1 PRESENTASHON Diósesis di Willemstad ku okashon di su Hubileo di Oro (1958 – 2008)tapublikánaunmaneraofisialebukiDirektoriopaselebrashondi Sakramentonan:normaiorientashonnanpastoral. Nos Diósesis a prepará un promé edishon di e buki akí na aña 2003.Eseiasosedédebínaenesesidatdiaplikásiertonormananlitúrgiko kuIglesiaapublikáribaLiturgiaiSakramentonan,naunmanerapartikular ribaSantuEukaristiaduranteeúltimoañanan1.Naaña2000,kuokashon dieañadiHubileo,papaHuanPabloIIaaprobáeedishonnobodieMisal RomanodipapaPabloVI(1975).Perosolamenteawor,naaña2008-2009 apublikáeMisaltradusíiadaptánaediferenteidioma. Paemotibunanakí,nosarealisákutabataimportantepawarda riba loke Magisterio di Iglesia a disponé pa e selebrashon di Eukaristia i demas Sakramentonan. Ku hopi rason nos por bisa ku e Milenio Nobo a kuminsákuemiradadiIglesiafiháribaeSakramentodiEukaristia,kuta sentro i kulminashon di nos fe, i manera Konsilio Vatikano II ta afirmá: “Iglesia ta deseá ku hopi insistensia pa tur fiel partisipá na un manera pleno,konsienteiaktivonaeselebrashonnanlitúrgiko”2. 1 PapaHuanPabloIIaskirbisuúltimoEnsíklikaEcclesiadeEucharistia(2003);eKarta Apostóliko Mane nobiscum Domine (2004); Kongregashon di Kulto Dibino i di Sakramentonan a publiká e Instrukshon Redemptionis Sacramentum (2004); Aña di Eukaristia, Sugerensia i Propuestanan. Sínodo di Obispo a prepará e Instrumentum Laboris, 2004, pa prepará e Sínodo. Fruta di e Sínodo akí, ta e Ek-sortashon apostóliko postsinodal Sacramentum Caritatis di Papa Benedikto XVI riba Santu Eucaristia,fuente,kulminashondiebidaimishondiIglesia(2007). 2 SacrosantumConcilium(SC)14 2 E kontenido di e Direktorio ta tuma na kuenta e dokumentonan mas importante ku a keda promulgá, for di Konsilio Vatikano II te na e SínodoribaEukaristiapresidípaPapaBenediktoXVIdiaña2005ipubliká dia29diyüni20073. Den e aplikashon di e normanan litúrgiko, Iglesia komo Mama i Maestra, ta eduká su yunan pa un opservansia ku ta uni mente i bos, intenshoninterioriakshoneksterior.Esakitanifikákuekumplimentudie normanan eksterior mester keda iluminá pa fe i amor ku ta uni nos ku Kristu i ku komunidat. Palabra i rito litúrgiko ta un ekspreshon fiel ku a madurá durante hopi siglo, di e sintimentunan di Kristu Hesus, i ta siña nospamantenéemesunsintimentunanakíkuEtabatin4. DeneeksposishondikadaSakramentonosatenekuentakutres kriteriobásiko:teológiko–litúrgiko,kanónikoipastoral. 1.-Teológiko-litúrgikotaekspresálokenostakere,efekunostaprofesá (professiofidei)denDiosTata,pamediodiHesu-Kristu,denkomuniondi SpirituSantumaneraIglesiaatransmitínosfordiprinsipio; 2.-KanónikotaindikáenormananuniversaldiIglesia,stipuládenebukidi DerechoKanóniko; 3.- Pastoral ta ofresé e aplikashonnan práktiko, adaptá na e Iglesia lokal, unínaekriteriodiinkulturashon. TapeseieophetivoprinsipaldieDirektorionotasolamentepakumpliku unseriedinorma,sinomastantupapromovéesentidodiasamblea,kuta reuní den nòmber di Kristu, nos Kabes i nos Maestro, respetando kada miembrosu“ministerio”isulugáspesífikodeneasamblea. 3 PahañaunbistadiedokumentunanmasimportantediMagisteriodiIglesiadene último45añatokanteLiturgianostamenshoná:KonstitushonribaSagradaLitur-gia Sacrosantum Concilium di Konsilio Vatikano II; Eucharisticum Mysterium (1967); karta apostóliko Dies Domini (1998); Institutio Generalis Missalis Romani (2000); Direktorioribapiedatpopular(2002);paeúltimodokumentonanwaknota1. 4 Cfr.RedemptionisSacramentum5 3 Denturmomento,nosmestertenekuentaribaeunionkutaeksistíentre e “ars celebrandi” (arte di selebrá) i e partisipashon konsiente, aktivo i devotodieasamblea.Eartediselebrátabinifordieaktitutobedientei fielnae“spiritu”diliturgiadensutotalidat,pasobraemaneradiselebrá ta sigurá nos di e fe di tur e kreyentenan ku ta yamá pa kompartí e selebrashonmanerapueblodiDios,saserdosiorealinashonsantu”(1Pe 2,9)5. MitapiditurmirumannandenKristu,paasumíkufeirèspètekontenido di e Direktorio akí i komprometé nos mes pa kumpli fielmente ku loke a kedastipuládendje. Nos ta entregá e Direktorio akí riba Solemnidat di Inmakulada KonsepshondiMaria,PatronadinosDiósesis,MamadiHesu-Kristu,Sumo iEternoSaserdote. Willemstad,8diDesèmber2009 +LuisA.Secco,SDB ObispudiWillemstad 5 SacramentumCaritatis,38 4 INTRODUKSHON Hesu-Kristu a instituí e Sakramentonan ku El a entregá na Iglesia, suKurpaMístiko,pesei,nantabiraakshondiKristuidisuIglesia. Nan ta signo i medio ku ta suponé, ekspresá i fortalesé fe kristian. Pa mediodinan,fielnantadunakultonaDiositarealisánansantifikashon.E Sakramentonantakontribuípakreaimantenéekomunioneklesial.Pae motibu akí, e ministronan sagrado i fielnan mester selebrá i partisipá ku hopideboshoniatenshondeneselebrashonnanlitúrgiko6. ESakramentonantaformapartidie“depositumfidei”(patrimoniodifediIglesia),tapesei,Iglesiatinenkargodikuidanandoktrinainan selebrashon. Iglesia tin e poder pa siña, santifiká i goberná pueblo di Dios7. E Sakramentonan ta un akshon komunitario (no ta algu privá), ministerial (presidí pa un ministro konsagrá) i kristológiko (in persona Christi, den persona di Kristu ku ta fundeshi, fuente, alma i kurason di e Sakramentonan). Iglesia ta partisipá den e mishon saserdotal di Kristu pa forsa di sakramentodiBoutismo.Epartisipashontadependédiefunshonkukada fiel tin den Iglesia: den sentido amplio tur esnan ku a batisá ta partisipá den e saserdosio komun di Kristu. Den sentido spesífiko: obispu, saserdoteidiákonotapartisipádensaserdosioministerialdiKristu8. 6 KódigodiDerechoKanóniko(=KDK)840;SacrosanctumConcilium(=SC)1-4,59i 61;ApostolicamActuositatem(=AA)3). 7 KDKIbidem;SC6i59;LumenGentium(LG)26. 8 LG10,37,42;PresbyterorumOrdinis(=PO)5). 5 Iglesia, ademas di e ministerionan ordená, ta instituí ministerionan konfiá na laikonan: sirbidó di misa, lektor, ministro ekstraordinario di Santu Eukaristia, ministerio di músika i kanto, èts. Iglesia por establesé otro ministerionan segun nesesidat di kada komunidatpartikular9. 9 Kanon230,§3;LG37. 6 7 8 BOUTISMO Baiantóihasiehendenanditurnashonmidisipel: batisánandennòmberdiTataidiYuidiSpirituSantu isiñanankumplikuturlokeAmiamandaboso. (Mt28,19-20a) Sakramento di Boutismo10 ta fundeshi di henter bida kristian i portaparisibíesobráSakramentonan.Tapesei,Boutismotahasinosbira miembro di pueblo di Dios i partisipá di e funshon saserdotal, real i profétiko di Kristu. Kada kreyente, segun su kondishon, ta kumpli ku e mishonkuDiosakonfianaIglesia11. Boutismo ta hasi nos unu ku Kristu Hesus. Ora nos ta risibí Boutismo,“nosaunikuKristudensumortoinoslounikunÉtambedensu resurekshon. Pa Boutismo, nos a muri i ta derá huntu ku Kristu. I manera podergloriosodiTataalantaKristufordimortoasinanostambearesusitá, peseinosmesterbibaunbidano-bo”(Rom6,3-4).Boutismotalibranosdi piká original i, si ta un persona ku tin uso di rason, di tur piká personal. Boutismotamarkanoskuunseyo(karakter)kunoporkitanunka,tahasi nostèmpeldiSpirituSantuimiembrodiIglesia,epueblonobodiDios. Boutismo ta e sakramento ku ta duna e don di fe; pero fe tin mesterdiunkomunidatdikreyentenan.TasolamentedenefediIglesia ku kada un di e fielnan por kere. E fe ku Boutismo ta rekerí no ta un fe perfektonimadurásinounkuminsamentukutinkudesaroyá12. 10 KDK869–878;KIK1213-1284 Kanon96,204i849;LG7,11,14,15i31; 12 Kanon1253 11 9 ParisibísakramentodiBoutismo,ekandidatoòfsumayornanòfe komunidatkristianmesterekspresáeboluntatdirisibíeSakramentoakí. Pa Boutismo por ta válido e mester ta atministrá solamente usandoawanaturalhuntukuepalabrananpreskribí:“NN,mitabatisábo, naNòmberdiTata,diYuidiSpirituSantu”13. Normaikriterionan - Nòmber: E mayornan, padrino i madrina mester duna e yu un nòmber di akuerdo ku nos tradishon kristian katóliko. Ta reko-mendá e nòmberdiunSantu. -Edat:FordiemomentokuepersonaanaseeporrisibíBoutismo. Siuncandidatotinuzodirason,esdesir,despuesdisheteaña,emester siguieRitodiInisiashonKristiandiAdultonan(RIKA). - Inskripshon: Mester inskribí serka Pastor di parokia kaminda e persona ta biba. Pa inskripshon mester bini ku buki di kasamentu (troubuk)òfbukidifamiaòfregistrosivil. -Mayornan,PadrinoiMadrina:mestertabatisákatóliko,arisibíi konfirmá; nan mester ta mayor di 16 aña di edat i ku ningun pena kanóniko. Nan mester sigui un preparashon adekuá pa asumí e responsabilidatdilantaeyu/ihádenfekristian.Mamaitatanoporpara madrina òf padrino di nan mes yu. Hende batisá no katóliko por keda atmití solamente komo testigu kristian i den kompania di un padrino òf madrinakatóliko14. -Dia:Maskeporbatisáturdia,tarekomendápahasiéribadjasabra òfdjadumingu,ediakuIglesiataselebráMisteriodiPaskunaunmanera 13 Kanon849 Kanon874 14 10 spesial15. Ta deseabel pa batisá den e anochi di Vigilia di Pasku di Resurekshon. Pa manifestá mihó e aspekto komunitario, ta kumbiniente batisá e muchanan den presensia di e fielnan, a lo ménos di e famia, amigu i konosínan,kutinditumapartiaktivoduranteeselebrashon16. Iglesia ta rekomendá pa no selebrá sakramento di Boutismo durante KuaresmaiSimanSantu,kueksepshondikasodinesesidat. -Ministro:Pastordiparokiamestaatministráesakramento.Epor dunaenkargonaotrosaserdoteòfdiákono. - Lugá: Komo norma general, Boutismo mester tuma lugá den e misaparokialkamindaekandidatoòfsumayornantabiba17. No ta pèrmití pa selebrá Boutismo na kas privá, klínika, hospital, ku eksepshondikasonan‘urgente’indikápaObispu. -Ritodiselebrashon:NostasiguieRitodiBoutismodimuchaòf RitodiBoutismodiadultonan. - Registrashon di nòmber: Boutismo ta keda registrá den buki di parokia18.Pastormesterentregámayornandiemuchakuakabadirisibí Boutismounkarchikuesiguientedatonan: -nòmberifamdiemucha; -nòmberiefamdimamaitata; -nòmberifamdipadrinoi/òfmadrina; -fechadiboutismo; -nòmber,famifirmadiePastorkuabatisá; -stèmpeldiParokia. Si e mucha ta kambia su fam (p. e. su tata a dun’é su fam) despues di Boutismo, e mayornan mester komuniká esaki na Pastor, kende ta pone unopservashonbisandokidiaikuadokumentoemayornanapresentáe muchakuunfamnobo. 15 Kanon856 RitodiBoutismodimuchanan§32 17 Kanon857§1i2 18 Kanon877 16 11 Boutismodensituashonnanspesial: -Denkasodipeligerdimorto:kanon868§3 -Unbeibiabortásietanabida:kanon871 -Boutismoboudikondishon:kanon869§1 -Boutismodihendekuabatisádenunkomunidateklesialno katóliko:kanon869§2. Rekomendashonnanpastoral Preparashon di e mayor, padrino i madrinanan mester tin un durashonadekuáimesterenserá: -NifikashondiesakramentodiBoutismo; -Reflekshonbíbliko; -Nifikashondibidakristian; -RitodiBoutismo; -Responsabilidatidebernandimayornan,padrinoimadrina.19 Presensia di pastor di parokia, huntu ku e katekistanan ku ta duna preparashon,tanecesariopaguiaeprosesodiformashondiekomunidat parokial. BoutismodiAdulto Pa Boutismo di adulto ta sigui e Rito di Inisiashon Kristian di Adultonan(RIKA)20. E inisiashon akí den komunidat i den su liturgia ta duna un oportunidat bunita pa tur fiel reflekshoná riba nan mes Boutismo i renobá nan 19 PakontenidodiepreparashonpaBoutismowakKIK1213–1284. DenSC64teku66,nosporapresiáeboluntatdiIglesiaparestouráeKateku- menadodieadultonan,kutabairisibíesakramentonandiinisiashonkristian (Boutismo,KonfirmashoniEukaristia). 20 12 kompromisokristian.LiturgiadiKuaresma,SikloA,tamasháfaborabelpa einisiashonakíienormananlitúrgikotapèrmitíusaesei. Ta rekomendabel ku e Parokianan prepará e adultonan den Kuaresma i, komo fruta di e preparashon akí, e selebrashon di e Sakramentonan por tumádenanochidieVigiliadiPaskudiResurekshon.Takumbinientepa ObispuatministráeSakramentonanakí21. Pa yuda e adultonan ku no a risibí Boutismo òf un otro di e Sakramentonan di Inisiashon kristian, nos ta establesé ku dos biaha pa aña(VigiliadiPaskudiResurekshoni8diDesèmber,fiestadiInmakulada Konsepshon), obispu òf su delegado, lo atministrá e Sakramentonan akí na katedral òf un otro misa, despues di un preparashon adekuá. E adultonan mester skirbi nòmber al ménos seis luna delantá den nan parokiaiPastorlotaresponsabeldiepreparashonakí. Paekomunidatkristianbirakonsientedie‘miembronannobo’ku a drenta Iglesia pa medio di Boutismo, ta bon pa rekordá esnan ku a batisá den e aña, por ehèmpel riba dia di Santa Famia òf Boutismo di Señor. Riba e dia ei, na lugá di akto penitensial, selebrante ta invitá tur presente pa rekordá nan Boutismo ku rito di bendishon di awa, i renobashondiepromesanandiBoutismodespuesdihomilia.Liturgiata duna oportunidat pa hasi esaki varios biaha den aña, spesialmente den tempudiPaskudiResurekshon. Turparokiamestertenekuentakuenormananlitúrgikotokante potrètòfvideoduranteeselebrashoniponeesnanresponsabelnaaltura dienormananakí.Pastoriekatekistananmesterdunaunsplikashonriba sentido di e selebrashon di Boutismo, pa faboresé un ambiente di fe i deboshon.Alabesrekordáemaneraadekuádibisti,evitáluhoigastuku takedaleufordiesentidokuIglesiatasperadeneokashonakí. 21 Kanon863. 13 Derechodistola: Ekontribushon(kolèkt)kuemayornan,padrinoimadrinaòfotro presentetaofresétabaipaeMinistrodiBoutismo. 14 KONFIRMASHON OraeApòstelnannaHerusalèmatende kuesamaritanonanarisibíPalabradiDios, nanamandaPedroiHuanserkaehendenanei. NanabaiiaresapaehendenanrisibíSpirituSantu, komokuSpirituSantunoabaharibaniundinanainda. TaeBoutismodenNòmberdiSeñorHesussonanarisibí. Eoraei,PedroiHuanaponemanribananinanarisibíSpirituSantu. (Ech8,14-17) HuntukuBoutismoiEukaristia,SakramentodiKonfirmashon22ta forma parti di e Sakramentonan di Inisiashon Kristian. Tur fiel katóliko mesterrisibíeSakramentodiKonfirmashonpahañaeplenitutdiegrasia diBoutismo;pasobrakueSakramentoakíkadapersonabatisátaunisu mes mas íntimamente ku Iglesia, i Spiritu Santu ta yen’é ku su shete donnan: esta, don di Sabiduria i di Inteligensia, don di Konseho i di Fortalesa, don di Siensia, di Piedat i don di Temor pa Dios òf rèspèt pa Dios.23 BahamentudiSpirituSanturibaHesusnaoradisuBoutismotaun signoiseñalkuEtaeMesias,eSalbadorkueprofetananaanunsiá.Mae plenitut di Spiritu Santu lo no mester a baha riba e Mesias únikamente, sinotamberibahenterepueblodiDios24. For di tempu di e promé siguidónan di Kristu kaba, e Apòstelnan a konfirmáefielnannoboponiendomanribanankomoseñaldibahamentu diSpirituSantu. 22 KDK879–896;KIK1285-1321 KIK1285 24 KIK.1286-1289 23 15 Awor Obispu, susesor di e Apòstelnan, ta hasi meskos. E ta resa pidi pa SpirituSantukusushetedonnanbaharibaekandidatonanietaponesu manribakadaundinan,miéntrasetauntananfrentakuSantuKrisma, (zetakonsagrá),kutanifikáforsadiSpirituSantu. RitoisignonandiKonfirmashon -Pamediodieponementudiman,invokashondiSpirituSantusu donnan i untamentu di Santu Krisma, e persona ta risibí e karakter òf e markadiSpirituSantu,kunoporkitanunka.EseyodiSpirituSantuakí,ta mustra nos pertenensia total na Kristu Hesus, ta nifiká ku nos ta henteramentenasusirbishi,perotambetadunapruebadiepromesadi protekshondibino. - Zeta: ta signo di abundansia i legria, ta purifiká i ta duna habilidat; ta signo di sanashon. E persona ku a ser untá ta bria, ta lombra di beyesa, santidatiforsa. Obispu di Diósesis mes, durante e misa solèm di Bendishonamentu di e Zetanan riba Djaweps santu òf otro dia apropiá, ta konsagrá e zeta akí, yamá Santu Krisma. San Pablo ta bisa nos ku “Dios mes ta konsagrá nos, seya nos komo su propiedat i pone Spiritu Santu den nos kurason komo garantiaditurlokeElobaidunanos”(1Kor1,21-22). Seguneritolatino,Obisputarèksumannanribaesnankutabai konfirmá,itainvokáeforsa,poderidonnandiSpirituSantu.Siguiendoe rito latino, esnan ku ta bai konfirmá ta risibí e sakramento di Konfirmashon pa medio di e untamentu ku Santu Krisma riba e frenta i poniendomanribasukabesbisandoesiguienteorashon:“Pamediodie señal akí risibí e Don di Spiritu Santu”. E kandidato ta kontestá: “Amèn”. DespuesObisputakumind’ébisando:“Passeakubo”ietakontestá:“Iku bospiritu”. 16 Kaba,ObisputadunaunbrasadipaskutasignodieunionkuIglesia,ku Obispuikuturfielkatóliko25. Sakramento di Konfirmashon ta duna profundidat i kresementu spiritual,maeefektodimasimportantetaeplenitutdiBoutismoku: - ta hasi nos relashon ku Dios Tata krese i ta duna nos balor pa yam´É “Abba,Tata”. -tauninosmasíntimamentekuKristu. -tadunanosSpirituSantukusudonnan. -tahasimasperfektonosrelashonkuIglesia. -tayenanoskuunforsaspesialpaplamaidefendénosfepamedio dipalabraiobra. -tamarkanoskuunseyoòfmarkaspiritualkunoporserkitá,tape- seiesakramentoakíunpersonaporrisibiéunbiahasodensubida26 Normaikriterionan Edat:turhendebatisáporrisibíesakramentodiKonfirmashon.E tradishondiIglesialatinotaponekomoreferensiapakonfirmáeedatdi uso di rason, sinembargo, den peliger di morto, por konfirmá mucha chikitu. Den nos Diósesis ta establesé edat di muchanan ku ta den klas 6e. òf duranteeditressiklodiskoldiFundeshi(14-15aña). -Inskripshon:EkandidatomesmesterinskribíserkaPastordisuparokia, kamindaekusufamiatabiba.Emestermanifestásubondisposishonpa prepará, sin sinti su mes obligá. Ta rekomendá un kombersashon previo kupastordiparokiai/òfkuunkatekistapaeksigíunmínimodiformashon ibidakristian.PainskripshonmesterbinikuekarchidiBoutismo. 25 Ibidem1297-1301 KIK1302-1305 26 17 - Mayornan, Padrino òf Madrina: mester kompañá aktivamente den e preparashon i asumí e responsabilidat di yuda e yu/ihá pa krese den fe komofamiakristian. Padrinoòfmadrinamestertabatisákatóliko,arisibíikonfirmá,imayordi 16añadiedat.Tarekomendápapadrinoòfmadrinakedaemespersona kutabatapadrinoòfmadrinadiBoutismo27. -Dia:diakuerdokuObispu,kadapastordiparokiataestableséunfecha apropiá,normalmentelunadiMeiiYüninaKòrsou,Boneiru,SanMaarten, SanEustatiusiSabaiNovèmbernaAruba. - Ministro: ministro di e sakramento di Konfirmashon ta Obispu di Diósesis. Pa diferente motibu, obispu por duna fakultat na pastor di parokiaòfotrosaserdotepakonfirmá. - Lugá: siendo e Parokia e lugá di kresementu i komunion di fe, ta rekomendápaekandidatohañaepreparashondensumesparokiairisibí esakramentodensumeskomunidatparokial,dunandotestimoniodisu unidativínkulokusukomunidat. - Selebrashon di Konfirmashon mester ta algu komunitario, ke men, partisipashondihenterekomunidatparokial. -Registrashondinòmber:Konfirmashonmesterkedaregistrádenbukidi Boutismodiparokia,imestermandanotifikashon,lomasprontoposibel, naeparokiakamindaesunkuakonfirmáarisibíBoutismo28. Rekomendashonnanpastoral Preparashon pa Konfirmashon mester tin komo meta un enkuentro personal ku Hesu-Kristu i union mas íntimo kunÉ i ku Spiritu Santu, pa, di e manera akí, e persona por kumpli mas fásilmente ku su vokashonkristianisutareaapostóliko. 27 KIK.1306-1311;Kanon892i893. Kanon895i535 28 18 E katisashi di Konfirmashon mester lanta den e kandidato un sentido di pertenesé na Iglesia, tantu na e Iglesia universal i diosesano komo na e komunidatparokial. Pa por konfirmá e kandidato mester ta den un estado di grasia, esta sin piká;peseipromékukonfirmáekandidatomesterrekonoséikonfesásu pikánan. Pa e preparashon Instituto Katekétiko Diosesano (=IKD) a elaborá unBukiòfmanualdipreparashonsiguiendoeskemadiKatisashidiIglesia Katóliko: ProfeshondiFe:Kredo(12artíkulonandife). SelebrashondiFe:Sakramentonan. BidaKristian:Mandamentunan. BidadiOrashon. Pastorikatekistananmesterevaluákontinuamentemotibashon,interesi komprondementu, i pone mayornan na altura si tin defisiensianan pa mehorá e preparashon. No tur kandidato "mester" konfirmá. Por ta ku algundinannotabonpreparáaindaimesterwardauntempumaslargu. Pero esaki no mester bini algun dia promé ku Konfirmashon, ni tum’é komoalgunegativo. Partisipashon di e komunidat parokial: Nos ta rekomendá pa durante e preparashon di e kandidatonan huntu ku nan famia i henter e komunidat parokial, biba di un manera mas bibu e diferente fasenan òf etapanandiepreparashon,manera: -Inskripshondiekandidatonan. -Presentashondiekandidatonannakomunidat. - Partisipashon di e kandidatonan, nan famia i katekistanan na e Misa di djaduminguifiestanansolèmdiIglesia. -Profeshondifealgunsimanpromékuekandidatonankonfirmá. 19 Tempu: Ta nesesario un tempu sufisiente (mínimo di un aña). Ta rekomendabelpaepreparashonkanahuntukueañalitúrgikokuemeta di integrá e kandidato na e selebrashonnan di Iglesia (Atvènt, Pasku di Nasementu, Kuaresma, Siman Santu, Pasku di Resurekshon, Tempu den aña,fiestananpatronaletc.). -Periodopost-konfirmashon:Mesteryudaesnankuakabadikonfirmápa inkorporá nan mes den bida di parokia, pa medio di aktividat religioso (grupo di orashon, sirbidó di misa) sosial, kultural (músika i kanto) i deportivo. Parokia mester disponé di algun programa i espasio pa e muchananporsiguikresedennanbidakristiandespuesdiesakramento diKonfirmashon. Rekomendashonnanpastoral Mirando e realidat di nos famianan ku nan difikultat tantu sosial komospiritual,taimportantepaduranteepreparashondiekandidato,e mayornan,padrino-imadrinanantumapartiaktivodensuformashonden bidaparokial.Deneaspektoakíunaktividatkuporyudabontaebishita dipastori/òfekatekistanannakasdjemuchanankutabaikonfirmá. Skol katóliko ta un sentro di motivashon pa e kandidato i pa henter e famia. E maestronan mester animá i yuda e kandidato i su mayornan siguiendoeprinsipionankristianiebalornanmoral.Skoliparokiamester elaboráunproyektokomunnaoradipreparashonpaKonfir-mashon. -Eselebrashonmestermanifestáunspiritukristian: - mester konsientisá komunidat en general i na un manera partikular mayornan,padrinoimadrinatokantekomportashon,emaneradibistina oradiselebrashondiKonfirmashonófotroaktolitúrgiko. -mestertenekuentakuenormanandiObispadotokantesakadódipotrèt òf video durante e selebrashon i pone esnan responsabel na altura di e normanakí. 20 Derechodistola(JusStolae):Ekontribushonpersonal,kemenloke e kandidato-, mayor-, padrino i madrinanan di tur esnan ku a risibí KonfirmashoniekolèktdieS.S.diMisatabaipaObispu. 21 EUKARISTIA DespuesHesusakohepan,gradisíDios,kibr´é,dunanan ibisa:EsakitamiKurpakutaentregápaboso.Hasiéesakinamimemoria.Di emesforma,ElakoheeKálisdespuesdiasenaiabisa: EsakitaeKálisdieAliansanobokonfirmákumiSanger, kulotadramápaboso. (Lk22,19-20) SantuEukaristia29òfSantuSakrifisiodiMisa,tae“sakramentodi karidat”30, sentro i fuente di henter bida kristian31. Den dje ta realisá e obrafundamentalpamediodikuaDiostasantifikámundudenKristu.Tur otro sakramento ta uní ku Eukaristia na un manera estrecho i nan tur ta dirigínadjemeskoskuturotroakshonlitúrgiko. EukaristiataedonkuHesu-Kristutahasidisumesitarevelánoseamor infinitodiDiosTatapakadahende.32PamediodiSantuEukaristia,Iglesia konstantementetabibaikrese33. Selebrashon di Eukaristia ta e akshon di Kristu mes i su Iglesia. Kristu, nos Señor, presente den e pan i biña, pa medio di fe di Iglesia i orashondikonsagrashondiesaserdote,taofresésumesnaDiosTata,i ta entregá su mes komo kuminda spiritual na e fielnan ku ta uni na su 29 KDK897–958;KIK1322–1419. SakramentumCaritatis(=SCa)1. 31 SC10 32 SCa1 33 Ibidem;KIK1323;.kanon897 30 22 ofresementu. Nos por bisa ku Santu Eukaristia ta e kontenido di nos fe pasobra, “nos manera di pensa i aktua mester kuadra ku Eukaristia i, di e mesmanera,Eukaristiatakonformánosmaneradipensaiaktua¨34. Deneasambleaeukarístiko,presidípaObispuòfpresbítero,kuta aktua “in persona Christi”, e pueblo di Dios reuní den unidat (klero i laikonan)tatumapartiaktivo,kadakendiakuerdokusukondishon,kue diversidatdiMinisterioifunshonnanlitúrgiko. SakramentodiEukaristiataekulminashondiInisiashonkristian,pa-sobra esnan ku Dios a elegí pa medio di Boutismo, i El a konfigurá mas profundamente ku Kristu pa medio di Konfirmashon, ta partisipá den e SakrifisiomesdiKristuHesus35. - Ministronan ordinario pa parti santa Komunion ta obispu, saserdoteidiákono36. -Ministronanekstraordinariotalaikonankuahañapreparashonpakumpli kueministerioakí.PastordiParokiatapresentánannaObispu,kendeta duna e enkargo akí pa un tempu limitá37 Den nos Dióse-sis ta duna e pèrmitakípatresaña,iporbolberenobáeenkargoakí. Pa motibu rasonabel, na un okashon partikular, spesialmente si ta partisipáunkantidatgrandidifielnan,pastorpordunapèrmitnaunlaiko payud’épartiSantuKomunionpaemomentoeiso. -Ministeriodilektor,akólito,sirbidódiMisa,maestrodiseremonia,takeda konfiánaelaikonankuahañapreparashonpakumplikueministerioaki. PastordiParokiatapresentánannaObispu,kendetadunaeenkargoakí pamediodiunritodiinstalashonpauntempudeterminá38. 34 S.IreneodiLyon:Adversushaereses,4,18,5. KIK1322 36 Kanon910§1 37 Ibidemi230§3. 38 Kanon230§1 35 23 TapèrmitírisibíStaKomunionboudidosfiguradensiertookashon i despues di un motivashon adekuá: e.o. final di un retrèt spiritual, enkuentropastoral,enkuentrodiegruponanapostóliko, IntenshondiMisa:SelebrantetaofreséeSantuSakrifisiodiMisapa bibu i defuntu39. Por tuma diferente intenshon pa un Santu Sakrifisio di Misa,segunkustumberdiDiósesis.Komonormageneral,pastoròflektor tamenshonátureintenshonnannakuminsamentudiS.S.diMisa. NormaikriterionanpaselebrashondiEukaristia SaserdotetaselebráEukaristiaturdia.Pamotibupastoral,Obispu tapèrmitípaesaserdotenanselebráòfkonselebrádosbiaharibaemes dia. Riba djadumingu òf fiesta di warda, por selebrá di te tres biaha pa motibupastoral40. Ta pèrmití selebrashon di Santu Eukaristia pafó di edifisio di misa únikamente pa benefisio di enfermo òf ansiano i otro motibu pastoral rasonabel. Notapèrmitípalaikokumplikueakshonnanpropiodisaserdote selebrante. Un laiko, ku a haña e ministerio di Palabra òf di parti S. Komunion, por guia un selebrashon di Palabra, segun norma di KonferensiaEpiskopal41. Selebrashon di S. S. di Misa i partimentu di Santu Komunion ta tuma lugá tur dia i tur ora, eksepto e dianan ku ta keda ekskluí pa lei 39 Kanon901 Kanon905. 41 Kanon907 40 24 litúrgiko, manera Djabièrnè i Djasabra Santu42. Komunion na e enfermonanportumalugáturmomentokutanesesario.(RibaDjabièrnèi Djasabra santu solamente komo viátiko, esta pa enfermo grave òf moribundu) NormaikriterionanduranteeselebrashondiS.S.diMisa43 Monishon:tatareadiunlektoròfdieselebrantenakuminsamentu i promé ku akto penitensial; promé ku lektura di Palabra di Dios; na bendishonfinalidespedida. Ta importante ku na kuminsamentu di Misa kòrda tur presente sierto norma:pagaselular,nokoubals,nitresekumindaòfbibida. Partisipashonaktivo:tamanifestákomuniondiselebrantekupueblo,ku taekspresánaunmaneraspesialorapueblotakontestá. Komunidattambetapartisipáorataresaaktopenitensial,kredo,orashon universaliorashondiNosTata. Otro momento ku ta manifestá pueblo su partisipashon ta ora di kanta Gloria, Salmo Responsorial, Aleluya ku su versíkulo, Santu, Aklamashon despues di Konsagrashon, Lamchi di Dios. I tambe na ora di kantika di entrada,ofrenda,Komunionidespedida44. Posishon: *Nostakedapará:fordikuminsamentudiMisateeLekturanan;durante proklamashondiEvangelio;OrashonUniversalòfOrashondiefielnan;for di Prefasio te Konsagrashon; despues di Konsagrashon te ku Santu Komunion,fordiOrashondespuesdiSantuKomuniontekuDespedida. 42 Kanon931 Cfr.INSTITUTIOMISSALISROMANI2000 44 WakANEKSOI:KantoiMúsika,n... 43 25 * Nos ta sinta: durante e Lektura(nan), Salmo responsorial, predikashi (homilia),namomentodiOfrendatekuminsamentudiePrefasio,durante idespuesdiSantaKomunionteOrashondespuesdiKomunion. * Nos ta hinka rudia: na momento di Konsagrashon ora Selebrante ta ekstendémanribaeofrendananteoraetabisa:“Laganosproklamáe misteriodife”.Tinlibertatpakedanarudiateku¨PamediodidjE...”. Momentonan di silensio: durante akto penitensial, ora selebrante abisa‘Laganosresa...’,despuesdipredikashi,despuesdiS.Komunion. Ademas mester mantené rèspèt i silensio den misa, sakristia i lugánan dedikánakulto. Lektura di Palabra di Dios: Mester sigui fielmente e kalènder diosesano di Aña litúrgiko. Na ora di proklamá e Lekturanan, no ta menshoná:“TèstamèntBieu”ni“TèstamèntNobo”,tampokokapítuloni eversíkulonan. DespuesdieLektura,tabisaPalabradiDiosiasambleatakontestá:Nosta alabáBo,Señor.DespuesdiEvangeliotabisaPalabradiSeñoriasambleata kontestá:GlorianaBo,SeñorHesus. Proklamashon di e Lekturanan ta un tarea ministerial i no presidensial. Lektormesterpreparádiantemano,hasiékudignidatibonentonashondi bos. Predikashi òf homilia: ta tarea propio di Selebrante, kende por dunaenkargonaotrosaserdoteòfdiákono.SiObisputapresente,emes taprediká,isienotapresidíS.SdiMisa,eporprediká. Mesterpredikáturdjaduminguifiesta,identempudiAtvènt,Kua-resma, Pasku. Ta rekomendabel hasié tur dia. Ta importante pa prepará e predikashi,pasobrapamayoriadifielnantaeúnikomomentokunanta skucha Palabra di Dios i ta haña un splikashon òf un eksortashon. E laikonanportumapalabrapaunreflekshonpromékubendishonfinal. 26 Profeshon di fe (Kredo): Ta resa òf kanta profeshon di fe: Kredo Niseno-Konstantinopolitano durante henter aña òf Kredo yamá “di e Apòstelnan”spesialmentedenTempudiResurekshon. OrashonUniversalòfOrashondiefielnan: Taresasemper: paIglesia(Papa,Obispu,Saserdotenan...) paesnankutagobernános, pakomunidatiesnanpresente, paesnanoprimí,enfermo-prezunan... pamotibuspesial:matrimonio,kumpleaña,... paedefuntonan Selebrantetaintrodusíitakonkluíeorashon. Liturgiaeukarístiko: - Ora tin proseshon di e ofrendanan mester trese loke ta nesesario pa Eukaristia:panibiña,bela,florbibu,pañadialtar...tambealgunofrenda simbólikoilokekomunidatporofresépaerumannandennesesidat,pero esaki no por pone riba altar, ma na un banda. (Paga tinu ku Beibel no mester ta parti di ofrenda, pasobra e Palabra di Dios a keda proklamá kaba). TarekomendabelkuSelebrantetawardateoraekolektantnanatresee kolèkt na altar i despues ta sigui ku orashon riba e Ofrendanan. Perkurá panoponeekolèktribaaltar. Saserdote ta laba man despues di risibí e Ofrendanan. E ministronan ekstraordinario ta hasié promé ku nan ta parti Santu Komunion na e fielnan. Mester renobá frekuentemente e Hostianan konsagrá ku ta wardá den tabernakel.TarekomendápaSelebrantekonsagráturdiaeHostiananku etakonsideránesesariopaSantuKomunion.Sinannotasufisiente,eta usaesunnankutawardádentabernakel. 27 Orashon Eukarístiko ta e sentro di henter selebrashon, ku selebrante ta proklamá na nòmber di henter asamblea. ‘Prefasio’ tambe tapartiintegrantediOrashonEukarístiko. TinnormapresisparesaediferenteOrashonnanEukarístiko. E‘Amèn’nafinaldie‘doksologia’taekspresápueblosupartisipashon. ‘Pas’ ta duná na esnan ku ta keda mas serka di otro. Ta nesesario sierto moderashon pa no krea un ambiente ku no ta bai di akuerdo ku S. S. di Misa. Na Misa di defuntu òf nan aniversario, ta pidi pa no bini duna kondolèr na momento di pas. Selebrante ta duna pas na esnan ku ta bandadidjeribapresbiterio. Na e ‘Lamchi di Dios’ nos ta resa ‘tene piedat di nos’ òf ‘duna nos pas’ tambedenMisadidefuntu. PartimentudiSantuKomunion Mester bai na un manera ordená: ministronan ekstraordinario di S. Komunion,esirbidónanikor,despuesefielnan. - Tokante ayuno eukarístiko: Iglesia ta establesé pa keda sin kome alménosunorapromékurisibí. -Tarekomendápadenturparokiamantenéemesnormaikriterionanna oradipartiS.Komunion,panokreadiferensiaentreunparokiaiotro. KonklushondiS.S.diMisa Despues di orashon final i promé ku Bendishon, selebrante òf e laiko enkargá ta duna e partisipashonnan, si ta nesesario. Riba e fiestanan mester usa e fórmula mas solèm pa bendishon. Si Pastor ke usa awa bendita,porhasiénalugádieAktopenitensialnakuminsamentudiMisa. Batimentudiklòkòfbèl. TarekomendápamantenéekustumberdibatiklòkpromékuMisa,den nosParokianan. 28 EbatimentudibèlòfklòkboudiS.S.diMisamesterkedalimitánaoradi konsagrashon. Hasiésempernaunmaneradiskreto. Padòrnamisaialtar: Tarekomendabelpadòrnamisaribadiadifiesta.Perkurápanointrodusí signokunotareligioso.Emaneradidòrnaaltarnomesterkitaatenshon diefielnanribaeselebrashondiS.S.diMisa. -DuranteTempudiAtvènttaoportunopaponeekoronadiAtvèntkusu kuaterbelasendéunukadadjadumingudiAtvènt. - Ta importante mantené e tradishon bunita di prepará e pesebre pa e temporadaakí.SitausapaludiPasku(kèrstbom)dòrn’ékulusnanfiho. -EKrusifikadomesterokupáelugásentraldenmisainokedasustituípa otroimágen. -DuranteeKamindadiKrustapreferákargaunkrusdipalusinimágendi Kristuribadje.TempudiKuaresmanotausaflorribaaltar. -AltartarepresentáKristu.Ribaaltartausapañablankusemper.Porusa paña di koló bou di e paña blanku, kologá dilanti di e altar i prekstul, seguntempulitúrgiko. - Ta adorá Kristu Hesus presente den Santu Eukaristia, hinkando rudia dilanti di tabernakel. Bou di S. S. di Misa, selebrante i ministronan ta reverensiá(bùk)altarbahandokabesorananpasasudilanti. KriterionantokantekontribushonpaS.S.diMisa Un Sakramento ta un akshon salbadó di HesuKristu, ku no tin preismonetario. Ekolaborashonkuefielnantaduna,naoradiselebráunSakramentota manifestá nan partisipashon personal i sakrifisio di nan mes; ta un manifestashon di komunion di e biennan, di fe i solidaridat ku ministronandialtarikuturesnandennesesidat. DennosDiósesisnostaestableséesiguientenormanan: 29 1.OfrendapaunS.S.diMisa:normalmenteta10(dies)florinòflokekada fielporduna.KadaS.S.diMisaportinváriosintenshon. Selebrantetinmagdituma15florinpaderechodistola,sobrámesterbai paParokiaipobernan. 2.OraunSaserdotetaselebráundidosòfditresS.S.diMisapamotibu pastoral,etinmagdituma10florinpaderechodistola,sobrámesterbai paObispado.Dentureasuntuakímesterevitáturaparensiadinegoshiòf interesekonómiko45. 3.PastordiParokiatinobligashondiofreséunS.S.diMisapaefielnandi Parokia(Missapropópulo)ribaturdjaduminguifiestadiwardá(Paskudi Nasementu, Solemnidat di La Bírgen Mama di Dios (Kuminsamentu di aña), Asenshon di Señor i Inmakulada Konsepshon), sin tuma stipendio (derechodistola).NoportinotrointenshonpaeS.S.diMisaakí. Si no por selebr’é riba djadumingu óf fiesta wardá, pastor di parokia mesterofres’édensiman46. 4. Un saserdote ku ta selebrá S.S. di Misa den otro Parokia ta risibí un kolaborashondi25florindensimani30florinribawikèntpaintenshoni yudansapaesaserdotemes. 5.EkolèktnanspesialikoperashonkuIglesiaUniversalikuObispado. DjadumingudiRama:kolèktpaObispado. DjabièrnèSantu:KolèktpaTeraSantu. DikuaterDjadumingudiPasku:Kolèktpaeseminaristanan. 29diyüniòfeDjadumingusiguiente:kolèktpaPapa(Peter’sPence) 45 Kanon947 Kanon534,1i2 46 30 Djadumingu Mundial di e Mishonnan (penúltimo djadumingu di luna di Òktober)kolèktpaeMishonnan. DitresDjadumingudiAtvènt:kolèktpaObispado. DuranteKuaresma,Obispadotapromovéunakshondisolidaridat paunnesesidatspesiallokalòfuniversal. DuranteAtvènt:kampañadi“BonBisiña”òfkoperashonkuhende dennesesidat. NormaikriterionanpastoraltokanteRisibimentu òfProméSantuKomunion - Edat: Den nos Diósesis ta establesé edat mínimo di 8 aña bai aribaòfemuchanandenklas3(komiensodiedidosniveldiEdukashondi Fundeshi). - Inskripshon: E mayornan ta inskribí nòmber di e yu serka Pastor di parokiakamindaefamiatabiba.Painskripshonmesterbinikuekarchidi Boutismodieyu. - Partisipashon di e mayornan: Den preparashonpaProméS.Komunion partisipashon aktivo di e mayornan ta un faktor esensial. Mas i mas nos Diósesis,siguiendoemodelodiotropaisnan,taimplementáe¨katekesis familiar¨,kutaponeemayornanasumíeròldi“katekista”dinanyu. -Tempudipreparashoniselebrashon:DennosDiósesis,etempumínimo di preparashon pa Promé S. Komunion ta di un aña eskolar (for di ougùstùs – mei/yüni). E tendensia di Iglesia universal ta pa ekstendé e tempunadosaña,padunaemuchananeposibilidatdipasapamediodi diferente eksperensianan religioso den famia, na skol i den parokia. Tambe pa un preparashon pa e Promé Konfeshon i krea un ambiente di amistatkuesnankutabairisibí 31 EtempumasadekuápaRisibimentuòfProméSantuKomuniontadene lunadimeiiyüni,ròntdiFiestadiKurpaiSangerdiKristu(CorpusChristi). SantuSakrifisiodiMisadiRisibimentumestertinrelashondirektoku‘Dia diSeñor’kupartisipashondihenterkomu-nidatparokial. SakramentodiRekonsiliashoniProméS.Komunion Pa esnan ku ta bai risibí Promé S. Komunion tin mester di un preparashonpaesakramentodiRekonsiliashon’òfKonfeshonsegunnan edat.Tarekomendápapastoriekatekistananpreparáekandidatonanie mayornankualgunselebrashonpenitensialpanankomprendéebalordi esakramentoakí.DiadiKonfeshon,pastordiparokiaiekatekistananta invitá otro saserdotenan pa yuda den e konfeshon individual di e muchanan. SelebrashondiProméS.Komunion Dia di Risibimentu ta un oportunidat grandi di renovashon spiritual i manifestashon di fe pa henter komunidat kristian, ta pesei ta nesesario insistí riba sensies i uniformidat den e selebrashon, i evitá tur aspekto mundano ku por daña e nifikashon outéntiko di e selebrashon. Laga spiritu kristian kompañá i manifestá su mes den kada un di e partinandieselebrashon.Epartisentraldi‘Risibimentu’tatumalugána Misa,orakukadakandidatota‘risibí’eKurpadiSeñor.Elegriadiarisibí Señormesterpas’épafamia,amigunaniesnanpoberròntdinos. E kustumber di padrino i madrina na ora di Promé Santu Komunion ta kedaeliminá.SegunnormadiIglesia,padrinoòfmadrinatasolamentena ora di Boutismo i Konfirmashon.Na selebrashon di Matrimonio loke nos tayama‘padrino’,tatestigudieMatrimoniomes. Ta hopi importante pa durante tempu di preparashon, e kandidatonanporhañaunorientashoniformashonribapartisipashonna 32 Santu Sakrifisio di Misa. Ta pesei ta rekomendá pa den tur parokia, e muchanan por siña partisipá aktivamente na e Eukaristia di Djadumingu, nan por haña e oportunidat pa kanta e kantikanan, lesa e lekturanan, traha nan mes orashon, presentá e ofrendanan, èts. Por usa e Plegaria Eukarístiko1i2paMuchadeneMisaldiPueblodiDios. Den kada parokia mester rekordá e normanan litúrgiko ku okashondiselebrashondiRisibimentu,e.o.paloketatratasakamentudi potrèt i video, e manera di bisti, ambiente di orashon i silensio, etc. Tur momento di S.S. di Misa mester keda respetá, pero na un manera partikularnaoradiLekturadiPalabradiDios,predikashiioradiOrashon Eukarístiko. Den tur sirkunstansia esnan enkargá pa saka potrèt mester kedanaunlugáestableséikunotastrobaeselebrashon. 33 34 REKONSILIASHON ÒF PENITENSIA HesusabisasuApòstelnan: Passeakuboso.ManeraTataamandaMi, asinaAmitamandaboso. Eoraei,Elasuplaiabisanan:RisibíSpirituSantu. Sibosopordonáunhendesupikánan,nantakedapordoná; sibosonopordonáepikánan,nannotakedapordoná (Huan20,21-23) PordondipikánankometédespuesdiBoutismo,takedakonsedé pa medio di e sakramento di Rekonsiliashon47 òf Penitensia yamá tambe Konfeshon. DeneSakramentodiPenitensiaòfRekonsiliashon,efielnankutakonfesá nan pikánan serka un ministro legítimo, ta optené di Dios pordon di nan pikánan, pa medio di e apsolushon duná pa e Ministro. E apsolushon ta pordonáepikánankonfesáitarekonsiliáepenitentekuIglesiakuakeda heridápamotibudipiká48. Iglesia semper a rekonosé e poder di pordoná piká ku Hesus a dunasuApòstelnandiakuElaaparesénan:Sibosopordonáunhendesu pikánan,nantakedapordoná;sibosonopordonáepikánan,nannotakeda pordoná(Huan20,23). 47 KDK959–997;KIK1422-1498 Kanon959 48 35 Konfeshonkompletuipersonalhuntukueapsolushon,taeúnikomanera ordinario pa tur kreyente por rekonsiliá nan mes ku Dios i ku Iglesia, a ménos ku tin imposibilidat físiko òf moral di usa e Sakramento di Konfeshon49. Tur esnan ku tin kapasidat di komprendé ku nan a hasi piká grave,tinnesesidatdikonfesánanpikánanserkaunMinistrodiIglesia.Pa hasi un bon konfeshon ta nesesario tambe indiká e sirkunstansia ku por hasi e piká mas grave ainda. Ta rekomendá tambe pa konfesá e pikánan kunotakonsiderágrave,payudaluchakontramaldatiformaekonsenshi moraldikadafiel. Iglesia ta pidi pa konfesá pikánan grave al ménos un biaha pa aña50, i tur biaha ku nos ta sinti ku nos no ta na pas ku Dios, ku nos próhimoòfkunosmes. Ta obligashon di kada fiel tambe pa konfesá e pikánan grave promé ku risibíSantuKomunion,Konfirmashon,MatrimonioòfÓrdenSaserdotal. Mester rekordá e rekisitonan pa risibí Santu Komunion na un manera dignopaesnankuahasipikágrave(p.e.esnankutabibadenadulterio,e parehanan bibá, esnan divorsiá pa lei sivil i ku a kasa atrobe, esnan den tráfiko di droga, den korupshon atministrativo, esnan ku a kometé òf fasilitá aborto, etc...). Nan no por risibí Santu Komunion sakramental sin konfesáiprimintídidrechananbida. SakramentodiPenitensiatarekerídiepenitente: 1.- Saminamentu di konsenshi riba e dies mandamentunan di Dios, lei di Iglesia,normanandibidakristianisiudadano. 2.-Dolódipiká:estakontrishonòfduelediepikánankometé.Esakitabida papordrentadenunkombershonkristian,esta,kambiasistemadibida. 49 KIK1484,kanon960 Kanon989 50 36 3.-Konfesáepikánannaeministro:lokenostayamakonfeshonindividual, pa medio di akusashon di e pikánan kometé. Ministro tin e funshon di hues, pesei, e ta skucha, ta saminá e gravedat di e pikánan i ta duna un penitensia.Namestempu,saserdotetatataidòkterpaorientáikura.Ta nesesariopaeministrotabonpreparápahusgaegravedatdieaktonan moral. 4.-Boluntatpadrechaemaluhasíkuaktonanpositivo.Nostayam’étambe satisfakshon. Despues e ministro ta duna e apsolushon “in persona Christi”: e ta pordoná aktuando den nòmber di Hesu-Kristu. Asina e penitentetarekonsiliákuDios,kuIglesiaikusumes51 5.-Propósitopanohasipikánunkamas:taepromesafirmedilantidiDios, paluchakontramaldatitursortodipiká. SelebrashondiSakramentodiKonfeshon: - ordinario (normal) ta ora un penitente ta konfesá su pikánan i ta haña apsolushonindividual;52 -ekstraordinariokuapsolushongeneral:taoratinunnesesidatgrave,den peligerdimorto(horkan,teremoto,aksidentediavion,dibarku)inotin saserdotesufisientepadunaapsolushonindividualnaunkantidatgrandi di e fielnan. Esaki no ta e kaso na ora di un fiesta patronal, òf un peregrinashon. Den un selebrashon penitensial di Kuaresma òf Siman Santu, kada parokia mester organisá e selebra-shonnan penitensial ku yudansadiváriossaserdotedisponibelpakonfeshonindividual. Kasonanpartikular -Konfeshonkuintérpreteòftraduktortaposibel,manteniendoesekreto dikonfeshon53. 51 Kanon960;962 Kanon960 53 Kanon990,983§2 52 37 Si algun hende por a skucha un konfeshon, e tin e obligashon di warda sekreto - Konfeshon ku señanan: ta posibel, pero mester ta sigur ku e hende òf konfesorakomprendébon54. -Konfeshonviatelefònòfinternèt:notapèrmití. - Konfeshon di piká reservá (ekskomunion “latae sententiae”): tin pikánan kuPapaòfObispusoporapsolbé.Obispupordelegáepoderakínaalgun saserdoteòfnatursaserdotedisuDiósesis.Porehèmpel:agreshonfísiko kontra ministro sagrado òf religioso, apostasía, erehía, sisma, aborto boluntario,etc. Profanashon di Santu Eukaristia ta haña ekskomunion reservá na Sede Apostóliko.55 Konfesortinobligashondisplikaepenitenteribaegravedatdiepikánan akí. Konfesorporningaeapsolushonòfponeepenitentewardasietinduda diebondisposishondiepenitente56. Normaikriterionanpastoral Pastor di parokia mester promové e Sakramento di Rekonsiliashonpamediodiunkatekesisfrekuente.Debínaunmentalidat individualista i relativista, fielnan mester haña formashon di nan konsenshitokantebidamoral. Pa faboresé e Sakramento akí, tur saserdote mester ta disponibel pa skucha konfeshon di e fielnan ku ta pidi. Den tur parokia mester krea e kustumberdikonfesáribasiertoorarioòfdiadisiman,òfpromékuS.S.di Misa. 54 Kanon983§2 Kanon1367 56 Kanon980 55 38 Den e tempunan spesial di aña litúrgiko, manera Atvènt, Kuaresma, Preparashon di Sakramentonan, Fiesta patronal etc., selebrashon komunitario di Sakramento di Penitensia ku konfeshon individualserkaunsaserdote,tayudafielnankresedenbidadifeitakrea sen-sibilidatribaebalornanmoral. PaturselebrashonkomunitariodiSakramentodiRekonsiliashon tasiguieskemanandiRitualdiPenitensia.Tarekomendabelpapreparáe selebrashonnankomunitariodiRekonsiliashonkualgunsignovisibelkuta ekspresáerealidatsosialieklesialdiepiká. Denturmisamestertinunòfvárioskonfeshonariokuturfielpor tin akseso fásil na dje57. E konfeshonario mester favoresé trankilidat pa saserdoteifielpordialogá,sinpèrdèsuaspektosakramental. Takumbinípasaserdotebistialbaistolanaoradiselebrásakramentodi Rekonsiliashon. Na ora di bishitá enfermo na kas òf na hospital, saserdote i e koperadónan pastoral mester invitá e rumannan enfermo pa risibí e sakramentodipordonkufrekuensia. Rekomendashonnanpráktiko NomesterkonfundíKonfeshonkudirekshonspiritual.Perosíta importante pa un saserdote/konfesor konsehá e penitente pa buska un yudansafrekuentediunguiaspiritual. 57 Kanon964 39 Konfesor tin obligashon di warda e sekreto sakramental, ku no por kibra nunka. Tampoko e por hasi uso di loke e penitente a bisa pa benefisioòfdañodiotrohende.Lokeepenitenteapapiatakedasekreto pa semper. Iglesia ta bisa ku Sacramentale sigillum inviolábile est (= niun hendeporviola,kibraesekretosakramentalnunka)58. 58 Kanon983 40 SAKRAMENTO DI ENFERMONAN ÒF SANTOLI Tinhendeserkabosokutasufri?Lag’éresa. Tinhendemaluserkaboso? Lag’éyamaepresbíteronandiIglesia; lagananresap´éiunt’ékuzetadenNòmberdiSeñor. Ieorashoneihasíkufe,takuraehendemalu; Señortalant’éisielahasipiká,Señorlopordon´é (Hak5,13-15) 59 UntamentudiEnfermonan taesakramentopamediodikua, IglesiataenkomendánaSeñor“sufrienteiglorifiká”,efielnanenfermo graveòfansiano,p’Ealiviáisalbanan.Obispuisaserdotetaatministráe Sakramentoakípamediodiuntaeenfermokuzetabisandoepalabranan ikumplikuegestonanpreskribídenebukilitúrgiko60. ¨E disipelnan a sali bai prediká pa hendenan kombertí. Nan a saka hopi demoñofordiehendenaninanauntahopihendemalukuzetaikuranan¨ (Mk6,12-13). E sakramento akí no ta dirigí solamente na esnan ku ta den agonia di morto, pero mester paga tinu tambe riba esnan ku a bira enfermoiesnankupamotibudiedatmesterdidje.Obispuisaserdoteta atministráesakramentodiUntamentudiEnfermonanuntandofrentaie 59 KDK998–1007;KIK1499-1532 Kanon998 60 41 mannandjeenfermokuzetabendishoná(OI=OleumInfirmorum),tabisa efórmulalitúrgikoikumplikuegestonanmandápaIglesia. Normananikriterionan Tur saserdote, i nan so61, por atministrá na un manera válido e Sakramento di Untamentu di Enfermonan. Aunke pastor di parokia tin e obligashoniderechodiatministráSakramentodieEnfermonan,tòg,un otrosaserdoteporsuponérasonabelmenteditinpèrmitpadunaSantoli, sitanesesario.UnsaserdoteporkargaSantolihuntukunépadenkasodi nesesidateporatministr’é62. Takentahañaesakramentoakí63 Unpersonakuayeganaedatdiusodirason,pakousadiunenfermedat grave òf edat avansá. Enfermo óf ansiano por pidié personalmente òf otro hende por pidi p’e. Pastor i famia mester perkurá pa enfermo óf ansianorisibíesakramentobonnatempu. Den selebrashon komun di Sakramento di Enfermonan sòru pa nan ta debidamentepreparádiakuerdokuereglanandiObispudiosesano. Porbolbedunaesakramento,oraenfermodespuesdiarekuperá,tabira seriamente malu atrobe òf ora den e mes enfermedat e peliger ta bira masserio. Si tin duda tokante uso di rason di un enfermo òf tokante su morto, mester dun’é e Sakramento “sub conditione”. Mester duna e 61 Kanon1003,§1 Kanon1003§3 63 WakKanon1005-1007 62 42 Sakramentonaesnankutafordinantinuòfapèrdèusodinanrason,en kasokutasigurkunanloapidiesakramentooranantabatanatinu.No poratministráeSakramentoakínaunhendekuarechas’é. EmuchanankutamalumesterrisibíSakramentudiEnfermonansinantin uodirasonpananserfortifikápaesakramentoakí.Denkasodidudaku unmuchaayeganausodirason(7aña),mesterdunaesakramento. Rekomendashonnanpapastoraldienfermonan: Nospueblomestertanaalturakutinhendekutaponemanriba enfermoitausazeta,peroesakinotakuadrakulokeIglesiatadisponé riba e Sakramento di Enfermonan. E ta simulashon di sakramento (mira INSTRUKSHONdiKongregashonpaDoktrinadiFe,14disèptèmber2000). Nosturtinkumustraatenshonnaeenfermo-iansianonankuta bibameimeidinos.Taundeberkristianpamustranannosgratitutiduna nan kuido. E komunidat den su totalidat, e famia mas serka, e verpleegsteridòkter,ipastor:turtinnantarea,kutakomplementáotro. Ta sosodé hopi be ku un ansiano no ta haña bishita di su famia òf ku e famiatakedapasivo.Epastorpormustrahenderibananresponsabilidat denkuidodieenfermoiansianonan,meskoskueporpidinanpaavis’é treseSantuKomunionpaesunkunoporbaimisamas.Efamiatambeta karga responsabilidat tantu den e parti físiko i emoshonal komo den e partispiritualdinanhende. EkuidopastoralpaenfermonotakonsistísolamentedieSakramentodi Enfermo, sino tambe den un apoyo moral i spiritual di e enfermo óf ansiano i su famia mas serkano, pa medio di diálogo, lektura di Santu Skrituraiorashon.Esakitakontapaeenfermoófansianonankutanakas idenhospital. 43 Oraunenfermoófansianotaseriamentemalu,sufamiatambe mesterkòrdadiyamaepastoriperkurápaeenfermorisibísakramentodi Enfermonan. I pa bienestar di e enfermo óf ansiano i di nan mes nan mesterperkurápananresahuntukuepastor. Pastor mester reflehá e amor di Kristu pa ku e enfermo óf ansianonan. TambedenetempudespuesdieSakramentudiEnfermo,epastortinku mustraatenshon. E pastor tin ku hala atenshon di fielnan den katisashi i predikashi pa e echokutantukutaposibelunenfermoófansianolorisibíesakramento oraetanatinuainda.Denkasodimalesaserionomesterwardahopipa risibí e Sakramento di Enfermonan; e inisiativa pa pidi e sakramento akí porbinidiepashèntmes,disufamiaòfdipastor. Normalmente den hospital, e pastor/kapelan ta esun ku ta atministrá e sakramento. Si un pastor di parokia ke i por atministrá e sakramento na su parokianonan den hospital, e mester haña e oportunidatpahasiesei.Tanesesariopaehospitaliefamia,tenepastor na altura di e parokianonan ku ta gravemente malu, respektivamente a risibíesakramento,ikuepastortenekontaktokueenfermoófansianoi sufamiamasserkano. Ta rekomendabel pa pastor kombidá ansianonan di su parokia parisibíeSakramentodieEnfermonandensiertookashonduranteeaña. Boudinanporkontasiguresnankutasintikunanforsatabirandoménos i esnan ku tin sesenta aña bai ariba. Por pensa riba un seremonia pa un grupograndi.Paelasoentreeansianoisufamiatadeseabelpakombidá naeoportunidateieksplísitamentesufamiamasserkano. Pastor tin ku promové bishita frekuente na e enfermo i ansianonandisuparokianakasinahospitaliofreséeposibilidatdirisibí regularmenteSantuKomuniondenunambientedifeideboshon. 44 Sipastortabishitáunpashèntófansianoielamurikabafordimaskuun ora,etaresapidiDiospordonásupikánanidun’ésosieguipaDiosdunae famiaforsadensupena Emuchananchikitudiunfamiakatóliko,kutaseriamentemalui kunoabatisáainda,mesterkedabatisá64.Siunmuchatinusodirason, mesterprepar’ésegunesakitaposibel,promékueporpidieSakramento di Boutismo. Si un mucha no a risibí Santu Komunion ainda, pero pa motibudisufamiaiambientekristianetinkonose-mentudikenKristuta, di institushon di Santu Eukaristia, e por risibí Santu Komunion i UntamentudiEnfermonantambe. 64 Kanon867§2. 45 46 ÒRDEN SASERDOTAL Kadagransaserdotetakedaeskohífordihende inombráparepresentáhendeserkaDios: emesterofresésakrifisioiofrendapapikánan. Komoemestambetasometénadebilidatnanhumano, eportinkomprenshonpahendeignorante iesnankuapèrdèkaminda.Ikomoemestadebil, notasolamentepapikánandiepueblo, emesterofreséSakrifisio,sinotambepasumespikánan. Niunhendenotadunasumesdignidatdigransaserdote; Diosmesteryam’épaerisibiéedignidatei, maneraasosodékuAarontambe.(Heb5,1-4) Pa medio di Sakramento di Órden65, e kandidato ta keda konstituídeneMinisteriosagrado.Etakedaseyápahentersubidalargu, diemaneraakíetakonsagráidestinápaguia,siñaisantifikápueblodi Dios in persona Christi (e ta aktua den nòmber di Kristu, manera Kristu mes)66. Órden saserdotal ta un sakramento ku pa medio di imposishon di man i orashon konsakratorio di Obispu, e kandidato ta keda konstituí komoministrodiIglesia67. EtresgradonandieSakramentudiÓrdentaObispu,SaserdoteiDiákono. 65 KDK1008–1054;KIK1536-1600 Kanon1008 67 Kanon1009§2 66 47 - Funshon di Obispu ta pa santifiká, siña i guia un Iglesia partikular (Diósesis),siguiendoehèmpeldiKristuSaserdote,MaestroiWardadóita aktuadensunòmber. -FunshondiSaserdoteòfpresbíterotapakooperákuObispuparealisána un manera adekuá e mishon ku Kristu a kuminsá i a konfia su Iglesia. Ta pesei,oraepresbíterotaunikusuObispuetabirapartidieoutoridatdi Kristupasantifiká,siñaiguiaekurpamístikodiKristu,esta,suIglesia.E donkuelarisibípamediodisuordenashontakapasit’épaegranmishon universal di salbashon eterno. Su funshon ta parti di e selebrashon di e kultoidiesakramentonan,spe-sialmentediEukaristia.HuntukuObispu, tur saserdoten ta forma un presbiterio úniko dediká na diferente tarea, hasiendokuObisputapresentedenkadakomunidatdifielnan,estaden kada parokia, di kua un pastor ta responsabel. E presbíteronan mester obedeséinkondishonalmentenanObispu. -Funshondidiákono(kutanifiká‘sirbidó’)suministerioprinsipalta: -yudaobispuipresbíteroduranteselebrashondiEukaristiaipartiSantu. Komunion; -asistíibendishonámatrimonio; -proklamáEvangelio; -prediká,oraobispuòfsaserdotenotapresente; -presidíentiero, -itursirbishidikaridat(diakonia). Konsilio Vatikano II a restablesé e diakonado pèrmanènt ku por serkonferítambenahendehòmberkasá68,kutinalménos10añakuun matrimonio stabil, i a duna testimonio kristian di su bida matrimonial i edukashondieyunan. 68 Kanon1031§2 48 Kondishonnanpabiradiákonopèrmanènt: Ekandidatopabiradiákonopèrmanèntmesterta -unpersonakutatrahandodenparokia69; -pastordisuparokiataaprobáepetishon; - e ta kumpli ku e tareanan ku obispu ta dun’é i na e lugá establesé pa obispu; -etinaprobashondisukasáidisuyunan,sinantamenordiedat70; -etinbonreputashonserkahende; -etindisponibilidatditempu; -emesterkumplikuobligashondiLiturgiadieOranan; -emesterbibadisutrabouòfpenshun; -edatmínimopabiradiákonopèrmanèntta25añasietasolteroi35aña sietakasá.Unsolterokuabiradiákonopèrmanèntnotinmagdikasa mas. Etapanandisuformashon: -Despueskuekandidatoahasisupetishonipastordiparokiaaaprob’é,e tadrentadenunetapadireflekshonribaenifikashondisuvokashon diakonalboudiunguiaspiritualkuObisputaskoh’é; - Formashon: Estudionan di Filosofia, Teologia, Pastoral i formashon katekétikodurantetresaña71; -Traboupastoraldenunkomunidatparokial. -Risibíeministerionanlaikaldilektoriakólito. Tareanan: -PartisipádenPastoralsosialikaritativo:Cáritasdiosesano; -PartisipádenPastoralfamiliar,dieenfermo-,ansiano-,prezunan; -PartisipádenPastoralkatekétikoparokiali/òfdiskol. 69 Kanon1035 Kanon1031§2 71 Kanon1032§2) 70 49 NormananiKriterionanpaSakramentodiÒrdenSaserdotal72 - E kandidato mester ta hende hòmber, batisá, konfirmá, risibí kuasiguieformashonstipulápabirasaserdote. -EmestertaatmitípaObispu; - e kandidato mester ta liber pa bira saserdote sin ningun preshon òf forsá. -EmestersiguisuestudionannaeSeminariokuDiósesisastablesé. -RisibíeministerionandiLektoriAkólito. -RisibíordenashonkomoDiákono. -EmestertakonsientediederechoiobligashonnanpropiodieMinisterio Saserdotal. - E mester mustra ku tin e kualidat i abilidatnan pa ehersé su Ministerio: e.o. fe, bon intenshon, sabiduria, siensia, bon fama, bon kostumbernan,bonehèmpel,birtutprobá,kualidatfísikoisíkiko. SelebrashondieSakramentodiÓrdenSaserdotal: - Konsiderando su importansha pa bida di un komunidat kristian, selebrashondiOrdenashonSaserdotaltaeksigíunpartisipashonmasal diefielnan. - Su selebrashon mester tuma lugá preferiblemente na katedral di e Diósesiskutaelugámasapopiápaeselebrashoneukarístiko. - E rito esensial di e Sakramento di Órden ta konsistí di e imposishon di man di Obispu riba kabes di e kandidato pa bira Diákono, Saserdote òf Obispuidieorashondikonsagrashonspesífikopakadaministeriokuta pidiedondiSpirituSantupaeherséegradodiÓr-denpakuaekandidato aseryamá. 72 Kanon1024,1025,1032,1033,1034 50 Normanantokantedisiplinaeklesiástiko E saserdote i diákononan mester bisti na un manera ku semper nan por keda identifiká komo tal, partikularmente den e selebrashonan litúrgiko,eaktonanreligiosoisosialdenkuanantarepresentáIglesia. Un saserdote òf laiko ku ta bini di otro Diósesis pa un trabou apostóliko (predikashi, retrèt, dianan di studio, etc...) mester di outorisashondiObispu.Pesei,turgrupoòfpersonakukerinvit’é,mester informá Obispu promé di haña outorisashon. E Pastor(nan) di parokia tambemestertanaalturadieinvitashoniprograma. 51 MATRIMONIO Bosonoalesakunakuminsamentu, Diosakreananhòmberimuhé. Pesei,unhòmbertabailagasumamaisutata paunikusukasáinandoslobiraun. Asinananlonotadospersonamas,maun. Kemen,hendenomagseparálokeDiosauni. (Mt19,4b-6) Matrimonio73taealiansapamediodikuaunhendehòmberiun hendemuhétaunikuotropahenterbidalargu.Matrimoniotaordenápa ebondieesposonanipaprokreashoniedukashondieyunan.NosSeñor Hesu-Kristu a elevá e aliansa akí na dignidat di sakramento entre hende batisá74. E elementonan esensial di matrimo-nio ta amor, entrega total, unidat i indisolubilidat, ku den matrimonio kristian ta alkansá un firmesa spesialpaforsadiesakramento. SakramentodiMatrimoniotanifikáeuniondiKristukuIglesia.E tadunaesposonanegrasiadiporstimaotrokueamorkuKristuastima suIglesia:diemaneraakí,egrasiadiesakramentotaperfekshonáeamor humano di e pareha, e ta afirmá di nobo su unidat i indisolubilidat i ta santifikánanribaekamindapabidaeterno75. Matrimoniotakedafundáribaekonsentimentudieesposonan, 73 WakKDK1055-1126;KIK1601-1666 GS48,kanon1055,KIK1660 75 KIK1661 74 52 kemen,ribaeboluntatfirmedientregánaotronaunmaneradefinitivo pabibaunaliansadiamorfieliabrípabida(fekundo)76. Impedimentunanpaseramatrimonio Un impedimentu ta inhabilitá un hende pa sera matrimonio válido.Entrenannostamenshoná: - Edat: no por kontraé matrimonio un hende hòmber promé ku e kumplidieseis(16)aña,niunhendemuhépromékuekumplidieskuater (14)aña. NosDiósesisdiWillemstadtaestableséedatmínimodi18añapaturdos. -Impotensia:‘anterioriperpetuo’parealisáeaktomatrimonial,sea di parti di e hende hòmber òf muhé, ya sea apsoluto òf relativo, ta hasi nuloematrimoniopasumesnaturalesa.Sieimpedimentudiimpotensia tadudoso,kududadiderechoòfdiecho,noporimpedíeselebrashondi e matrimonio, ni tampoko, miéntras e duda ta eksistí, deklar’é nulo77. “Sterilidat”notahasiematrimonionulo. -“Vínkuloanterior”dimatrimonio:maskeematrimonioanteriorta nuloòftadisolvépaunòfotrokousa,noporkontraématrimoniopromé ku ta konstatá legalmente i ku siguridat ku tin deklarashon di nulidat òf disolushondiesunpromé. -PersonakuarisibíÓrdensagrado(Diákono,SaserdoteiObispu)no porkontraématrimonio. -Personakuahasi“votodenbidareligioso”itavinkulápamediodi evotopúblikodikastidatpabidalargudenunInstitutoreligioso. - Persona “sekuestrá òf retené”: no por tin matrimonio entre un hende hòmber i un hende muhé sekuestrá òf por lo ménos detené ku intenshon di kontraé matrimonio kuné. Por sosedé ku despues e hende 76 Ibidem1662 Kanon1084§1,2i3 77 53 muhéófhendehòmberleufordiesekuestradóihañandosumesnaun lugásiguriliber,taskoh’éboluntariamentepakontraématrimonio. -Impedimentudi“krímen”:Esun,kuefindikontraématrimonioku siertopersona,tabataekousadimortodikónyugediesakiòfdisumes kónyuge,tariskapakontraématrimonioinválidamente.Tambetariskapa kontraéinvalidamenteunmatrimonioesnankuakooperákuotrodenun formafísikoòfmoralpakousamortodiunkónyuge. -Impedimentu di “afinidat”: Den liña règt di pariente di sanger, e matrimonio ta nulo entre tur e desendientenan, sea legítimo komo natural. Den liña ‘collateralis’ e matrimonio ta nulo te na e di kuater grado. Noporpèrmitímatrimoniooratindudakuekontrayentenantapariente di sanger den liña règt òf den liña collateralis di segundo grado. Mester pididispensaoratatratadimatrimonioentreprimudenpromégrado.Si ta pariente di otro, den liña règt, ta hasi e matri-monio inválido den kualkiergrado. -Impedimentudi“honestidatpúbliko”:Esakitakedaoka-shonápa medio di un matrimonio inválido, despues di e bibamentu huntu, òf pa mediodibibadenkonkubinatokonosíòfpubliko;ietahasiematrimonio inválidodenpromégradodieliñarègtentreehòmberieparientenandi emuhé,ivisevèrsa. - Impedimentu di “parentesko legal”, den kasu di “yu adoptá”: No por kontraé matrimonio válido entre esnan ku ta uní pa medio di un parenteskolegalpamediodiadopshondenliñarègtòfdendidosgrado diliñacollateralis. Diversidat di kulto: “disparitas cultus”, un hende batisá katóliko i unhendenobatisá. Tainválidoematrimonioentredospersona,kamindaundinantabatisá denIglesiakatólikoòfkutabataatmitídenIglesiakatólikoinoabandoná Iglesia formalmente, i e otro konyuge no batisá. Obispu por dispensá, peroenomesterdispensásinotakumplikuesiguientekondishonnan: 54 -epartikatólikotinkudeklarákutadispuestopaevitáturpeligerdilaga sufe,etahasiturkueporpalantaeyunandenIglesiakatóliko; -etinkuinformásupartnerdiepromesanankuetinkuhasiiturdosparti mestertainstruídeneprinsipionankristiandimatrimonio; -mesteryenaedeklarashonikedafirmápaepartinobatisá. Matrimoniomixto”:“demixtareligione”,noporseramatrimonio, sinlisensiadiObispudiosesano,dospersonabatisá,kamindaundinanta batisá den Iglesia katóliko òf ku tabata admití den Iglesia katóliko i no a bandonáIglesiaformalmente,ieotrokónyugetabatisádenotroIglesia kunotadenkomunionnplenokuIglesiaKatóli-ko.Obispupordispensádi e impedimentu akí, pero e no mester dis-pensá si no ta keda kumplí e siguientedisposishon: -epartikatólikotinkudeklarákutadispuestonaevitáturpeligerdilaga sufe,etahasiturkueporpalantaeyunandenIglesiakatóliko; -etinkuinformásupartnerdiepromesanankuetinkuhasiiturdosparti mestertainstruídeneprinsipionankristiandimatrimonio; -mesteryenaedeklarashonikedafirmápaepartinokatóliko.Dió-sesis tinunformulariopaedeklarashonakí. Takennopordunakonsentimentumatrimonial? Painkapasidat: -Esnankutakaresédiusodirason; - Esnan ku tin grave defekto di diskreshon di huisio riba derechi i debernan esensial di matrimonio ku mutuamente nan mester duna i aseptádiotro. - Esnan ku no por asumi e obligashonnan esensial di matrimonio pa motibudiproblemadinaturalesasíkiko. Paignoransia:Paportinkònsènsùsmatrimonial,tanesesariokue 55 kontrayentenan no ignorá, al ménos, ku matrimonio ta un union permanente entre un hende hòmber i un hende muhé, ordená na prokreashonmediantesiertokooperashonseksual.Eignoransiaakínotaser presumímasdespuesdipubertat. Paengaño:Esunkutakontraématrimonio“paengaño”provoká pa obtené e konsentimentu, tokante kualkier kualidat di e otro parti, ku pa su naturalesa por perturbá gravemente e bida konyugal, ta hasi e matrimonioinválido. Ora ta simulá matrimonio i ta ekskluí elementonan esensial di matrimonio: Ekonsentimentuinternodieboluntattaserpresumíditakonformekue palabra- òf signonan usá na ora di kasamentu. Ma si un di e kontrayentenan òf tur dos, ta ekskluí ku akto positivo di su boluntat e matrimonio mes òf un di e elementonan esensial di matrimonio òf propiedatesensialdiematrimonio,takontraéinválidamente. Pa kondishon di futuro: No por sera matrimonio bou di kondishondifuturo.Ematrimoniokontraéboudikondishondipasadoòf presentetaválidoòfnò,seguneophetodiekondishonakedaverifiká. Pamieduòfforsá:Tainválidoematrimoniokuaserkontraébou dipreshonòfpamotibudimieduseverodjafó,tambedenekasokunota dirigí direktamente riba konsentimentu di e persona, pero e ta hañ’é obligápakasapaporliberásumesdiesei. Formakanónikopaseramatrimonio: a)SolamentetaválidoematrimoniokutaseradilantidiObispu,dipastor diparokiakamindanovioòfnoviatabiba,òfdiesaserdoteòfdiákonoku 56 a haña un delegashon for di nan, dilanti di dos testigu, di akuerdo ku e reglananstipulápaIglesia. b) Pa sera un matrimonio válido ta nesesario pa tur dos kontrayente ta presentenaemeslugá,seapersonalmenteòfrepresentálegalmente. c)Eesposonantindiekspresákupalabraekonsentimentudimatrimonio òf si nan no por papia ku señanan ekivalente. Por sera matrimonio mediante intérprete, pero mester ta sigur di e fieldat di e traduktor òf intérprete. d)Unbekumatrimonioatumalugá,leitaprotehékomoválido,aunkesi e ta inválido pa motibu di algun impedimentu òf pa defekto di forma, miéntrasenotaserrevoká. Rekisitonanpakasanamisa: -PastordiParokiamesterdunahopiatenshonpastoralpapreparáesnan kutabaikasa.Pastormesterkonoséidialogápersonalmentekuepareha. -Nanmestersiguiekursopre-matrimonialaprobápaDiósesis. -Inskribínòmberaloménoskuater(4)lunadelantá. -EkontrayentenanmesterarisibíesakramentonandiInisiashonKristian. -NanmesterpresentáepapeldiBoutismoidiKonfirmashon.Sinanòfun di nan ta bini for di otro Diósesis, e dokumentonan akí mester bini via e kuriadiosesanodinanDiósesispaObispadodiWillemstad. Despuesdikasamentu,pastordiparokiamestermandanotifikashonnae parokiakamindaenovionanabatisá,tambesinantabibanaotropaisòf unotroisladinosDiósesis. -EparehamesterselebrásakramentodiKonfeshonpromékunankasa. -EnkasokuundinannotabatisádenIglesiaKatóliko(diversidatdikulto), mesterpididispensashonnaObispudiosesano(miran.88). 57 - En kaso ku un di nan ta di otro Iglesia (matrimonio miksto: Ortodòks, Anglikano òf Protestant) mester pidi dispensashon tambe na Obispu (miran.89). - Pastor di parokia mester yena personalmente e “Formulario di Investigashon Kanóniko” ku tempu adelantá pa en kaso ku tin algun iregularidatòfimpedimentu(porehèmpel.undienovionannoarisibí,òf no a konfirmá), por drech’é na tempu i por selebrá matri-monio válidamente. - Obispu ta establesé e normanan pa saminá e kontrayentenan i tambe konmesterhasiepublikashonnanmatrimonial. -Durantetresdjadumingunaoradipartisipashon,pastormesterinformá komunidatribaeparehanankutabaikasadenparokia. - Tur hende ku sa ku e kontrayentenan tin algun impedimentu, mester informáPastor. -Testigunanmestertamayordiedat(18añabaipariba).Tarekomendabel patestigunantakatóliko. - Den nos Diósesis tur saserdote ku ta traha den Diósesis tin fakultat pa bendishoná un matrimonio, pero tin mester di un pèrmit spesial di e PastordiParokiadiekontrayentenan78. - Si un di e kontrayentenan ta biba afó di Diósesis mester presentá e siguiente dokumentonan: sertifikado di Boutismo, di Konfirmashon, di ´statusliber´(kuenotakasádenotropais),sertifikadodipreparashoni unkartadipresentashondiepastordieparokiakamindaetaresidensiá. - Si tur dos kontrayente ta biba afó, pa nan kasa den un parokia di nos Diósesis, nan mester atendé ku tur dokumentashon ariba menshoná (spesialmentehendekutabibanaUlandaòfotropais,peroekebinkasa naundinosIslanan)(miraANEKSOIV). 78 Kanon1108 58 -Kasamentumestertumalugánamisaparokialòfunkapèldenteritorio dieparokiakonserní,pesei,notapèrmitíkasamentudenkasprivá,hotèl, hardin,kurádikas,hòfi,kant’ilaman,boudilamanòfdenlaria. - Kasamentu na Kranshi ( matrimonio sivil) mester tuma lugá promé ku kasamentunamisa.Mesterpresentáetroubukpromékuselebrashondi kasamentu. KriterionanpastoralpaMatrimonio Denkada Isla di nos Diósesis mester organisá kursonan pa preparashon di matrimonio ku kontenido i durashon di e preparashon pa Matrimonio; ta rekomendabel un bèrdadero evangelisashon i katekesis, kontenidodoktrinal,moralibidalitúrgiko,inisiashonnaorashon...yudae parehadrentadenbidaparokial. Konformá un tim (òf vários) di preparashon pa matrimonio ku presensiadiesaserdotenan.Epastornanmestereksigípaepreparashon akítumalugánaunmaneraresponsabeliserio. Eenkuentronanpersonaldieparehakupastordiparokiataalgu nesesario i no por keda delegá na otro persona. E no mester ta un formalidat burokrátiko, ma yen di atenshon, kordialidat i rèspèt, spesialmente na ora di yena e rekisitonan di “Investigashon kanóniko”. Den e enkuentronan akí, ta hopi importante dediká tempu pa direkshon spiritual i ta rekomendabel pa selebrá un retiro den kua tin planiá e selebrashonpenitenshalkusakramentodiKonfeshon. Denesituashonnankuekandidatonanpamatrimoniotahende aleháfordiIglesiaidiSakramentonan,Pastordiparokiatinkueksigíun tempu di katekesis riba bida kristian. Mester yuda e parehanan pa krese 59 den orashon i bida litúrgiko di Iglesia. Mustra e balor di Misa dominikal i bidaparokialpaeparehanan. TempuilugádiselebrashondiMatrimonio Pastor di akuerdo ku e pareha ta fiha e fecha i e ora. Si no ta selebráMatrimoniodenorariodiMisaparokial,porhasiémastempranòf maslatdiakuerdokupastoriepareha. EmaneranormaldiselebrámatrimoniotaboudiSantuSakrifisiodiMisa. No ta pèrmití selebrashon di Matrimonio durante Siman Santu. Den tempudiAtvèntiKuaresmamesteryudakomprendéesentidospesialdi etempulitúrgikoakí. Den un matrimonio miksto, ta preferibel un selebrashon di e Palabra di DiossinSantuEukaristia. Maneranosabisakaba,pastordiparokiai/òfekipokutaduna kursomatrimonial,mesterinsistíribadiferenteaspektodieselebrashon litúrgikokutarekeríatenshondipartidiesnankutasakapotrètòfvideo. Notapèrmitípasakadódipotrètòfvideomoveribapresbiterioòfdilanti ipatrasdialtá.Takonsehabelpayamaunpersonasokuporenkargáku potrètòfvideodenmisa. No ta di mas tambe pa rekordá tokante e manera di bisti, e silensio i e komportashonengeneral. Músika i kanto ta un parti importante den tur selebrashonnan litúrgiko,denselebrashondiMatrimoniotambe.Etaekspresáeaspekto di legria i fiesta. Ta pesei, mester perkurá pa uni na un manera balansá liturgiaikantamentu(miraANEKSOI). Nos ta rekordá e siguiente kriterionan na ora di skohe e kantikanan pa selebrashondiMatrimonio: 60 1.MestertakantikanankukontenidoinspirádenePalabradiDios,òffor diMisaldiPueblodiDios. 2.Mesterevitáekustumberdikantakantikanandimoda,adaptandoun tekstoreligioso. 3.Kantikananòfmúsikanomesterbiraalguribananmes,manasirbishidi eselebrashonlitúrgiko. 4. Den tur selebrashon, ta nesesario pa e kornan (ministerio di músika i kanto) na ora di skohe e kantikanan konsultá promé e saserdote selebrante. Un aspekto ku mester tene kuenta den tur selebrashon di Matrimonio ta sensies den e parti eksterno: bistimentu, outo, flor, prenda...Selebrashondimatrimoniokristiannoporbiraunkosfolklóriko, dimodaòfmundanidat. Derecho di stola: E kontribushon pa selebrashon di Matrimonio, normalmente,ta - padrechamentudimisaidokumentonan:nafl50 - derechodistolapaselebrante:nafl50 61 EròlilugákumúsikaikantotindenLiturgiatakedaíntimamente relashonákuediálogoikomunikashonentreDioskusupueblo.Liturgia, pamediodiesignoiekspreshonnansensibel,taselebráirealisáediálogo ikomunikashonakí.DiunbandatatrataakidiDios,Kende,pamediodie obranan maravioso, a aktua i ta sigui aktua na fabor di su pueblo, i pa mediodidiferentemanera,apapiaitasiguipapiakuné.Diotrobandata trataakidiIglesia,epueblodiDios,kutarekonoséDiossuobrananita skucha su stèm, i ta ekspresá su kontesta den alabansa i adorashon, gratitutipetishon. SinostenekuentakueaspektofundamentalakídiLiturgia,nosloapresiá mihó e normanan i e otro rekomendashonnan ku Konsilio Vatikano II, i awor nos Diósesis, ta promulgá enkuanto músika i kanto den nos selebrashonnanlitúrgiko. 62 Puntonangeneraliteorétiko - Músika i kanto den Liturgia ta ekspresá i yuda komprendé e misteriokuunselebrashonlitúrgikotapresentáirealisá,noopskures’éni kitaatenshonfordidje. -MúsikaikantodenLiturgiatayudaepartisipantekedaatentonaDiossu inisiativadenobraipalabraiyud’ékorespondéidunakontesta. -MúsikaikantodenLiturgiatamantenéunbalansaentreinkulturashoni karakteruniversaldiIglesia,entrenovedatisutradishon. Puntonanpartikularipráktiko Komo norma general, tur kor ku ta kanta na misa, mester ta inskribíipertenesénaunparokia.Tabonpapastorkonoséekornankuta kantadensuparokiaimantenékontaktokuedirigenteòfintegrantenan. Tin biaha algun hende ta pidi un otro kor pa kanta den un selebrashon partikularpaunmotibuòfotro. Taimportantepapreparádiantemanoekantikananpaunselebrashonlitúrgiko,seadiSantuEukaristiaòfdieotroSakramentonan,òf Selebrashon di Palabra. Preparashon adekuado ta eksigí pa pastor òf selebrante tuma parti i no laga solamente pa un persona òf kor traha e programaidun’épromékueselebrashonsinkueporhasikambiomas. Tur persona envolví den planiamentu i realisashon di músika litúrgiko mester asistí algun kurso di formashon riba tereno di liturgia i spiritualidat. Talento musikal òf diploma den músika no ta tur kos. Por supuesto, ta importante pa esnan ku ta den ministerio di músika tin kapasidatitalento,perotamasimportantepanantine“sensusfidei”ku 63 ta duna nan e ideanan korekto di nan lugá i trabou den Liturgia i den Iglesia. Pastormesterkontrolábonerepertorioòflistadiekantikanan ku un kor òf e persona enkargá ke kanta. Nan mester ta adekuado pa e okashon.Tintendensiadipreferánovedatibunitesadiritmoòfmelodia ribakontenido.Sitinkor,tintendensiadilagaepuebloafósinkunanpor kanta huntu ku e kor. Mester enfatisá importansia di partisipashon di pueblodenkantamentu.Kòrdaeaspektodidiálogodiliturgia. Aunke partisipashon ta ideal, mester evitá e práktika di usa palabranan religioso ku melodia di kantikanan popular pa promové partisipashon.Esakitaevokádenmentediesnanpresenteeimágennan mundanokuporafektáeíndolesagradodieselebrashon. Ta mihó pa kanta e kantikanan ku pueblo konosé, òf siña e pueblo kantikanannobokutalitúrgikamenteaseptabel. Pa skohe òf traha kantika litúrgiko, mester paga atenshon na e kontenidodiepalabranan.Epalabranankutinbasebíblikoòftaenfoká riba e misterio di fe i aspektonan di bida kristian mester tin preferensia ribaesunnankutapuramentedeboshonal.Mananmestertapalabraku pueblo por komprendé, eksperimentá i biba, sin kita e dimenshon di yamadapaloketaideal. Músika di su mes, sin palabra, tin lugá tambe den Liturgia. Músika instrumental por yena un momentu pa medio di kompañá un akshonkutatumalugá,maneramarchadientradadibrùitòfnalugádi kantika di salida despues di un S. S. di Misa, òf por yuda un momento di silensio, si e ta suave, porehèmpel durante e gran silensio despues di Komunion. Músika instrumental, meskos ku kanto litúrgiko, mester ta adekuápaeokashonikreaunambientediíndolesagradoirèspèt. 64 Tantu músika instrumental komo kantika mester ta apropiá den un selebrashon litúrgiko. Pa logra esaki, mester tene kuenta ku e melodia, palabra,ritmoiemaneradikantaitokaipagaatenshonnaeambienteku etaevokáòfkreapakadauntanasulugáitempu.Loke,porehèmpelta adekuá pa entrada di brùit no ta adekuá pa kompañá e gran silensio despues di Komunion. Un kantika bunita na Mama Maria no ta adekuá durante Ofrenda òf partimentu di Santa Komunion. Inkulturashon ta aseptáritmoiinstrumentonanindígena.Maesakinotanifikákuporusa esakinan tur ora. Tin instrumento i ritmonan ku no ta apropiá pa selebrashonnanlitúrgiko79. Énfasisribapartisipashonakambiaetareailugádikor.Unkor notakantanalugádiasambleamaneraántes.Unkordensuròlnobota respaldáeasambleakutapartidiediálogoitaekspresásumestambepa mediodikantamentu.Engeneral,unkor,unsolistaòfunliderdikanto, nomesterhalaatenshonnasumes,sinoanimáeasambleadenkanto.Tin momentonan ku e kor, òf e solista, òf un lider di kanto por resaltá i destaká,itambemomentunankuemesterhalaunbandapaeatenshon kedaribaemisteriokutatumalugádenunselebrashonlitúrgiko. Sugerensiananpráktiko 1.-KormestertainskribídenunParokiapafasilitásupartisipashondene bidadikomunidatparokial 79 Ribaeusodidiferenteinstrumentomusikaldeneselebrashonnanlitúrgiko,“mester tene kuenta ku tradishon i kultura di kada pueblo. Sinembargo e instrumentonanku,segunhuisioiusokomun,tapropiodiemúsikaprofano,mester keda ekskluí for di tur akshon litúrgiko. Tur instrumento musikal, aprobá pa Konferen-siaEpiskopalòfDiósesis,mesterkedausáditalmanerakunantarespondé naeeksigensianandieakshonsagradoipaeleváespiritudiefielnan”(Instrukshon MusicamSacram63). 65 2.- E miembronan di kor ta kreyentenan ku ta partisipá na S.S. di Misa, pesei,nanmodadibisti,diaktuamestertadiehèmpelpaturotrofiel; 3.- Ora nan ta ehekutá un kantika, ta mas importante partisipashon di henter asamblea ku e perfekshon artístiko, ku mester tene kuenta i ku hendetaapresiá. 4.- E responsabel di kor mester tuma kontakto ku Pastor promé ku e aktuadenunselebrashonlitúrgiko. 5.- Tin fechanan spesial den bida di hende ku e fielnan ke selebrá den misa. Pastor, kor i famia envolví mester bai di akuerdo di antemano riba kantamentu.Mesterevitákuesakiporbiraundiskriminashondiesnanku tinposibilidatiesnankunotine. 6.- Kor mester partisipá na e enkuentronan di formashon litúrgiko ku Diósesistapromové. 7.- Kor mester tene kuenta ku e selebrashonnan di Iglesia tin nivelnan diferente di solemnidat: den siman, riba djadumingu i fiestanan, pa nan konoséenormanandidiferentetempulitúgiko. 8.- E ideal ta ku kor yuda asamblea kanta kantikanan konosí aloménos e refren. 9.- Kor mester mantené fieldat na e tekstonan litúrgiko di Gloria, Kredo, Santu,NosTata,LamchidiDios. 10.- Ministerio di kanto i músika ta un kooperashon “pro Deo”, ku no ta kedapagá. MúsikaikantodenLiturgiaEukarístiko Tur e puntonan anterior ta referí na tur selebrashon litúrgiko. Loke ta sigui ta partikular na e Liturgia Eukarístiko òf Santu Sa-krifisio di Misa. Músika i kanto den S. S. di Misa ta kompañá e akshon ku ta tuma lugá duranteeselebrashonitakantauntekstodieselebrashoneukarístiko: 66 Entrada*** Saludo Ritopenitensial (despuesdi“Mitakonfesá”takanta“Señor,tenepiedat”òfun kantikadipordon)** Gloria(oraLiturgiatapreskribí)**(ribaDjadumingu***;ribaSolemnidat****) Orashonnan,Lekturanan Salmoresponsorial*** Aleluya/aklamashon****promékuEvangelio Kredo OrashonuniversalòfOrashondiefielnan Prefasio** Santu**** Orashoneukáristiko** Misteriodife**** Doksologia(“PamediodidjE....”)**** Amèn(despuesdi:“PamediodidjE....”)**** NosTata** Pas LamchidiDios** KantikaduranteSantuKomunion**** Bendishonidespedida Salida*** Por mira ku teórikamente por kanta kasi henter e S. S. di Misa, peronotahasiasinanormalmentedenpráktika.Denpráktikatinrangodi preferensia pa e partinan ku por kanta. For di ningun strea te ku kuater strea****,taindikáerangodipreferensia. - Kuater strea**** ta duna e preferensia di mas altu i ta kasi obligatorio, i esaki ta e kaso di e Aklamashonnan. Esaki ta di akuerdokuerekomendashondiKonsilioVatikanoIIdenreformadi Liturgia. E ekspertonan den Liturgia ta bisa ku si ta kanta 2 òf 3 kantikaso,mestertaeAklamashonnan. 67 - Tres strea*** ta rekomendá altamente pa kanta e parti envolví, i esakitaekaso,porehèmpel,dieSalmoResponsorial. -Dosstrea**taunrekomendashontambepakanta. -Unstrea*tabisakuporkantaepartienvolví. -Faltadistreatanifikákuporkantasitadeseá. Kantika di Entrada*** ta pa reuní henter e asamblea. Na un manera di papia e ta duna e tono di e selebrashon. Ta pesei, mester perkurá pa e kantika di entrada, ademas di ta adekuá, mester ta un kantikakuhentereasambleaporkanta. - Por kanta e Rito Penitensial** i Gloria** (riba Djadumingu ***; riba Solemnidat****),kuekriteriopalagapueblokantahuntukuekor. - Ta keda altamente rekomendá pa kanta e Salmo Responsorial i e Aklamashon di Aleluya promé ku Evangelio, menos den tempu di Kuaresmakutinunotroaklamashon.Esakitapaponeénfasisiatenshon ribaePalabra.Ekantikananakítaekspresáeaktitutisentimentu,itambe ekontesta,diepueblodilantidiDiossuPalabra. Den okashon spesial, por kanta Kredo i Orashon universal Orashon di e fielnan.Portrahaekantikananakídenformaresponsorialòfdenformadi aklamashon. Durante e proseshon òf presentashon di ofrenda i kolèkt, mester kanta huntukupueblo. -Santu ta un Aklamashon, i, komo tal, e ta pertenesé na henter e asamblea. - Misterio di Fe ku su kontesta ta un Aklamashon. Perkurá pa henter e asambleaporkant’é.AsinatambekuegranAmèndespuesdiDoksologia. -SitakantaNosTata,mestersiguietekstolitúrgiko,sinkambiapalabra. Ta rekomendá ku e orashon akí ku Hesus a siña su disipelnan no mester kedasolamentedenbokadiunsolistaòfungrupo.Pastornomesterlaga korkantaunNosTatakupueblonokonosé.MesterevitádikantaAmèn nafinaldiNosTata. 68 No por kanta tres kantika un tra’i otro: kantika di Pas, “Lamchi di Dios”, “Señor,minotadigno”.Loketakedarekomendáta“LamchidiDios”ku mesterkompañáeritodikibramentudiPan.Oratinkonselebrashon,por ripití e kantika te ku tur e konselebrantenan a risibí nan parti di e Pan eukarístiko. Sin konselebrashon, e kantika mester ta kòrtiku, solamente pakompañákibramentudiPan. TenekuentakuerekomendashonakíoratakantaunkantikadiPashopi largu,italagaselebrantewardapaeporkuminsákibraePan. -DurantepartimentuirisibimentudiSantuKomunion,mesterperkurápae músika, kantika i manera di kanta, èts. hala atenshon na e misterio di amor, unidat i fraternidat. Mester krea un ambiente solèm di índole sagradoirèspèt.Sikorsotakantaunkantikakupueblonoporkanta,ta mihópahasiésinunsolistakomokuesakitahalaatenshonpasumes. Mester perkurá pa e kantamentu mester kaba pareu òf promé ku partimentudiSantuKomunionkaba. -DespuesdiSantuKomunion,emihódesishontapaopserváemomentudi silensio.Sitakerekuetayudakreaeambientedeseá,portokapokopoko unmúsikasuave. OratinfiestanahonordiMamaMariaòfdiunSantu,elugámasadekuá pakantanasuhonortanaEntradaidespuesdiBendishonfinal. Lugá di Kor: Kor ta sirbi manera un “brùg” entre pueblo i e presbiterio (selebrante). Pa kumpli ku e ròl akí i ku su tarea di respaldá, guia i animá asamblea den kantamentu, kor mester ta den un lugá stratégikopaeanimashonakí. NosDiósesistaeksigípadenturParokialotinunlugáadekuápaasinakor por ta parti bibu di e asamblea litúrgiko, sin kita atenshon for di selebrashonisinkedaseparáfordieasamblea. 69 70 FUNERAL I ENTIERO Entiero di un defuntu ta un momento so den henter un proseso pastoral.Hopibiahaeprosesopastoraltakuminsáfordimomentokue parokianotamalu. Mamaskununkaparokiaisurepresentante,epastor,mesterparaklapa dunaehendekuapèrdèunserkeríeyudansa,sostenikonsuelokutantu nantinmesterdeneoranandifísilei. Efamiatareglakupastorkidiaikioranankeentiero.Isiepastortadi akuerdo,efamiatainformáagensiafunerarioalrespekto. Tantu e famia komo e agensia mester sa eksaktamente ki ora por komunikákuepastornan(diaiora);naundaporalkansáepastor. Efamiaiefunerariatindiregladia,orailugádientierosemper dendiálogokuepastorenvolví.Tambetapalabrádiantemanosipromé ku entiero tin un Santu Sakrifisio di Misa òf ku tin Rèspòns so. No ta korektokupastormesterlesadenkorantòftendekuatumadesishonsin kupastormestabatanaaltura. 71 Ta rekomendá estudio, privá òf den grupo, di loke e edishon diosesano “LITURGIA PA E DEFUNTUNAN”, Ritual di Entiero, tomo I Misal, ta bisa boudisuptítulo“Observashonnandoktrinalipastoral”,(pag.4–8). Kada pastor tin di realisá su mes ku e sirbishi di entiero mester ta bon prepará (un konosementu global tokante e persona di e defuntu, orashon, lektura, kantika) i ku tur símbolo di e selebrashon, mester ta dignoikomunikativo. Paekspresáemisteriopaskualkadaentierotinkukuminsákuritodikrusi beladiPasku(pag.14-15).Papuebloporpartisipámihó,tabonpapartie bukichikitudi"Liturgiadiedefuntunan". SiakasoS.S.diMisaòfRèspònstatumalugádenunotroparokia (porehèmpel e parokia no tin santana, òf e otro misa ta mas serka, òf tabataemisakuedefuntosempertabatabishitá,òftinotroentieroden emisakaba),tarekomendápaepastorpropiodiedefuntuhasiaktodi entiero den e otro misa. Si esei no ta posibel, e pastor di e parokia kamindaeentierotatumalugá,porhasieS.S.diMisaòfRèspòns. PastordiParokiasempermestertadispuestopahasiS.S.diMisa òfRèspònsdensumisaparokialpaevitákuefamianantabaiunposada fúnebre i buska un pader unda ku ta, ku no a kana e proseso di enfermedat,mortoidespedidadiedefuntu. Sifamianotineposibilidatdihibaedefuntunasumisaparokial,Pastordi parokiapordisidíhasiunrespònsdenunposadasietakonsideráelugá adekuápaesaki. TokanteselebrashondiS.S.diMisa,naoradientiero,Diósesis (denkadaisla)tahañanesesarioyeganaedesishondiselebrásolamente e Rèspòns, i invitá e famianan di e defuntu pa e S.S. di Misa parokial. 72 (Esakitakedanadiskreshondipastor?)NormalmentenotaselebráS.S. diMisadientieroribadjaduminguòffiestadiwarda. Kolaborashon(Jusstolae): paposadadenmisa:Nafl.100 - S.SdiMisaòfRespòns: Nafl.100 73 KOOPERASHON KU E LAIKONAN Bosotaunpuebloeskohí,saserdotereal, unnashonkonsagránaDios,propiedatdiDios,skohípaproklamáe obrananmagnífikodiDioskuayamabosopasalifordiskuridat idrentasulusmaravioso(1Pe2,9). E palabranan akí ta konta pa henter pueblo di Dios: klero, religiosoilaiko.NosturtayamápabibaiproklamáeEvangelio,kadaun segun su don i tarea. Referiendo na e mensahe di Papa Huan Pablo II tokante “komunion”, nos ta kere ku Señor ta yama nos pa yega na “un pastoral di konhunto”80. E pastoral akí no ta sali for di un konsepto di kompetíkuotro,sinodikomplementáotro.Etaenfokáribakooperashon i diálogo entre klero ku klero, klero ku laiko i laiko ku laiko. E ta mira e laikotambekomoagentedipastoralitapurbadispièrtaianimákadaun paasumísupropiotareaiuzasudonitalentonan. Huntukuelaikonanmesteridentifikámishondikadakategoriai grupo den Iglesia, prepará nan i sigui hasi nan konsiente. Por ehèmpel: preparashondiparehapamatrimonioipaedukashondinanyunan. Importantetakunostadeskubríiasumíkunosturtakoperadókuplandi Dios(vishonteológiko). 80 HuanPabloII,NovoMilennioIneunte44-45 74 Formashon i konsientisashon kontinuo den predikashi, kurso i skol ta nesesario(formashonbíbliko,pastoral,katekétikoipráktiko). Konhuntamente i regularmente mester analisá e realidat sosial i kultural (p.e. machismo, situashon di famia, mentalidat di hubentut, problema di droga, desempleo, korupshon, etc.) i trata na adaptá nos traboupastoraliformashonnadje. Diósesis ta programá un Skol di formashon pa laikonan, ku presensia di ekspertonanribadiferenteterenopainformánosidialogákunan. Tur pastor tin ku konosé i duna balor na e movementunan i gruponan apostóliko eksistente den nan parokia i forma e Komishon di laikonandenkadaparokia. Su tarea ta pa koperá ku nan, rekonosé nan karisma, duna formashon i animá nan. Tambe lo e trata na implementá serka nan un vishon di komunionikoperashon. Iglesia ta selebrá i evangelisá Kristu optimalmente, ora klero i laikotapartisipáaktivamente.DiakuerdokuKonsilioVatikanoIIlosaminá turgrasiaitalentoboudihende. Ta tarea entre otro di pastornan pa invitá i animá laiko pa pone nan donnannasirbishidikomunidat.Akimesterevitádiskriminashontantudi banda di klero komo di laiko81. En kuantu koperadónan pastoral (p.e. 81 Mensahe di Papa Huan Pablo II na Antilles Episcopal Conference, Bishita “ad Limina”,mei2002. 75 ministro di S. Komunion, lesadó, sirbidó di misa) ta importante ku nan bidamoralnotadunamotibupakrítika. Turministeriotakedafiháribaunperiododitres(3)aña.Kambiodipastor notanifikáoutomátikamentekunantabahafo’inanministerio.Perosí nanmestertadisponibelnalokeObispuipastorporpidinan. Ta nesesario ku pastor di parokia prepará tur boluntario pa nan tarea, sigui dialogá ku nan, aseptá korekshon fo’i nan, duna nan informashon i formashonimustranansuapresioiatenshon. Mayoriadietraboupastoraltatrabouboluntario,kunotakeda pagá.Símestertakonsientekutinbenantingastukuporkedapagápa komunidat:papel,telefòn,transporte,etc. 76 77 PASTORAL PA E FIELNAN KU A BAI BIBA NA HULANDA ÒF OTRO PAIS Kriterioinormanangeneral NostarekomendánaturfielkatólikokutabibanaUlandaòfun otroPaisikukierbatisá,risibí,konfirmáòfkasaribanosislanan,panan tenekuentakuesiguientereglanan: - Ta deseabel pa nan integrá nan mes den e komunidat (parokia) nobo kaminda nan ta biba i partisipá den nan aktividatnan pastoral. Si un fiel katóliko ta deseá tòg selebrá un di e Sakramentunan riba nos islanan, esakitaposibelsinantakumplikusiertorekisitonanmanera: -MestertumakontaktokuesentronankamindatinSaserdoteilaikonan enkargákufielnandinosislanan(naHulandawakeadrèsnanakiabouòf denebukiPiskadó). - Nan mester bini ku un sertifikado di preparashon ku nan a risibí di ParokiaòfdieKuriadiosesanodiHulandaòfdiotroPais. Pastor di parokia òf Kuria diosesano kaminda e pareha ta biba, mester mandaunoutorisashonpaepastorkutabaiselebráematrimonionadi nosDiósesis - Pa establesé e fecha, nan mester tuma kontakto adelantá, kuater luna (4)kuPastordieParokiaembolbí. 78 -ObispadodiWillemstadtaperkurápaponealgunfechaduranteeañapa duna posibilidat pa selebrá e sakramentunan deseá kumpliendo ku e normanankunosamenshoná. AdrèsnanpaS.S.diMisa naPapiamentunaHulanda82 ALMERE KerkcentrumGoedeRede Kerkgracht60 1354AMALMEREHAVEN DIDOSIKUATERdjadumingudiluna,13.00’or AMSTERDAM deHH.MartelarenvanGorcumkerk Linnaeushof94 1098KTAMSTERDAM-OOST PROMEITRESdjadumingudiluna,13.00’or DENHAAG TeresiavanAvilakerk Westeinde12a 82 TumáfordibukiPiskadó2008 79 2512HDDENHAAG PROMEIDITRESdjadumingudiluna13:00’or DORDRECHT Titusbrandsmakerk Nolensweg8 3317LEDORDRECHT DIDOSdjadumingudiluna,13:00’or GRONINGEN StFransiscuskerk Zaagmuldersweg67 9713LGGRONINGEN PROMEdjadumingudiluna,12:00’or ‘SHERTOGENBOSCH Capucijnenkerk DoesvandeWilleboissingel12 5211CBDENBOSCH DjaduminguKADADOSLUNA,15:00’or HOOGVLIET MariaenJohannesonderhetKruiskerk Parelvisserstraat131 80 3193JLHOOGVLIET DIDOSdjadumingudiluna,14:00’or NIEUWEGEIN Emmauskerk Merelplein2 3435CCNIEUWEGEIN DIDOSdjadumingudiluna,14:30’or ROTTERDAM Kruisvindingkerk beukendaal2 3075LGROTTERDAM DIKUATERdjadumingudiluna,13:00’or SCHIEDAM JohannesdeDoperkerk Mgr.Nolenslaan99 3119EBSCHIEDAM PROMEdjadumingudiluna,13:00’or UTRECHT JohannesdeDoperkerk OranjeNassaulaan2 81 3523VRUTRECHT ULTIMOdjadumingudiluna,12:00’or ZOETERMEER Genesarethkerk(Meerzicht) Monnikenbos10 2716GTZOETERMEER PROMEdjawepsdiluna,13:00’or ZWIJNDRECHT St.Petruskerk Mimosasrtaat2 3335SBZWIJNDRECHT DiTRESdjadumingudiluna,11:00’or Luna2,4,6,8,10,12 ZWOLLE ParokiaThomasaKempis VerrijzenisdesHeren Bachlaan1488031HLZWOLLE DIDOSdjadumingudiluna,11:00’or 82 83 VADEMECUM PA PASTOR (KompilápaMgr.AmadoRőmer) Edifisio di Misa i Pastorí 1. EdifisiodiMis 84 Reparashon: 85 Kondishon di: a) Altar Prekstul Konfeshonario PiladiBoutismo Banki LampidiSantísimo(sempermestertasendéménosBièrnèsantu despuesdiselebrashondiatardiiDjasabrasantutedespuesdiS.S.diMisa). Sonido Awa Tualèt 86 b) Sakristia: VasonanSagrado: Kális Siborio Monstrans PiksispahibaSantuKomunionpaesnanEnfermoI/ÒfGrandi ZetananSantupaoradiBoutismo,KonfirmashonISakramentudi Enfermonan. KrusProseshonal(Kruskutakargadilantidenproseshon) Krussinkrusifikadoipañablankukologápakamindadikrus Ampùl(Binahera)paawaibiña Insensario(limpiilombrá),sensiaikarbon BeladiSantísimo BelapaAltar Pañanan: Kasuya(bèrdè,blanku,blou,lila,kòrá,ròs) Stola(bèrdè,blanku,blou,lila,kòrá,ròs) Purifikatorio Korporal VeloHumeral Pañapasekamannalavabo BukinanLitúrgiko: MisaldiAltar Lekshonario(nan) LiturgiadiOranan RitualpaBoutismo,Konfirmashon,Matrimonio,Enfermonan BendishonalòfeRitualromano MisaldiPueblodiDios NobenadiOurora 87 OtronobenaporehèmpeldiPatronodiparokia. UsodiEdifisioIAneksonan lèsnandikatisashidimuchaiadulto preparashondiBoutismopaemayorpadrinoimadrinan... charla-ikonferensianan representashonteatrali/òfmusikal (pateatroi/òfkonsierto,tenekuentakupresensiadi Santísimo,pasobratinmesterdipèrmitdiOrdinario) Otro: Presupuestodiegastunandikadaaña 2. EdifisiodiPastorí 88 Reparashon: 89 90 Kondishondi: 91 Selebrashon di e Sakramentonan Boutismo: Preparashon-selebrashon-atministrashon. Den kaso di enfermedat di yu chikitu òf kaso di urgensia òf partikular ki orakuta. Presentákupadrinoimadrinanaepreparashon,simayornannopresentá notinBoutismo,sipadrinoòfmadrinanoporparakomotal,etatestigu simplementeinotakedaanotádenbukidiBoutismo. Porbatisákualkierdiadensiman. NB.AnotádenbukidiBoutismomesoranòmberkompletodiemayornan, noinisialso!Ponenotasitadiotroparokia,tambeunnotasita yufueradimatrimonio Anotánòmberdietata,maskeetakasákuotrohende. Duna e mayornan copia òf sertifikado di Boutismo (no ta pa madrinanipadrinosinopaemayornan) Perkurápatinbelaiunsèrbètepasekakabesdieyu. 92 SantuEukaristia. 1. MateriapaSantuEukaristia. Pahostiaibiñamesterusapandihariñaditrigoibiñadiuva(wendreifi) sinmeskladiotrosustansia.Noporusasangrianiebiñakutamesklá kuotrosustansia.Obispadotadisidíkuabiñaporusa.Meskostambee pan(hostia)mestertapansinlevadura(yist). NB. Si no tin intenshon spesial ku stipendio pa Misa e ministro (selebrante)notahaña“stipendio”. Segun derecho, e pastor di parokia tin obligashon di selebrá “pro populo”turdjadumingu,sinkobrastipendio,tasuobligashonesei.Si notinstipendio,eselebrantenoporkobraparokia. ProméSantuKomunion. Iglesia no konosé padrino ni madrina pa Promé Santa Komuion, ta invenshondipueblo,komersioi/òfpastoresei. NB.Preparashontatumalugádenmisaikukatekistanandiparokia.Ta bonpatursimantinunofmasmayorpaasistí(katekesisdifamia). Asinaemayornantambeporyudaeyunannakas. Pa envolví e muchanan mas tantu den bida di komunidat ta kustumber pa hasi algu espesial durante preparashon òf dia di selebrashon. (Asina p.e. muchanan di parokia di Jandoret sa bai bishitáihibaalgupamuchananinválidodiMgr.VerrietInstituut diadiProméSantaKomunioniehóbennannaBetèsdaproméku Konfirmashon). 93 Konfirmashon PaKonfirmashonehóbenmesporbinpidipaekonfirmásinsumayornan. Lagaehóbenkuminsátumadesishonseriopasumesikarga responsabilidat Ehóbenkandidatopakonfirmashonmestertadenzesdeklasòfmasaltu. Emesmestermustrainteresiemestabaiskirbinòmberserkapastor! NB Taimportantepamayornanpartisipánaereunionmensualpae mayornan di kandidato pa Promé Santa Komunion i Konfirmashon. Ehòbennanmestambesapartisipánaereunionnanei,lokualta dienkurashá. E hóben mester trese nòmber di padrino of madrina, sin inisial, nòmberkompletu. Sitinkarchidiboutismodiotroparokia,mestermandanòmberdi konfirmandonan ku nòmber di padrino i madrina, fecha i e ministrodikonfirmashonpaparokiadiekonfir-mandonan. Mester skirbi nòmber di e konfirmando i di padrino / madrina, fechaiministrodenbukidikonfirmashon.Tambeanotádenbuki diboutismo. Konfeshon. Pakonfeshonsempermestertinoportunidat. Tabonpaponesiertodia-iorananpaSelebrashondiKonfe-paesnanku kekonfesá. 94 Pa Promé Santa Komunion, ta obligashon den Diósesis pa e muchanan tambekonfesápersonalmente,masketakonfeshondimuchachikí,trata na lanta e sentido di responsabilidat den kosnan importante. Meskos tambepromékuKonfirmashon. Matrimonio. NB MestertenekuentakumatrimoniodenIglesiatadiunbalorsosial tambemasháimportante.Namestempumestertenekuentakue aspekto pastoral naturalmente, pero no neglishá e otro aspekto kutamesimportantedenmatrimonio. Kasodiyunan“djafó”mesterhasiepreguntanankonserní. Di aki tambe importansia di un Tribunal efisiente ku hende ku konosementu di Derecho Kanóniko i eksperiensia pastoral. Den nos Diósesis esaki ta un problema sigur, ku ta eksigí atenshon partikular di e pastornan den preparashon pa matrimonio. Eksperiensiatamustrakutinhopikasolamentabelkupordrecha, pero no ta haña un solushon satisfaktorio, pa falta di datonan konkretoikompleto. Bendishon di renchi sin kasamentu, manera algun bia a sosedé, mester deskurashá kompletamente, pasobra e hendenan no ta hasidistinshonitabirasimulashondimatrimonio. . No tin ningun preskripshon tokante unda e pareha mester sinta dilantidialtar,bandadialtar...etc. 95 Pa “matrimonio mixto” Ordinario di e lugá por duna pèrmit pa selebrá e kasamentu porehèmpel den misa protestant, ku òf sin asistensia di un saserdote. (Si e saserdote ta presente e por bindishonáerenchinan,lokeeprotestantnannunkatahasi,nanta bendishoná hende so!) Den e kasonan akí ta anotá e matrimonio denbukidimatrimoniokuedebidoanotashonnan). Matrimoniotaunselebrashonlitúrgikoimesterkedaeseitambe, p’eseiluhoeksesivo,selebrashonteatraletc.notapasdenkuadro dimatrimoniokatóliko,aunketurkosmestertanèchiilimpi. HopibiasadunaeparehaunrekuerdonaformadiunBeibelòfun rekordatorio,lokesempertamasháapresiá. Deklarashondi“nulidat”diMatrimonio: Iglesia no konosé divorsio pero sí deklarashon di nulidat di Matrimonio. Mester tin “causal” (motibu, argumentu, pruebanan) ku e pastornanmesterkonosépayudaeparehanandenproblema.Kòrdakue situashonpromékuseramatrimoniotamasimportantekuesituashondi krísiskuasurgi“postfactum”! SakramentodieEnfermonan. NB: Ántes tabata kustumber ku pa kualkier desgrasia tabata yama saserdote i un médiko. Awendia esei no ta eksistí mas, un lástima. Ni polis, ni hendenan di ambulans no sa mas di nos sakramentunan! Kisas ta bon kuminsá instruí den parokia 96 hendenanpaoratinhendemalunakaskabayamasaserdotei nowardateorayegahospital. Entierodiefielnan. Hopiparokiatinsumessantana. Diferente a bira un fundashon di santana riba su mes. Aunke e gastunan ta hopi i kresiente konstantemente, no mester usa santana i entiero komo un “negoshi”, ma mester ta realista. Mestertinsiertoigualdatdenmanehodiesantananan. Nota: Nos a pone e Anekso aki komo un yudansa pa pastornan i alabes komounrekuerdodiMgr.AmadoRömer.Nostaapresiáitenekuentaku turlokeelaskirbitokantenormananlitúrgikodennosDiósesis.KuDios tenédensugloria! 97
© Copyright 2024