieles Difuntos, Noviembre 2, continua el mensaje básico de Todos los Santos con una intención especifica. Se nos recuerda que debemos orar por los que han fallecido. Nada impuro o imperfecto puede entrar en la presencia de Dios y ya que todos somos imperfectos tiene que haber una manera de que se reconcilie nuestra imperfección. La doctrina de la iglesia sobre el Purgatoria cubre esto. El Purgatorio es el proceso a través del cual nos reconciliamos plenamente con Dios. Dios perdona las eternas consecuencias del pecado cuando nosotros buscamos el perdón. Todavía debemos enfrentar las consecuencias temporales del pecado “pena temporal por el pecado.” Nuestras oraciones por los fallecidos ayudan en este proceso de la plena reconciliación con Dios. Las Almas en el purgatorio se dirigen a la ciudadanía en el Cielo; pero sólo después de que el proceso de limpieza. In and around our parish... Breakfast in the Great Hall Today, we will have breakfast in the great hall. Come by and enjoy a buffet of eggs, sausage, bacon, pancakes, chilaquiles, and potatoes with chorizo. Selling from 9 am to 1 pm. Almuerzo en el salón parroquial Pase por el salón parroquial de 9 am a 1 pm y disfrute de un rico desayuno, habrá blanquillos, tocino, panques, chilaquiles, papas con chorizo, chocolate caliente, y mas variedad. Next weekend is Pantry Sunday Please bring non-perishable food items to distribute to the needy through our St. Vincent de Paul Society. Monetary contributions are also collected for this ministry each Pantry Sunday. Collection boxes are placed in the aisles as you enter the church. Thank you for your donations of food, cash and plastic bags. El próximo Domingo es Domingo de Despensa Favor de traer alimentos enlatados o empaquetados para distribuir a los necesitados a través de nuestra Sociedad de San Vicente de Paul. Actualmente, este ministerio sirve a mas de 600 familias mensualmente. Usted también puede hacer contribuciones monetarias para este ministerio. Las cajas para la colección SVdP están marcadas y colocadas en los pasillos al entrar en la iglesia. Gracias por sus donaciones de alimentos, dinero en efectivo y bolsas de plástico cada mes. Mass Schedule for All Saint’s Day Monday, October 31st 6:00 pm followed by treats for all children in the Four Evangelists Hall. Children are welcome to wear their costumes to mass. Youth Ministry News Registration If anyone missed the open registration dates for all youth ministry programs for 2016-17 you can still register. Just arrive early on your student's first day of class. This is for new and returning students. Youth RCIA Today from 10:30 am to 11:30 am in the youth room. For all youth (7th through 12th grade) wishing to receive either Baptism or First Communion, next class November 6th. Confirmation Class Today, Sunday, October 30th from 3:30 pm to 5:30 pm. Next class will be Sunday, November 6th. YSN High School 9th-12th grade religious education program Today, Sunday, October 30th from 7pm to 9pm. Next class will be Sunday, November 6th. Discovery Junior high 7th-8th grade religious education program Wednesday November 2nd at 6:15 pm, normally we meet at 6:45, since this is the first Wednesday of the month we will meet early and go to mass. DISCIPLES ASSEMBLE! This Wednesday November 2nd. Disciples Assemble is an every 1st Wednesday of the Month call for all youth (7th-12th grade) to come to the 6:30pm Mass. Please arrive at the church by 6:15 so we can all sit together. Volunteers & Snacks We are in need of Adult volunteers for Discovery. Youth Ministry could use snack donations for the YSN high school religious education program. Also we are looking for Adults/Parents that would like to help in the preparation and/or distribution of the snacks during the YSN program . Please contact Eric Hernandez or Eben Fernandez (817-292-7703) if you would like to help. Tuesday, November 1st 6:30 am and 7 pm Quilt Raffle All Soul’s Day Wednesday November 2, 6:30 pm mass The annual quilt raffle will take place at the pancake breakfast and bazaar on Sunday December 4th in the great hall. Tickets for the raffle will be sold in the narthex before and after weekend masses. Tickets will be $1 each or 6 for $5. Stop by the tables and buy your chance for the beautiful quilt made by our Sew Blessed ladies. Horario para el Día de Todos los Santos Lunes, 31 de octubre Vigilia 6:00 pm después de misa habrá una fiesta para los niños en el salón Cuatro Evangelistas. Los niños pueden venir disfrazados a misa. Martes, Noviembre 1o 6:30 am y 7 pm Día de los Fieles Difuntos Miércoles 2 de Noviembre 6:30 pm Ushers Needed Thanksgiving Baskets SVDP will again this year be giving Thanksgiving baskets to some of the people who get food at the pantry. We will need your help in this effort. We will be giving away at least 150 baskets and will give these baskets out during the week of November 14. A basket consists of the following items: 1 pkg. stuffing 1 box bisquick 1 box instant potatoes 1box cornbread mix 2 cans corn 2 cans green beans 2 cans fruit cocktail 1 large can sweet potatoes 1 can cranberry sauce 2 cans chicken broth 1 large bottle cooking oil 1 large box jello $10 check (made out to SVdP [St. Vincent de Paul]) or cash to purchase meat of the recipients choice You may place the food in the grocery carts in the narthex of the church or drop it off at the pantry during our operating hours. Thanking you for your generosity. The usher ministry is in need of volunteers. The purpose of ushering in church is not merely to serve people, as in a theater or restaurant. Its purpose is to serve God. If you feel that God is calling you to serve in this wonderful ministry answer the call by contacting Ana Seay 817-919-7821 or Phil Streib 817-781-5547 for more information. Commitment is only for every 3rd Sunday and any special masses you would like to attend. ENRIQUECIMIENTO MATRIMONIAL El Sacramento que recibimos en nuestra boda tiene una gran riqueza, y hoy más que nunca necesitamos usar esta riqueza para fortalecer nuestra relación de pareja y como familia en nuestra comunidad y sociedad. Invitamos a las parejas a enriquecer su relación matrimonial, renovando su Sacramento del Matrimonio. 19 y 20 de noviembre, aquí en San Bartolomé. Para más información llamar a Mario y Lourdes Sandoval al 682-234-0541 o Edgar y Mariana Rodriguez al 817-629-7423. CHALICE MINISTRY PRAY FOR VOCATIONS Chalice Ministry needs additional volunteers to pray for vocations during each week. We especially need families and individuals who regularly attend 4:30 and 11:00 masses. Your help is graciously appreciated. If interested please contact Mark & Kathy Metroka at [email protected] Daughters of Abraham The Daughters of Abraham, an interfaith women's' group, will meet here at St. Bartholomew on Thursday, Nov 3 at 7:00 PM. All ladies are welcome. For further information, call Joanne Sirgo at 817-346-7637 Sacrament Information Sacrament of Baptism (newborns - age 6): Come by the office to sign up for the class and obtain a list of requirements. The next class will be 7 p.m. on Thursday, November 10th in the church Four Evangelists Hall. All requirements must be met at least 30 days prior to date of baptism. Once everything has been reviewed you will receive a confirmation from the office. Sacramento del Bautismo (Recién nacidos hasta 6 años): Pase a la oficina parroquial para obtener la información y formas necesarias. La próxima clase de bautismo será en el salón 4 evangelistas, el jueves 17 de Noviembre a las 7 p.m. Se debe cumplir con todos los requisitos y deben ser entregados a la oficina 30 días antes de apartar la fecha del bautismo. Sacrament of Confirmation: For students, contact Eric Hernandez for more information. Students wishing to prepare for this Sacrament must be in 11th grade and are required to be in religious education (i.e. YSN, bible study or religion class at school) for one year before registering for Confirmation. For adults, contact the parish office for more information. Para jóvenes comuníquese con Eric Hernandez, los estudiantes deben asistir a la educación religiosa por un año antes de inscribirse para el programa de confirmación. Para adultos llame a la oficina parroquial. Sacrament of Matrimony: Please call Julissa Chubbs at the office, 817-292-7703 at least 9-12 months before you wish to marry. Sacramento de Matrimonio: Favor de comunicarse con Julissa Chubbs en la oficina al 817-292-7703 de 9 a 12 meses antes de la fecha que desea casarse. O por coreo electrónico [email protected] Readings for the Week of October 30, 2016 Sunday Thirty-First Sunday in Ordinary Time Wis 11:22—12:2; Ps 145:1-2, 8-9, 10-11, 13-14; 2 Thes 1:11—2:2; Lk 19:1-10 Monday Phil 2:1-4; Ps 131:1bcde, 2, 3; Lk 14:12-14 Tuesday All Saints Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1bc-2, 3-4ab, 5-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a Wednesday The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls’ Day) Wis 3:1-9; Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6; Rom 5:5-11 or Rom 6:3-9; Jn 6:37-40 Thursday Saint Martin de Porres, Religious Phil 3:3-8a; Ps 105:2-3, 4-5, 6-7; Lk 15:1-10 Friday Saint Charles Borromeo, Bishop Phil 3:17—4:1; Ps 122:1-2, 3-4ab, 4cd-5; Lk 16:1-8 Saturday Phil 4:10-19; Ps 112:1b-2, 5-6, 8a, 9; Lk 16:9-15 Sunday Thirty-Second Sunday in Ordinary Time 2 Mc 7:1-2, 9-14; Ps 17:1, 5-6, 8, 15; 2 Thes 2:16—3:5; Lk 20:27-38 or 20:27, 34-38 Staff Fr. Karl Schilken, JCL, Pastor Reyes Tello Jr, Deacon Sister Rafaela Landeros, MCSH Parish Office/ Oficina Parroquial: 817-292-7703 FAX Number: 817-292-2568 Office Staff: Olivia DeLeon, Business Manager Lenora Thompson, Administrative Assistant Bertha Olmos, Secretary (Bilingual) Angela Carrillo, Receptionist (Bilingual) Viktor Valencia, Safe Environment Coordinator Liturgical Coordinator & Bulletin Editor Julissa Chubbs 817-292-7703 Email: [email protected] Director of Religious Education Charlie Gappa: 817-966-2378 CCD Office: 817-288-4005 CCD E-mail: [email protected] Maintenance Management & Facilities Coordinator Dan Patterson: 817-292-7703 [email protected] Minister of Music Michael Sawey: 817-292-7703 e-mail: [email protected] Nursery Director Teri Kolodechik: 817-292-8748 Youth Minister Eric Hernandez: 817-480-5471 e-mail: [email protected] Other Ministries Annulments Prison Ministry Julissa Chubbs Ed Brady 817-292-7703 817-309-3302 [email protected] Matrimonios para Matrimonios Abel & Bertha Olmos 817-201-6336 Bulletin deadline for November 13th is Friday November 4th at 2:00 pm St. Augustine Men’s Purity Group www.catholicmenspurity.com
© Copyright 2024