Polk Audio DB1001 Tweeters Toyota Tacaoma

ENGLISH
Getting Started
Please inspect your loudspeakers carefully. Notify your Polk Audio dealer if you notice any damage or missing items.
Keep the carton and packing material; this will do the best job of protecting your loudspeakers if they must be transported.
Safe Limits of Operation
Damage to loudspeakers can occur when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels
than it can produce at low distortion levels. This is usually beyond the "noon or 1 o'clock" position on the volume control.
Operation at this level can result in very high levels of audible distortion originating in the amplifier, which can add a harsh,
gritty sound to your listening material. Contrary to popular belief. a loudspeaker is more likely to be damaged by trying to get
too much volume from a low-powered amplifier or receiver than from a high-powered one.
Technical Assistance or Service
If, after following the hookup directions, you experience difficulty, please double-check all wire connections. Should you
isolate the problem to the loudspeaker, contact the authorized Polk Audio dealer where you made your purchase, or contact
Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (M-F, 9-6 EST, US only) or via email [email protected]. Outside the US,
call 410-358-3600.
More detailed information-including audio how-to articles, FADs, and online manuals-is available on our award-winning
website www.polkaudio.com/car.
ESPANOL
Inicio
Inspeccione cuidadosamente los altavoces. Comunfquese con su distribuidor de Polk Audio si falta alguna pieza 0 si hay
alguna pieza danada. Guarde la caja de cart6n y el material de empaquetado; son 10 mejor para proteger los altavoces
si hay que transportarlos.
Limites seguros de funcionamiento
Los altavoces se pueden danar cuando se hace funcionar un amplificador, independientemente de su potencia en vatios, a
mas volumen del que puede producir a bajos niveles de distorsi6n. Esto ocurre por 10 general cuando el control de volumen,
visto como si fuera la maneci lIa que marca las horas en un reloj, se pasa de la posici6n de las 12 0 de la 1. EI funcionamiento
a este volumen puede producir altos niveles de distorsi6n audible originada en el amplificador, 10 cual puede agregar un
sonido discordante y arenoso a 10 que se esta escuchando. AI contrario de 10 que se cree por 10 general, es mas probable
que los altavoces se danen intentando extraer demasiado volumen de un amplificador 0 receptor de poca potencia que de
uno de alta potencia.
Asistencia 0 servicio tecnico
Si despues de seguir las instrucciones de conexi6n usted sigue teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las conexiones
de cables. Si logra aislar el problema en el altavoz, comunfquese con el distribuidor autorizado de Polk Audio donde compr6
el aitavol 0 con el Servicio al Cliente de Polk Audio lIamando al 800-377-7655 (de lunes aviernes de 9 a.m. a 6 p.m.,
hora esrnndar del Este, s610 en EE.UU.) 0 por correo electr6nico a [email protected]. Fuera de los EE.UU., lIame
al 410-358-3600.
Hay artfculos sobre c6mo hacer las cosas en audio, preguntas frecuentes y manuales en linea en nuestro galardonado sitio
Web www.polkaudio.com/car.
2
db:
Incredible Sound, Affordable
Price
FRANCAIS
Guide de demarrage
Inspectez vos haut-parleurs avec soin. Si vous constatez des dommages ou s'il manque des pieces, contactez votre
revendeur Polk Audio. Conservez la boite et I'emballage-ils assureront la meilleure protection de vos haut-parleurs
en cas de transit eventuel.
Limites d'operation
Un haut-parleur peut etre endommage lorsqu'un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est pousse au dela de ses
limites (typiquement a la position 12h ou 13h du controle de volumel. L'amplificateur surcharge genere alors un niveau
eleve de distorsion et Ie son devient rauque et eraille. Contrairement ace qu'on puisse penser, un haut-parleur peut-etre
endommage plus facilement par un amplificateur de faible puissance pousse au dela de ses limites que par un amplificateur de haute puissance.
Service ou assistance technique
Si, apres avoir suivi toutes les instructions, vaus eprouvez des difficultes, verifiez toutes vas connexions. Si vous en
concluez que Ie probleme est relie au haut-parleur, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez Ie Service
a la Clientele de Polk Audio au 1-800-377-7655IL-V, 9-18, HNE, Canada et E.-U. seulementl. AI'exterieur des E.-U. et du
Canada, composez Ie 410-358-3600. Vous pouvez aussi nous contacter par courriel a I'adresse: [email protected].
Pour plus d'information-incluant des chroniques pratiques, des FAQ et des manuels d'utilisation en ligne, visitez notre
site web prime: www.polkaudio.com/car.
DEUTSCH
Erste Schritte
Inspizieren Sie bitte Ihre Lautsprecher sorgfaltig. Verstandigen Sie Ihren Polk Audio-Fachhandler, falls Sie Schaden oder
fehlende Teile bemerken. Behalten Sie den Karton und das Verpackungsmaterial. da diese Ihre Lautsprecher bei einem
etwaigen Transport am besten schOtzen.
Sichere Betriebsgrenzen
Wenn ein Verstarker, ungeachtet seiner Leistung in Watt, lautere Musik abspielt, als er bei niedriger Verzerrung produzieren
kann, kann dies die Lautsprecher beschadigen. Dies ist meist htiher als die 12-oder 1-Uhr-Position des Lautstarkereglers. Bei
einem Betrieb mit dieser Lautstarke kann der Verstarker sehr hohe, htirbare Verzerrungen erzeugen, welche die Musik rau und
grob klingen lassen ktinnen. Entgegen der verbreiteten Ansicht ist es wahrscheinlicher, dass ein Lautsprecher dadurch
beschadigt wird, dass man zu viel Lautstarke aus einem schwachen Verstarker oder Receiver herausholen will, als dass man
einen zu starken verwendet.
Technischer Kundendienst und Service
Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Installationsanweisungen gefolgt sind, sollten Sie aile Kabelverbindungen
nochmals prafen. Wenn Sie zu dem Schluss kommen, dass das Problem am Lautsprecher liegt, kontak-tieren Sie bitte
den autorisierten Polk Audio-Handler, bei dem Sie den Lautsprecher gekauft haben, oder rufen den Polk AudioKundendienst unter 800-377-7655 (M-F, 9-18 Uhr US-OstkOstenzeit, nur USA) an oder senden eine E-Mail an
[email protected]. Von auBerhalb der USA rufen Sie +1 410-358-3600 an.
Detaillierte Anweisungen, Antworten auf haufig gestellte Fragen und Online-HandbOcher finden Sie auf der preisgekrtinten
Website www.polkaudio.com/car.
Mo" Info @ www.polk.udio .• om/ . . .
~
PORTUGUES
Primeiros passos
Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique a revendedor da Polk Audio caso note algum dana au caso
estiver faltando algum componente. Guarde a caixa e a material de embalagem, pais sao mais adequados para proteger
as alto-falantes caso precisem ser transportados.
Limites seguros de operalfao
Os alto-falantes podem ser danificados quando um amplificador, independentemente de sua potencia, for operado a nfveis
de reprodu~ao mais elevados do que consegue produzir a nfveis baixos de distor~ao. Esta posi~ao e geralmente ap6s
a posi~ao correspondente ao "meio-dia au 1 hora" no controle de volume. A opera~ao nesse volume pode resultar em
nfveis muito elevados de distor~ao audfvel a partir do amplificador, a que pode acrescentar um sam desarmonioso e
estridente ao audio sendo reproduzido. Ao contrario do que se pensa, e mais facil danificar um alto-falante ao tentar
maximizar a volume a partir de um amplificador au receiver de baixa potencia do que de um de alta potencia.
Ajuda ou assistencia tecnica
Se tiver alguma dificuldade depois de seguir as orienta~5es de instala~ao, verifique as conex5es dos cabos. Casa consiga
isolar a problema ao alto-falante, entre em cantata com a revendedor autorizado Polk Audio onde adquiriu a produto au
com a Servi~o de Atendimento ao Cliente da Polk Audio Iigando para 1-800-377-7655 (de segunda a sexta-feira, das
9hOO as 18hOO do horario de Nova York-apenas nos EUAj au par e-mail [email protected]. Caso
esteja em outro pars, ligue para 1-410-358-3600.
Nosso website premiado contem informa~5es mais detalhadas, incluindo artigos informativos com procedimentos passa a passo, perguntas freqUentes e manuais eletr6nicos. Para obter essas e outras informa~5es
sabre audio, visite www.polkaudio.com/car.
ITALIANO
Per iniziare
Ispezionare i diffusori attentamente eawisare il rivenditore Polk Audio se si rilevano componenti danneggiati
a mancanti. Conservare la scatola e il materiale d'imballaggio, che serviranno a proteggere i diffusori nel modo
migliore se devono essere trasportati.
Limiti di sicurezza in relazione al funzionamento
Un diffusore pub subire danni se si fa funzionare un amplificatore, indipendentemente dalla sua potenza nominaIe,
a livelli di ascolto piO alti di quelli che pub produrre a bassi livelli di distorsione; in genere cib si verifica quando
si gira il comando del volume oltre la posizione corrispondente aile 12-13 di un orologio immaginario. In tali casi
il funzionamento pub causare livelli malta alti e udibili della distorsione che si genera nell'amplificatore, e che
possono aggiungere tonal ita stridenti ai suoni che si ascoltano. AI contrario di quanta si ritiene comunemente,
un diffusore ha piO probabilita di subire danni se si cerca di ottenere un volume eccessivo can un amplificatore
a ricevitore a bassa potenza anziche can uno ad alta potenza.
Servizio di assistenza
Se dopa aver seguito Ie istruzioni per il collegamento si hanna problemi, controllare di nuovo tutte Ie connessioni.
Una volta isolato il problema al diffusore, contattare il rivenditore Polk Audio presso cui 10 si e acquistato a iI centro
di assistenza Polk Audio al numero 800-377-7655 (Iunedi-venerdl, dalle 09.00 aile 18.00, fuso orario EST, solo
negli Stati Unitil a per e-mail [email protected]. Fuori degli Stati Uniti chiamare il numero
001-410-358-3600.
Per ulteriori informazioni, tra cui articoli pratici sui sistemi audio, domande frequenti (FAQ) e manuali online,
visitare iI nostro silo Web www.polkaudio.com/car.
4
db:
Incredible Sound,
Affordable
Price
Figure 1
BASIC COAXIAL CONNECTION
Figura 1
CONEXION COAXIAL BAslCA
Figure 1
CONNEXION D'UN HAUTPARLEUR COAXIAL
Abbildung 1
EINFACHE KOAXIALVERBINDUNG
Figura 1
CONEXAO COAXIAL BAslCA
Figura 1
CONNESSIONE COASSIALE 01 BASE
Coaxial speaker
Amplifier
Figure 2
BASS BLOCKER db351 WIRING CONNECTION
Figura 2
BLOQUEADOR DE BAJOS
CONEXION DE CABLEADO DEL db351
Figure 2
"BASS BLOCKER" (bloqueur de graves)
CONNEXION: db351
Abbildung2
BASS-BLOCKIEREINHEIT
db351-VERKABELUNGSANSCHLUSS
Amplifier
!
Figura 2
BLOQUEADOR DE GRAVES CONEXAO do db351
Figura 2
FILTRO PASSA ALTO CABLAGGIO DEL db351
Bass Blocker
Figure 3
BASIC COMPONENT CONNECTION
INSTALLING db5Z51& db6501
Figura 3
CONEXION DE COMPONENTES
BAslCOS INSTALACION DE
LOS MODELOS db5Z51 Ydb6501
Figure 3
CONNEXION DES COMPOSANTS
INSTALLATION: db5Z51 / db6501
Abbildung3
EINFACHE KOMPONENTENVERBINDUNG
INSTALLATION VON db5Z51& db6501
Figura 3
CONExAO BAslCA DOS COMPONENTES
INSTALACAO DO db5Z51 e db6501
Figura 3
CONNESSIONE COMPONENTI DI BASE
INSTALLAZIONE DEL db5Z51e db6501
Crossover
/
Amplifier
\
Tweeter
db
poIka.dio
'--------'tE~:~\~r~rf~~~JL
Mid-Woofer
More Info @
Figure 4
INSTALLING db351
. ROUND MODEL
Figura 4
INSTALACION DEL MODELO
REDONDO db351
Figure 4
INSTALLATION: db351
MODELE ROND
Abbildung 4
INSTALLATION VON db691
OVALES MODELL
Figura 4
INSTALACAO DO db351
MODELO REDONDO
Figura 4
INSTALlAZlONE DEL db351
MODElLO CIRCOLARE
o
Figure 5
INSTALLING db401, db501, db521 , db651.
db651s, db5251, db6501 ROUND MODELS
Figura 5
INSTALACION DE LOS MODELOS REDONDOS db401 ,
db501, db521. db651, db651 s, db5251 Ydb6501
Figure 5
INSlALLAliON: db401, db501, db521. db651.
db651s, db5251, db6501 MODELES RONDS
Abbildung5
INSTALLATION VON db401, db501, db521. db651.
db651s. db5251, db6501 RUNDE MODELLE
Figura 5
INSTALACAO DO db401. db501. db521 , db651.
db651s, db5251, db6501 MODELOS REDONDOS
Figura 5
INSTALlAZlONE DEL db401, db501, db521. db651,
db651s, db5251. db6501 MODELLI CIRCOLARI
Figure 6
INSTALLING db461 , db461 p, db571.
OVAL MODELS
Figura 6
INSTALACION DE LOS MODELOS OVALADOS
db461 , db461 PYdb571
Figure 6
INSTALLAliON: db461 , db461 p, db571 ,
MODELES OVALES
Abbildung 6
INSTALLATION VON db461. db461 p; db571.
OVALE MaDELLE
Figura 6
INSTALACAo DOS MODELOS OVAlS
db461,db461p,db571
Figura 6
INSTALlAZlONE DEL db461 , db461 p, db571,
MODELLI OVALI
6
db:
Incredible Sound, Affordable
Price
Figure 7
INSTALLING db691
OVAL MODEL WITH GRILLE
Figura 7
INSTALACION DEL MODELO
OVALADO db691 CON REJILLA
Figure 7
·INSTALLATION: db691
MODELE OVALE avec grille
Abbildung 7
INSTALLATION VON db691
OVALES MODELL mit Grill
Figura 7
INSTALACAO DO db691
MODELO OVAL com grade
Figura 7
INSTALWIONE DEL db691
MODELLO OVALE con griglia
Remove bottom mount spacer
ring before installing grille.
Quite el anillo espaciador de la montura
de abajo antes de instalar la rejilla.
Retirez la bague d'espacement congue
pour montage en dessous du panneau
avant d'installer la grille.
Vor Installation des Grills unteren
Zwischenring entfernen.
Retire 0 anel espagador de instalagao
inferior antes de instalar a grade.
Rimuovere it distanziale di fissaggio
inferiore prima di installare la griglia.
Figure 8
INSTALLING db401. db521. db5251.
ROUND MODELS WITH GRILLE
Figura 8
INSTALACION DE LOS MODELOS REDONDOS
db401. db521 Ydb5251 CON REJILLA
Figure 8
INSTALLATION: db401. db521. db5251.
MODELES RONDS AVEC GRILLE
Abbildung 8
INSTALLATION VON db401, db521. db5251,
RUNDE MODELLE MIT GRILL
Figura 8
INSTALACAO DO db401, db521, db5251.
MODELOS REDONDOS COM GRADE
Figura 8
INSTALLAZIONE DEL db401, db521 , db5251
MODELLI CIRCOLARI CON GRIGLIA
M0 re
Figure 9
INSTALLING db651s, db651& db6501
WITH GASKET AND GRILLE
Figura 9
INSTALACIDN DE LOS MODELOS db651s,
db651 Ydb6501 CON JUNTA YREJILLA
Figure 9
INSTALLATION: db651s, db651 , db6501
avec JOINT D'ETANCHEITE et GRILLE
Abbildung 9
INSTALLATION VON db651s, db651
& db6501 MIT DICHTUNG und Grill
Figura 9
INSTALACAO DO db651s, db651e db6501
COM GAXETA e grade
Figura 9
INSTALLAZIONE DEL db651s, db651 e
db6501 CON GUARNIZIONE e griglia
Figure 10
INSTALLING db6501/db651 WITH GRILLE
Some applications may require using the
additional spacer/adapter bracket.
Figura 10
INSTALACIDN DE LOS MODELOS db6501
Ydb651 CON REJILLA
Algunas aplicaciones pueden requerir el soporte espaciador/adaptador adicional
Figure 10
INSTALLATION: db6501/db651 avec grille
En certains cas, un support adaptateur-espaceur
pourrait etre requis.
8
db:
Abbildung 10
INSTALLATION VON db6501/db651 mit Grill
In manchen Fallen muss ein zusatzlicher AbstandsringAdapter verwendet werden.
Figura 10
INSTALACAO DO db6501/db651 com grade
Algumas aplicac6es podem exigir a usa de outro
espacador/suporte adaptadoL
Figura 10
INSTALLAZIONE DEL db6501/db651 can griglia
In alcuni casi pub essere necessario adoperare la staffa
di adattamento/distanziatrice.
Incredible Sound, Affordable
Price
Figure 11
CROSSOVER MOUNTING
Allow for ventilation clearance.
Figura 11
MONTAJE DE CROSSOVER
Deje espacio para la ventilaci6n
Figure 11
MONTAGE DU SEPARATEUR
Assurez un degagement suffisant
pour la ventilation.
Abbildung 11
CROSSOVER-INSTALLATION
lassen Sie Freiraum wr lOftung.
Figura 11
MONTAGEM DO CROSSOVER
Deixar espa90 para ventila9ao.
Figura 11
FISSAGGIO DEL CROSSOVER
Lasciare spaz io sufficiente per
la circolazione dell'aria.
,c:.
.:. .:. .:. .:. .:. .:.
v
[]
......
[J]
[J
-3db 0<1> -301>
~
000008
000000
o
~
~~ --
0
0
0
0
0
db
h
poIkaudio
o
Cl
000
0
OOOCDOO
000080
OIOIOIOIOIO
Figure 12
TWEETER ATIENUATION SWITCH
A 3-position switch (-3dB, OdB, +3dB ) allows you
to adjust tweeter level for the tonal balance that's
right for your car and system.
Figura 12
SELECTOR DE ATENUACION DE TWEETER
EI selector de 3 posiciones j-3dB, OdB, +3dB l permite ajustar
el nivel de tweeter a fin de producir el balance tonal correcto
para su autom6vil y su sistema.
Figure 12
COMMUTATEUR D'ATIENUATION DU TWEETER
Un commutateur atrois positions (-3dB, OdB, +3dB )vous
permet d'ajuster Ie niveau du tweeter selon vos preferences
et I'acoustique de votre voiture.
Figure 13
TWEETER ATIENUATION WIRE LOOP
Cut this wire to reduce tweeter level 3dB.
Figura 13
BUCLE CONDUCTOR DE ATENUACION DE TWEETER
Corte este conductor para reducir el nivel de
tweeter en 3dB.
Figure 13
BOUCLE DE FIL POUR ATIENUATION DU TWEETER
Coupez ce fil pour reduire Ie niveau du tweeter de 3dB.
Abbildung 12
HOCHTONERABSCHWACHUNGS-SCHALTER
Dieser Schalter mit 3 Positionen (-3 dB, 0 dB, +3 dB )
ermoglicht es Ihnen, den Hochtiinerpegel auf den fOr
Ihr Auto und Ihr System richtigen Wert einwstellen.
Figura 12
CHAVE DE ATENUACAO DO TWEETER
Uma chave de tres posi90es (-3dB, OdB, +3dB) permite
que 0 nivel de sinal do tweeter seja ajustado para obter
o equilibrio tonal correto para seu veiculo e sistema.
Figura 12
COMANDO DI ATIENUAZIONE TWEETER
Un selettore a tre posizioni (-3 dB, 0 dB, +3 dB ) permette
di regolare illivello del tweeter per ottenere il bilanciamento
dei toni adatto all'autoveicolo e all'impianto.
Abbildung 13
HOCHTONERABSCHWACHUNGS-DRAHTSCHLAUFE
Schneiden Sie diesen Draht durch, urn den Hochtiinerpegel
urn 3dB zu senken.
Figura 13
LOOP DE ATENUACAO DO TWEETER
Corte este fio para reduzir 0 nivel de sinal do tweeter em 3dB.
Figura 13
ANELLO CONDUTIORE DI ATIENUAZIONE TWEETER
Tagliare questa cavo per ridurre illivello del tweeter di 3dB.
M 0 r e 'ofo @ www.polk . . dlo .• om/ . . .
~
ENGLISH
D86501 & D85251
Figure 14
Flush Mount
TWEETER MOUNTING
1. Check for proper clearance: The flush mount
kit is 7/8" (22.2mml deep.
2. Mark the center of the spot and cut a
2" (50.8mml diameter hole using a hole
saw, drill bit or razor knife.
3. Assemble the cup, clamp and machine
screw loosely as shown.
4. Route wires through the round opening in the
bottom of the cup.
5. Press the assembly into the 2" (50.8mm) diameter
hole until the clamp edge is below the mounting
surface, then tighten the screw. The legs of
the clamp can be bent outward by inserting
a screwdriver through the holes in the cup
while still mounted.
6. Connect wires from the tweeter terminals of the
Crossover to the tweeter itself using the faston
connectors. Connect the red wire from the (+)
terminal of the Crossover tweeter output to
the red (+) wire from the tweeter.
7. Mount the tweeter by snapping it into the
mounting cup.
ESPANOL
Figura 14
Montaje al ras
MONTAJE DEL TWEETER
1. Verifique que haya suficiente espacio: el juego
de montaje al ras tiene 22.2 mm (7/8 de plg.l
de profundidad.
2. Marque el punto central del area donde va a quedar
el tweeter y haga un agujero de 50.8 mm 12 pig.)
con una sierra caladora, una broca perforadora
o un cuchillo utilitario.
3. Arme la copa, la abrazadera y los tornillos para
metales sin apretarlos, tal como se muestra.
4. Encamine los cables a traves de la abertura
redonda que hay en la base de la copa.
5. Presione la unidad para que entre en el agujero de
50.8 mm (2 pig.) hasta que el borde de la abrazadera
quede debajo de la superficie de montaje, luego
apriete los tornillos. Las patas de la abrazadera se
pueden doblar hacia afuera insertando un destornillador a traves de los agujeros de la tapa montada.
6. Conecte cables desde las terminales de tweeter
del crossover hasta el propio tweeter con conectares faston. Conecte el cable rojo de la terminal
(+) de la salida de tweeter del crossover al cable
rojo (+) del tweeter.
7. Monte el tweeter haciendolo encajar a presion
en la copa de montaje.
FRANCAIS
Figure 14
MONTAGE DU TWEETER-ENCASTRE
1. Assurez un degagement adequat-Ie kit de montage
encastre a une profondeur de 7/8" (22,2 mm).
2. Marquez Ie centre de I'endroit d'installation choisi
et faites un trou de 2 po (50,8 mml de diametre a
I'aide d'une scie-c1oche, d'un foret ou d'un couteau
tout usage.
3. Assemblez la coupelle, Ie crampon et la vis tel
qu'indique-sans trop serrer.
4. Passez les fils atravers Ie trou rond a la base
de la coupelle.
10
db:
Incredible
5. Inserez I'ensemble dans Ie trou de 2 po jusqu'a ce
que la bordure du crampon penetre sous la surface
de montage puis resserrez la vis. Les pattes du
crampon peuvent etre repliees vers I'exterieur en
inserant un tournevis dans les trous de la coupelle
deja en place.
6. Connectez les fils des bornes «tweetepl du separa
teur aux fils des tweeters a I'aide des connecteurs
rapides. Assurez-vous de connecter Ie fil rouge
fil (+) du tweeter a la borne (+) de la sortie
«tweetepl du separateur.
7. Montez Ie tweeter en I'enclenchant dans la coupelle.
Sound, Affordable
Price
DEUTSCH
Abbildung 14
Biindige Montage
HOCHTONER-MONTAGE
1. PrOfen Sie, ob genug Freiraum da ist: Der
Kit zurbOndigen Montage ist 22,2 mm tief.
2. Markieren Sie den Mittelpunkt und schneiden
Sie mit einer Lochsage, einem Bohrer oder einem
Teppichmesser ein Loch mit 50,8 mm Durchmesser.
3. Kombinieren Sie den Becher, die Klammer
und die Flachkopfschraube lose, wie in der
Abbi Idung gezeigt
50,8 mm Durchmesser, bis die Kante der Klammer
sich unter der Montageebene befindet, und drehen
Sie dann die Schraube fest Die Arme der Klammer
ktinnen nach au~en gebogen werden, indem Sie
einen Schraubendreher durch die Locher im Becher
einfOhren, wahrend dieser noch montiertist.
6. Verbinden Sie die Drahte von den
HochtiineranschlOssen am Crossover mit dem
Hochtiiner selbst unter Verwendung der FastonAnschlOsse. Verbinden Sie den roten Draht vom
(+1 Anschluss des Crossover-Hochtonerausgangs
mit dem roten (+l Draht am Hochtoner.
4. FOhren Sie die Kabel durch die runde Offnung
unten am Becher.
7. Befestigen Sie den Hochtiiner, indem Sie ihn
in den Montagebecher einrasten lassen.
5. DrOcken Sie die Baugruppe in das Loch mit
PORTUGUES
Figura 14
Instala~ao
alinhada com a 5uperficie
INSTALACiiO DO TWEETER
1. Verifique se ha espa~o adequado: 0 kit de
montagem embutida tem 22,2 mm (7/8 pol.l
de profundidade.
5. Pressione 0 conjunto no orificio de 50,8 mm
(2 poL) de diametro ate que a borda da presilha
esteja abaixo da superficie de montagem e, em
seguida, aperte 0 parafuso. Para dobrar as extremidades da presilha para fora, basta inserir uma chave
de fenda atraves dos oriffcios na base.
2. Marque 0 centro do local de instala~ao e corte um
oriffcio com diametro de 50,8 mm (2 pol.) usando
uma serra copo, uma broca ou um estilete.
3. Monte a base, a presilha e os parafusos sem
apertar, como ilustrado.
4. Passe os cabos atraves da abertura redonda
6. Conecte os cabos dos terminais do tweeter do
crossover ao proprio tweeter usando os conectores
faston. Conecte 0 cabo vermelho do terminal (+) da
safda do tweeter do crossover no cabo vermelho
(+) do tweeter.
7. Monte 0 tweeter encaixando-o na base de motagem.
situada na parte inferior da base.
ITALIANO
Figura 14
Fissaggio a filo
F1SSAGGIO DEL TWEffiR
1. Verificare che si possa assicurare 10 spazio giusto:
il kit di fissaggio a filo ha una profondita (d) di
22,2 mm.
2. Contrassegnare il centro del punta di installazione
e praticare un foro di diametro pari a 50,8 mm (2')
mediante una sega a tazza, una punta di trapano
o un rasoio.
3. Montare la cassa, la piastra di fissaggio e la vite
autofilettante senza serrare iI complessivo, come
illustrato.
4. Infilare i cavi nell'apertura circolare sulla parte
inferiore della cassa.
5. Inserire il gruppo nel foro praticato finche il bordo
della piastra di fissaggio non e sotto la superficie
di fissaggio e poi serrare la vite. Epossibile
piegare verso I'esterno Ie alette della piastra
di fissaggio inserendo un cacciavite nei fori
della cassa dopo averia collocata.
6. Collegare i cavi dai terminali del crossover per
il tweeter a quest'ultimo mediante i connettori
Faston, collegando il cavo rosso dal terminale
1+1 dell'apposita uscita del crossover al cavo
rosso (+) del tweeter.
7. Inserire il tweeter nella cassa accertandosi
che si blocchi con uno scatto.
ENGLISH
086501 & 085251
Figure 15
Surface Mount
TWEETER MOUNTING
1. Using the base of the surface mount cup as
a template. mark the screw hole and drill them
using a 1/8" (3mml drill bit. Drill a second hole
(for the speaker wire) using a 3/16" (5mm) drill bit.
2. Screw surface mount cup to the panel.
3. Push the tweeter wires through the open area at
the bottom of the cup and through the 3/16" (5mm)
hole in the panel.
4. Connect wires from the tweeter terminals of
the Crossover to the tweeter wires using faston
connectors. Be sure to connect the red wire
strand from the tweeter to the (+1 terminal
of the crossover tweeter output.
5. Mount the tweeter by snapping it into the
mounting cup.
ESPANOL
Figura 15
Montaje en superficie
MONTAJE DEL TWEETER
1. Usando la base de la copa de montaje en superficie
como plantilla. marque el punto en que va a
ir el agujero para el tornillo y haga el agujero con
una broca perforadora de 3 mm (1/8 de pig). Haga
un segundo agujero (para el cable del altavoz) con
una broca perforadora de 5 mm (3/16 de pig).
2. Atornille la copa de montaje en superficie al
panel interior.
4. Conecte cables desde las terminales de tweeter
del crossover hasta los cables del tweeter con
conectores faston. Asegurese de conectar el cable
rojo del tweeter a la terminal (+1 de la salida de
tweeter del crossover.
5. Monte el tweeter haciendolo encajar a presion en
la copa de montaje.
3. Empuje los cables del tweeter a traves del area
abierta en la base de la copa y a traves del agujero
de 5 mm (3/16 de plg.l que hay en el panel.
FRANCAIS
Figure 15
MONTAGE DU TWEETER-EN SURFACE
1. Utilisant la base de la coupelle comme gabarit,
marquez les trous de vis puis percez Ie panneau
1:1 I'aide d'une meche de 1/8" (3 mm). Percez un
deuxieme trou (pour Ie fil de haut-parleur)
utilisant une meche de 3/16" (5 mm).
2. Vissez la coupelle 1:1 la surface du panneau.
4. Conecte cables desde las terminales de tweeter del
crossover hasta los cables del tweeter con conectores
faston. Asegurese de conectar el cable rojo del
tweeter a la terminal (+) de la salida de tweeter
del crossover.
5. Monte el tweeter haciendolo encajar a presion en
la copa de montaje.
3. Passez Ie fils du tweeter 1:1 travers Ie trou 1:1 la base
de la coupelle et 1:1 travers Ie trou de 3/16" (5 mm)
deja perce dans Ie panneau.
12
db:
Incredible Sound, Affordable
Price
DEUTSCH
Abbildung 15
Oberflachenmontage
HOCHTONER-MONTAGE
1. Verwenden Sie die Unterseite des
Oberflachenmontagebechers als Schablone und
markieren Sie damit das Schraubenloch, das Sie
mit einem 3-mm-Bohrer bohren. Bohren Sie ein
zweites Loch (fOr das Lautsprecherkabel) mit
einem 5-mm-Bohrer.
2. Schrauben Sie den Oberflachenmontagebecher
an die Platte.
4. Verbinden Sie die Drahte von den
HochtOneranschliissen am Crossover mit den
HochtOnerdrahten unter Verwendung der FastonAnschlOsse. Stellen Sie sicher, dass die rote
Leitungsfaser vom HochtOner an den (t) Anschluss
des Crossover-HochtOner-Ausgangs
angeschlossen wird.
5. Befestigen Sie den Hochtoner, indem Sie ihn
in den Montagebecher einrasten lassen.
3. Schieben Sie die Hochtonerdrahte durch die
Off nung an der Unterseite des Bechers und
das 5-mm-Loch in der Platte.
PORTUGUES
Figura 15
Instala,.:ao na superficie
INSTALACAO DO TWEETER
1. Use a base de montagem como um modelo para
marcar a oriffcio do parafuso e perfure-o usando
uma broca de 3 mm (1/8 poLl. Perfure um segundo
oriffcio (para a cabo da caixa acustica) usando uma
broca de 5 mm (3/16 poLl.
4. Conecte os cabos dos terminais do tweeter
do crossover aos cabos do tweeter usando
as conectores faston. Conecte a extremidade
do cabo vermelho do tweeter ao terminal (t)
da safda do tweeter do crossover.
2. Afixe com os parafusos a base de montagem em
superffcie ao paineL
5. Monte 0 tweeter encaixando-o na base de
montagem.
3. Passe as cabos do tweeter atraves da area aberta
no fundo da base e atraves do oriffcio de 5 mm
(3/16 poL) no paineL
ITALIANO
Figura 15
Fissaggio superficiale
FISSAGGIO DEL TWEETER
1. Utilizzando la base della cassa come dima,
contrassegnare la posizione del foro per la vite
e praticare iI foro can una punta da trapano di
3 mm (1/8"), quindi praticare un secondo foro
(per il cava del diffusore) con una punta da
trapano di 5 mm (3/16''12. Awitare la cassa sui pannello.
3. Infilare i cavi del tweeter nell'apertura sui
fonda della cassa e nel foro da 5 mm praticato
nel pannello.
4. Collegare i cavi dai terminali del crossover per il
tweeter ai cavi di quest'ultimo mediante connettori Faston, collegando il cavo rosso dal tweeter
all'apposito terminale (t) del crossover.
5. Inserire iI tweeter nella cassa accertandosi
che si blocchi can uno scatto.
ENGLISH
db Series Full Range/Component Systems Specifications
14
db351
db401
db461
db461p
db501
db521
Type
31/2"
coaxial
4"
coaxial
4" x 6"
coaxial
4" x 6"
plate
5"
coaxial
51/4"
coaxial
Driver
complement
31/2"
(8.89cml
mid/woofer
4"
(1O.2cml
mid/woofer
4" x 6"
(lOcmx15cml
mid/woofer
4"
(10.2cm)
mid/woofer
5"
(12.7cm)
mid/woofer
51/4"
(130cm)
mid/woofer
Tweeter
complement
1/2" (12mm)
soft dome
tweeter
3/4" (19mm)
soft dome
tweeter
3/4" (19mm)
soft dome
tweeter
3/4" (19mm)
soft dome
tweeter
3/4" (19mm)
soft dome
tweeter
3/4" (19mm)
soft dome
tweeter
Mounting
dimensions
31/8"
(79.36mm)
4"
(101.6mm)
6" x 4"
(152.4mm x
101.6mm)
6" x4"
(152.4mm x
101.6mm)
4"
(101.6mm)
411/16"
(119mml
Mounting
depth (top)
11/2"
138.1mm}
113/16"
(46.0mm)
115/16"
149.2mm)
113/16"
(46.04mm)
113/16"
(46.0mm)
25/16"
(58.7mm)
Mounting
depth (bottoml
111/16"
142.86mm)
115/16"
149.21mm)
2"
150.8mm)
2"
(50.8mm)
115/16"
(49.21mm)
27/16"
(61.9mml
Peak
Power handling
105w
135w
120w
150w
135w
135w
Continuous
Power handling
35w
45w
40w
50w
45w
45w
Nominal
Impedance
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
Frequency
response
90-22kHz
85-22kHz
75-22kHz
71-22kHz
65-22kHz
60-22kHz
Grille height
n/a
3/4"
16.35mm}
n/a
n/a
n/a
1"
(25.4mm)
Sensitivity
91dB
91dB
91dB
91dB
93dB
93dB
db:
Incredible Sound, Affordable
Price
db Series Full Range/Component Systems Specifications
db571
5" x 7"
coaxial
db651
61/2"
coaxial
db651s
61/2"
slim mount
coaxial
db691
6' x 9'
three way
db5251
51/4'
component
system
db6501
61/2"
component
system
dbl0D1
5'x]"
(12.7cm x
17.8cm)
mid/woofer
61/2'
(16.0cml
mid/woofer
61/2"
(16.0cm)
mid/woofer
6" x 9'
(15cm x 22.9cm)
mid/woofer
51/4'
(13.0cml
mid/woofer
61/2'
(16.0cml
mid/woofer
n/a
mid/woofer
3/4' (19mm)
soft dome
tweeter
3/4' (19mm}
soft dome
tweeter
3/4' (19mm)
soft dome
tweeter
l'(25.4mml
soft dome
tweeter
3/4" (19mm)
soft dome tweeter
l'(25.4mml
soft dome
tweeter
1"!25.4mml
soft dome
tweeter
l'!25.4mm)
soft dome
tweeter
7 1/8' x 4 15/16"
(181mmx
125.4mml
5'
5"
(127mm)
81/2" x 5 3/4"
(215.9mm x
146mml
411/16'
1119mm)
5'
(127mm)
(127mml
21/16'
(52.39mml
mounting cup
23/16'
(55.6mm)
2'
(50.8mml
2'
(50.8mm)
33/16'
(81.0mm)
25/16'
(58.7mm}
2'
(50.8mm)
13/16'
(30.2mm)
25/8'
(66.7mm)
25/16'
(58.74mm)
25/16'
(58.7mml
33/4'
(95.2mml
27/16'
(61.9mm)
25/16'
(58.7mm)
11/32'
(26.2mml
180w
180w
165w
300w
250w
300w
180w
60w
60w
55w
100w
100w
100w
60w
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
52-22kHz
35-22kHz
50-22kHz
35-22kHz
53-23kHz
35-23kHz
23-4kHz
n/a
11/8'
(28.58mm)
11/8'
(28.58mm)
11/4'
(31.75mml
l'
(25.4mml
11/8'
(28.58mml
n/a
93dB
92dB
92dB
93dB
93dB
92dB
92dB
l'
tweeter
ESPANOL
Especificaciones de los modelos de la serie de gama completa de frecuencias
16
db351
db401
db461
db461p
Tipo
3 1/2"
coaxial
4"
coaxial
4" x 6"
coaxial
4" x 6"
placa
db501
5"
coaxial
51/4"
coaxial
Dotaci6n
de excitadores
31/2"
(8.89cm)
woofery
frecuencias
medias
4"
(1O.2cm)
woofery
frecuencias
medias
4" x 6"
(lOcm x 15cm)
woofery
frecuencias
medias
4"
(10.2cm)
woofery
frecuencias
medias
5"
(12.7cml
woofery
frecuencias
medias
51/4"
(13.0cm)
woofery
frecuencias
medias
Dotaci6n
de tweeters
1/2" (12mml
tweeter de
domo blando
3/4" (19mm)
tweeter de
domo blando
3/4" (19mm)
tweeter de
domo blando
3/4" (19mm)
tweeter de
domo blando
3/4" (19mml
tweeter de
domo blando
3/4' (19mm)
tweeter de
domo blando
Dimensiones
de montaje
31/8'
(79.36mml
4"
(101.6mm)
6" x 4'
(152.4mmx
101.6mm)
6' x 4"
(152.4mmx
101.6mm)
4"
(101.6mm)
411/16'
1119mm)
Profundidad de
montaje (arriba)
11/2'
(38.1mm)
113/16"
(46.0mml
115/16"
(49.2mml
113/16'
(46.04mm)
113/16"
(46.0mm)
25/16'
(58.7mml
Profundidad de
montaje (abajo)
111/16"
(42.86mm)
115/16"
(49.21mm)
2'
2'
(50.8mm)
(50.8mm)
115/16"
(49.21mm)
27/16'
(61.9mml
Administraci6n de
potencia maxima
105w
135w
120w
150w
135w
135w
Administraci6n de
potencia continua
35w
45w
40w
50w
45w
45w
Impedancia
nominal
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
Respuesta de
frecuencias
90-22kHz
85-22kHz
75-22kHz
71-22kHz
65-22kHz
60-22kHz
Altura de
la rejilla
n/a
3/4"
(635mm)
n/a
n/a
n/a
l'
(25.4mm)
Sensibilidad
91dB
91dB
91dB
91dB
93dB
93dB
db: Inc red i b I e Sou n d, A f for dab I e Prj c e
db521
Especificaciones de sistemas de componentes de los modelos de la serie db
db571
5" x 7'
db651
6 1/2"
coaxial
db651s
6 1/2"
coaxial de
montaje delgado
db691
6" x 9"
tres canales
db5251
51/4"
sistema de
componentes
db6501
6 1/2"
sistema de
componentes
db1001
1"
tweeter
5" x 7"
(12.7cm x 17.8cm)
woofery
frecuencias
medias
61/2"
(16.0cm)
woofery
frecuencias
medias
61/2"
(16.0cml
woofer y
frecuencias
medias
6" x 9"
(15cm x 22.9cml
woofer y
frecuencias
medias
51/4"
(13.0cml
woofery
frecuencias
medias
61/2"
(16.0cml
woofery
frecuencias
medias
n/a
woofery
frecuencias
medias
3/4" (19mm)
tweeter de
domo blando
3/4" (19mm)
tweeter de
domo blando
3/4" (19mm)
tweeter de
domo blando
1" (25.4mml
tweeter de
domo blando
3/4" (19mm)
tweeter de
domo blando
1" (25.4mml
tweeter de
domo blando
1" (25.4mml
tweeter de
domo blando
1" (25.4mml
tweeter de
domo blando
71/8" x 4 15/16"
(181mmx
125.4mm)
5'
5"
(127mm)
81/2" x 5 3/4"
(215.9mm x
146mm)
411/16'
(119mm)
5'
(127mm)
21/16"
(52.39mm)
copa de
montaje
23/16"
(55.6mm)
2"
(50.8mm)
2"
(50.8mm)
33/16"
(81.0mm)
25/16"
(58.7mm)
2'
(50.8mm)
13/16"
(30.2mml
25/8'
(66.7mml
25/16"
(58.74mm)
25/16"
(58.7mml
33/4"
(95.2mml
27/16"
(61.9mml
25/16'
(58.7mm)
11/32"
(26.2mm)
180w
180w
165w
300w
250w
300w
180w
60w
60w
55w
100w
100w
100w
60w
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
52-22kHz
35-22kHz
50-22kHz
35-22kHz
53-23kHz
35-23kHz
23-4kHz
n/a
11/8'
(28.58mm)
11/8'
(28.58mm)
11/4"
(31.75mm)
1"
(25.4mm)
11/8"
(28.58mm)
n/a
93dB
92dB
92dB
93dB
93dB
92dB
92dB
(127mm)
FRANCAIS
Serie db agamme integraIe-Fiche technique
18
db351
db401
db461
db461p
Type
31/2"
coaxial
4"
coaxial
4" x 6"
coaxial
4" x 6"
plateau
db501
5"
coaxial
db521
51/4"
coaxial
Transducteurs
31/2"
18.89cm)
med/woofer
4"
1102cm)
med/woofer
4" x 6"
110cmx 15cm)
med/woofer
4"
(10.2cm)
med/woofer
5'
112.7cml
med/woofer
51/4"
(13.0cm)
med/woofer
Tweeter
complement
1/2" (12mml
tweeter a
dome souple
3/4" (19mm)
tweeter a
dome souple
3/4" (19mm)
tweeter a
dome souple
3/4" (19mm)
tweeter a
dome souple
3/4" (19mml
tweeter a
dome souple
3/4'119mml
tweeter a
dome souple
Dimensions
de montage
31/8"
(79.36mm)
4"
(101.6mml
6" x 4"
(152.4mm x
101.6mm)
6" x 4"
(152.4mm x
101.6mm)
4"
(1016mml
411/16"
(119mm)
Profondeur de
montage (dessus)
11/2"
138.1mm)
113/16"
(46.0mml
115/16"
(492mml
113/16"
(46.04mml
113/16"
(46.0mml
25/16"
(587mm)
Profondeur de
montage (dessous)
1 11/16"
142.86mm)
115/16"
14921mm)
2"
150.8mml
2"
(50.8mm)
115/16"
149.21mm)
27/16"
161.9mm)
Capacite de
puissance (crete)
105w
135w
120w
150w
135w
135w
Capacite de
35w
puissance (continue)
45w
40w
50w
45w
45w
Impedance
nominale
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
Reponse en
frequences
90-22kHz
85-22kHz
75-22kHz
71-22kHz
65-22kHz
60-22kHz
Hauteur de
la grille
n/a
3/4"
(6.35mm)
n/a
n/a
n/a
Sensibilite
91dB
91dB
91dB
db:
,(25.4mm)
Incredible Sound, Affordable
91dB
Price
93dB
93dB
Systemes-composants de la Serie db-Fiche technique
db571
5"x7"
coaxial
db651
61/2'
coaxial
db651 s
61/2"
coaxial a
profil ultra-mince
db691
6"x9"
3 voies
db5251
51/4"
systemecomposants
db6501
61/2"
systemecomposants
5" x 7"
61/2'
(16.0cm)
med/woofer
61/2"
(160cm)
med/woofer
6' x 9"
(15cm x 22.9cm)
med/woofer
51/4"
(13.0cm)
med/woofer
61/2"
(16.0cm)
med/woofer
n/a
med/woofer
3/4" (19mml
tweeter a
dome soupIe
3/4" (19mm)
tweeter a
dome souple
3/4" (19mml
tweeter a
dome souple
1" (25.4mm)
tweeter a
dome soupIe
3/4" (19mml
tweeter a
dome souple
1" (25.4mm)
tweeter a
dome souple
1" (25.4mm)
tweeter a
dome soupIe
1" (25.4mm)
tweeter a
dome souple
71/8" x 415/16"
(181mmx
125.4mm)
5'
5"
(127mm)
81/2" x 5 3/4"
(215.9mm x
146mm)
411/16"
(119mml
5'
(127mml
(127mml
21/16"
(52.39mml
coupelle
de montage
23/16"
(55.6mm)
2"
(508mm)
2"
(50.8mm)
33/16"
(810mml
25/16"
(58.7mm)
2"
(50.8mm)
13/16"
(30.2mm)
25/8"
(66.7mm)
25/16"
(58.74mm)
25/16"
(587mm)
33/4"
1952mm)
27/16"
(61.9mm)
25/16"
(58.7mm)
11/32"
(26.2mml
180w
180w
165w
300w
250w
300w
180w
60w
60w
55w
100w
100w
100w
60w
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
52-22kHz
35-22kHz
50-22kHz
35-22kHz
53-23kHz
35-23kHz
23-4kHz
n/a
11/8"
(2858mml
11/8"
(2858mm)
11/4"
(31.75mm)
1"
(25.4mml
11/8"
(28.58mm)
n/a
93dB
92dB
92dB
93dB
93dB
92dB
92dB
(l2.7cm x
17.8cml
med/woofer
M 0" I 0 f
0
@
w w w . polk ' " d ; 0
., 0
db1001
l'
tweeter
m I '"
I~
DEUTSCH
db-Serie: Vollbereichs-Spezifikationen
db351
db401
db461
db461p
db501
db521
Typ
31/2"
koaxial
4"
koaxial
4" x6"
koaxial
4" x 6"
platte
5"
koaxial
51/4"
koaxial
Treiberbaugruppe
31/2"
(8.89cm)
mitteltieftiiner
4"
(10.2cm)
mitteltieftiiner
4" x 6"
(1 Ocm x 15cm)
mitteltieftiiner
4"
(10.2cml
mitteltieftiiner
5"
(12.7cm)
mitteltieftiiner
51/4"
(13.0cm)
mitteltieftiiner
Hochtiinerbaugruppe
1/2" (12mm)
weichkalottenhochtiiner
3/4" (19mml
weichkalottenhochtiiner
3/4" (19mml
weichkalottenhochtiiner
3/4" (19mml
weichkalottenhochtiiner
3/4" (19mm)
weichkalottenhochtiiner
3/4" (19mm)
we ichkaIottenhochtiiner
Montageabmessungen
31/8"
(7936mm)
4"
(101.6mm)
6" x 4"
(152.4mm x
101.6mml
6" x 4"
(152.4mm x
101.6mml
4"
(101.6mm)
411/16"
(119mml
Befestigungstiefe (oben)
11/2"
(38.1mm)
113/16"
(46.0mm)
115/16"
(49.2mm)
113/16"
(46.04mm)
113/16"
(46.0mm)
25/16"
(58.7mm)
Befestigungstiefe (unten)
111/16"
(4286mm)
115/16"
(4921mm)
2"
(508mm)
2"
(50.8mm)
115/16"
(49.21mm)
27/16"
(61.9mm)
Spitzenbelastbarkeit
105w
135w
120w
150w
135w
135w
Dauerbelastbarkeit
35w
45w
40w
50w
45w
45w
Nennimpedanz
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
Frequenzgang
90-22kHz
85-22kHz
75-22kHz
71-22kHz
65-22kHz
60-22kHz
Grillhiihe
n/a
3/4"
(6.35mm)
n/a
n/a
n/a
1"
(25.4mm)
Empfindlichkeit
91dB
91dB
91dB
91dB
93dB
93dB
..................
20
db:
Inc red i b I e Sou n d,
..................
A f for dab I e P ric e
..................
db-Serie: Komponentensystem-Spezifikationen
db571
5" x 7"
koaxial
db651
6 1/2"
koaxial
db651s
61/2"
platzsparende
koaxialmontage
db691
6" x 9'
dreiweg
db5251
51/4"
komponentensystem
db6501
61/2"
komponentensystem
5' x 7"
(12.7cm x
17.8cm)
mitteltieftiiner
61/2"
(16.0cml
mitteltieftiiner
61/2'
(16.0cm)
mitteltieftiiner
6" x 9"
(15cm x 22.9cml
mitteltieftiiner
51/4'
(13.0cm)
mitteltieftiiner
61/2"
(16.0cm)
mitteltieftiiner
n/a
mitteltieftiiner
3/4" (19mm)
weichka lottenhochtiiner
3/4" (19mm)
weichkalottenhochtiiner
3/4" (19mml
weichkalottenhochtiiner
1" (25Amm)
weichkalottenhochtiiner
3/4" (19mml
weichkalottenhochtiiner
1" (25Amm)
weichkalottenhochtiiner
1"(25Amm)
weichkalottenhochtiiner
1"(25Amm)
weichkalottenhochtiiner
71/8" x 415/16"
(181mmx
125.4mm)
5"
(127mml
5"
(127mml
81/2" x 5 3/4'
(215.9mm x
146mm)
411/16"
(119mml
5"
(127mm)
21/16"
(52.39mm)
montagebecher
23/16"
(55.6mml
2"
(50.8mm)
2"
(50.8mm)
33/16"
(81.0mml
25/16"
(58.7mm)
(50.8mm)
13/16"
(30.2mm)
25/8"
(66.7mml
25/16"
(58.74mm)
25/16"
(58.7mm)
33/4"
(95.2mm)
27/16"
(61.9mm)
25/16"
(58.7mm)
11/32"
(26.2mm)
180w
l80w
165w
300w
250w
300w
lBOw
60w
60w
55w
lOOw
lOOw
100w
60w
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
52-22kHz
35-22kHz
50-22kHz
35-22kHz
53-23kHz
35-23kHz
23-4kHz
n/a
11/8"
(28.58mm)
11/8'
(28.58mml
11/4'
(31.75mm)
1"
(25Amm)
11/B'
(28.58mm)
n/a
93dB
92dB
92dB
93dB
93dB
92dB
92dB
2"
db1001
1"
tweeter
PORTUGUES
Especifica'toes da serie db
db351
db401
db461
db461p
db501
db521
Tipo
31/2"
coaxial
4"
coaxial
4" x 6"
coaxial
4" x6"
placa
5"
coaxial
51/4"
coaxial
Driver
complement
31/2"
(8.89cm)
woofer media
4"
(10.2cm)
woofer media
4" x 6"
(10cm x 15cml
woofer media
4"
(10.2cm)
woofer media
5"
(12.7cm)
woofer media
51/4"
(13.0cm)
woofer media
Tweeter
complement
1/2" (12mm)
tweeter de
cupula macia
3/4" (19mml
tweeter de
cupula macia
3/4" (19mml
tweeter de
cupula macia
3/4" (19mm)
tweeter de
cupula macia
3/4" (19mml
tweeter de
cupula macia
3/4" (19mm)
tweeter de
cupula macia
Dimensoes
para instala~ao
31/8"
(79.36mml
4"
(101.6mm)
6" x4"
(152.4mm x
1016mm)
6" x 4"
(152.4mm x
101.6mm)
4"
(101.6mml
411/16"
(119mml
Profundidade de
11/2"
(381mml
113/16"
(46.0mm)
115/16"
149.2mm)
113/16"
(46.04mm)
113/16"
(460mm)
25/16"
(58.7mml
111/16"
(42.86mml
115/16"
(49.21mm)
2"
2"
(50.8mm)
(50.8mm)
115/16"
(49.21mm)
27/16"
(619mml
Capacidade de
processamento de
pica de potencia
105w
135w
120w
150w
135w
135w
Capacidade de
processamento
continuo
35w
45w
40w
50w
45w
45w
Impedancia
nominal
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
Resposta
de freq.
90-22kHz
85-22kHz
75-22kHz
71-22kHz
65-22kHz
60-22kHz
Altura
da grade
n/a
3/4"
(6.35mm)
n/a
n/a
n/a
1"
(25.4mm)
instala~ao
(superior)
Profundidade de
instala~ao
(inferior)
......................
Sensibilidade
22
db:
..................................
........ .... ........ ..................................................................... .......................
91dB
91dB
Inc red i b I e Sou n d,
91dB
91dB
A f for dab I e P ric e
93dB
93dB
Especifica~oes
dos sistemas componentes da serie db
db571
5" x 7"
coaxial
db651
6 1/2"
coaxial
db651s
6 1/2"
coaxial de
perfi I delgado
db691
6" x 9"
tridirecional
db5251
51/4"
sistema
componente
db6501
61/2"
sistema
componente
db1001
l'
tweeter
5" x 7"
(12.7cm x
17.8cml
woofer medio
61/2"
(16.0cm)
woofer medio
61/2"
(16.0cm)
woofer medio
6" x9"
(15cm x 22.9cm)
woofer medio
51/4"
(13.0cm)
woofer medio
61/2"
(16.0cm)
woofer medio
n/a
woofer medio
3/4" (19mm)
tweeter de
cupula macia
3/4" (19mm)
tweeter de
cupula macia
3/4" (19mml
tweeter de
cupula macia
1" (25.4mm)
tweeter de
cupula macia
3/4" (19mm)
tweeter de
cupula macia
1" (25.4mml
tweeter de
cupula macia
1" (25.4mm)
tweeter de
cupula macia
1" (25.4mml
tweeter de
cupula macia
71/8" x 415/16"
(181mmx
125.4mm)
5"
(127mm)
5"
(127mm)
81/2" x 5 3/4"
(215.9mmx
146mml
411/16"
(119mm)
5"
(127mm)
21/16"
(52.39mm)
base de
montagem
23/16"
(55.6mm)
2"
(50.8mm)
2"
(50.8mm)
33/16"
(81.0mm)
25/16"
(58.7mm)
2"
(50.8mm)
13/16"
(30.2mm)
25/8"
(66.7mm)
25/16"
(58.74mm)
25/16"
(58.7mm)
33/4"
(95.2mm)
27/16"
(61.9mm)
25/16"
(58.7mm)
11/32"
(26.2mm)
180w
180w
165w
300w
250w
300w
180w
60w
60w
55w
100w
100w
100w
60w
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
52-22kHz
35-22kHz
50-22kHz
35-22kHz
53-23kHz
35-23kHz
23-4kHz
n/a
11/8"
(28.58mm)
11/8"
(28.58mm)
11/4"
1"
(25.4mm)
11/8"
(28.58mm)
n/a
(31.75mm)
92dB
92dB
93dB
93dB
92dB
92dB
93dB
ITALIANO
Dati tecnici dei modelli Serie db
Tipo
-_ .................
db351
db401
db461
db461p
db5D1
db521
31/2"
coassiale
4"
coassiale
4" x 6"
coassiale
4" x 6"
piastra
5"
coassiale
51/4"
coassiale
....................... .............................
............ _--_.
-_ ............. _- ...
Driver
complement
31/2"
(8.89cm)
mid/woofer
4"
(lO.2cm)
mid/woofer
4" x 6"
(lOcm x 15cm)
mid/woofer
4"
(lO.2cm)
mid/woofer
5"
(12.7cm)
mid/woofer
51/4"
(13.0cm)
mid/woofer
Tweeter
complement
1/2" (12mm)
tweeter
a cupola
morbida
3/4" (19mm)
tweeter
a cupola
morbida
3/4" (19mm)
tweeter
a cupola
morbida
3/4" (19mm)
tweeter
a cupola
morbida
3/4" (19mm)
tweeter
a cupola
morbida
3/4" (19mm)
tweeter
a cupola
morbida
Dimensioni
di fissaggio
31/8"
(79.36mml
4"
(101.6mm)
6" x 4"
(152.4mm x
lO1.6mm)
6" x 4"
(152.4mm x
101.6mm)
4"
(101.6mm)
411/16"
(l19mm)
............ __ ........................................................................_--_ ............ --_._-_ ............. -_ ...... ---
Profondita
di fissaggio
(parte superiorel
11/2"
(38.1mm)
113/16"
(46.0mm)
115/16"
(49.2mm)
Profondita
di fissaggio
(parte inferiore)
111/16"
(42.86mm)
115/16"
(49.21mm)
Potenza
di picco nominaIe
lO5w
135w
Potenza
continua nominale
35w
Impedenza
nominale
4Q
....................... ...... __ .... _-- .
113/16"
(46.04mm)
113/16"
(46.0mm)
25/16"
(58.7mm)
2"
2"
(50.8mm)
(50.8mm)
115/16"
(49.21mm)
27/16"
(61.9mm)
120w
150w
135w
135w
45w
40w
50w
45w
45w
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
-_ ..........................
.------_ ........... -.. -......
24
...................
--_ ....... -- .. -_ .
....................
Risposta
in frequenza
90-22kHz
85-22kHz
75-22kHz
71-22kHz
65-22kHz
60-22kHz
Alteua griglia
n/a
3/4"
(6.35mm)
n/a
n/a
n/a
1"
(25.4mml
Sensibilita
91dB
91dB
91dB
91dB
93dB
93dB
db: Inc red i b I e Sou n d" A f for dab I e Prj c e
Dati tecnici dei sistemi componenti Serie db
db571
5" x 7"
coassiale
db651
6 1/2"
coassiale
db651s
6 1/2"
coassiale
a filo
db691
6" x 9"
a tre vie
db5251
51/4"
sistema
componente
db6501
61/2"
sistema
componente
db1001
1"
tweeter
5" x 7"
(12.7cm x
17.8cm)
mid/woofer
61/2"
(16.0cml
mid/woofer
61/2"
(16.0cm)
mid/woofer
6" x9"
(15cm x 22.9cm)
mid/woofer
51/4"
113.0cm)
mid/woofer
61/2"
(16.0cm)
mid/woofer
n/a
mid/woofer
3/4" (19mml
tweeter
a cupola
morbida
3/4' (19mm)
tweeter
a cupola
morbida
3/4' (19mm)
tweeter
a cupola
morbida
1" (25.4mm)
tweeter
a cupola
3/4" (19mml
tweeter
a cupola morbida
1" (25.4mm)
tweeter
a cupola
morbida
1" (25.4mm)
tweeter
a cupola
morbida
1" (25.4mm)
tweeter
a cupola
morbida
71/8" x 415/16'
(181mmx
125.4mm)
5"
(127mm)
5"
(127mml
81/2" x 5 3/4"
(215.9mmx
146mm)
411/16"
(119mm)
5"
(127mml
21/16"
(52.39mml
cassa
.......................... _-_ .
........ - ..........
23/16"
(55.6mm)
2"
(50.8mm)
Zoo
(50.8mm)
3 3/16"
(81.0mm)
2 5/16"
(58.7mm)
2"
(50.8mm)
13/16"
(30.2mm)
25/8"
(66.7mm)
25/16"
(58.74mml
25/16"
(58.7mm)
33/4'
(95.2mm)
27/16"
(61.9mml
25/16"
(58.7mm)
11/32"
(26.2mm)
180w
180w
165w
300w
250w
300w
180w
60w
60w
55w
100w
100w
100w
60w
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
4Q
52-22kHz
35-22kHz
50-22kHz
35-22kHz
53-23kHz
35-23kHz
23-4kHz
n/a
11/8"
(28.58mml
11/8"
(28.58mm)
11/4"
(31.75mm)
1"
(25.4mml
11/8"
{28.58mml
n/a
93dB
92dB
92dB
93dB
93dB
92dB
92dB
26
db: Inc red i b I e Sou n d, A f for dab I e Prj c e
1 YEAR WARRANTY
Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that this Polk Audio db Product (the Product) will be free
from defects in materials and workmanship for a period of (1) one year from the date of original retail purchase
from a Polk Audio Authorized Dealer. However, this warranty will automatically terminate prior to the expiration
of the (1) one year period if the original retail purchaser sells or otherwise transfers the Product to any other
party. The original retail purchaser shall herein after be referred to as "you." To allow Polk Audio to offer the
best possible warranty service, please fill out the Product Registration Card(s) and send them to the Factory
at the address provided in the Registration Card within (10) ten days of the date of purchase.
Defective Products must be shipped, together with a proof of purchase, prepaid insured to the Authorized Polk
Audio Dealer from whom you purchased the Product, or to 2550 Brittania Blvd., Suite A. San Diego, CA 92154.
Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or
damage in transit is to be borne by you. If, upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it
is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during the Warranty period,
Polk Audio or the Polk Audio Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional charge,
except as set forth below. All replaced parts and Products become property of Polk Audio. Products replaced
or repaired under this Warranty will be returned to you, within a reasonable time, freight prepaid.
This Warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse, abuse,
negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in excess of the rated
maximum of the unit, cosmetic appearance of the cabinetry not directly attributable to defects in materials
or workmanship, or service, repair, or modifications of the Product which has not been authorized or approved
by Polk Audio.
This Warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials and workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will
Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability
to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Dealer has been advised of the possibility of such
damages, or any other claim by any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights which may vary from state to state.
This warranty applies only to Products purchased in the United States of America, its possessions, and U.S.
and NATO armed forces exchanges and audio clubs. The Warranty terms and conditions applicable to Products
purchased in other countries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
Mo" Info @ www.polk.udlo .• om/ . . .
~
polkaudio®
This is your Product Model and Serial Number.
Enter this number in the "Serial Number" space
when registering your product online. Keep
this card handy for Model and Serial Number
reference when calling Polk Customer Service.
SERIAL#;~
Register Your New Polk Audio Product
Online NOW for aChance to win
$500 of Polk Product
www.polkaudio.com/registration/
ig,gr . . .8W product:
;'j"
~
~
~
~
~
Creates a permanent record of your purchase, in case you misplace your original receipt.
Enters you in our monthly FREE drawing for $500-worth of Polk Audio Speakers.
Allows you to enroll in Club Polk: for informative Polk Website Forums, special discounts
in the Polk Webstore, advance notice of Polk Promos, and discounts on Authorized
Polk Audio parts.
Keeps you up to date when there is news and announcements about your product.
Gives you the option to "opt-in" for Polk Audio's Audio Enjoyment Enhancers:
Our Monthly Emails, with news, reviews and tips on everything audio; and our
FREE Polk Audio Newspaper.
J
'~"
.. :"
'
We take your privacy seriously. Polk Audio does not share or sell
information to any other parties, unless directed by court order.
Registering your product has no effect on your warranty.
Warranties apply as stated in your product manual.
Please be sure to keep your original purchase receipt.
No Internet access? Call Polk Audio Customer Service
800-377-7655 (US & Canada only). Outside the US &
Canada, call 410-358-3600. We'll walk you through the
simple registration process!