ENGLISH Getting Started Please inspect your loudspeakers carefully. Notify your Polk Audio dealer if you notice any damage or missing items. Keep the carton and packing material; this will do the best job of protecting your loudspeakers if they must be transported. Safe Limits of Operation Damage to loudspeakers can occur when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels than it can produce at low distortion levels. This is usually beyond the "noon or 1 o'clock" position on the volume control. Operation at this level can result in very high levels of audible distortion originating in the amplifier, which can add a harsh, gritty sound to your listening material. Contrary to popular belief. a loudspeaker is more likely to be damaged by trying to get too much volume from a low-powered amplifier or receiver than from a high-powered one. Technical Assistance or Service If, after following the hookup directions, you experience difficulty, please double-check all wire connections. Should you isolate the problem to the loudspeaker, contact the authorized Polk Audio dealer where you made your purchase, or contact Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (M-F, 9-6 EST, US only) or via email [email protected]. Outside the US, call 410-358-3600. More detailed information-including audio how-to articles, FADs, and online manuals-is available on our award-winning website www.polkaudio.com/car. ESPANOL Inicio Inspeccione cuidadosamente los altavoces. Comunfquese con su distribuidor de Polk Audio si falta alguna pieza 0 si hay alguna pieza danada. Guarde la caja de cart6n y el material de empaquetado; son 10 mejor para proteger los altavoces si hay que transportarlos. Limites seguros de funcionamiento Los altavoces se pueden danar cuando se hace funcionar un amplificador, independientemente de su potencia en vatios, a mas volumen del que puede producir a bajos niveles de distorsi6n. Esto ocurre por 10 general cuando el control de volumen, visto como si fuera la maneci lIa que marca las horas en un reloj, se pasa de la posici6n de las 12 0 de la 1. EI funcionamiento a este volumen puede producir altos niveles de distorsi6n audible originada en el amplificador, 10 cual puede agregar un sonido discordante y arenoso a 10 que se esta escuchando. AI contrario de 10 que se cree por 10 general, es mas probable que los altavoces se danen intentando extraer demasiado volumen de un amplificador 0 receptor de poca potencia que de uno de alta potencia. Asistencia 0 servicio tecnico Si despues de seguir las instrucciones de conexi6n usted sigue teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las conexiones de cables. Si logra aislar el problema en el altavoz, comunfquese con el distribuidor autorizado de Polk Audio donde compr6 el aitavol 0 con el Servicio al Cliente de Polk Audio lIamando al 800-377-7655 (de lunes aviernes de 9 a.m. a 6 p.m., hora esrnndar del Este, s610 en EE.UU.) 0 por correo electr6nico a [email protected]. Fuera de los EE.UU., lIame al 410-358-3600. Hay artfculos sobre c6mo hacer las cosas en audio, preguntas frecuentes y manuales en linea en nuestro galardonado sitio Web www.polkaudio.com/car. 2 db: Incredible Sound, Affordable Price FRANCAIS Guide de demarrage Inspectez vos haut-parleurs avec soin. Si vous constatez des dommages ou s'il manque des pieces, contactez votre revendeur Polk Audio. Conservez la boite et I'emballage-ils assureront la meilleure protection de vos haut-parleurs en cas de transit eventuel. Limites d'operation Un haut-parleur peut etre endommage lorsqu'un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est pousse au dela de ses limites (typiquement a la position 12h ou 13h du controle de volumel. L'amplificateur surcharge genere alors un niveau eleve de distorsion et Ie son devient rauque et eraille. Contrairement ace qu'on puisse penser, un haut-parleur peut-etre endommage plus facilement par un amplificateur de faible puissance pousse au dela de ses limites que par un amplificateur de haute puissance. Service ou assistance technique Si, apres avoir suivi toutes les instructions, vaus eprouvez des difficultes, verifiez toutes vas connexions. Si vous en concluez que Ie probleme est relie au haut-parleur, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez Ie Service a la Clientele de Polk Audio au 1-800-377-7655IL-V, 9-18, HNE, Canada et E.-U. seulementl. AI'exterieur des E.-U. et du Canada, composez Ie 410-358-3600. Vous pouvez aussi nous contacter par courriel a I'adresse: [email protected]. Pour plus d'information-incluant des chroniques pratiques, des FAQ et des manuels d'utilisation en ligne, visitez notre site web prime: www.polkaudio.com/car. DEUTSCH Erste Schritte Inspizieren Sie bitte Ihre Lautsprecher sorgfaltig. Verstandigen Sie Ihren Polk Audio-Fachhandler, falls Sie Schaden oder fehlende Teile bemerken. Behalten Sie den Karton und das Verpackungsmaterial. da diese Ihre Lautsprecher bei einem etwaigen Transport am besten schOtzen. Sichere Betriebsgrenzen Wenn ein Verstarker, ungeachtet seiner Leistung in Watt, lautere Musik abspielt, als er bei niedriger Verzerrung produzieren kann, kann dies die Lautsprecher beschadigen. Dies ist meist htiher als die 12-oder 1-Uhr-Position des Lautstarkereglers. Bei einem Betrieb mit dieser Lautstarke kann der Verstarker sehr hohe, htirbare Verzerrungen erzeugen, welche die Musik rau und grob klingen lassen ktinnen. Entgegen der verbreiteten Ansicht ist es wahrscheinlicher, dass ein Lautsprecher dadurch beschadigt wird, dass man zu viel Lautstarke aus einem schwachen Verstarker oder Receiver herausholen will, als dass man einen zu starken verwendet. Technischer Kundendienst und Service Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Installationsanweisungen gefolgt sind, sollten Sie aile Kabelverbindungen nochmals prafen. Wenn Sie zu dem Schluss kommen, dass das Problem am Lautsprecher liegt, kontak-tieren Sie bitte den autorisierten Polk Audio-Handler, bei dem Sie den Lautsprecher gekauft haben, oder rufen den Polk AudioKundendienst unter 800-377-7655 (M-F, 9-18 Uhr US-OstkOstenzeit, nur USA) an oder senden eine E-Mail an [email protected]. Von auBerhalb der USA rufen Sie +1 410-358-3600 an. Detaillierte Anweisungen, Antworten auf haufig gestellte Fragen und Online-HandbOcher finden Sie auf der preisgekrtinten Website www.polkaudio.com/car. Mo" Info @ www.polk.udio .• om/ . . . ~ PORTUGUES Primeiros passos Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique a revendedor da Polk Audio caso note algum dana au caso estiver faltando algum componente. Guarde a caixa e a material de embalagem, pais sao mais adequados para proteger as alto-falantes caso precisem ser transportados. Limites seguros de operalfao Os alto-falantes podem ser danificados quando um amplificador, independentemente de sua potencia, for operado a nfveis de reprodu~ao mais elevados do que consegue produzir a nfveis baixos de distor~ao. Esta posi~ao e geralmente ap6s a posi~ao correspondente ao "meio-dia au 1 hora" no controle de volume. A opera~ao nesse volume pode resultar em nfveis muito elevados de distor~ao audfvel a partir do amplificador, a que pode acrescentar um sam desarmonioso e estridente ao audio sendo reproduzido. Ao contrario do que se pensa, e mais facil danificar um alto-falante ao tentar maximizar a volume a partir de um amplificador au receiver de baixa potencia do que de um de alta potencia. Ajuda ou assistencia tecnica Se tiver alguma dificuldade depois de seguir as orienta~5es de instala~ao, verifique as conex5es dos cabos. Casa consiga isolar a problema ao alto-falante, entre em cantata com a revendedor autorizado Polk Audio onde adquiriu a produto au com a Servi~o de Atendimento ao Cliente da Polk Audio Iigando para 1-800-377-7655 (de segunda a sexta-feira, das 9hOO as 18hOO do horario de Nova York-apenas nos EUAj au par e-mail [email protected]. Caso esteja em outro pars, ligue para 1-410-358-3600. Nosso website premiado contem informa~5es mais detalhadas, incluindo artigos informativos com procedimentos passa a passo, perguntas freqUentes e manuais eletr6nicos. Para obter essas e outras informa~5es sabre audio, visite www.polkaudio.com/car. ITALIANO Per iniziare Ispezionare i diffusori attentamente eawisare il rivenditore Polk Audio se si rilevano componenti danneggiati a mancanti. Conservare la scatola e il materiale d'imballaggio, che serviranno a proteggere i diffusori nel modo migliore se devono essere trasportati. Limiti di sicurezza in relazione al funzionamento Un diffusore pub subire danni se si fa funzionare un amplificatore, indipendentemente dalla sua potenza nominaIe, a livelli di ascolto piO alti di quelli che pub produrre a bassi livelli di distorsione; in genere cib si verifica quando si gira il comando del volume oltre la posizione corrispondente aile 12-13 di un orologio immaginario. In tali casi il funzionamento pub causare livelli malta alti e udibili della distorsione che si genera nell'amplificatore, e che possono aggiungere tonal ita stridenti ai suoni che si ascoltano. AI contrario di quanta si ritiene comunemente, un diffusore ha piO probabilita di subire danni se si cerca di ottenere un volume eccessivo can un amplificatore a ricevitore a bassa potenza anziche can uno ad alta potenza. Servizio di assistenza Se dopa aver seguito Ie istruzioni per il collegamento si hanna problemi, controllare di nuovo tutte Ie connessioni. Una volta isolato il problema al diffusore, contattare il rivenditore Polk Audio presso cui 10 si e acquistato a iI centro di assistenza Polk Audio al numero 800-377-7655 (Iunedi-venerdl, dalle 09.00 aile 18.00, fuso orario EST, solo negli Stati Unitil a per e-mail [email protected]. Fuori degli Stati Uniti chiamare il numero 001-410-358-3600. Per ulteriori informazioni, tra cui articoli pratici sui sistemi audio, domande frequenti (FAQ) e manuali online, visitare iI nostro silo Web www.polkaudio.com/car. 4 db: Incredible Sound, Affordable Price Figure 1 BASIC COAXIAL CONNECTION Figura 1 CONEXION COAXIAL BAslCA Figure 1 CONNEXION D'UN HAUTPARLEUR COAXIAL Abbildung 1 EINFACHE KOAXIALVERBINDUNG Figura 1 CONEXAO COAXIAL BAslCA Figura 1 CONNESSIONE COASSIALE 01 BASE Coaxial speaker Amplifier Figure 2 BASS BLOCKER db351 WIRING CONNECTION Figura 2 BLOQUEADOR DE BAJOS CONEXION DE CABLEADO DEL db351 Figure 2 "BASS BLOCKER" (bloqueur de graves) CONNEXION: db351 Abbildung2 BASS-BLOCKIEREINHEIT db351-VERKABELUNGSANSCHLUSS Amplifier ! Figura 2 BLOQUEADOR DE GRAVES CONEXAO do db351 Figura 2 FILTRO PASSA ALTO CABLAGGIO DEL db351 Bass Blocker Figure 3 BASIC COMPONENT CONNECTION INSTALLING db5Z51& db6501 Figura 3 CONEXION DE COMPONENTES BAslCOS INSTALACION DE LOS MODELOS db5Z51 Ydb6501 Figure 3 CONNEXION DES COMPOSANTS INSTALLATION: db5Z51 / db6501 Abbildung3 EINFACHE KOMPONENTENVERBINDUNG INSTALLATION VON db5Z51& db6501 Figura 3 CONExAO BAslCA DOS COMPONENTES INSTALACAO DO db5Z51 e db6501 Figura 3 CONNESSIONE COMPONENTI DI BASE INSTALLAZIONE DEL db5Z51e db6501 Crossover / Amplifier \ Tweeter db poIka.dio '--------'tE~:~\~r~rf~~~JL Mid-Woofer More Info @ Figure 4 INSTALLING db351 . ROUND MODEL Figura 4 INSTALACION DEL MODELO REDONDO db351 Figure 4 INSTALLATION: db351 MODELE ROND Abbildung 4 INSTALLATION VON db691 OVALES MODELL Figura 4 INSTALACAO DO db351 MODELO REDONDO Figura 4 INSTALlAZlONE DEL db351 MODElLO CIRCOLARE o Figure 5 INSTALLING db401, db501, db521 , db651. db651s, db5251, db6501 ROUND MODELS Figura 5 INSTALACION DE LOS MODELOS REDONDOS db401 , db501, db521. db651, db651 s, db5251 Ydb6501 Figure 5 INSlALLAliON: db401, db501, db521. db651. db651s, db5251, db6501 MODELES RONDS Abbildung5 INSTALLATION VON db401, db501, db521. db651. db651s. db5251, db6501 RUNDE MODELLE Figura 5 INSTALACAO DO db401. db501. db521 , db651. db651s, db5251, db6501 MODELOS REDONDOS Figura 5 INSTALlAZlONE DEL db401, db501, db521. db651, db651s, db5251. db6501 MODELLI CIRCOLARI Figure 6 INSTALLING db461 , db461 p, db571. OVAL MODELS Figura 6 INSTALACION DE LOS MODELOS OVALADOS db461 , db461 PYdb571 Figure 6 INSTALLAliON: db461 , db461 p, db571 , MODELES OVALES Abbildung 6 INSTALLATION VON db461. db461 p; db571. OVALE MaDELLE Figura 6 INSTALACAo DOS MODELOS OVAlS db461,db461p,db571 Figura 6 INSTALlAZlONE DEL db461 , db461 p, db571, MODELLI OVALI 6 db: Incredible Sound, Affordable Price Figure 7 INSTALLING db691 OVAL MODEL WITH GRILLE Figura 7 INSTALACION DEL MODELO OVALADO db691 CON REJILLA Figure 7 ·INSTALLATION: db691 MODELE OVALE avec grille Abbildung 7 INSTALLATION VON db691 OVALES MODELL mit Grill Figura 7 INSTALACAO DO db691 MODELO OVAL com grade Figura 7 INSTALWIONE DEL db691 MODELLO OVALE con griglia Remove bottom mount spacer ring before installing grille. Quite el anillo espaciador de la montura de abajo antes de instalar la rejilla. Retirez la bague d'espacement congue pour montage en dessous du panneau avant d'installer la grille. Vor Installation des Grills unteren Zwischenring entfernen. Retire 0 anel espagador de instalagao inferior antes de instalar a grade. Rimuovere it distanziale di fissaggio inferiore prima di installare la griglia. Figure 8 INSTALLING db401. db521. db5251. ROUND MODELS WITH GRILLE Figura 8 INSTALACION DE LOS MODELOS REDONDOS db401. db521 Ydb5251 CON REJILLA Figure 8 INSTALLATION: db401. db521. db5251. MODELES RONDS AVEC GRILLE Abbildung 8 INSTALLATION VON db401, db521. db5251, RUNDE MODELLE MIT GRILL Figura 8 INSTALACAO DO db401, db521, db5251. MODELOS REDONDOS COM GRADE Figura 8 INSTALLAZIONE DEL db401, db521 , db5251 MODELLI CIRCOLARI CON GRIGLIA M0 re Figure 9 INSTALLING db651s, db651& db6501 WITH GASKET AND GRILLE Figura 9 INSTALACIDN DE LOS MODELOS db651s, db651 Ydb6501 CON JUNTA YREJILLA Figure 9 INSTALLATION: db651s, db651 , db6501 avec JOINT D'ETANCHEITE et GRILLE Abbildung 9 INSTALLATION VON db651s, db651 & db6501 MIT DICHTUNG und Grill Figura 9 INSTALACAO DO db651s, db651e db6501 COM GAXETA e grade Figura 9 INSTALLAZIONE DEL db651s, db651 e db6501 CON GUARNIZIONE e griglia Figure 10 INSTALLING db6501/db651 WITH GRILLE Some applications may require using the additional spacer/adapter bracket. Figura 10 INSTALACIDN DE LOS MODELOS db6501 Ydb651 CON REJILLA Algunas aplicaciones pueden requerir el soporte espaciador/adaptador adicional Figure 10 INSTALLATION: db6501/db651 avec grille En certains cas, un support adaptateur-espaceur pourrait etre requis. 8 db: Abbildung 10 INSTALLATION VON db6501/db651 mit Grill In manchen Fallen muss ein zusatzlicher AbstandsringAdapter verwendet werden. Figura 10 INSTALACAO DO db6501/db651 com grade Algumas aplicac6es podem exigir a usa de outro espacador/suporte adaptadoL Figura 10 INSTALLAZIONE DEL db6501/db651 can griglia In alcuni casi pub essere necessario adoperare la staffa di adattamento/distanziatrice. Incredible Sound, Affordable Price Figure 11 CROSSOVER MOUNTING Allow for ventilation clearance. Figura 11 MONTAJE DE CROSSOVER Deje espacio para la ventilaci6n Figure 11 MONTAGE DU SEPARATEUR Assurez un degagement suffisant pour la ventilation. Abbildung 11 CROSSOVER-INSTALLATION lassen Sie Freiraum wr lOftung. Figura 11 MONTAGEM DO CROSSOVER Deixar espa90 para ventila9ao. Figura 11 FISSAGGIO DEL CROSSOVER Lasciare spaz io sufficiente per la circolazione dell'aria. ,c:. .:. .:. .:. .:. .:. .:. v [] ...... [J] [J -3db 0<1> -301> ~ 000008 000000 o ~ ~~ -- 0 0 0 0 0 db h poIkaudio o Cl 000 0 OOOCDOO 000080 OIOIOIOIOIO Figure 12 TWEETER ATIENUATION SWITCH A 3-position switch (-3dB, OdB, +3dB ) allows you to adjust tweeter level for the tonal balance that's right for your car and system. Figura 12 SELECTOR DE ATENUACION DE TWEETER EI selector de 3 posiciones j-3dB, OdB, +3dB l permite ajustar el nivel de tweeter a fin de producir el balance tonal correcto para su autom6vil y su sistema. Figure 12 COMMUTATEUR D'ATIENUATION DU TWEETER Un commutateur atrois positions (-3dB, OdB, +3dB )vous permet d'ajuster Ie niveau du tweeter selon vos preferences et I'acoustique de votre voiture. Figure 13 TWEETER ATIENUATION WIRE LOOP Cut this wire to reduce tweeter level 3dB. Figura 13 BUCLE CONDUCTOR DE ATENUACION DE TWEETER Corte este conductor para reducir el nivel de tweeter en 3dB. Figure 13 BOUCLE DE FIL POUR ATIENUATION DU TWEETER Coupez ce fil pour reduire Ie niveau du tweeter de 3dB. Abbildung 12 HOCHTONERABSCHWACHUNGS-SCHALTER Dieser Schalter mit 3 Positionen (-3 dB, 0 dB, +3 dB ) ermoglicht es Ihnen, den Hochtiinerpegel auf den fOr Ihr Auto und Ihr System richtigen Wert einwstellen. Figura 12 CHAVE DE ATENUACAO DO TWEETER Uma chave de tres posi90es (-3dB, OdB, +3dB) permite que 0 nivel de sinal do tweeter seja ajustado para obter o equilibrio tonal correto para seu veiculo e sistema. Figura 12 COMANDO DI ATIENUAZIONE TWEETER Un selettore a tre posizioni (-3 dB, 0 dB, +3 dB ) permette di regolare illivello del tweeter per ottenere il bilanciamento dei toni adatto all'autoveicolo e all'impianto. Abbildung 13 HOCHTONERABSCHWACHUNGS-DRAHTSCHLAUFE Schneiden Sie diesen Draht durch, urn den Hochtiinerpegel urn 3dB zu senken. Figura 13 LOOP DE ATENUACAO DO TWEETER Corte este fio para reduzir 0 nivel de sinal do tweeter em 3dB. Figura 13 ANELLO CONDUTIORE DI ATIENUAZIONE TWEETER Tagliare questa cavo per ridurre illivello del tweeter di 3dB. M 0 r e 'ofo @ www.polk . . dlo .• om/ . . . ~ ENGLISH D86501 & D85251 Figure 14 Flush Mount TWEETER MOUNTING 1. Check for proper clearance: The flush mount kit is 7/8" (22.2mml deep. 2. Mark the center of the spot and cut a 2" (50.8mml diameter hole using a hole saw, drill bit or razor knife. 3. Assemble the cup, clamp and machine screw loosely as shown. 4. Route wires through the round opening in the bottom of the cup. 5. Press the assembly into the 2" (50.8mm) diameter hole until the clamp edge is below the mounting surface, then tighten the screw. The legs of the clamp can be bent outward by inserting a screwdriver through the holes in the cup while still mounted. 6. Connect wires from the tweeter terminals of the Crossover to the tweeter itself using the faston connectors. Connect the red wire from the (+) terminal of the Crossover tweeter output to the red (+) wire from the tweeter. 7. Mount the tweeter by snapping it into the mounting cup. ESPANOL Figura 14 Montaje al ras MONTAJE DEL TWEETER 1. Verifique que haya suficiente espacio: el juego de montaje al ras tiene 22.2 mm (7/8 de plg.l de profundidad. 2. Marque el punto central del area donde va a quedar el tweeter y haga un agujero de 50.8 mm 12 pig.) con una sierra caladora, una broca perforadora o un cuchillo utilitario. 3. Arme la copa, la abrazadera y los tornillos para metales sin apretarlos, tal como se muestra. 4. Encamine los cables a traves de la abertura redonda que hay en la base de la copa. 5. Presione la unidad para que entre en el agujero de 50.8 mm (2 pig.) hasta que el borde de la abrazadera quede debajo de la superficie de montaje, luego apriete los tornillos. Las patas de la abrazadera se pueden doblar hacia afuera insertando un destornillador a traves de los agujeros de la tapa montada. 6. Conecte cables desde las terminales de tweeter del crossover hasta el propio tweeter con conectares faston. Conecte el cable rojo de la terminal (+) de la salida de tweeter del crossover al cable rojo (+) del tweeter. 7. Monte el tweeter haciendolo encajar a presion en la copa de montaje. FRANCAIS Figure 14 MONTAGE DU TWEETER-ENCASTRE 1. Assurez un degagement adequat-Ie kit de montage encastre a une profondeur de 7/8" (22,2 mm). 2. Marquez Ie centre de I'endroit d'installation choisi et faites un trou de 2 po (50,8 mml de diametre a I'aide d'une scie-c1oche, d'un foret ou d'un couteau tout usage. 3. Assemblez la coupelle, Ie crampon et la vis tel qu'indique-sans trop serrer. 4. Passez les fils atravers Ie trou rond a la base de la coupelle. 10 db: Incredible 5. Inserez I'ensemble dans Ie trou de 2 po jusqu'a ce que la bordure du crampon penetre sous la surface de montage puis resserrez la vis. Les pattes du crampon peuvent etre repliees vers I'exterieur en inserant un tournevis dans les trous de la coupelle deja en place. 6. Connectez les fils des bornes «tweetepl du separa teur aux fils des tweeters a I'aide des connecteurs rapides. Assurez-vous de connecter Ie fil rouge fil (+) du tweeter a la borne (+) de la sortie «tweetepl du separateur. 7. Montez Ie tweeter en I'enclenchant dans la coupelle. Sound, Affordable Price DEUTSCH Abbildung 14 Biindige Montage HOCHTONER-MONTAGE 1. PrOfen Sie, ob genug Freiraum da ist: Der Kit zurbOndigen Montage ist 22,2 mm tief. 2. Markieren Sie den Mittelpunkt und schneiden Sie mit einer Lochsage, einem Bohrer oder einem Teppichmesser ein Loch mit 50,8 mm Durchmesser. 3. Kombinieren Sie den Becher, die Klammer und die Flachkopfschraube lose, wie in der Abbi Idung gezeigt 50,8 mm Durchmesser, bis die Kante der Klammer sich unter der Montageebene befindet, und drehen Sie dann die Schraube fest Die Arme der Klammer ktinnen nach au~en gebogen werden, indem Sie einen Schraubendreher durch die Locher im Becher einfOhren, wahrend dieser noch montiertist. 6. Verbinden Sie die Drahte von den HochtiineranschlOssen am Crossover mit dem Hochtiiner selbst unter Verwendung der FastonAnschlOsse. Verbinden Sie den roten Draht vom (+1 Anschluss des Crossover-Hochtonerausgangs mit dem roten (+l Draht am Hochtoner. 4. FOhren Sie die Kabel durch die runde Offnung unten am Becher. 7. Befestigen Sie den Hochtiiner, indem Sie ihn in den Montagebecher einrasten lassen. 5. DrOcken Sie die Baugruppe in das Loch mit PORTUGUES Figura 14 Instala~ao alinhada com a 5uperficie INSTALACiiO DO TWEETER 1. Verifique se ha espa~o adequado: 0 kit de montagem embutida tem 22,2 mm (7/8 pol.l de profundidade. 5. Pressione 0 conjunto no orificio de 50,8 mm (2 poL) de diametro ate que a borda da presilha esteja abaixo da superficie de montagem e, em seguida, aperte 0 parafuso. Para dobrar as extremidades da presilha para fora, basta inserir uma chave de fenda atraves dos oriffcios na base. 2. Marque 0 centro do local de instala~ao e corte um oriffcio com diametro de 50,8 mm (2 pol.) usando uma serra copo, uma broca ou um estilete. 3. Monte a base, a presilha e os parafusos sem apertar, como ilustrado. 4. Passe os cabos atraves da abertura redonda 6. Conecte os cabos dos terminais do tweeter do crossover ao proprio tweeter usando os conectores faston. Conecte 0 cabo vermelho do terminal (+) da safda do tweeter do crossover no cabo vermelho (+) do tweeter. 7. Monte 0 tweeter encaixando-o na base de motagem. situada na parte inferior da base. ITALIANO Figura 14 Fissaggio a filo F1SSAGGIO DEL TWEffiR 1. Verificare che si possa assicurare 10 spazio giusto: il kit di fissaggio a filo ha una profondita (d) di 22,2 mm. 2. Contrassegnare il centro del punta di installazione e praticare un foro di diametro pari a 50,8 mm (2') mediante una sega a tazza, una punta di trapano o un rasoio. 3. Montare la cassa, la piastra di fissaggio e la vite autofilettante senza serrare iI complessivo, come illustrato. 4. Infilare i cavi nell'apertura circolare sulla parte inferiore della cassa. 5. Inserire il gruppo nel foro praticato finche il bordo della piastra di fissaggio non e sotto la superficie di fissaggio e poi serrare la vite. Epossibile piegare verso I'esterno Ie alette della piastra di fissaggio inserendo un cacciavite nei fori della cassa dopo averia collocata. 6. Collegare i cavi dai terminali del crossover per il tweeter a quest'ultimo mediante i connettori Faston, collegando il cavo rosso dal terminale 1+1 dell'apposita uscita del crossover al cavo rosso (+) del tweeter. 7. Inserire il tweeter nella cassa accertandosi che si blocchi con uno scatto. ENGLISH 086501 & 085251 Figure 15 Surface Mount TWEETER MOUNTING 1. Using the base of the surface mount cup as a template. mark the screw hole and drill them using a 1/8" (3mml drill bit. Drill a second hole (for the speaker wire) using a 3/16" (5mm) drill bit. 2. Screw surface mount cup to the panel. 3. Push the tweeter wires through the open area at the bottom of the cup and through the 3/16" (5mm) hole in the panel. 4. Connect wires from the tweeter terminals of the Crossover to the tweeter wires using faston connectors. Be sure to connect the red wire strand from the tweeter to the (+1 terminal of the crossover tweeter output. 5. Mount the tweeter by snapping it into the mounting cup. ESPANOL Figura 15 Montaje en superficie MONTAJE DEL TWEETER 1. Usando la base de la copa de montaje en superficie como plantilla. marque el punto en que va a ir el agujero para el tornillo y haga el agujero con una broca perforadora de 3 mm (1/8 de pig). Haga un segundo agujero (para el cable del altavoz) con una broca perforadora de 5 mm (3/16 de pig). 2. Atornille la copa de montaje en superficie al panel interior. 4. Conecte cables desde las terminales de tweeter del crossover hasta los cables del tweeter con conectores faston. Asegurese de conectar el cable rojo del tweeter a la terminal (+1 de la salida de tweeter del crossover. 5. Monte el tweeter haciendolo encajar a presion en la copa de montaje. 3. Empuje los cables del tweeter a traves del area abierta en la base de la copa y a traves del agujero de 5 mm (3/16 de plg.l que hay en el panel. FRANCAIS Figure 15 MONTAGE DU TWEETER-EN SURFACE 1. Utilisant la base de la coupelle comme gabarit, marquez les trous de vis puis percez Ie panneau 1:1 I'aide d'une meche de 1/8" (3 mm). Percez un deuxieme trou (pour Ie fil de haut-parleur) utilisant une meche de 3/16" (5 mm). 2. Vissez la coupelle 1:1 la surface du panneau. 4. Conecte cables desde las terminales de tweeter del crossover hasta los cables del tweeter con conectores faston. Asegurese de conectar el cable rojo del tweeter a la terminal (+) de la salida de tweeter del crossover. 5. Monte el tweeter haciendolo encajar a presion en la copa de montaje. 3. Passez Ie fils du tweeter 1:1 travers Ie trou 1:1 la base de la coupelle et 1:1 travers Ie trou de 3/16" (5 mm) deja perce dans Ie panneau. 12 db: Incredible Sound, Affordable Price DEUTSCH Abbildung 15 Oberflachenmontage HOCHTONER-MONTAGE 1. Verwenden Sie die Unterseite des Oberflachenmontagebechers als Schablone und markieren Sie damit das Schraubenloch, das Sie mit einem 3-mm-Bohrer bohren. Bohren Sie ein zweites Loch (fOr das Lautsprecherkabel) mit einem 5-mm-Bohrer. 2. Schrauben Sie den Oberflachenmontagebecher an die Platte. 4. Verbinden Sie die Drahte von den HochtOneranschliissen am Crossover mit den HochtOnerdrahten unter Verwendung der FastonAnschlOsse. Stellen Sie sicher, dass die rote Leitungsfaser vom HochtOner an den (t) Anschluss des Crossover-HochtOner-Ausgangs angeschlossen wird. 5. Befestigen Sie den Hochtoner, indem Sie ihn in den Montagebecher einrasten lassen. 3. Schieben Sie die Hochtonerdrahte durch die Off nung an der Unterseite des Bechers und das 5-mm-Loch in der Platte. PORTUGUES Figura 15 Instala,.:ao na superficie INSTALACAO DO TWEETER 1. Use a base de montagem como um modelo para marcar a oriffcio do parafuso e perfure-o usando uma broca de 3 mm (1/8 poLl. Perfure um segundo oriffcio (para a cabo da caixa acustica) usando uma broca de 5 mm (3/16 poLl. 4. Conecte os cabos dos terminais do tweeter do crossover aos cabos do tweeter usando as conectores faston. Conecte a extremidade do cabo vermelho do tweeter ao terminal (t) da safda do tweeter do crossover. 2. Afixe com os parafusos a base de montagem em superffcie ao paineL 5. Monte 0 tweeter encaixando-o na base de montagem. 3. Passe as cabos do tweeter atraves da area aberta no fundo da base e atraves do oriffcio de 5 mm (3/16 poL) no paineL ITALIANO Figura 15 Fissaggio superficiale FISSAGGIO DEL TWEETER 1. Utilizzando la base della cassa come dima, contrassegnare la posizione del foro per la vite e praticare iI foro can una punta da trapano di 3 mm (1/8"), quindi praticare un secondo foro (per il cava del diffusore) con una punta da trapano di 5 mm (3/16''12. Awitare la cassa sui pannello. 3. Infilare i cavi del tweeter nell'apertura sui fonda della cassa e nel foro da 5 mm praticato nel pannello. 4. Collegare i cavi dai terminali del crossover per il tweeter ai cavi di quest'ultimo mediante connettori Faston, collegando il cavo rosso dal tweeter all'apposito terminale (t) del crossover. 5. Inserire iI tweeter nella cassa accertandosi che si blocchi can uno scatto. ENGLISH db Series Full Range/Component Systems Specifications 14 db351 db401 db461 db461p db501 db521 Type 31/2" coaxial 4" coaxial 4" x 6" coaxial 4" x 6" plate 5" coaxial 51/4" coaxial Driver complement 31/2" (8.89cml mid/woofer 4" (1O.2cml mid/woofer 4" x 6" (lOcmx15cml mid/woofer 4" (10.2cm) mid/woofer 5" (12.7cm) mid/woofer 51/4" (130cm) mid/woofer Tweeter complement 1/2" (12mm) soft dome tweeter 3/4" (19mm) soft dome tweeter 3/4" (19mm) soft dome tweeter 3/4" (19mm) soft dome tweeter 3/4" (19mm) soft dome tweeter 3/4" (19mm) soft dome tweeter Mounting dimensions 31/8" (79.36mm) 4" (101.6mm) 6" x 4" (152.4mm x 101.6mm) 6" x4" (152.4mm x 101.6mm) 4" (101.6mm) 411/16" (119mml Mounting depth (top) 11/2" 138.1mm} 113/16" (46.0mm) 115/16" 149.2mm) 113/16" (46.04mm) 113/16" (46.0mm) 25/16" (58.7mm) Mounting depth (bottoml 111/16" 142.86mm) 115/16" 149.21mm) 2" 150.8mm) 2" (50.8mm) 115/16" (49.21mm) 27/16" (61.9mml Peak Power handling 105w 135w 120w 150w 135w 135w Continuous Power handling 35w 45w 40w 50w 45w 45w Nominal Impedance 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q Frequency response 90-22kHz 85-22kHz 75-22kHz 71-22kHz 65-22kHz 60-22kHz Grille height n/a 3/4" 16.35mm} n/a n/a n/a 1" (25.4mm) Sensitivity 91dB 91dB 91dB 91dB 93dB 93dB db: Incredible Sound, Affordable Price db Series Full Range/Component Systems Specifications db571 5" x 7" coaxial db651 61/2" coaxial db651s 61/2" slim mount coaxial db691 6' x 9' three way db5251 51/4' component system db6501 61/2" component system dbl0D1 5'x]" (12.7cm x 17.8cm) mid/woofer 61/2' (16.0cml mid/woofer 61/2" (16.0cm) mid/woofer 6" x 9' (15cm x 22.9cm) mid/woofer 51/4' (13.0cml mid/woofer 61/2' (16.0cml mid/woofer n/a mid/woofer 3/4' (19mm) soft dome tweeter 3/4' (19mm} soft dome tweeter 3/4' (19mm) soft dome tweeter l'(25.4mml soft dome tweeter 3/4" (19mm) soft dome tweeter l'(25.4mml soft dome tweeter 1"!25.4mml soft dome tweeter l'!25.4mm) soft dome tweeter 7 1/8' x 4 15/16" (181mmx 125.4mml 5' 5" (127mm) 81/2" x 5 3/4" (215.9mm x 146mml 411/16' 1119mm) 5' (127mm) (127mml 21/16' (52.39mml mounting cup 23/16' (55.6mm) 2' (50.8mml 2' (50.8mm) 33/16' (81.0mm) 25/16' (58.7mm} 2' (50.8mm) 13/16' (30.2mm) 25/8' (66.7mm) 25/16' (58.74mm) 25/16' (58.7mml 33/4' (95.2mml 27/16' (61.9mm) 25/16' (58.7mm) 11/32' (26.2mml 180w 180w 165w 300w 250w 300w 180w 60w 60w 55w 100w 100w 100w 60w 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 52-22kHz 35-22kHz 50-22kHz 35-22kHz 53-23kHz 35-23kHz 23-4kHz n/a 11/8' (28.58mm) 11/8' (28.58mm) 11/4' (31.75mml l' (25.4mml 11/8' (28.58mml n/a 93dB 92dB 92dB 93dB 93dB 92dB 92dB l' tweeter ESPANOL Especificaciones de los modelos de la serie de gama completa de frecuencias 16 db351 db401 db461 db461p Tipo 3 1/2" coaxial 4" coaxial 4" x 6" coaxial 4" x 6" placa db501 5" coaxial 51/4" coaxial Dotaci6n de excitadores 31/2" (8.89cm) woofery frecuencias medias 4" (1O.2cm) woofery frecuencias medias 4" x 6" (lOcm x 15cm) woofery frecuencias medias 4" (10.2cm) woofery frecuencias medias 5" (12.7cml woofery frecuencias medias 51/4" (13.0cm) woofery frecuencias medias Dotaci6n de tweeters 1/2" (12mml tweeter de domo blando 3/4" (19mm) tweeter de domo blando 3/4" (19mm) tweeter de domo blando 3/4" (19mm) tweeter de domo blando 3/4" (19mml tweeter de domo blando 3/4' (19mm) tweeter de domo blando Dimensiones de montaje 31/8' (79.36mml 4" (101.6mm) 6" x 4' (152.4mmx 101.6mm) 6' x 4" (152.4mmx 101.6mm) 4" (101.6mm) 411/16' 1119mm) Profundidad de montaje (arriba) 11/2' (38.1mm) 113/16" (46.0mml 115/16" (49.2mml 113/16' (46.04mm) 113/16" (46.0mm) 25/16' (58.7mml Profundidad de montaje (abajo) 111/16" (42.86mm) 115/16" (49.21mm) 2' 2' (50.8mm) (50.8mm) 115/16" (49.21mm) 27/16' (61.9mml Administraci6n de potencia maxima 105w 135w 120w 150w 135w 135w Administraci6n de potencia continua 35w 45w 40w 50w 45w 45w Impedancia nominal 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q Respuesta de frecuencias 90-22kHz 85-22kHz 75-22kHz 71-22kHz 65-22kHz 60-22kHz Altura de la rejilla n/a 3/4" (635mm) n/a n/a n/a l' (25.4mm) Sensibilidad 91dB 91dB 91dB 91dB 93dB 93dB db: Inc red i b I e Sou n d, A f for dab I e Prj c e db521 Especificaciones de sistemas de componentes de los modelos de la serie db db571 5" x 7' db651 6 1/2" coaxial db651s 6 1/2" coaxial de montaje delgado db691 6" x 9" tres canales db5251 51/4" sistema de componentes db6501 6 1/2" sistema de componentes db1001 1" tweeter 5" x 7" (12.7cm x 17.8cm) woofery frecuencias medias 61/2" (16.0cm) woofery frecuencias medias 61/2" (16.0cml woofer y frecuencias medias 6" x 9" (15cm x 22.9cml woofer y frecuencias medias 51/4" (13.0cml woofery frecuencias medias 61/2" (16.0cml woofery frecuencias medias n/a woofery frecuencias medias 3/4" (19mm) tweeter de domo blando 3/4" (19mm) tweeter de domo blando 3/4" (19mm) tweeter de domo blando 1" (25.4mml tweeter de domo blando 3/4" (19mm) tweeter de domo blando 1" (25.4mml tweeter de domo blando 1" (25.4mml tweeter de domo blando 1" (25.4mml tweeter de domo blando 71/8" x 4 15/16" (181mmx 125.4mm) 5' 5" (127mm) 81/2" x 5 3/4" (215.9mm x 146mm) 411/16' (119mm) 5' (127mm) 21/16" (52.39mm) copa de montaje 23/16" (55.6mm) 2" (50.8mm) 2" (50.8mm) 33/16" (81.0mm) 25/16" (58.7mm) 2' (50.8mm) 13/16" (30.2mml 25/8' (66.7mml 25/16" (58.74mm) 25/16" (58.7mml 33/4" (95.2mml 27/16" (61.9mml 25/16' (58.7mm) 11/32" (26.2mm) 180w 180w 165w 300w 250w 300w 180w 60w 60w 55w 100w 100w 100w 60w 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 52-22kHz 35-22kHz 50-22kHz 35-22kHz 53-23kHz 35-23kHz 23-4kHz n/a 11/8' (28.58mm) 11/8' (28.58mm) 11/4" (31.75mm) 1" (25.4mm) 11/8" (28.58mm) n/a 93dB 92dB 92dB 93dB 93dB 92dB 92dB (127mm) FRANCAIS Serie db agamme integraIe-Fiche technique 18 db351 db401 db461 db461p Type 31/2" coaxial 4" coaxial 4" x 6" coaxial 4" x 6" plateau db501 5" coaxial db521 51/4" coaxial Transducteurs 31/2" 18.89cm) med/woofer 4" 1102cm) med/woofer 4" x 6" 110cmx 15cm) med/woofer 4" (10.2cm) med/woofer 5' 112.7cml med/woofer 51/4" (13.0cm) med/woofer Tweeter complement 1/2" (12mml tweeter a dome souple 3/4" (19mm) tweeter a dome souple 3/4" (19mm) tweeter a dome souple 3/4" (19mm) tweeter a dome souple 3/4" (19mml tweeter a dome souple 3/4'119mml tweeter a dome souple Dimensions de montage 31/8" (79.36mm) 4" (101.6mml 6" x 4" (152.4mm x 101.6mm) 6" x 4" (152.4mm x 101.6mm) 4" (1016mml 411/16" (119mm) Profondeur de montage (dessus) 11/2" 138.1mm) 113/16" (46.0mml 115/16" (492mml 113/16" (46.04mml 113/16" (46.0mml 25/16" (587mm) Profondeur de montage (dessous) 1 11/16" 142.86mm) 115/16" 14921mm) 2" 150.8mml 2" (50.8mm) 115/16" 149.21mm) 27/16" 161.9mm) Capacite de puissance (crete) 105w 135w 120w 150w 135w 135w Capacite de 35w puissance (continue) 45w 40w 50w 45w 45w Impedance nominale 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q Reponse en frequences 90-22kHz 85-22kHz 75-22kHz 71-22kHz 65-22kHz 60-22kHz Hauteur de la grille n/a 3/4" (6.35mm) n/a n/a n/a Sensibilite 91dB 91dB 91dB db: ,(25.4mm) Incredible Sound, Affordable 91dB Price 93dB 93dB Systemes-composants de la Serie db-Fiche technique db571 5"x7" coaxial db651 61/2' coaxial db651 s 61/2" coaxial a profil ultra-mince db691 6"x9" 3 voies db5251 51/4" systemecomposants db6501 61/2" systemecomposants 5" x 7" 61/2' (16.0cm) med/woofer 61/2" (160cm) med/woofer 6' x 9" (15cm x 22.9cm) med/woofer 51/4" (13.0cm) med/woofer 61/2" (16.0cm) med/woofer n/a med/woofer 3/4" (19mml tweeter a dome soupIe 3/4" (19mm) tweeter a dome souple 3/4" (19mml tweeter a dome souple 1" (25.4mm) tweeter a dome soupIe 3/4" (19mml tweeter a dome souple 1" (25.4mm) tweeter a dome souple 1" (25.4mm) tweeter a dome soupIe 1" (25.4mm) tweeter a dome souple 71/8" x 415/16" (181mmx 125.4mm) 5' 5" (127mm) 81/2" x 5 3/4" (215.9mm x 146mm) 411/16" (119mml 5' (127mml (127mml 21/16" (52.39mml coupelle de montage 23/16" (55.6mm) 2" (508mm) 2" (50.8mm) 33/16" (810mml 25/16" (58.7mm) 2" (50.8mm) 13/16" (30.2mm) 25/8" (66.7mm) 25/16" (58.74mm) 25/16" (587mm) 33/4" 1952mm) 27/16" (61.9mm) 25/16" (58.7mm) 11/32" (26.2mml 180w 180w 165w 300w 250w 300w 180w 60w 60w 55w 100w 100w 100w 60w 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 52-22kHz 35-22kHz 50-22kHz 35-22kHz 53-23kHz 35-23kHz 23-4kHz n/a 11/8" (2858mml 11/8" (2858mm) 11/4" (31.75mm) 1" (25.4mml 11/8" (28.58mm) n/a 93dB 92dB 92dB 93dB 93dB 92dB 92dB (l2.7cm x 17.8cml med/woofer M 0" I 0 f 0 @ w w w . polk ' " d ; 0 ., 0 db1001 l' tweeter m I '" I~ DEUTSCH db-Serie: Vollbereichs-Spezifikationen db351 db401 db461 db461p db501 db521 Typ 31/2" koaxial 4" koaxial 4" x6" koaxial 4" x 6" platte 5" koaxial 51/4" koaxial Treiberbaugruppe 31/2" (8.89cm) mitteltieftiiner 4" (10.2cm) mitteltieftiiner 4" x 6" (1 Ocm x 15cm) mitteltieftiiner 4" (10.2cml mitteltieftiiner 5" (12.7cm) mitteltieftiiner 51/4" (13.0cm) mitteltieftiiner Hochtiinerbaugruppe 1/2" (12mm) weichkalottenhochtiiner 3/4" (19mml weichkalottenhochtiiner 3/4" (19mml weichkalottenhochtiiner 3/4" (19mml weichkalottenhochtiiner 3/4" (19mm) weichkalottenhochtiiner 3/4" (19mm) we ichkaIottenhochtiiner Montageabmessungen 31/8" (7936mm) 4" (101.6mm) 6" x 4" (152.4mm x 101.6mml 6" x 4" (152.4mm x 101.6mml 4" (101.6mm) 411/16" (119mml Befestigungstiefe (oben) 11/2" (38.1mm) 113/16" (46.0mm) 115/16" (49.2mm) 113/16" (46.04mm) 113/16" (46.0mm) 25/16" (58.7mm) Befestigungstiefe (unten) 111/16" (4286mm) 115/16" (4921mm) 2" (508mm) 2" (50.8mm) 115/16" (49.21mm) 27/16" (61.9mm) Spitzenbelastbarkeit 105w 135w 120w 150w 135w 135w Dauerbelastbarkeit 35w 45w 40w 50w 45w 45w Nennimpedanz 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q Frequenzgang 90-22kHz 85-22kHz 75-22kHz 71-22kHz 65-22kHz 60-22kHz Grillhiihe n/a 3/4" (6.35mm) n/a n/a n/a 1" (25.4mm) Empfindlichkeit 91dB 91dB 91dB 91dB 93dB 93dB .................. 20 db: Inc red i b I e Sou n d, .................. A f for dab I e P ric e .................. db-Serie: Komponentensystem-Spezifikationen db571 5" x 7" koaxial db651 6 1/2" koaxial db651s 61/2" platzsparende koaxialmontage db691 6" x 9' dreiweg db5251 51/4" komponentensystem db6501 61/2" komponentensystem 5' x 7" (12.7cm x 17.8cm) mitteltieftiiner 61/2" (16.0cml mitteltieftiiner 61/2' (16.0cm) mitteltieftiiner 6" x 9" (15cm x 22.9cml mitteltieftiiner 51/4' (13.0cm) mitteltieftiiner 61/2" (16.0cm) mitteltieftiiner n/a mitteltieftiiner 3/4" (19mm) weichka lottenhochtiiner 3/4" (19mm) weichkalottenhochtiiner 3/4" (19mml weichkalottenhochtiiner 1" (25Amm) weichkalottenhochtiiner 3/4" (19mml weichkalottenhochtiiner 1" (25Amm) weichkalottenhochtiiner 1"(25Amm) weichkalottenhochtiiner 1"(25Amm) weichkalottenhochtiiner 71/8" x 415/16" (181mmx 125.4mm) 5" (127mml 5" (127mml 81/2" x 5 3/4' (215.9mm x 146mm) 411/16" (119mml 5" (127mm) 21/16" (52.39mm) montagebecher 23/16" (55.6mml 2" (50.8mm) 2" (50.8mm) 33/16" (81.0mml 25/16" (58.7mm) (50.8mm) 13/16" (30.2mm) 25/8" (66.7mml 25/16" (58.74mm) 25/16" (58.7mm) 33/4" (95.2mm) 27/16" (61.9mm) 25/16" (58.7mm) 11/32" (26.2mm) 180w l80w 165w 300w 250w 300w lBOw 60w 60w 55w lOOw lOOw 100w 60w 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 52-22kHz 35-22kHz 50-22kHz 35-22kHz 53-23kHz 35-23kHz 23-4kHz n/a 11/8" (28.58mm) 11/8' (28.58mml 11/4' (31.75mm) 1" (25Amm) 11/B' (28.58mm) n/a 93dB 92dB 92dB 93dB 93dB 92dB 92dB 2" db1001 1" tweeter PORTUGUES Especifica'toes da serie db db351 db401 db461 db461p db501 db521 Tipo 31/2" coaxial 4" coaxial 4" x 6" coaxial 4" x6" placa 5" coaxial 51/4" coaxial Driver complement 31/2" (8.89cm) woofer media 4" (10.2cm) woofer media 4" x 6" (10cm x 15cml woofer media 4" (10.2cm) woofer media 5" (12.7cm) woofer media 51/4" (13.0cm) woofer media Tweeter complement 1/2" (12mm) tweeter de cupula macia 3/4" (19mml tweeter de cupula macia 3/4" (19mml tweeter de cupula macia 3/4" (19mm) tweeter de cupula macia 3/4" (19mml tweeter de cupula macia 3/4" (19mm) tweeter de cupula macia Dimensoes para instala~ao 31/8" (79.36mml 4" (101.6mm) 6" x4" (152.4mm x 1016mm) 6" x 4" (152.4mm x 101.6mm) 4" (101.6mml 411/16" (119mml Profundidade de 11/2" (381mml 113/16" (46.0mm) 115/16" 149.2mm) 113/16" (46.04mm) 113/16" (460mm) 25/16" (58.7mml 111/16" (42.86mml 115/16" (49.21mm) 2" 2" (50.8mm) (50.8mm) 115/16" (49.21mm) 27/16" (619mml Capacidade de processamento de pica de potencia 105w 135w 120w 150w 135w 135w Capacidade de processamento continuo 35w 45w 40w 50w 45w 45w Impedancia nominal 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q Resposta de freq. 90-22kHz 85-22kHz 75-22kHz 71-22kHz 65-22kHz 60-22kHz Altura da grade n/a 3/4" (6.35mm) n/a n/a n/a 1" (25.4mm) instala~ao (superior) Profundidade de instala~ao (inferior) ...................... Sensibilidade 22 db: .................................. ........ .... ........ ..................................................................... ....................... 91dB 91dB Inc red i b I e Sou n d, 91dB 91dB A f for dab I e P ric e 93dB 93dB Especifica~oes dos sistemas componentes da serie db db571 5" x 7" coaxial db651 6 1/2" coaxial db651s 6 1/2" coaxial de perfi I delgado db691 6" x 9" tridirecional db5251 51/4" sistema componente db6501 61/2" sistema componente db1001 l' tweeter 5" x 7" (12.7cm x 17.8cml woofer medio 61/2" (16.0cm) woofer medio 61/2" (16.0cm) woofer medio 6" x9" (15cm x 22.9cm) woofer medio 51/4" (13.0cm) woofer medio 61/2" (16.0cm) woofer medio n/a woofer medio 3/4" (19mm) tweeter de cupula macia 3/4" (19mm) tweeter de cupula macia 3/4" (19mml tweeter de cupula macia 1" (25.4mm) tweeter de cupula macia 3/4" (19mm) tweeter de cupula macia 1" (25.4mml tweeter de cupula macia 1" (25.4mm) tweeter de cupula macia 1" (25.4mml tweeter de cupula macia 71/8" x 415/16" (181mmx 125.4mm) 5" (127mm) 5" (127mm) 81/2" x 5 3/4" (215.9mmx 146mml 411/16" (119mm) 5" (127mm) 21/16" (52.39mm) base de montagem 23/16" (55.6mm) 2" (50.8mm) 2" (50.8mm) 33/16" (81.0mm) 25/16" (58.7mm) 2" (50.8mm) 13/16" (30.2mm) 25/8" (66.7mm) 25/16" (58.74mm) 25/16" (58.7mm) 33/4" (95.2mm) 27/16" (61.9mm) 25/16" (58.7mm) 11/32" (26.2mm) 180w 180w 165w 300w 250w 300w 180w 60w 60w 55w 100w 100w 100w 60w 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 52-22kHz 35-22kHz 50-22kHz 35-22kHz 53-23kHz 35-23kHz 23-4kHz n/a 11/8" (28.58mm) 11/8" (28.58mm) 11/4" 1" (25.4mm) 11/8" (28.58mm) n/a (31.75mm) 92dB 92dB 93dB 93dB 92dB 92dB 93dB ITALIANO Dati tecnici dei modelli Serie db Tipo -_ ................. db351 db401 db461 db461p db5D1 db521 31/2" coassiale 4" coassiale 4" x 6" coassiale 4" x 6" piastra 5" coassiale 51/4" coassiale ....................... ............................. ............ _--_. -_ ............. _- ... Driver complement 31/2" (8.89cm) mid/woofer 4" (lO.2cm) mid/woofer 4" x 6" (lOcm x 15cm) mid/woofer 4" (lO.2cm) mid/woofer 5" (12.7cm) mid/woofer 51/4" (13.0cm) mid/woofer Tweeter complement 1/2" (12mm) tweeter a cupola morbida 3/4" (19mm) tweeter a cupola morbida 3/4" (19mm) tweeter a cupola morbida 3/4" (19mm) tweeter a cupola morbida 3/4" (19mm) tweeter a cupola morbida 3/4" (19mm) tweeter a cupola morbida Dimensioni di fissaggio 31/8" (79.36mml 4" (101.6mm) 6" x 4" (152.4mm x lO1.6mm) 6" x 4" (152.4mm x 101.6mm) 4" (101.6mm) 411/16" (l19mm) ............ __ ........................................................................_--_ ............ --_._-_ ............. -_ ...... --- Profondita di fissaggio (parte superiorel 11/2" (38.1mm) 113/16" (46.0mm) 115/16" (49.2mm) Profondita di fissaggio (parte inferiore) 111/16" (42.86mm) 115/16" (49.21mm) Potenza di picco nominaIe lO5w 135w Potenza continua nominale 35w Impedenza nominale 4Q ....................... ...... __ .... _-- . 113/16" (46.04mm) 113/16" (46.0mm) 25/16" (58.7mm) 2" 2" (50.8mm) (50.8mm) 115/16" (49.21mm) 27/16" (61.9mm) 120w 150w 135w 135w 45w 40w 50w 45w 45w 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q -_ .......................... .------_ ........... -.. -...... 24 ................... --_ ....... -- .. -_ . .................... Risposta in frequenza 90-22kHz 85-22kHz 75-22kHz 71-22kHz 65-22kHz 60-22kHz Alteua griglia n/a 3/4" (6.35mm) n/a n/a n/a 1" (25.4mml Sensibilita 91dB 91dB 91dB 91dB 93dB 93dB db: Inc red i b I e Sou n d" A f for dab I e Prj c e Dati tecnici dei sistemi componenti Serie db db571 5" x 7" coassiale db651 6 1/2" coassiale db651s 6 1/2" coassiale a filo db691 6" x 9" a tre vie db5251 51/4" sistema componente db6501 61/2" sistema componente db1001 1" tweeter 5" x 7" (12.7cm x 17.8cm) mid/woofer 61/2" (16.0cml mid/woofer 61/2" (16.0cm) mid/woofer 6" x9" (15cm x 22.9cm) mid/woofer 51/4" 113.0cm) mid/woofer 61/2" (16.0cm) mid/woofer n/a mid/woofer 3/4" (19mml tweeter a cupola morbida 3/4' (19mm) tweeter a cupola morbida 3/4' (19mm) tweeter a cupola morbida 1" (25.4mm) tweeter a cupola 3/4" (19mml tweeter a cupola morbida 1" (25.4mm) tweeter a cupola morbida 1" (25.4mm) tweeter a cupola morbida 1" (25.4mm) tweeter a cupola morbida 71/8" x 415/16' (181mmx 125.4mm) 5" (127mm) 5" (127mml 81/2" x 5 3/4" (215.9mmx 146mm) 411/16" (119mm) 5" (127mml 21/16" (52.39mml cassa .......................... _-_ . ........ - .......... 23/16" (55.6mm) 2" (50.8mm) Zoo (50.8mm) 3 3/16" (81.0mm) 2 5/16" (58.7mm) 2" (50.8mm) 13/16" (30.2mm) 25/8" (66.7mm) 25/16" (58.74mml 25/16" (58.7mm) 33/4' (95.2mm) 27/16" (61.9mml 25/16" (58.7mm) 11/32" (26.2mm) 180w 180w 165w 300w 250w 300w 180w 60w 60w 55w 100w 100w 100w 60w 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 4Q 52-22kHz 35-22kHz 50-22kHz 35-22kHz 53-23kHz 35-23kHz 23-4kHz n/a 11/8" (28.58mml 11/8" (28.58mm) 11/4" (31.75mm) 1" (25.4mml 11/8" {28.58mml n/a 93dB 92dB 92dB 93dB 93dB 92dB 92dB 26 db: Inc red i b I e Sou n d, A f for dab I e Prj c e 1 YEAR WARRANTY Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that this Polk Audio db Product (the Product) will be free from defects in materials and workmanship for a period of (1) one year from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer. However, this warranty will automatically terminate prior to the expiration of the (1) one year period if the original retail purchaser sells or otherwise transfers the Product to any other party. The original retail purchaser shall herein after be referred to as "you." To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please fill out the Product Registration Card(s) and send them to the Factory at the address provided in the Registration Card within (10) ten days of the date of purchase. Defective Products must be shipped, together with a proof of purchase, prepaid insured to the Authorized Polk Audio Dealer from whom you purchased the Product, or to 2550 Brittania Blvd., Suite A. San Diego, CA 92154. Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit is to be borne by you. If, upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during the Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional charge, except as set forth below. All replaced parts and Products become property of Polk Audio. Products replaced or repaired under this Warranty will be returned to you, within a reasonable time, freight prepaid. This Warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of the cabinetry not directly attributable to defects in materials or workmanship, or service, repair, or modifications of the Product which has not been authorized or approved by Polk Audio. This Warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials and workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Dealer has been advised of the possibility of such damages, or any other claim by any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights which may vary from state to state. This warranty applies only to Products purchased in the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs. The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries. Mo" Info @ www.polk.udlo .• om/ . . . ~ polkaudio® This is your Product Model and Serial Number. Enter this number in the "Serial Number" space when registering your product online. Keep this card handy for Model and Serial Number reference when calling Polk Customer Service. SERIAL#;~ Register Your New Polk Audio Product Online NOW for aChance to win $500 of Polk Product www.polkaudio.com/registration/ ig,gr . . .8W product: ;'j" ~ ~ ~ ~ ~ Creates a permanent record of your purchase, in case you misplace your original receipt. Enters you in our monthly FREE drawing for $500-worth of Polk Audio Speakers. Allows you to enroll in Club Polk: for informative Polk Website Forums, special discounts in the Polk Webstore, advance notice of Polk Promos, and discounts on Authorized Polk Audio parts. Keeps you up to date when there is news and announcements about your product. Gives you the option to "opt-in" for Polk Audio's Audio Enjoyment Enhancers: Our Monthly Emails, with news, reviews and tips on everything audio; and our FREE Polk Audio Newspaper. J '~" .. :" ' We take your privacy seriously. Polk Audio does not share or sell information to any other parties, unless directed by court order. Registering your product has no effect on your warranty. Warranties apply as stated in your product manual. Please be sure to keep your original purchase receipt. No Internet access? Call Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (US & Canada only). Outside the US & Canada, call 410-358-3600. We'll walk you through the simple registration process!
© Copyright 2024