kooperashon ku e laikonan

1
PRESENTASHON
Diósesis di Willemstad ku okashon di su Hubileo di Oro (1958 –
2008)tapublikánaunmaneraofisialebukiDirektoriopaselebrashondi
Sakramentonan:normaiorientashonnanpastoral.
Nos Diósesis a prepará un promé edishon di e buki akí na aña
2003.Eseiasosedédebínaenesesidatdiaplikásiertonormananlitúrgiko
kuIglesiaapublikáribaLiturgiaiSakramentonan,naunmanerapartikular
ribaSantuEukaristiaduranteeúltimoañanan1.Naaña2000,kuokashon
dieañadiHubileo,papaHuanPabloIIaaprobáeedishonnobodieMisal
RomanodipapaPabloVI(1975).Perosolamenteawor,naaña2008-2009
apublikáeMisaltradusíiadaptánaediferenteidioma.
Paemotibunanakí,nosarealisákutabataimportantepawarda
riba loke Magisterio di Iglesia a disponé pa e selebrashon di Eukaristia i
demas Sakramentonan. Ku hopi rason nos por bisa ku e Milenio Nobo a
kuminsákuemiradadiIglesiafiháribaeSakramentodiEukaristia,kuta
sentro i kulminashon di nos fe, i manera Konsilio Vatikano II ta afirmá:
“Iglesia ta deseá ku hopi insistensia pa tur fiel partisipá na un manera
pleno,konsienteiaktivonaeselebrashonnanlitúrgiko”2.
1
PapaHuanPabloIIaskirbisuúltimoEnsíklikaEcclesiadeEucharistia(2003);eKarta
Apostóliko Mane nobiscum Domine (2004); Kongregashon di Kulto Dibino i di
Sakramentonan a publiká e Instrukshon Redemptionis Sacramentum (2004); Aña di
Eukaristia, Sugerensia i Propuestanan. Sínodo di Obispo a prepará e Instrumentum
Laboris, 2004, pa prepará e Sínodo. Fruta di e Sínodo akí, ta e Ek-sortashon
apostóliko postsinodal Sacramentum Caritatis di Papa Benedikto XVI riba Santu
Eucaristia,fuente,kulminashondiebidaimishondiIglesia(2007).
2
SacrosantumConcilium(SC)14
2
E kontenido di e Direktorio ta tuma na kuenta e dokumentonan
mas importante ku a keda promulgá, for di Konsilio Vatikano II te na e
SínodoribaEukaristiapresidípaPapaBenediktoXVIdiaña2005ipubliká
dia29diyüni20073.
Den e aplikashon di e normanan litúrgiko, Iglesia komo Mama i
Maestra, ta eduká su yunan pa un opservansia ku ta uni mente i bos,
intenshoninterioriakshoneksterior.Esakitanifikákuekumplimentudie
normanan eksterior mester keda iluminá pa fe i amor ku ta uni nos ku
Kristu i ku komunidat. Palabra i rito litúrgiko ta un ekspreshon fiel ku a
madurá durante hopi siglo, di e sintimentunan di Kristu Hesus, i ta siña
nospamantenéemesunsintimentunanakíkuEtabatin4.
DeneeksposishondikadaSakramentonosatenekuentakutres
kriteriobásiko:teológiko–litúrgiko,kanónikoipastoral.
1.-Teológiko-litúrgikotaekspresálokenostakere,efekunostaprofesá
(professiofidei)denDiosTata,pamediodiHesu-Kristu,denkomuniondi
SpirituSantumaneraIglesiaatransmitínosfordiprinsipio;
2.-KanónikotaindikáenormananuniversaldiIglesia,stipuládenebukidi
DerechoKanóniko;
3.- Pastoral ta ofresé e aplikashonnan práktiko, adaptá na e Iglesia lokal,
unínaekriteriodiinkulturashon.
TapeseieophetivoprinsipaldieDirektorionotasolamentepakumpliku
unseriedinorma,sinomastantupapromovéesentidodiasamblea,kuta
reuní den nòmber di Kristu, nos Kabes i nos Maestro, respetando kada
miembrosu“ministerio”isulugáspesífikodeneasamblea.
3
PahañaunbistadiedokumentunanmasimportantediMagisteriodiIglesiadene
último45añatokanteLiturgianostamenshoná:KonstitushonribaSagradaLitur-gia
Sacrosantum Concilium di Konsilio Vatikano II; Eucharisticum Mysterium (1967);
karta apostóliko Dies Domini (1998); Institutio Generalis Missalis Romani (2000);
Direktorioribapiedatpopular(2002);paeúltimodokumentonanwaknota1.
4
Cfr.RedemptionisSacramentum5
3
Denturmomento,nosmestertenekuentaribaeunionkutaeksistíentre
e “ars celebrandi” (arte di selebrá) i e partisipashon konsiente, aktivo i
devotodieasamblea.Eartediselebrátabinifordieaktitutobedientei
fielnae“spiritu”diliturgiadensutotalidat,pasobraemaneradiselebrá
ta sigurá nos di e fe di tur e kreyentenan ku ta yamá pa kompartí e
selebrashonmanerapueblodiDios,saserdosiorealinashonsantu”(1Pe
2,9)5.
MitapiditurmirumannandenKristu,paasumíkufeirèspètekontenido
di e Direktorio akí i komprometé nos mes pa kumpli fielmente ku loke a
kedastipuládendje.
Nos ta entregá e Direktorio akí riba Solemnidat di Inmakulada
KonsepshondiMaria,PatronadinosDiósesis,MamadiHesu-Kristu,Sumo
iEternoSaserdote.
Willemstad,8diDesèmber2009
+LuisA.Secco,SDB
ObispudiWillemstad
5
SacramentumCaritatis,38
4
INTRODUKSHON
Hesu-Kristu a instituí e Sakramentonan ku El a entregá na Iglesia,
suKurpaMístiko,pesei,nantabiraakshondiKristuidisuIglesia.
Nan ta signo i medio ku ta suponé, ekspresá i fortalesé fe kristian. Pa
mediodinan,fielnantadunakultonaDiositarealisánansantifikashon.E
Sakramentonantakontribuípakreaimantenéekomunioneklesial.Pae
motibu akí, e ministronan sagrado i fielnan mester selebrá i partisipá ku
hopideboshoniatenshondeneselebrashonnanlitúrgiko6.
ESakramentonantaformapartidie“depositumfidei”(patrimoniodifediIglesia),tapesei,Iglesiatinenkargodikuidanandoktrinainan
selebrashon. Iglesia tin e poder pa siña, santifiká i goberná pueblo di
Dios7.
E Sakramentonan ta un akshon komunitario (no ta algu privá),
ministerial (presidí pa un ministro konsagrá) i kristológiko (in persona
Christi, den persona di Kristu ku ta fundeshi, fuente, alma i kurason di e
Sakramentonan).
Iglesia ta partisipá den e mishon saserdotal di Kristu pa forsa di
sakramentodiBoutismo.Epartisipashontadependédiefunshonkukada
fiel tin den Iglesia: den sentido amplio tur esnan ku a batisá ta partisipá
den e saserdosio komun di Kristu. Den sentido spesífiko: obispu,
saserdoteidiákonotapartisipádensaserdosioministerialdiKristu8.
6
KódigodiDerechoKanóniko(=KDK)840;SacrosanctumConcilium(=SC)1-4,59i
61;ApostolicamActuositatem(=AA)3).
7
KDKIbidem;SC6i59;LumenGentium(LG)26.
8
LG10,37,42;PresbyterorumOrdinis(=PO)5).
5
Iglesia, ademas di e ministerionan ordená, ta instituí
ministerionan konfiá na laikonan: sirbidó di misa, lektor, ministro
ekstraordinario di Santu Eukaristia, ministerio di músika i kanto, èts.
Iglesia por establesé otro ministerionan segun nesesidat di kada
komunidatpartikular9.
9
Kanon230,§3;LG37.
6
7
8
BOUTISMO
Baiantóihasiehendenanditurnashonmidisipel:
batisánandennòmberdiTataidiYuidiSpirituSantu
isiñanankumplikuturlokeAmiamandaboso.
(Mt28,19-20a)
Sakramento di Boutismo10 ta fundeshi di henter bida kristian i
portaparisibíesobráSakramentonan.Tapesei,Boutismotahasinosbira
miembro di pueblo di Dios i partisipá di e funshon saserdotal, real i
profétiko di Kristu. Kada kreyente, segun su kondishon, ta kumpli ku e
mishonkuDiosakonfianaIglesia11.
Boutismo ta hasi nos unu ku Kristu Hesus. Ora nos ta risibí
Boutismo,“nosaunikuKristudensumortoinoslounikunÉtambedensu
resurekshon. Pa Boutismo, nos a muri i ta derá huntu ku Kristu. I manera
podergloriosodiTataalantaKristufordimortoasinanostambearesusitá,
peseinosmesterbibaunbidano-bo”(Rom6,3-4).Boutismotalibranosdi
piká original i, si ta un persona ku tin uso di rason, di tur piká personal.
Boutismotamarkanoskuunseyo(karakter)kunoporkitanunka,tahasi
nostèmpeldiSpirituSantuimiembrodiIglesia,epueblonobodiDios.
Boutismo ta e sakramento ku ta duna e don di fe; pero fe tin
mesterdiunkomunidatdikreyentenan.TasolamentedenefediIglesia
ku kada un di e fielnan por kere. E fe ku Boutismo ta rekerí no ta un fe
perfektonimadurásinounkuminsamentukutinkudesaroyá12.
10
KDK869–878;KIK1213-1284
Kanon96,204i849;LG7,11,14,15i31;
12
Kanon1253
11
9
ParisibísakramentodiBoutismo,ekandidatoòfsumayornanòfe
komunidatkristianmesterekspresáeboluntatdirisibíeSakramentoakí.
Pa Boutismo por ta válido e mester ta atministrá solamente
usandoawanaturalhuntukuepalabrananpreskribí:“NN,mitabatisábo,
naNòmberdiTata,diYuidiSpirituSantu”13.
Normaikriterionan
- Nòmber: E mayornan, padrino i madrina mester duna e yu un
nòmber di akuerdo ku nos tradishon kristian katóliko. Ta reko-mendá e
nòmberdiunSantu.
-Edat:FordiemomentokuepersonaanaseeporrisibíBoutismo.
Siuncandidatotinuzodirason,esdesir,despuesdisheteaña,emester
siguieRitodiInisiashonKristiandiAdultonan(RIKA).
- Inskripshon: Mester inskribí serka Pastor di parokia kaminda e
persona ta biba. Pa inskripshon mester bini ku buki di kasamentu
(troubuk)òfbukidifamiaòfregistrosivil.
-Mayornan,PadrinoiMadrina:mestertabatisákatóliko,arisibíi
konfirmá; nan mester ta mayor di 16 aña di edat i ku ningun pena
kanóniko. Nan mester sigui un preparashon adekuá pa asumí e
responsabilidatdilantaeyu/ihádenfekristian.Mamaitatanoporpara
madrina òf padrino di nan mes yu. Hende batisá no katóliko por keda
atmití solamente komo testigu kristian i den kompania di un padrino òf
madrinakatóliko14.
-Dia:Maskeporbatisáturdia,tarekomendápahasiéribadjasabra
òfdjadumingu,ediakuIglesiataselebráMisteriodiPaskunaunmanera
13
Kanon849
Kanon874
14
10
spesial15. Ta deseabel pa batisá den e anochi di Vigilia di Pasku di
Resurekshon.
Pa manifestá mihó e aspekto komunitario, ta kumbiniente batisá e
muchanan den presensia di e fielnan, a lo ménos di e famia, amigu i
konosínan,kutinditumapartiaktivoduranteeselebrashon16.
Iglesia ta rekomendá pa no selebrá sakramento di Boutismo durante
KuaresmaiSimanSantu,kueksepshondikasodinesesidat.
-Ministro:Pastordiparokiamestaatministráesakramento.Epor
dunaenkargonaotrosaserdoteòfdiákono.
- Lugá: Komo norma general, Boutismo mester tuma lugá den e
misaparokialkamindaekandidatoòfsumayornantabiba17.
No ta pèrmití pa selebrá Boutismo na kas privá, klínika, hospital, ku
eksepshondikasonan‘urgente’indikápaObispu.
-Ritodiselebrashon:NostasiguieRitodiBoutismodimuchaòf
RitodiBoutismodiadultonan.
- Registrashon di nòmber: Boutismo ta keda registrá den buki di
parokia18.Pastormesterentregámayornandiemuchakuakabadirisibí
Boutismounkarchikuesiguientedatonan:
-nòmberifamdiemucha;
-nòmberiefamdimamaitata;
-nòmberifamdipadrinoi/òfmadrina;
-fechadiboutismo;
-nòmber,famifirmadiePastorkuabatisá;
-stèmpeldiParokia.
Si e mucha ta kambia su fam (p. e. su tata a dun’é su fam) despues di
Boutismo, e mayornan mester komuniká esaki na Pastor, kende ta pone
unopservashonbisandokidiaikuadokumentoemayornanapresentáe
muchakuunfamnobo.
15
Kanon856
RitodiBoutismodimuchanan§32
17
Kanon857§1i2
18
Kanon877
16
11
Boutismodensituashonnanspesial:
-Denkasodipeligerdimorto:kanon868§3
-Unbeibiabortásietanabida:kanon871
-Boutismoboudikondishon:kanon869§1
-Boutismodihendekuabatisádenunkomunidateklesialno
katóliko:kanon869§2.
Rekomendashonnanpastoral
Preparashon di e mayor, padrino i madrinanan mester tin un
durashonadekuáimesterenserá:
-NifikashondiesakramentodiBoutismo;
-Reflekshonbíbliko;
-Nifikashondibidakristian;
-RitodiBoutismo;
-Responsabilidatidebernandimayornan,padrinoimadrina.19
Presensia di pastor di parokia, huntu ku e katekistanan ku ta duna
preparashon,tanecesariopaguiaeprosesodiformashondiekomunidat
parokial.
BoutismodiAdulto
Pa Boutismo di adulto ta sigui e Rito di Inisiashon Kristian di
Adultonan(RIKA)20.
E inisiashon akí den komunidat i den su liturgia ta duna un oportunidat
bunita pa tur fiel reflekshoná riba nan mes Boutismo i renobá nan
19
PakontenidodiepreparashonpaBoutismowakKIK1213–1284.
DenSC64teku66,nosporapresiáeboluntatdiIglesiaparestouráeKateku-
menadodieadultonan,kutabairisibíesakramentonandiinisiashonkristian
(Boutismo,KonfirmashoniEukaristia).
20
12
kompromisokristian.LiturgiadiKuaresma,SikloA,tamasháfaborabelpa
einisiashonakíienormananlitúrgikotapèrmitíusaesei.
Ta rekomendabel ku e Parokianan prepará e adultonan den Kuaresma i,
komo fruta di e preparashon akí, e selebrashon di e Sakramentonan por
tumádenanochidieVigiliadiPaskudiResurekshon.Takumbinientepa
ObispuatministráeSakramentonanakí21.
Pa yuda e adultonan ku no a risibí Boutismo òf un otro di e
Sakramentonan di Inisiashon kristian, nos ta establesé ku dos biaha pa
aña(VigiliadiPaskudiResurekshoni8diDesèmber,fiestadiInmakulada
Konsepshon), obispu òf su delegado, lo atministrá e Sakramentonan akí
na katedral òf un otro misa, despues di un preparashon adekuá. E
adultonan mester skirbi nòmber al ménos seis luna delantá den nan
parokiaiPastorlotaresponsabeldiepreparashonakí.
Paekomunidatkristianbirakonsientedie‘miembronannobo’ku
a drenta Iglesia pa medio di Boutismo, ta bon pa rekordá esnan ku a
batisá den e aña, por ehèmpel riba dia di Santa Famia òf Boutismo di
Señor. Riba e dia ei, na lugá di akto penitensial, selebrante ta invitá tur
presente pa rekordá nan Boutismo ku rito di bendishon di awa, i
renobashondiepromesanandiBoutismodespuesdihomilia.Liturgiata
duna oportunidat pa hasi esaki varios biaha den aña, spesialmente den
tempudiPaskudiResurekshon.
Turparokiamestertenekuentakuenormananlitúrgikotokante
potrètòfvideoduranteeselebrashoniponeesnanresponsabelnaaltura
dienormananakí.Pastoriekatekistananmesterdunaunsplikashonriba
sentido di e selebrashon di Boutismo, pa faboresé un ambiente di fe i
deboshon.Alabesrekordáemaneraadekuádibisti,evitáluhoigastuku
takedaleufordiesentidokuIglesiatasperadeneokashonakí.
21
Kanon863.
13
Derechodistola:
Ekontribushon(kolèkt)kuemayornan,padrinoimadrinaòfotro
presentetaofresétabaipaeMinistrodiBoutismo.
14
KONFIRMASHON
OraeApòstelnannaHerusalèmatende
kuesamaritanonanarisibíPalabradiDios,
nanamandaPedroiHuanserkaehendenanei.
NanabaiiaresapaehendenanrisibíSpirituSantu,
komokuSpirituSantunoabaharibaniundinanainda.
TaeBoutismodenNòmberdiSeñorHesussonanarisibí.
Eoraei,PedroiHuanaponemanribananinanarisibíSpirituSantu.
(Ech8,14-17)
HuntukuBoutismoiEukaristia,SakramentodiKonfirmashon22ta
forma parti di e Sakramentonan di Inisiashon Kristian. Tur fiel katóliko
mesterrisibíeSakramentodiKonfirmashonpahañaeplenitutdiegrasia
diBoutismo;pasobrakueSakramentoakíkadapersonabatisátaunisu
mes mas íntimamente ku Iglesia, i Spiritu Santu ta yen’é ku su shete
donnan: esta, don di Sabiduria i di Inteligensia, don di Konseho i di
Fortalesa, don di Siensia, di Piedat i don di Temor pa Dios òf rèspèt pa
Dios.23
BahamentudiSpirituSanturibaHesusnaoradisuBoutismotaun
signoiseñalkuEtaeMesias,eSalbadorkueprofetananaanunsiá.Mae
plenitut di Spiritu Santu lo no mester a baha riba e Mesias únikamente,
sinotamberibahenterepueblodiDios24.
For di tempu di e promé siguidónan di Kristu kaba, e Apòstelnan a
konfirmáefielnannoboponiendomanribanankomoseñaldibahamentu
diSpirituSantu.
22
KDK879–896;KIK1285-1321
KIK1285
24
KIK.1286-1289
23
15
Awor Obispu, susesor di e Apòstelnan, ta hasi meskos. E ta resa pidi pa
SpirituSantukusushetedonnanbaharibaekandidatonanietaponesu
manribakadaundinan,miéntrasetauntananfrentakuSantuKrisma,
(zetakonsagrá),kutanifikáforsadiSpirituSantu.
RitoisignonandiKonfirmashon
-Pamediodieponementudiman,invokashondiSpirituSantusu
donnan i untamentu di Santu Krisma, e persona ta risibí e karakter òf e
markadiSpirituSantu,kunoporkitanunka.EseyodiSpirituSantuakí,ta
mustra nos pertenensia total na Kristu Hesus, ta nifiká ku nos ta
henteramentenasusirbishi,perotambetadunapruebadiepromesadi
protekshondibino.
- Zeta: ta signo di abundansia i legria, ta purifiká i ta duna habilidat; ta
signo di sanashon. E persona ku a ser untá ta bria, ta lombra di beyesa,
santidatiforsa.
Obispu di Diósesis mes, durante e misa solèm di Bendishonamentu di e
Zetanan riba Djaweps santu òf otro dia apropiá, ta konsagrá e zeta akí,
yamá Santu Krisma. San Pablo ta bisa nos ku “Dios mes ta konsagrá nos,
seya nos komo su propiedat i pone Spiritu Santu den nos kurason komo
garantiaditurlokeElobaidunanos”(1Kor1,21-22).
Seguneritolatino,Obisputarèksumannanribaesnankutabai
konfirmá,itainvokáeforsa,poderidonnandiSpirituSantu.Siguiendoe
rito latino, esnan ku ta bai konfirmá ta risibí e sakramento di
Konfirmashon pa medio di e untamentu ku Santu Krisma riba e frenta i
poniendomanribasukabesbisandoesiguienteorashon:“Pamediodie
señal akí risibí e Don di Spiritu Santu”. E kandidato ta kontestá: “Amèn”.
DespuesObisputakumind’ébisando:“Passeakubo”ietakontestá:“Iku
bospiritu”.
16
Kaba,ObisputadunaunbrasadipaskutasignodieunionkuIglesia,ku
Obispuikuturfielkatóliko25.
Sakramento di Konfirmashon ta duna profundidat i kresementu
spiritual,maeefektodimasimportantetaeplenitutdiBoutismoku:
- ta hasi nos relashon ku Dios Tata krese i ta duna nos balor pa yam´É
“Abba,Tata”.
-tauninosmasíntimamentekuKristu.
-tadunanosSpirituSantukusudonnan.
-tahasimasperfektonosrelashonkuIglesia.
-tayenanoskuunforsaspesialpaplamaidefendénosfepamedio
dipalabraiobra.
-tamarkanoskuunseyoòfmarkaspiritualkunoporserkitá,tape-
seiesakramentoakíunpersonaporrisibiéunbiahasodensubida26
Normaikriterionan
Edat:turhendebatisáporrisibíesakramentodiKonfirmashon.E
tradishondiIglesialatinotaponekomoreferensiapakonfirmáeedatdi
uso di rason, sinembargo, den peliger di morto, por konfirmá mucha
chikitu.
Den nos Diósesis ta establesé edat di muchanan ku ta den klas 6e. òf
duranteeditressiklodiskoldiFundeshi(14-15aña).
-Inskripshon:EkandidatomesmesterinskribíserkaPastordisuparokia,
kamindaekusufamiatabiba.Emestermanifestásubondisposishonpa
prepará, sin sinti su mes obligá. Ta rekomendá un kombersashon previo
kupastordiparokiai/òfkuunkatekistapaeksigíunmínimodiformashon
ibidakristian.PainskripshonmesterbinikuekarchidiBoutismo.
25
Ibidem1297-1301
KIK1302-1305
26
17
- Mayornan, Padrino òf Madrina: mester kompañá aktivamente den e
preparashon i asumí e responsabilidat di yuda e yu/ihá pa krese den fe
komofamiakristian.
Padrinoòfmadrinamestertabatisákatóliko,arisibíikonfirmá,imayordi
16añadiedat.Tarekomendápapadrinoòfmadrinakedaemespersona
kutabatapadrinoòfmadrinadiBoutismo27.
-Dia:diakuerdokuObispu,kadapastordiparokiataestableséunfecha
apropiá,normalmentelunadiMeiiYüninaKòrsou,Boneiru,SanMaarten,
SanEustatiusiSabaiNovèmbernaAruba.
- Ministro: ministro di e sakramento di Konfirmashon ta Obispu di
Diósesis. Pa diferente motibu, obispu por duna fakultat na pastor di
parokiaòfotrosaserdotepakonfirmá.
- Lugá: siendo e Parokia e lugá di kresementu i komunion di fe, ta
rekomendápaekandidatohañaepreparashondensumesparokiairisibí
esakramentodensumeskomunidatparokial,dunandotestimoniodisu
unidativínkulokusukomunidat.
- Selebrashon di Konfirmashon mester ta algu komunitario, ke men,
partisipashondihenterekomunidatparokial.
-Registrashondinòmber:Konfirmashonmesterkedaregistrádenbukidi
Boutismodiparokia,imestermandanotifikashon,lomasprontoposibel,
naeparokiakamindaesunkuakonfirmáarisibíBoutismo28.
Rekomendashonnanpastoral
Preparashon pa Konfirmashon mester tin komo meta un
enkuentro personal ku Hesu-Kristu i union mas íntimo kunÉ i ku Spiritu
Santu, pa, di e manera akí, e persona por kumpli mas fásilmente ku su
vokashonkristianisutareaapostóliko.
27
KIK.1306-1311;Kanon892i893.
Kanon895i535
28
18
E katisashi di Konfirmashon mester lanta den e kandidato un sentido di
pertenesé na Iglesia, tantu na e Iglesia universal i diosesano komo na e
komunidatparokial.
Pa por konfirmá e kandidato mester ta den un estado di grasia, esta sin
piká;peseipromékukonfirmáekandidatomesterrekonoséikonfesásu
pikánan.
Pa e preparashon Instituto Katekétiko Diosesano (=IKD) a elaborá
unBukiòfmanualdipreparashonsiguiendoeskemadiKatisashidiIglesia
Katóliko:
ProfeshondiFe:Kredo(12artíkulonandife).
SelebrashondiFe:Sakramentonan.
BidaKristian:Mandamentunan.
BidadiOrashon.
Pastorikatekistananmesterevaluákontinuamentemotibashon,interesi
komprondementu, i pone mayornan na altura si tin defisiensianan pa
mehorá e preparashon. No tur kandidato "mester" konfirmá. Por ta ku
algundinannotabonpreparáaindaimesterwardauntempumaslargu.
Pero esaki no mester bini algun dia promé ku Konfirmashon, ni tum’é
komoalgunegativo.
Partisipashon di e komunidat parokial: Nos ta rekomendá pa
durante e preparashon di e kandidatonan huntu ku nan famia i henter e
komunidat parokial, biba di un manera mas bibu e diferente fasenan òf
etapanandiepreparashon,manera:
-Inskripshondiekandidatonan.
-Presentashondiekandidatonannakomunidat.
- Partisipashon di e kandidatonan, nan famia i katekistanan na e Misa di
djaduminguifiestanansolèmdiIglesia.
-Profeshondifealgunsimanpromékuekandidatonankonfirmá.
19
Tempu: Ta nesesario un tempu sufisiente (mínimo di un aña). Ta
rekomendabelpaepreparashonkanahuntukueañalitúrgikokuemeta
di integrá e kandidato na e selebrashonnan di Iglesia (Atvènt, Pasku di
Nasementu, Kuaresma, Siman Santu, Pasku di Resurekshon, Tempu den
aña,fiestananpatronaletc.).
-Periodopost-konfirmashon:Mesteryudaesnankuakabadikonfirmápa
inkorporá nan mes den bida di parokia, pa medio di aktividat religioso
(grupo di orashon, sirbidó di misa) sosial, kultural (músika i kanto) i
deportivo. Parokia mester disponé di algun programa i espasio pa e
muchananporsiguikresedennanbidakristiandespuesdiesakramento
diKonfirmashon.
Rekomendashonnanpastoral
Mirando e realidat di nos famianan ku nan difikultat tantu sosial
komospiritual,taimportantepaduranteepreparashondiekandidato,e
mayornan,padrino-imadrinanantumapartiaktivodensuformashonden
bidaparokial.Deneaspektoakíunaktividatkuporyudabontaebishita
dipastori/òfekatekistanannakasdjemuchanankutabaikonfirmá.
Skol katóliko ta un sentro di motivashon pa e kandidato i pa henter e
famia. E maestronan mester animá i yuda e kandidato i su mayornan
siguiendoeprinsipionankristianiebalornanmoral.Skoliparokiamester
elaboráunproyektokomunnaoradipreparashonpaKonfir-mashon.
-Eselebrashonmestermanifestáunspiritukristian:
- mester konsientisá komunidat en general i na un manera partikular
mayornan,padrinoimadrinatokantekomportashon,emaneradibistina
oradiselebrashondiKonfirmashonófotroaktolitúrgiko.
-mestertenekuentakuenormanandiObispadotokantesakadódipotrèt
òf video durante e selebrashon i pone esnan responsabel na altura di e
normanakí.
20
Derechodistola(JusStolae):Ekontribushonpersonal,kemenloke
e kandidato-, mayor-, padrino i madrinanan di tur esnan ku a risibí
KonfirmashoniekolèktdieS.S.diMisatabaipaObispu.
21
EUKARISTIA
DespuesHesusakohepan,gradisíDios,kibr´é,dunanan
ibisa:EsakitamiKurpakutaentregápaboso.Hasiéesakinamimemoria.Di
emesforma,ElakoheeKálisdespuesdiasenaiabisa:
EsakitaeKálisdieAliansanobokonfirmákumiSanger,
kulotadramápaboso.
(Lk22,19-20)
SantuEukaristia29òfSantuSakrifisiodiMisa,tae“sakramentodi
karidat”30, sentro i fuente di henter bida kristian31. Den dje ta realisá e
obrafundamentalpamediodikuaDiostasantifikámundudenKristu.Tur
otro sakramento ta uní ku Eukaristia na un manera estrecho i nan tur ta
dirigínadjemeskoskuturotroakshonlitúrgiko.
EukaristiataedonkuHesu-Kristutahasidisumesitarevelánoseamor
infinitodiDiosTatapakadahende.32PamediodiSantuEukaristia,Iglesia
konstantementetabibaikrese33.
Selebrashon di Eukaristia ta e akshon di Kristu mes i su Iglesia.
Kristu, nos Señor, presente den e pan i biña, pa medio di fe di Iglesia i
orashondikonsagrashondiesaserdote,taofresésumesnaDiosTata,i
ta entregá su mes komo kuminda spiritual na e fielnan ku ta uni na su
29
KDK897–958;KIK1322–1419.
SakramentumCaritatis(=SCa)1.
31
SC10
32
SCa1
33
Ibidem;KIK1323;.kanon897
30
22
ofresementu. Nos por bisa ku Santu Eukaristia ta e kontenido di nos fe
pasobra, “nos manera di pensa i aktua mester kuadra ku Eukaristia i, di e
mesmanera,Eukaristiatakonformánosmaneradipensaiaktua¨34.
Deneasambleaeukarístiko,presidípaObispuòfpresbítero,kuta
aktua “in persona Christi”, e pueblo di Dios reuní den unidat (klero i
laikonan)tatumapartiaktivo,kadakendiakuerdokusukondishon,kue
diversidatdiMinisterioifunshonnanlitúrgiko.
SakramentodiEukaristiataekulminashondiInisiashonkristian,pa-sobra
esnan ku Dios a elegí pa medio di Boutismo, i El a konfigurá mas
profundamente ku Kristu pa medio di Konfirmashon, ta partisipá den e
SakrifisiomesdiKristuHesus35.
- Ministronan ordinario pa parti santa Komunion ta obispu,
saserdoteidiákono36.
-Ministronanekstraordinariotalaikonankuahañapreparashonpakumpli
kueministerioakí.PastordiParokiatapresentánannaObispu,kendeta
duna e enkargo akí pa un tempu limitá37 Den nos Dióse-sis ta duna e
pèrmitakípatresaña,iporbolberenobáeenkargoakí.
Pa motibu rasonabel, na un okashon partikular, spesialmente si ta
partisipáunkantidatgrandidifielnan,pastorpordunapèrmitnaunlaiko
payud’épartiSantuKomunionpaemomentoeiso.
-Ministeriodilektor,akólito,sirbidódiMisa,maestrodiseremonia,takeda
konfiánaelaikonankuahañapreparashonpakumplikueministerioaki.
PastordiParokiatapresentánannaObispu,kendetadunaeenkargoakí
pamediodiunritodiinstalashonpauntempudeterminá38.
34
S.IreneodiLyon:Adversushaereses,4,18,5.
KIK1322
36
Kanon910§1
37
Ibidemi230§3.
38
Kanon230§1
35
23
TapèrmitírisibíStaKomunionboudidosfiguradensiertookashon
i despues di un motivashon adekuá: e.o. final di un retrèt spiritual,
enkuentropastoral,enkuentrodiegruponanapostóliko,
IntenshondiMisa:SelebrantetaofreséeSantuSakrifisiodiMisapa
bibu i defuntu39. Por tuma diferente intenshon pa un Santu Sakrifisio di
Misa,segunkustumberdiDiósesis.Komonormageneral,pastoròflektor
tamenshonátureintenshonnannakuminsamentudiS.S.diMisa.
NormaikriterionanpaselebrashondiEukaristia
SaserdotetaselebráEukaristiaturdia.Pamotibupastoral,Obispu
tapèrmitípaesaserdotenanselebráòfkonselebrádosbiaharibaemes
dia. Riba djadumingu òf fiesta di warda, por selebrá di te tres biaha pa
motibupastoral40.
Ta pèrmití selebrashon di Santu Eukaristia pafó di edifisio di misa
únikamente pa benefisio di enfermo òf ansiano i otro motibu pastoral
rasonabel.
Notapèrmitípalaikokumplikueakshonnanpropiodisaserdote
selebrante. Un laiko, ku a haña e ministerio di Palabra òf di parti S.
Komunion, por guia un selebrashon di Palabra, segun norma di
KonferensiaEpiskopal41.
Selebrashon di S. S. di Misa i partimentu di Santu Komunion ta
tuma lugá tur dia i tur ora, eksepto e dianan ku ta keda ekskluí pa lei
39
Kanon901
Kanon905.
41
Kanon907
40
24
litúrgiko, manera Djabièrnè i Djasabra Santu42. Komunion na e
enfermonanportumalugáturmomentokutanesesario.(RibaDjabièrnèi
Djasabra santu solamente komo viátiko, esta pa enfermo grave òf
moribundu)
NormaikriterionanduranteeselebrashondiS.S.diMisa43
Monishon:tatareadiunlektoròfdieselebrantenakuminsamentu
i promé ku akto penitensial; promé ku lektura di Palabra di Dios; na
bendishonfinalidespedida.
Ta importante ku na kuminsamentu di Misa kòrda tur presente sierto
norma:pagaselular,nokoubals,nitresekumindaòfbibida.
Partisipashonaktivo:tamanifestákomuniondiselebrantekupueblo,ku
taekspresánaunmaneraspesialorapueblotakontestá.
Komunidattambetapartisipáorataresaaktopenitensial,kredo,orashon
universaliorashondiNosTata.
Otro momento ku ta manifestá pueblo su partisipashon ta ora di kanta
Gloria, Salmo Responsorial, Aleluya ku su versíkulo, Santu, Aklamashon
despues di Konsagrashon, Lamchi di Dios. I tambe na ora di kantika di
entrada,ofrenda,Komunionidespedida44.
Posishon:
*Nostakedapará:fordikuminsamentudiMisateeLekturanan;durante
proklamashondiEvangelio;OrashonUniversalòfOrashondiefielnan;for
di Prefasio te Konsagrashon; despues di Konsagrashon te ku Santu
Komunion,fordiOrashondespuesdiSantuKomuniontekuDespedida.
42
Kanon931
Cfr.INSTITUTIOMISSALISROMANI2000
44
WakANEKSOI:KantoiMúsika,n...
43
25
* Nos ta sinta: durante e Lektura(nan), Salmo responsorial, predikashi
(homilia),namomentodiOfrendatekuminsamentudiePrefasio,durante
idespuesdiSantaKomunionteOrashondespuesdiKomunion.
* Nos ta hinka rudia: na momento di Konsagrashon ora Selebrante ta
ekstendémanribaeofrendananteoraetabisa:“Laganosproklamáe
misteriodife”.Tinlibertatpakedanarudiateku¨PamediodidjE...”.
Momentonan di silensio: durante akto penitensial, ora selebrante
abisa‘Laganosresa...’,despuesdipredikashi,despuesdiS.Komunion.
Ademas mester mantené rèspèt i silensio den misa, sakristia i lugánan
dedikánakulto.
Lektura di Palabra di Dios: Mester sigui fielmente e kalènder
diosesano di Aña litúrgiko. Na ora di proklamá e Lekturanan, no ta
menshoná:“TèstamèntBieu”ni“TèstamèntNobo”,tampokokapítuloni
eversíkulonan.
DespuesdieLektura,tabisaPalabradiDiosiasambleatakontestá:Nosta
alabáBo,Señor.DespuesdiEvangeliotabisaPalabradiSeñoriasambleata
kontestá:GlorianaBo,SeñorHesus.
Proklamashon di e Lekturanan ta un tarea ministerial i no presidensial.
Lektormesterpreparádiantemano,hasiékudignidatibonentonashondi
bos.
Predikashi òf homilia: ta tarea propio di Selebrante, kende por
dunaenkargonaotrosaserdoteòfdiákono.SiObisputapresente,emes
taprediká,isienotapresidíS.SdiMisa,eporprediká.
Mesterpredikáturdjaduminguifiesta,identempudiAtvènt,Kua-resma,
Pasku. Ta rekomendabel hasié tur dia. Ta importante pa prepará e
predikashi,pasobrapamayoriadifielnantaeúnikomomentokunanta
skucha Palabra di Dios i ta haña un splikashon òf un eksortashon. E
laikonanportumapalabrapaunreflekshonpromékubendishonfinal.
26
Profeshon di fe (Kredo): Ta resa òf kanta profeshon di fe: Kredo
Niseno-Konstantinopolitano durante henter aña òf Kredo yamá “di e
Apòstelnan”spesialmentedenTempudiResurekshon.
OrashonUniversalòfOrashondiefielnan:
Taresasemper: paIglesia(Papa,Obispu,Saserdotenan...)
paesnankutagobernános,
pakomunidatiesnanpresente,
paesnanoprimí,enfermo-prezunan...
pamotibuspesial:matrimonio,kumpleaña,...
paedefuntonan
Selebrantetaintrodusíitakonkluíeorashon.
Liturgiaeukarístiko:
- Ora tin proseshon di e ofrendanan mester trese loke ta nesesario pa
Eukaristia:panibiña,bela,florbibu,pañadialtar...tambealgunofrenda
simbólikoilokekomunidatporofresépaerumannandennesesidat,pero
esaki no por pone riba altar, ma na un banda. (Paga tinu ku Beibel no
mester ta parti di ofrenda, pasobra e Palabra di Dios a keda proklamá
kaba).
TarekomendabelkuSelebrantetawardateoraekolektantnanatresee
kolèkt na altar i despues ta sigui ku orashon riba e Ofrendanan. Perkurá
panoponeekolèktribaaltar.
Saserdote ta laba man despues di risibí e Ofrendanan. E ministronan
ekstraordinario ta hasié promé ku nan ta parti Santu Komunion na e
fielnan.
Mester renobá frekuentemente e Hostianan konsagrá ku ta wardá den
tabernakel.TarekomendápaSelebrantekonsagráturdiaeHostiananku
etakonsideránesesariopaSantuKomunion.Sinannotasufisiente,eta
usaesunnankutawardádentabernakel.
27
Orashon Eukarístiko ta e sentro di henter selebrashon, ku
selebrante ta proklamá na nòmber di henter asamblea. ‘Prefasio’ tambe
tapartiintegrantediOrashonEukarístiko.
TinnormapresisparesaediferenteOrashonnanEukarístiko.
E‘Amèn’nafinaldie‘doksologia’taekspresápueblosupartisipashon.
‘Pas’ ta duná na esnan ku ta keda mas serka di otro. Ta nesesario sierto
moderashon pa no krea un ambiente ku no ta bai di akuerdo ku S. S. di
Misa. Na Misa di defuntu òf nan aniversario, ta pidi pa no bini duna
kondolèr na momento di pas. Selebrante ta duna pas na esnan ku ta
bandadidjeribapresbiterio.
Na e ‘Lamchi di Dios’ nos ta resa ‘tene piedat di nos’ òf ‘duna nos pas’
tambedenMisadidefuntu.
PartimentudiSantuKomunion
Mester bai na un manera ordená: ministronan ekstraordinario di S.
Komunion,esirbidónanikor,despuesefielnan.
- Tokante ayuno eukarístiko: Iglesia ta establesé pa keda sin kome
alménosunorapromékurisibí.
-Tarekomendápadenturparokiamantenéemesnormaikriterionanna
oradipartiS.Komunion,panokreadiferensiaentreunparokiaiotro.
KonklushondiS.S.diMisa
Despues di orashon final i promé ku Bendishon, selebrante òf e laiko
enkargá ta duna e partisipashonnan, si ta nesesario. Riba e fiestanan
mester usa e fórmula mas solèm pa bendishon. Si Pastor ke usa awa
bendita,porhasiénalugádieAktopenitensialnakuminsamentudiMisa.
Batimentudiklòkòfbèl.
TarekomendápamantenéekustumberdibatiklòkpromékuMisa,den
nosParokianan.
28
EbatimentudibèlòfklòkboudiS.S.diMisamesterkedalimitánaoradi
konsagrashon.
Hasiésempernaunmaneradiskreto.
Padòrnamisaialtar:
Tarekomendabelpadòrnamisaribadiadifiesta.Perkurápanointrodusí
signokunotareligioso.Emaneradidòrnaaltarnomesterkitaatenshon
diefielnanribaeselebrashondiS.S.diMisa.
-DuranteTempudiAtvènttaoportunopaponeekoronadiAtvèntkusu
kuaterbelasendéunukadadjadumingudiAtvènt.
- Ta importante mantené e tradishon bunita di prepará e pesebre pa e
temporadaakí.SitausapaludiPasku(kèrstbom)dòrn’ékulusnanfiho.
-EKrusifikadomesterokupáelugásentraldenmisainokedasustituípa
otroimágen.
-DuranteeKamindadiKrustapreferákargaunkrusdipalusinimágendi
Kristuribadje.TempudiKuaresmanotausaflorribaaltar.
-AltartarepresentáKristu.Ribaaltartausapañablankusemper.Porusa
paña di koló bou di e paña blanku, kologá dilanti di e altar i prekstul,
seguntempulitúrgiko.
- Ta adorá Kristu Hesus presente den Santu Eukaristia, hinkando rudia
dilanti di tabernakel. Bou di S. S. di Misa, selebrante i ministronan ta
reverensiá(bùk)altarbahandokabesorananpasasudilanti.
KriterionantokantekontribushonpaS.S.diMisa
Un Sakramento ta un akshon salbadó di HesuKristu, ku no tin
preismonetario.
Ekolaborashonkuefielnantaduna,naoradiselebráunSakramentota
manifestá nan partisipashon personal i sakrifisio di nan mes; ta un
manifestashon di komunion di e biennan, di fe i solidaridat ku ministronandialtarikuturesnandennesesidat.
DennosDiósesisnostaestableséesiguientenormanan:
29
1.OfrendapaunS.S.diMisa:normalmenteta10(dies)florinòflokekada
fielporduna.KadaS.S.diMisaportinváriosintenshon.
Selebrantetinmagdituma15florinpaderechodistola,sobrámesterbai
paParokiaipobernan.
2.OraunSaserdotetaselebráundidosòfditresS.S.diMisapamotibu
pastoral,etinmagdituma10florinpaderechodistola,sobrámesterbai
paObispado.Dentureasuntuakímesterevitáturaparensiadinegoshiòf
interesekonómiko45.
3.PastordiParokiatinobligashondiofreséunS.S.diMisapaefielnandi
Parokia(Missapropópulo)ribaturdjaduminguifiestadiwardá(Paskudi
Nasementu, Solemnidat di La Bírgen Mama di Dios (Kuminsamentu di
aña), Asenshon di Señor i Inmakulada Konsepshon), sin tuma stipendio
(derechodistola).NoportinotrointenshonpaeS.S.diMisaakí.
Si no por selebr’é riba djadumingu óf fiesta wardá, pastor di parokia
mesterofres’édensiman46.
4. Un saserdote ku ta selebrá S.S. di Misa den otro Parokia ta risibí un
kolaborashondi25florindensimani30florinribawikèntpaintenshoni
yudansapaesaserdotemes.
5.EkolèktnanspesialikoperashonkuIglesiaUniversalikuObispado.
DjadumingudiRama:kolèktpaObispado.
DjabièrnèSantu:KolèktpaTeraSantu.
DikuaterDjadumingudiPasku:Kolèktpaeseminaristanan.
29diyüniòfeDjadumingusiguiente:kolèktpaPapa(Peter’sPence)
45
Kanon947
Kanon534,1i2
46
30
Djadumingu Mundial di e Mishonnan (penúltimo djadumingu di luna di
Òktober)kolèktpaeMishonnan.
DitresDjadumingudiAtvènt:kolèktpaObispado.
DuranteKuaresma,Obispadotapromovéunakshondisolidaridat
paunnesesidatspesiallokalòfuniversal.
DuranteAtvènt:kampañadi“BonBisiña”òfkoperashonkuhende
dennesesidat.
NormaikriterionanpastoraltokanteRisibimentu
òfProméSantuKomunion
- Edat: Den nos Diósesis ta establesé edat mínimo di 8 aña bai
aribaòfemuchanandenklas3(komiensodiedidosniveldiEdukashondi
Fundeshi).
- Inskripshon: E mayornan ta inskribí nòmber di e yu serka Pastor di
parokiakamindaefamiatabiba.Painskripshonmesterbinikuekarchidi
Boutismodieyu.
- Partisipashon di e mayornan: Den preparashonpaProméS.Komunion
partisipashon aktivo di e mayornan ta un faktor esensial. Mas i mas nos
Diósesis,siguiendoemodelodiotropaisnan,taimplementáe¨katekesis
familiar¨,kutaponeemayornanasumíeròldi“katekista”dinanyu.
-Tempudipreparashoniselebrashon:DennosDiósesis,etempumínimo
di preparashon pa Promé S. Komunion ta di un aña eskolar (for di
ougùstùs – mei/yüni). E tendensia di Iglesia universal ta pa ekstendé e
tempunadosaña,padunaemuchananeposibilidatdipasapamediodi
diferente eksperensianan religioso den famia, na skol i den parokia.
Tambe pa un preparashon pa e Promé Konfeshon i krea un ambiente di
amistatkuesnankutabairisibí
31
EtempumasadekuápaRisibimentuòfProméSantuKomuniontadene
lunadimeiiyüni,ròntdiFiestadiKurpaiSangerdiKristu(CorpusChristi).
SantuSakrifisiodiMisadiRisibimentumestertinrelashondirektoku‘Dia
diSeñor’kupartisipashondihenterkomu-nidatparokial.
SakramentodiRekonsiliashoniProméS.Komunion
Pa esnan ku ta bai risibí Promé S. Komunion tin mester di un
preparashonpaesakramentodiRekonsiliashon’òfKonfeshonsegunnan
edat.Tarekomendápapastoriekatekistananpreparáekandidatonanie
mayornankualgunselebrashonpenitensialpanankomprendéebalordi
esakramentoakí.DiadiKonfeshon,pastordiparokiaiekatekistananta
invitá otro saserdotenan pa yuda den e konfeshon individual di e
muchanan.
SelebrashondiProméS.Komunion
Dia di Risibimentu ta un oportunidat grandi di renovashon
spiritual i manifestashon di fe pa henter komunidat kristian, ta pesei ta
nesesario insistí riba sensies i uniformidat den e selebrashon, i evitá tur
aspekto mundano ku por daña e nifikashon outéntiko di e selebrashon.
Laga spiritu kristian kompañá i manifestá su mes den kada un di e
partinandieselebrashon.Epartisentraldi‘Risibimentu’tatumalugána
Misa,orakukadakandidatota‘risibí’eKurpadiSeñor.Elegriadiarisibí
Señormesterpas’épafamia,amigunaniesnanpoberròntdinos.
E kustumber di padrino i madrina na ora di Promé Santu Komunion ta
kedaeliminá.SegunnormadiIglesia,padrinoòfmadrinatasolamentena
ora di Boutismo i Konfirmashon.Na selebrashon di Matrimonio loke nos
tayama‘padrino’,tatestigudieMatrimoniomes.
Ta hopi importante pa durante tempu di preparashon, e
kandidatonanporhañaunorientashoniformashonribapartisipashonna
32
Santu Sakrifisio di Misa. Ta pesei ta rekomendá pa den tur parokia, e
muchanan por siña partisipá aktivamente na e Eukaristia di Djadumingu,
nan por haña e oportunidat pa kanta e kantikanan, lesa e lekturanan,
traha nan mes orashon, presentá e ofrendanan, èts. Por usa e Plegaria
Eukarístiko1i2paMuchadeneMisaldiPueblodiDios.
Den kada parokia mester rekordá e normanan litúrgiko ku
okashondiselebrashondiRisibimentu,e.o.paloketatratasakamentudi
potrèt i video, e manera di bisti, ambiente di orashon i silensio, etc. Tur
momento di S.S. di Misa mester keda respetá, pero na un manera
partikularnaoradiLekturadiPalabradiDios,predikashiioradiOrashon
Eukarístiko. Den tur sirkunstansia esnan enkargá pa saka potrèt mester
kedanaunlugáestableséikunotastrobaeselebrashon.
33
34
REKONSILIASHON
ÒF PENITENSIA
HesusabisasuApòstelnan:
Passeakuboso.ManeraTataamandaMi,
asinaAmitamandaboso.
Eoraei,Elasuplaiabisanan:RisibíSpirituSantu.
Sibosopordonáunhendesupikánan,nantakedapordoná;
sibosonopordonáepikánan,nannotakedapordoná
(Huan20,21-23)
PordondipikánankometédespuesdiBoutismo,takedakonsedé
pa medio di e sakramento di Rekonsiliashon47 òf Penitensia yamá tambe
Konfeshon.
DeneSakramentodiPenitensiaòfRekonsiliashon,efielnankutakonfesá
nan pikánan serka un ministro legítimo, ta optené di Dios pordon di nan
pikánan, pa medio di e apsolushon duná pa e Ministro. E apsolushon ta
pordonáepikánankonfesáitarekonsiliáepenitentekuIglesiakuakeda
heridápamotibudipiká48.
Iglesia semper a rekonosé e poder di pordoná piká ku Hesus a
dunasuApòstelnandiakuElaaparesénan:Sibosopordonáunhendesu
pikánan,nantakedapordoná;sibosonopordonáepikánan,nannotakeda
pordoná(Huan20,23).
47
KDK959–997;KIK1422-1498
Kanon959
48
35
Konfeshonkompletuipersonalhuntukueapsolushon,taeúnikomanera
ordinario pa tur kreyente por rekonsiliá nan mes ku Dios i ku Iglesia, a
ménos ku tin imposibilidat físiko òf moral di usa e Sakramento di
Konfeshon49.
Tur esnan ku tin kapasidat di komprendé ku nan a hasi piká
grave,tinnesesidatdikonfesánanpikánanserkaunMinistrodiIglesia.Pa
hasi un bon konfeshon ta nesesario tambe indiká e sirkunstansia ku por
hasi e piká mas grave ainda. Ta rekomendá tambe pa konfesá e pikánan
kunotakonsiderágrave,payudaluchakontramaldatiformaekonsenshi
moraldikadafiel.
Iglesia ta pidi pa konfesá pikánan grave al ménos un biaha pa
aña50, i tur biaha ku nos ta sinti ku nos no ta na pas ku Dios, ku nos
próhimoòfkunosmes.
Ta obligashon di kada fiel tambe pa konfesá e pikánan grave promé ku
risibíSantuKomunion,Konfirmashon,MatrimonioòfÓrdenSaserdotal.
Mester rekordá e rekisitonan pa risibí Santu Komunion na un manera
dignopaesnankuahasipikágrave(p.e.esnankutabibadenadulterio,e
parehanan bibá, esnan divorsiá pa lei sivil i ku a kasa atrobe, esnan den
tráfiko di droga, den korupshon atministrativo, esnan ku a kometé òf
fasilitá aborto, etc...). Nan no por risibí Santu Komunion sakramental sin
konfesáiprimintídidrechananbida.
SakramentodiPenitensiatarekerídiepenitente:
1.- Saminamentu di konsenshi riba e dies mandamentunan di Dios, lei di
Iglesia,normanandibidakristianisiudadano.
2.-Dolódipiká:estakontrishonòfduelediepikánankometé.Esakitabida
papordrentadenunkombershonkristian,esta,kambiasistemadibida.
49
KIK1484,kanon960
Kanon989
50
36
3.-Konfesáepikánannaeministro:lokenostayamakonfeshonindividual,
pa medio di akusashon di e pikánan kometé. Ministro tin e funshon di
hues, pesei, e ta skucha, ta saminá e gravedat di e pikánan i ta duna un
penitensia.Namestempu,saserdotetatataidòkterpaorientáikura.Ta
nesesariopaeministrotabonpreparápahusgaegravedatdieaktonan
moral.
4.-Boluntatpadrechaemaluhasíkuaktonanpositivo.Nostayam’étambe
satisfakshon. Despues e ministro ta duna e apsolushon “in persona
Christi”: e ta pordoná aktuando den nòmber di Hesu-Kristu. Asina e
penitentetarekonsiliákuDios,kuIglesiaikusumes51
5.-Propósitopanohasipikánunkamas:taepromesafirmedilantidiDios,
paluchakontramaldatitursortodipiká.
SelebrashondiSakramentodiKonfeshon:
- ordinario (normal) ta ora un penitente ta konfesá su pikánan i ta haña
apsolushonindividual;52
-ekstraordinariokuapsolushongeneral:taoratinunnesesidatgrave,den
peligerdimorto(horkan,teremoto,aksidentediavion,dibarku)inotin
saserdotesufisientepadunaapsolushonindividualnaunkantidatgrandi
di e fielnan. Esaki no ta e kaso na ora di un fiesta patronal, òf un
peregrinashon. Den un selebrashon penitensial di Kuaresma òf Siman
Santu, kada parokia mester organisá e selebra-shonnan penitensial ku
yudansadiváriossaserdotedisponibelpakonfeshonindividual.
Kasonanpartikular
-Konfeshonkuintérpreteòftraduktortaposibel,manteniendoesekreto
dikonfeshon53.
51
Kanon960;962
Kanon960
53
Kanon990,983§2
52
37
Si algun hende por a skucha un konfeshon, e tin e obligashon di warda
sekreto
- Konfeshon ku señanan: ta posibel, pero mester ta sigur ku e hende òf
konfesorakomprendébon54.
-Konfeshonviatelefònòfinternèt:notapèrmití.
- Konfeshon di piká reservá (ekskomunion “latae sententiae”): tin pikánan
kuPapaòfObispusoporapsolbé.Obispupordelegáepoderakínaalgun
saserdoteòfnatursaserdotedisuDiósesis.Porehèmpel:agreshonfísiko
kontra ministro sagrado òf religioso, apostasía, erehía, sisma, aborto
boluntario,etc.
Profanashon di Santu Eukaristia ta haña ekskomunion reservá na Sede
Apostóliko.55
Konfesortinobligashondisplikaepenitenteribaegravedatdiepikánan
akí.
Konfesorporningaeapsolushonòfponeepenitentewardasietinduda
diebondisposishondiepenitente56.
Normaikriterionanpastoral
Pastor di parokia mester promové e Sakramento di
Rekonsiliashonpamediodiunkatekesisfrekuente.Debínaunmentalidat
individualista i relativista, fielnan mester haña formashon di nan
konsenshitokantebidamoral.
Pa faboresé e Sakramento akí, tur saserdote mester ta disponibel pa
skucha konfeshon di e fielnan ku ta pidi. Den tur parokia mester krea e
kustumberdikonfesáribasiertoorarioòfdiadisiman,òfpromékuS.S.di
Misa.
54
Kanon983§2
Kanon1367
56
Kanon980
55
38
Den e tempunan spesial di aña litúrgiko, manera Atvènt,
Kuaresma, Preparashon di Sakramentonan, Fiesta patronal etc.,
selebrashon komunitario di Sakramento di Penitensia ku konfeshon
individualserkaunsaserdote,tayudafielnankresedenbidadifeitakrea
sen-sibilidatribaebalornanmoral.
PaturselebrashonkomunitariodiSakramentodiRekonsiliashon
tasiguieskemanandiRitualdiPenitensia.Tarekomendabelpapreparáe
selebrashonnankomunitariodiRekonsiliashonkualgunsignovisibelkuta
ekspresáerealidatsosialieklesialdiepiká.
Denturmisamestertinunòfvárioskonfeshonariokuturfielpor
tin akseso fásil na dje57. E konfeshonario mester favoresé trankilidat pa
saserdoteifielpordialogá,sinpèrdèsuaspektosakramental.
Takumbinípasaserdotebistialbaistolanaoradiselebrásakramentodi
Rekonsiliashon.
Na ora di bishitá enfermo na kas òf na hospital, saserdote i e
koperadónan pastoral mester invitá e rumannan enfermo pa risibí e
sakramentodipordonkufrekuensia.
Rekomendashonnanpráktiko
NomesterkonfundíKonfeshonkudirekshonspiritual.Perosíta
importante pa un saserdote/konfesor konsehá e penitente pa buska un
yudansafrekuentediunguiaspiritual.
57
Kanon964
39
Konfesor tin obligashon di warda e sekreto sakramental, ku no
por kibra nunka. Tampoko e por hasi uso di loke e penitente a bisa pa
benefisioòfdañodiotrohende.Lokeepenitenteapapiatakedasekreto
pa semper. Iglesia ta bisa ku Sacramentale sigillum inviolábile est (= niun
hendeporviola,kibraesekretosakramentalnunka)58.
58
Kanon983
40
SAKRAMENTO DI ENFERMONAN
ÒF SANTOLI
Tinhendeserkabosokutasufri?Lag’éresa.
Tinhendemaluserkaboso?
Lag’éyamaepresbíteronandiIglesia;
lagananresap´éiunt’ékuzetadenNòmberdiSeñor.
Ieorashoneihasíkufe,takuraehendemalu;
Señortalant’éisielahasipiká,Señorlopordon´é
(Hak5,13-15)
59
UntamentudiEnfermonan taesakramentopamediodikua,
IglesiataenkomendánaSeñor“sufrienteiglorifiká”,efielnanenfermo
graveòfansiano,p’Ealiviáisalbanan.Obispuisaserdotetaatministráe
Sakramentoakípamediodiuntaeenfermokuzetabisandoepalabranan
ikumplikuegestonanpreskribídenebukilitúrgiko60.
¨E disipelnan a sali bai prediká pa hendenan kombertí. Nan a saka hopi
demoñofordiehendenaninanauntahopihendemalukuzetaikuranan¨
(Mk6,12-13).
E sakramento akí no ta dirigí solamente na esnan ku ta den
agonia di morto, pero mester paga tinu tambe riba esnan ku a bira
enfermoiesnankupamotibudiedatmesterdidje.Obispuisaserdoteta
atministráesakramentodiUntamentudiEnfermonanuntandofrentaie
59
KDK998–1007;KIK1499-1532
Kanon998
60
41
mannandjeenfermokuzetabendishoná(OI=OleumInfirmorum),tabisa
efórmulalitúrgikoikumplikuegestonanmandápaIglesia.
Normananikriterionan
Tur saserdote, i nan so61, por atministrá na un manera válido e
Sakramento di Untamentu di Enfermonan. Aunke pastor di parokia tin e
obligashoniderechodiatministráSakramentodieEnfermonan,tòg,un
otrosaserdoteporsuponérasonabelmenteditinpèrmitpadunaSantoli,
sitanesesario.UnsaserdoteporkargaSantolihuntukunépadenkasodi
nesesidateporatministr’é62.
Takentahañaesakramentoakí63
Unpersonakuayeganaedatdiusodirason,pakousadiunenfermedat
grave òf edat avansá. Enfermo óf ansiano por pidié personalmente òf
otro hende por pidi p’e. Pastor i famia mester perkurá pa enfermo óf
ansianorisibíesakramentobonnatempu.
Den selebrashon komun di Sakramento di Enfermonan sòru pa nan ta
debidamentepreparádiakuerdokuereglanandiObispudiosesano.
Porbolbedunaesakramento,oraenfermodespuesdiarekuperá,tabira
seriamente malu atrobe òf ora den e mes enfermedat e peliger ta bira
masserio.
Si tin duda tokante uso di rason di un enfermo òf tokante su
morto, mester dun’é e Sakramento “sub conditione”. Mester duna e
61
Kanon1003,§1
Kanon1003§3
63
WakKanon1005-1007
62
42
Sakramentonaesnankutafordinantinuòfapèrdèusodinanrason,en
kasokutasigurkunanloapidiesakramentooranantabatanatinu.No
poratministráeSakramentoakínaunhendekuarechas’é.
EmuchanankutamalumesterrisibíSakramentudiEnfermonansinantin
uodirasonpananserfortifikápaesakramentoakí.Denkasodidudaku
unmuchaayeganausodirason(7aña),mesterdunaesakramento.
Rekomendashonnanpapastoraldienfermonan:
Nospueblomestertanaalturakutinhendekutaponemanriba
enfermoitausazeta,peroesakinotakuadrakulokeIglesiatadisponé
riba e Sakramento di Enfermonan. E ta simulashon di sakramento (mira
INSTRUKSHONdiKongregashonpaDoktrinadiFe,14disèptèmber2000).
Nosturtinkumustraatenshonnaeenfermo-iansianonankuta
bibameimeidinos.Taundeberkristianpamustranannosgratitutiduna
nan kuido. E komunidat den su totalidat, e famia mas serka, e
verpleegsteridòkter,ipastor:turtinnantarea,kutakomplementáotro.
Ta sosodé hopi be ku un ansiano no ta haña bishita di su famia òf ku e
famiatakedapasivo.Epastorpormustrahenderibananresponsabilidat
denkuidodieenfermoiansianonan,meskoskueporpidinanpaavis’é
treseSantuKomunionpaesunkunoporbaimisamas.Efamiatambeta
karga responsabilidat tantu den e parti físiko i emoshonal komo den e
partispiritualdinanhende.
EkuidopastoralpaenfermonotakonsistísolamentedieSakramentodi
Enfermo, sino tambe den un apoyo moral i spiritual di e enfermo óf
ansiano i su famia mas serkano, pa medio di diálogo, lektura di Santu
Skrituraiorashon.Esakitakontapaeenfermoófansianonankutanakas
idenhospital.
43
Oraunenfermoófansianotaseriamentemalu,sufamiatambe
mesterkòrdadiyamaepastoriperkurápaeenfermorisibísakramentodi
Enfermonan. I pa bienestar di e enfermo óf ansiano i di nan mes nan
mesterperkurápananresahuntukuepastor.
Pastor mester reflehá e amor di Kristu pa ku e enfermo óf ansianonan.
TambedenetempudespuesdieSakramentudiEnfermo,epastortinku
mustraatenshon.
E pastor tin ku hala atenshon di fielnan den katisashi i predikashi pa e
echokutantukutaposibelunenfermoófansianolorisibíesakramento
oraetanatinuainda.Denkasodimalesaserionomesterwardahopipa
risibí e Sakramento di Enfermonan; e inisiativa pa pidi e sakramento akí
porbinidiepashèntmes,disufamiaòfdipastor.
Normalmente den hospital, e pastor/kapelan ta esun ku ta
atministrá e sakramento. Si un pastor di parokia ke i por atministrá e
sakramento na su parokianonan den hospital, e mester haña e
oportunidatpahasiesei.Tanesesariopaehospitaliefamia,tenepastor
na altura di e parokianonan ku ta gravemente malu, respektivamente a
risibíesakramento,ikuepastortenekontaktokueenfermoófansianoi
sufamiamasserkano.
Ta rekomendabel pa pastor kombidá ansianonan di su parokia
parisibíeSakramentodieEnfermonandensiertookashonduranteeaña.
Boudinanporkontasiguresnankutasintikunanforsatabirandoménos
i esnan ku tin sesenta aña bai ariba. Por pensa riba un seremonia pa un
grupograndi.Paelasoentreeansianoisufamiatadeseabelpakombidá
naeoportunidateieksplísitamentesufamiamasserkano.
Pastor tin ku promové bishita frekuente na e enfermo i
ansianonandisuparokianakasinahospitaliofreséeposibilidatdirisibí
regularmenteSantuKomuniondenunambientedifeideboshon.
44
Sipastortabishitáunpashèntófansianoielamurikabafordimaskuun
ora,etaresapidiDiospordonásupikánanidun’ésosieguipaDiosdunae
famiaforsadensupena
Emuchananchikitudiunfamiakatóliko,kutaseriamentemalui
kunoabatisáainda,mesterkedabatisá64.Siunmuchatinusodirason,
mesterprepar’ésegunesakitaposibel,promékueporpidieSakramento
di Boutismo. Si un mucha no a risibí Santu Komunion ainda, pero pa
motibudisufamiaiambientekristianetinkonose-mentudikenKristuta,
di institushon di Santu Eukaristia, e por risibí Santu Komunion i
UntamentudiEnfermonantambe.
64
Kanon867§2.
45
46
ÒRDEN SASERDOTAL
Kadagransaserdotetakedaeskohífordihende
inombráparepresentáhendeserkaDios:
emesterofresésakrifisioiofrendapapikánan.
Komoemestambetasometénadebilidatnanhumano,
eportinkomprenshonpahendeignorante
iesnankuapèrdèkaminda.Ikomoemestadebil,
notasolamentepapikánandiepueblo,
emesterofreséSakrifisio,sinotambepasumespikánan.
Niunhendenotadunasumesdignidatdigransaserdote;
Diosmesteryam’épaerisibiéedignidatei,
maneraasosodékuAarontambe.(Heb5,1-4)
Pa medio di Sakramento di Órden65, e kandidato ta keda
konstituídeneMinisteriosagrado.Etakedaseyápahentersubidalargu,
diemaneraakíetakonsagráidestinápaguia,siñaisantifikápueblodi
Dios in persona Christi (e ta aktua den nòmber di Kristu, manera Kristu
mes)66.
Órden saserdotal ta un sakramento ku pa medio di imposishon
di man i orashon konsakratorio di Obispu, e kandidato ta keda konstituí
komoministrodiIglesia67.
EtresgradonandieSakramentudiÓrdentaObispu,SaserdoteiDiákono.
65
KDK1008–1054;KIK1536-1600
Kanon1008
67
Kanon1009§2
66
47
- Funshon di Obispu ta pa santifiká, siña i guia un Iglesia partikular
(Diósesis),siguiendoehèmpeldiKristuSaserdote,MaestroiWardadóita
aktuadensunòmber.
-FunshondiSaserdoteòfpresbíterotapakooperákuObispuparealisána
un manera adekuá e mishon ku Kristu a kuminsá i a konfia su Iglesia. Ta
pesei,oraepresbíterotaunikusuObispuetabirapartidieoutoridatdi
Kristupasantifiká,siñaiguiaekurpamístikodiKristu,esta,suIglesia.E
donkuelarisibípamediodisuordenashontakapasit’épaegranmishon
universal di salbashon eterno. Su funshon ta parti di e selebrashon di e
kultoidiesakramentonan,spe-sialmentediEukaristia.HuntukuObispu,
tur saserdoten ta forma un presbiterio úniko dediká na diferente tarea,
hasiendokuObisputapresentedenkadakomunidatdifielnan,estaden
kada parokia, di kua un pastor ta responsabel. E presbíteronan mester
obedeséinkondishonalmentenanObispu.
-Funshondidiákono(kutanifiká‘sirbidó’)suministerioprinsipalta:
-yudaobispuipresbíteroduranteselebrashondiEukaristiaipartiSantu.
Komunion;
-asistíibendishonámatrimonio;
-proklamáEvangelio;
-prediká,oraobispuòfsaserdotenotapresente;
-presidíentiero,
-itursirbishidikaridat(diakonia).
Konsilio Vatikano II a restablesé e diakonado pèrmanènt ku por
serkonferítambenahendehòmberkasá68,kutinalménos10añakuun
matrimonio stabil, i a duna testimonio kristian di su bida matrimonial i
edukashondieyunan.
68
Kanon1031§2
48
Kondishonnanpabiradiákonopèrmanènt:
Ekandidatopabiradiákonopèrmanèntmesterta
-unpersonakutatrahandodenparokia69;
-pastordisuparokiataaprobáepetishon;
- e ta kumpli ku e tareanan ku obispu ta dun’é i na e lugá establesé pa
obispu;
-etinaprobashondisukasáidisuyunan,sinantamenordiedat70;
-etinbonreputashonserkahende;
-etindisponibilidatditempu;
-emesterkumplikuobligashondiLiturgiadieOranan;
-emesterbibadisutrabouòfpenshun;
-edatmínimopabiradiákonopèrmanèntta25añasietasolteroi35aña
sietakasá.Unsolterokuabiradiákonopèrmanèntnotinmagdikasa
mas.
Etapanandisuformashon:
-Despueskuekandidatoahasisupetishonipastordiparokiaaaprob’é,e
tadrentadenunetapadireflekshonribaenifikashondisuvokashon
diakonalboudiunguiaspiritualkuObisputaskoh’é;
- Formashon: Estudionan di Filosofia, Teologia, Pastoral i formashon
katekétikodurantetresaña71;
-Traboupastoraldenunkomunidatparokial.
-Risibíeministerionanlaikaldilektoriakólito.
Tareanan:
-PartisipádenPastoralsosialikaritativo:Cáritasdiosesano;
-PartisipádenPastoralfamiliar,dieenfermo-,ansiano-,prezunan;
-PartisipádenPastoralkatekétikoparokiali/òfdiskol.
69
Kanon1035
Kanon1031§2
71
Kanon1032§2)
70
49
NormananiKriterionanpaSakramentodiÒrdenSaserdotal72
- E kandidato mester ta hende hòmber, batisá, konfirmá, risibí
kuasiguieformashonstipulápabirasaserdote.
-EmestertaatmitípaObispu;
- e kandidato mester ta liber pa bira saserdote sin ningun preshon òf
forsá.
-EmestersiguisuestudionannaeSeminariokuDiósesisastablesé.
-RisibíeministerionandiLektoriAkólito.
-RisibíordenashonkomoDiákono.
-EmestertakonsientediederechoiobligashonnanpropiodieMinisterio
Saserdotal.
- E mester mustra ku tin e kualidat i abilidatnan pa ehersé su Ministerio:
e.o. fe, bon intenshon, sabiduria, siensia, bon fama, bon
kostumbernan,bonehèmpel,birtutprobá,kualidatfísikoisíkiko.
SelebrashondieSakramentodiÓrdenSaserdotal:
- Konsiderando su importansha pa bida di un komunidat kristian,
selebrashondiOrdenashonSaserdotaltaeksigíunpartisipashonmasal
diefielnan.
- Su selebrashon mester tuma lugá preferiblemente na katedral di e
Diósesiskutaelugámasapopiápaeselebrashoneukarístiko.
- E rito esensial di e Sakramento di Órden ta konsistí di e imposishon di
man di Obispu riba kabes di e kandidato pa bira Diákono, Saserdote òf
Obispuidieorashondikonsagrashonspesífikopakadaministeriokuta
pidiedondiSpirituSantupaeherséegradodiÓr-denpakuaekandidato
aseryamá.
72
Kanon1024,1025,1032,1033,1034
50
Normanantokantedisiplinaeklesiástiko
E saserdote i diákononan mester bisti na un manera ku semper
nan por keda identifiká komo tal, partikularmente den e selebrashonan
litúrgiko,eaktonanreligiosoisosialdenkuanantarepresentáIglesia.
Un saserdote òf laiko ku ta bini di otro Diósesis pa un trabou
apostóliko (predikashi, retrèt, dianan di studio, etc...) mester di
outorisashondiObispu.Pesei,turgrupoòfpersonakukerinvit’é,mester
informá Obispu promé di haña outorisashon. E Pastor(nan) di parokia
tambemestertanaalturadieinvitashoniprograma.
51
MATRIMONIO
Bosonoalesakunakuminsamentu,
Diosakreananhòmberimuhé.
Pesei,unhòmbertabailagasumamaisutata
paunikusukasáinandoslobiraun.
Asinananlonotadospersonamas,maun.
Kemen,hendenomagseparálokeDiosauni.
(Mt19,4b-6)
Matrimonio73taealiansapamediodikuaunhendehòmberiun
hendemuhétaunikuotropahenterbidalargu.Matrimoniotaordenápa
ebondieesposonanipaprokreashoniedukashondieyunan.NosSeñor
Hesu-Kristu a elevá e aliansa akí na dignidat di sakramento entre hende
batisá74. E elementonan esensial di matrimo-nio ta amor, entrega total,
unidat i indisolubilidat, ku den matrimonio kristian ta alkansá un firmesa
spesialpaforsadiesakramento.
SakramentodiMatrimoniotanifikáeuniondiKristukuIglesia.E
tadunaesposonanegrasiadiporstimaotrokueamorkuKristuastima
suIglesia:diemaneraakí,egrasiadiesakramentotaperfekshonáeamor
humano di e pareha, e ta afirmá di nobo su unidat i indisolubilidat i ta
santifikánanribaekamindapabidaeterno75.
Matrimoniotakedafundáribaekonsentimentudieesposonan,
73
WakKDK1055-1126;KIK1601-1666
GS48,kanon1055,KIK1660
75
KIK1661
74
52
kemen,ribaeboluntatfirmedientregánaotronaunmaneradefinitivo
pabibaunaliansadiamorfieliabrípabida(fekundo)76.
Impedimentunanpaseramatrimonio
Un impedimentu ta inhabilitá un hende pa sera matrimonio
válido.Entrenannostamenshoná:
- Edat: no por kontraé matrimonio un hende hòmber promé ku e
kumplidieseis(16)aña,niunhendemuhépromékuekumplidieskuater
(14)aña.
NosDiósesisdiWillemstadtaestableséedatmínimodi18añapaturdos.
-Impotensia:‘anterioriperpetuo’parealisáeaktomatrimonial,sea
di parti di e hende hòmber òf muhé, ya sea apsoluto òf relativo, ta hasi
nuloematrimoniopasumesnaturalesa.Sieimpedimentudiimpotensia
tadudoso,kududadiderechoòfdiecho,noporimpedíeselebrashondi
e matrimonio, ni tampoko, miéntras e duda ta eksistí, deklar’é nulo77.
“Sterilidat”notahasiematrimonionulo.
-“Vínkuloanterior”dimatrimonio:maskeematrimonioanteriorta
nuloòftadisolvépaunòfotrokousa,noporkontraématrimoniopromé
ku ta konstatá legalmente i ku siguridat ku tin deklarashon di nulidat òf
disolushondiesunpromé.
-PersonakuarisibíÓrdensagrado(Diákono,SaserdoteiObispu)no
porkontraématrimonio.
-Personakuahasi“votodenbidareligioso”itavinkulápamediodi
evotopúblikodikastidatpabidalargudenunInstitutoreligioso.
- Persona “sekuestrá òf retené”: no por tin matrimonio entre un
hende hòmber i un hende muhé sekuestrá òf por lo ménos detené ku
intenshon di kontraé matrimonio kuné. Por sosedé ku despues e hende
76
Ibidem1662
Kanon1084§1,2i3
77
53
muhéófhendehòmberleufordiesekuestradóihañandosumesnaun
lugásiguriliber,taskoh’éboluntariamentepakontraématrimonio.
-Impedimentudi“krímen”:Esun,kuefindikontraématrimonioku
siertopersona,tabataekousadimortodikónyugediesakiòfdisumes
kónyuge,tariskapakontraématrimonioinválidamente.Tambetariskapa
kontraéinvalidamenteunmatrimonioesnankuakooperákuotrodenun
formafísikoòfmoralpakousamortodiunkónyuge.
-Impedimentu di “afinidat”: Den liña règt di pariente di sanger, e
matrimonio ta nulo entre tur e desendientenan, sea legítimo komo
natural. Den liña ‘collateralis’ e matrimonio ta nulo te na e di kuater
grado.
Noporpèrmitímatrimoniooratindudakuekontrayentenantapariente
di sanger den liña règt òf den liña collateralis di segundo grado. Mester
pididispensaoratatratadimatrimonioentreprimudenpromégrado.Si
ta pariente di otro, den liña règt, ta hasi e matri-monio inválido den
kualkiergrado.
-Impedimentudi“honestidatpúbliko”:Esakitakedaoka-shonápa
medio di un matrimonio inválido, despues di e bibamentu huntu, òf pa
mediodibibadenkonkubinatokonosíòfpubliko;ietahasiematrimonio
inválidodenpromégradodieliñarègtentreehòmberieparientenandi
emuhé,ivisevèrsa.
- Impedimentu di “parentesko legal”, den kasu di “yu adoptá”: No
por kontraé matrimonio válido entre esnan ku ta uní pa medio di un
parenteskolegalpamediodiadopshondenliñarègtòfdendidosgrado
diliñacollateralis.
Diversidat di kulto: “disparitas cultus”, un hende batisá katóliko i
unhendenobatisá.
Tainválidoematrimonioentredospersona,kamindaundinantabatisá
denIglesiakatólikoòfkutabataatmitídenIglesiakatólikoinoabandoná
Iglesia formalmente, i e otro konyuge no batisá. Obispu por dispensá,
peroenomesterdispensásinotakumplikuesiguientekondishonnan:
54
-epartikatólikotinkudeklarákutadispuestopaevitáturpeligerdilaga
sufe,etahasiturkueporpalantaeyunandenIglesiakatóliko;
-etinkuinformásupartnerdiepromesanankuetinkuhasiiturdosparti
mestertainstruídeneprinsipionankristiandimatrimonio;
-mesteryenaedeklarashonikedafirmápaepartinobatisá.
Matrimoniomixto”:“demixtareligione”,noporseramatrimonio,
sinlisensiadiObispudiosesano,dospersonabatisá,kamindaundinanta
batisá den Iglesia katóliko òf ku tabata admití den Iglesia katóliko i no a
bandonáIglesiaformalmente,ieotrokónyugetabatisádenotroIglesia
kunotadenkomunionnplenokuIglesiaKatóli-ko.Obispupordispensádi
e impedimentu akí, pero e no mester dis-pensá si no ta keda kumplí e
siguientedisposishon:
-epartikatólikotinkudeklarákutadispuestonaevitáturpeligerdilaga
sufe,etahasiturkueporpalantaeyunandenIglesiakatóliko;
-etinkuinformásupartnerdiepromesanankuetinkuhasiiturdosparti
mestertainstruídeneprinsipionankristiandimatrimonio;
-mesteryenaedeklarashonikedafirmápaepartinokatóliko.Dió-sesis
tinunformulariopaedeklarashonakí.
Takennopordunakonsentimentumatrimonial?
Painkapasidat:
-Esnankutakaresédiusodirason;
- Esnan ku tin grave defekto di diskreshon di huisio riba derechi i
debernan esensial di matrimonio ku mutuamente nan mester duna i
aseptádiotro.
- Esnan ku no por asumi e obligashonnan esensial di matrimonio pa
motibudiproblemadinaturalesasíkiko.
Paignoransia:Paportinkònsènsùsmatrimonial,tanesesariokue
55
kontrayentenan no ignorá, al ménos, ku matrimonio ta un union
permanente entre un hende hòmber i un hende muhé, ordená na prokreashonmediantesiertokooperashonseksual.Eignoransiaakínotaser
presumímasdespuesdipubertat.
Paengaño:Esunkutakontraématrimonio“paengaño”provoká pa obtené e konsentimentu, tokante kualkier kualidat di e otro parti,
ku pa su naturalesa por perturbá gravemente e bida konyugal, ta hasi e
matrimonioinválido.
Ora ta simulá matrimonio i ta ekskluí elementonan esensial di
matrimonio:
Ekonsentimentuinternodieboluntattaserpresumíditakonformekue
palabra- òf signonan usá na ora di kasamentu. Ma si un di e
kontrayentenan òf tur dos, ta ekskluí ku akto positivo di su boluntat e
matrimonio mes òf un di e elementonan esensial di matrimonio òf
propiedatesensialdiematrimonio,takontraéinválidamente.
Pa kondishon di futuro: No por sera matrimonio bou di
kondishondifuturo.Ematrimoniokontraéboudikondishondipasadoòf
presentetaválidoòfnò,seguneophetodiekondishonakedaverifiká.
Pamieduòfforsá:Tainválidoematrimoniokuaserkontraébou
dipreshonòfpamotibudimieduseverodjafó,tambedenekasokunota
dirigí direktamente riba konsentimentu di e persona, pero e ta hañ’é
obligápakasapaporliberásumesdiesei.
Formakanónikopaseramatrimonio:
a)SolamentetaválidoematrimoniokutaseradilantidiObispu,dipastor
diparokiakamindanovioòfnoviatabiba,òfdiesaserdoteòfdiákonoku
56
a haña un delegashon for di nan, dilanti di dos testigu, di akuerdo ku e
reglananstipulápaIglesia.
b) Pa sera un matrimonio válido ta nesesario pa tur dos kontrayente ta
presentenaemeslugá,seapersonalmenteòfrepresentálegalmente.
c)Eesposonantindiekspresákupalabraekonsentimentudimatrimonio
òf si nan no por papia ku señanan ekivalente. Por sera matrimonio
mediante intérprete, pero mester ta sigur di e fieldat di e traduktor òf
intérprete.
d)Unbekumatrimonioatumalugá,leitaprotehékomoválido,aunkesi
e ta inválido pa motibu di algun impedimentu òf pa defekto di forma,
miéntrasenotaserrevoká.
Rekisitonanpakasanamisa:
-PastordiParokiamesterdunahopiatenshonpastoralpapreparáesnan
kutabaikasa.Pastormesterkonoséidialogápersonalmentekuepareha.
-Nanmestersiguiekursopre-matrimonialaprobápaDiósesis.
-Inskribínòmberaloménoskuater(4)lunadelantá.
-EkontrayentenanmesterarisibíesakramentonandiInisiashonKristian.
-NanmesterpresentáepapeldiBoutismoidiKonfirmashon.Sinanòfun
di nan ta bini for di otro Diósesis, e dokumentonan akí mester bini via e
kuriadiosesanodinanDiósesispaObispadodiWillemstad.
Despuesdikasamentu,pastordiparokiamestermandanotifikashonnae
parokiakamindaenovionanabatisá,tambesinantabibanaotropaisòf
unotroisladinosDiósesis.
-EparehamesterselebrásakramentodiKonfeshonpromékunankasa.
-EnkasokuundinannotabatisádenIglesiaKatóliko(diversidatdikulto),
mesterpididispensashonnaObispudiosesano(miran.88).
57
- En kaso ku un di nan ta di otro Iglesia (matrimonio miksto: Ortodòks,
Anglikano òf Protestant) mester pidi dispensashon tambe na Obispu
(miran.89).
- Pastor di parokia mester yena personalmente e “Formulario di
Investigashon Kanóniko” ku tempu adelantá pa en kaso ku tin algun
iregularidatòfimpedimentu(porehèmpel.undienovionannoarisibí,òf
no a konfirmá), por drech’é na tempu i por selebrá matri-monio
válidamente.
- Obispu ta establesé e normanan pa saminá e kontrayentenan i tambe
konmesterhasiepublikashonnanmatrimonial.
-Durantetresdjadumingunaoradipartisipashon,pastormesterinformá
komunidatribaeparehanankutabaikasadenparokia.
- Tur hende ku sa ku e kontrayentenan tin algun impedimentu, mester
informáPastor.
-Testigunanmestertamayordiedat(18añabaipariba).Tarekomendabel
patestigunantakatóliko.
- Den nos Diósesis tur saserdote ku ta traha den Diósesis tin fakultat pa
bendishoná un matrimonio, pero tin mester di un pèrmit spesial di e
PastordiParokiadiekontrayentenan78.
- Si un di e kontrayentenan ta biba afó di Diósesis mester presentá e
siguiente dokumentonan: sertifikado di Boutismo, di Konfirmashon, di
´statusliber´(kuenotakasádenotropais),sertifikadodipreparashoni
unkartadipresentashondiepastordieparokiakamindaetaresidensiá.
- Si tur dos kontrayente ta biba afó, pa nan kasa den un parokia di nos
Diósesis, nan mester atendé ku tur dokumentashon ariba menshoná
(spesialmentehendekutabibanaUlandaòfotropais,peroekebinkasa
naundinosIslanan)(miraANEKSOIV).
78
Kanon1108
58
-Kasamentumestertumalugánamisaparokialòfunkapèldenteritorio
dieparokiakonserní,pesei,notapèrmitíkasamentudenkasprivá,hotèl,
hardin,kurádikas,hòfi,kant’ilaman,boudilamanòfdenlaria.
- Kasamentu na Kranshi ( matrimonio sivil) mester tuma lugá promé ku
kasamentunamisa.Mesterpresentáetroubukpromékuselebrashondi
kasamentu.
KriterionanpastoralpaMatrimonio
Denkada Isla di nos Diósesis mester organisá kursonan pa preparashon di matrimonio ku kontenido i durashon di e preparashon pa
Matrimonio; ta rekomendabel un bèrdadero evangelisashon i katekesis,
kontenidodoktrinal,moralibidalitúrgiko,inisiashonnaorashon...yudae
parehadrentadenbidaparokial.
Konformá un tim (òf vários) di preparashon pa matrimonio ku
presensiadiesaserdotenan.Epastornanmestereksigípaepreparashon
akítumalugánaunmaneraresponsabeliserio.
Eenkuentronanpersonaldieparehakupastordiparokiataalgu
nesesario i no por keda delegá na otro persona. E no mester ta un
formalidat burokrátiko, ma yen di atenshon, kordialidat i rèspèt,
spesialmente na ora di yena e rekisitonan di “Investigashon kanóniko”.
Den e enkuentronan akí, ta hopi importante dediká tempu pa direkshon
spiritual i ta rekomendabel pa selebrá un retiro den kua tin planiá e
selebrashonpenitenshalkusakramentodiKonfeshon.
Denesituashonnankuekandidatonanpamatrimoniotahende
aleháfordiIglesiaidiSakramentonan,Pastordiparokiatinkueksigíun
tempu di katekesis riba bida kristian. Mester yuda e parehanan pa krese
59
den orashon i bida litúrgiko di Iglesia. Mustra e balor di Misa dominikal i
bidaparokialpaeparehanan.
TempuilugádiselebrashondiMatrimonio
Pastor di akuerdo ku e pareha ta fiha e fecha i e ora. Si no ta
selebráMatrimoniodenorariodiMisaparokial,porhasiémastempranòf
maslatdiakuerdokupastoriepareha.
EmaneranormaldiselebrámatrimoniotaboudiSantuSakrifisiodiMisa.
No ta pèrmití selebrashon di Matrimonio durante Siman Santu. Den
tempudiAtvèntiKuaresmamesteryudakomprendéesentidospesialdi
etempulitúrgikoakí.
Den un matrimonio miksto, ta preferibel un selebrashon di e Palabra di
DiossinSantuEukaristia.
Maneranosabisakaba,pastordiparokiai/òfekipokutaduna
kursomatrimonial,mesterinsistíribadiferenteaspektodieselebrashon
litúrgikokutarekeríatenshondipartidiesnankutasakapotrètòfvideo.
Notapèrmitípasakadódipotrètòfvideomoveribapresbiterioòfdilanti
ipatrasdialtá.Takonsehabelpayamaunpersonasokuporenkargáku
potrètòfvideodenmisa.
No ta di mas tambe pa rekordá tokante e manera di bisti, e silensio i e
komportashonengeneral.
Músika i kanto ta un parti importante den tur selebrashonnan
litúrgiko,denselebrashondiMatrimoniotambe.Etaekspresáeaspekto
di legria i fiesta. Ta pesei, mester perkurá pa uni na un manera balansá
liturgiaikantamentu(miraANEKSOI).
Nos ta rekordá e siguiente kriterionan na ora di skohe e kantikanan pa
selebrashondiMatrimonio:
60
1.MestertakantikanankukontenidoinspirádenePalabradiDios,òffor
diMisaldiPueblodiDios.
2.Mesterevitáekustumberdikantakantikanandimoda,adaptandoun
tekstoreligioso.
3.Kantikananòfmúsikanomesterbiraalguribananmes,manasirbishidi
eselebrashonlitúrgiko.
4. Den tur selebrashon, ta nesesario pa e kornan (ministerio di músika i
kanto) na ora di skohe e kantikanan konsultá promé e saserdote
selebrante.
Un aspekto ku mester tene kuenta den tur selebrashon di
Matrimonio ta sensies den e parti eksterno: bistimentu, outo, flor,
prenda...Selebrashondimatrimoniokristiannoporbiraunkosfolklóriko,
dimodaòfmundanidat.
Derecho di stola: E kontribushon pa selebrashon di Matrimonio,
normalmente,ta
-
padrechamentudimisaidokumentonan:nafl50
-
derechodistolapaselebrante:nafl50
61
EròlilugákumúsikaikantotindenLiturgiatakedaíntimamente
relashonákuediálogoikomunikashonentreDioskusupueblo.Liturgia,
pamediodiesignoiekspreshonnansensibel,taselebráirealisáediálogo
ikomunikashonakí.DiunbandatatrataakidiDios,Kende,pamediodie
obranan maravioso, a aktua i ta sigui aktua na fabor di su pueblo, i pa
mediodidiferentemanera,apapiaitasiguipapiakuné.Diotrobandata
trataakidiIglesia,epueblodiDios,kutarekonoséDiossuobrananita
skucha su stèm, i ta ekspresá su kontesta den alabansa i adorashon,
gratitutipetishon.
SinostenekuentakueaspektofundamentalakídiLiturgia,nosloapresiá
mihó e normanan i e otro rekomendashonnan ku Konsilio Vatikano II, i
awor nos Diósesis, ta promulgá enkuanto músika i kanto den nos
selebrashonnanlitúrgiko.
62
Puntonangeneraliteorétiko
- Músika i kanto den Liturgia ta ekspresá i yuda komprendé e
misteriokuunselebrashonlitúrgikotapresentáirealisá,noopskures’éni
kitaatenshonfordidje.
-MúsikaikantodenLiturgiatayudaepartisipantekedaatentonaDiossu
inisiativadenobraipalabraiyud’ékorespondéidunakontesta.
-MúsikaikantodenLiturgiatamantenéunbalansaentreinkulturashoni
karakteruniversaldiIglesia,entrenovedatisutradishon.
Puntonanpartikularipráktiko
Komo norma general, tur kor ku ta kanta na misa, mester ta
inskribíipertenesénaunparokia.Tabonpapastorkonoséekornankuta
kantadensuparokiaimantenékontaktokuedirigenteòfintegrantenan.
Tin biaha algun hende ta pidi un otro kor pa kanta den un selebrashon
partikularpaunmotibuòfotro.
Taimportantepapreparádiantemanoekantikananpaunselebrashonlitúrgiko,seadiSantuEukaristiaòfdieotroSakramentonan,òf
Selebrashon di Palabra. Preparashon adekuado ta eksigí pa pastor òf
selebrante tuma parti i no laga solamente pa un persona òf kor traha e
programaidun’épromékueselebrashonsinkueporhasikambiomas.
Tur persona envolví den planiamentu i realisashon di músika
litúrgiko mester asistí algun kurso di formashon riba tereno di liturgia i
spiritualidat. Talento musikal òf diploma den músika no ta tur kos. Por
supuesto, ta importante pa esnan ku ta den ministerio di músika tin
kapasidatitalento,perotamasimportantepanantine“sensusfidei”ku
63
ta duna nan e ideanan korekto di nan lugá i trabou den Liturgia i den
Iglesia.
Pastormesterkontrolábonerepertorioòflistadiekantikanan
ku un kor òf e persona enkargá ke kanta. Nan mester ta adekuado pa e
okashon.Tintendensiadipreferánovedatibunitesadiritmoòfmelodia
ribakontenido.Sitinkor,tintendensiadilagaepuebloafósinkunanpor
kanta huntu ku e kor. Mester enfatisá importansia di partisipashon di
pueblodenkantamentu.Kòrdaeaspektodidiálogodiliturgia.
Aunke partisipashon ta ideal, mester evitá e práktika di usa
palabranan religioso ku melodia di kantikanan popular pa promové
partisipashon.Esakitaevokádenmentediesnanpresenteeimágennan
mundanokuporafektáeíndolesagradodieselebrashon.
Ta mihó pa kanta e kantikanan ku pueblo konosé, òf siña e pueblo
kantikanannobokutalitúrgikamenteaseptabel.
Pa skohe òf traha kantika litúrgiko, mester paga atenshon na e
kontenidodiepalabranan.Epalabranankutinbasebíblikoòftaenfoká
riba e misterio di fe i aspektonan di bida kristian mester tin preferensia
ribaesunnankutapuramentedeboshonal.Mananmestertapalabraku
pueblo por komprendé, eksperimentá i biba, sin kita e dimenshon di
yamadapaloketaideal.
Músika di su mes, sin palabra, tin lugá tambe den Liturgia.
Músika instrumental por yena un momentu pa medio di kompañá un
akshonkutatumalugá,maneramarchadientradadibrùitòfnalugádi
kantika di salida despues di un S. S. di Misa, òf por yuda un momento di
silensio, si e ta suave, porehèmpel durante e gran silensio despues di
Komunion. Músika instrumental, meskos ku kanto litúrgiko, mester ta
adekuápaeokashonikreaunambientediíndolesagradoirèspèt.
64
Tantu músika instrumental komo kantika mester ta apropiá den un
selebrashon litúrgiko. Pa logra esaki, mester tene kuenta ku e melodia,
palabra,ritmoiemaneradikantaitokaipagaatenshonnaeambienteku
etaevokáòfkreapakadauntanasulugáitempu.Loke,porehèmpelta
adekuá pa entrada di brùit no ta adekuá pa kompañá e gran silensio
despues di Komunion. Un kantika bunita na Mama Maria no ta adekuá
durante Ofrenda òf partimentu di Santa Komunion. Inkulturashon ta
aseptáritmoiinstrumentonanindígena.Maesakinotanifikákuporusa
esakinan tur ora. Tin instrumento i ritmonan ku no ta apropiá pa
selebrashonnanlitúrgiko79.
Énfasisribapartisipashonakambiaetareailugádikor.Unkor
notakantanalugádiasambleamaneraántes.Unkordensuròlnobota
respaldáeasambleakutapartidiediálogoitaekspresásumestambepa
mediodikantamentu.Engeneral,unkor,unsolistaòfunliderdikanto,
nomesterhalaatenshonnasumes,sinoanimáeasambleadenkanto.Tin
momentonan ku e kor, òf e solista, òf un lider di kanto por resaltá i
destaká,itambemomentunankuemesterhalaunbandapaeatenshon
kedaribaemisteriokutatumalugádenunselebrashonlitúrgiko.
Sugerensiananpráktiko
1.-KormestertainskribídenunParokiapafasilitásupartisipashondene
bidadikomunidatparokial
79
Ribaeusodidiferenteinstrumentomusikaldeneselebrashonnanlitúrgiko,“mester tene kuenta ku tradishon i kultura di kada pueblo. Sinembargo e
instrumentonanku,segunhuisioiusokomun,tapropiodiemúsikaprofano,mester
keda ekskluí for di tur akshon litúrgiko. Tur instrumento musikal, aprobá pa
Konferen-siaEpiskopalòfDiósesis,mesterkedausáditalmanerakunantarespondé
naeeksigensianandieakshonsagradoipaeleváespiritudiefielnan”(Instrukshon
MusicamSacram63).
65
2.- E miembronan di kor ta kreyentenan ku ta partisipá na S.S. di Misa,
pesei,nanmodadibisti,diaktuamestertadiehèmpelpaturotrofiel;
3.- Ora nan ta ehekutá un kantika, ta mas importante partisipashon di
henter asamblea ku e perfekshon artístiko, ku mester tene kuenta i ku
hendetaapresiá.
4.- E responsabel di kor mester tuma kontakto ku Pastor promé ku e
aktuadenunselebrashonlitúrgiko.
5.- Tin fechanan spesial den bida di hende ku e fielnan ke selebrá den
misa. Pastor, kor i famia envolví mester bai di akuerdo di antemano riba
kantamentu.Mesterevitákuesakiporbiraundiskriminashondiesnanku
tinposibilidatiesnankunotine.
6.- Kor mester partisipá na e enkuentronan di formashon litúrgiko ku
Diósesistapromové.
7.- Kor mester tene kuenta ku e selebrashonnan di Iglesia tin nivelnan
diferente di solemnidat: den siman, riba djadumingu i fiestanan, pa nan
konoséenormanandidiferentetempulitúgiko.
8.- E ideal ta ku kor yuda asamblea kanta kantikanan konosí aloménos e
refren.
9.- Kor mester mantené fieldat na e tekstonan litúrgiko di Gloria, Kredo,
Santu,NosTata,LamchidiDios.
10.- Ministerio di kanto i músika ta un kooperashon “pro Deo”, ku no ta
kedapagá.
MúsikaikantodenLiturgiaEukarístiko
Tur e puntonan anterior ta referí na tur selebrashon litúrgiko.
Loke ta sigui ta partikular na e Liturgia Eukarístiko òf Santu Sa-krifisio di
Misa.
Músika i kanto den S. S. di Misa ta kompañá e akshon ku ta tuma lugá
duranteeselebrashonitakantauntekstodieselebrashoneukarístiko:
66
Entrada***
Saludo
Ritopenitensial (despuesdi“Mitakonfesá”takanta“Señor,tenepiedat”òfun
kantikadipordon)**
Gloria(oraLiturgiatapreskribí)**(ribaDjadumingu***;ribaSolemnidat****)
Orashonnan,Lekturanan
Salmoresponsorial***
Aleluya/aklamashon****promékuEvangelio
Kredo
OrashonuniversalòfOrashondiefielnan
Prefasio**
Santu****
Orashoneukáristiko**
Misteriodife****
Doksologia(“PamediodidjE....”)****
Amèn(despuesdi:“PamediodidjE....”)****
NosTata**
Pas
LamchidiDios**
KantikaduranteSantuKomunion****
Bendishonidespedida
Salida***
Por mira ku teórikamente por kanta kasi henter e S. S. di Misa,
peronotahasiasinanormalmentedenpráktika.Denpráktikatinrangodi
preferensia pa e partinan ku por kanta. For di ningun strea te ku kuater
strea****,taindikáerangodipreferensia.
- Kuater strea**** ta duna e preferensia di mas altu i ta kasi
obligatorio, i esaki ta e kaso di e Aklamashonnan. Esaki ta di
akuerdokuerekomendashondiKonsilioVatikanoIIdenreformadi
Liturgia. E ekspertonan den Liturgia ta bisa ku si ta kanta 2 òf 3
kantikaso,mestertaeAklamashonnan.
67
- Tres strea*** ta rekomendá altamente pa kanta e parti envolví, i
esakitaekaso,porehèmpel,dieSalmoResponsorial.
-Dosstrea**taunrekomendashontambepakanta.
-Unstrea*tabisakuporkantaepartienvolví.
-Faltadistreatanifikákuporkantasitadeseá.
Kantika di Entrada*** ta pa reuní henter e asamblea. Na un
manera di papia e ta duna e tono di e selebrashon. Ta pesei, mester
perkurá pa e kantika di entrada, ademas di ta adekuá, mester ta un
kantikakuhentereasambleaporkanta.
- Por kanta e Rito Penitensial** i Gloria** (riba Djadumingu ***; riba
Solemnidat****),kuekriteriopalagapueblokantahuntukuekor.
- Ta keda altamente rekomendá pa kanta e Salmo Responsorial i e
Aklamashon di Aleluya promé ku Evangelio, menos den tempu di
Kuaresmakutinunotroaklamashon.Esakitapaponeénfasisiatenshon
ribaePalabra.Ekantikananakítaekspresáeaktitutisentimentu,itambe
ekontesta,diepueblodilantidiDiossuPalabra.
Den okashon spesial, por kanta Kredo i Orashon universal Orashon di e
fielnan.Portrahaekantikananakídenformaresponsorialòfdenformadi
aklamashon.
Durante e proseshon òf presentashon di ofrenda i kolèkt, mester kanta
huntukupueblo.
-Santu ta un Aklamashon, i, komo tal, e ta pertenesé na henter e
asamblea.
- Misterio di Fe ku su kontesta ta un Aklamashon. Perkurá pa henter e
asambleaporkant’é.AsinatambekuegranAmèndespuesdiDoksologia.
-SitakantaNosTata,mestersiguietekstolitúrgiko,sinkambiapalabra.
Ta rekomendá ku e orashon akí ku Hesus a siña su disipelnan no mester
kedasolamentedenbokadiunsolistaòfungrupo.Pastornomesterlaga
korkantaunNosTatakupueblonokonosé.MesterevitádikantaAmèn
nafinaldiNosTata.
68
No por kanta tres kantika un tra’i otro: kantika di Pas, “Lamchi di Dios”,
“Señor,minotadigno”.Loketakedarekomendáta“LamchidiDios”ku
mesterkompañáeritodikibramentudiPan.Oratinkonselebrashon,por
ripití e kantika te ku tur e konselebrantenan a risibí nan parti di e Pan
eukarístiko. Sin konselebrashon, e kantika mester ta kòrtiku, solamente
pakompañákibramentudiPan.
TenekuentakuerekomendashonakíoratakantaunkantikadiPashopi
largu,italagaselebrantewardapaeporkuminsákibraePan.
-DurantepartimentuirisibimentudiSantuKomunion,mesterperkurápae
músika, kantika i manera di kanta, èts. hala atenshon na e misterio di
amor, unidat i fraternidat. Mester krea un ambiente solèm di índole
sagradoirèspèt.Sikorsotakantaunkantikakupueblonoporkanta,ta
mihópahasiésinunsolistakomokuesakitahalaatenshonpasumes.
Mester perkurá pa e kantamentu mester kaba pareu òf promé ku
partimentudiSantuKomunionkaba.
-DespuesdiSantuKomunion,emihódesishontapaopserváemomentudi
silensio.Sitakerekuetayudakreaeambientedeseá,portokapokopoko
unmúsikasuave.
OratinfiestanahonordiMamaMariaòfdiunSantu,elugámasadekuá
pakantanasuhonortanaEntradaidespuesdiBendishonfinal.
Lugá di Kor: Kor ta sirbi manera un “brùg” entre pueblo i e
presbiterio (selebrante). Pa kumpli ku e ròl akí i ku su tarea di respaldá,
guia i animá asamblea den kantamentu, kor mester ta den un lugá
stratégikopaeanimashonakí.
NosDiósesistaeksigípadenturParokialotinunlugáadekuápaasinakor
por ta parti bibu di e asamblea litúrgiko, sin kita atenshon for di
selebrashonisinkedaseparáfordieasamblea.
69
70
FUNERAL I ENTIERO
Entiero di un defuntu ta un momento so den henter un proseso
pastoral.Hopibiahaeprosesopastoraltakuminsáfordimomentokue
parokianotamalu.
Mamaskununkaparokiaisurepresentante,epastor,mesterparaklapa
dunaehendekuapèrdèunserkeríeyudansa,sostenikonsuelokutantu
nantinmesterdeneoranandifísilei.
Efamiatareglakupastorkidiaikioranankeentiero.Isiepastortadi
akuerdo,efamiatainformáagensiafunerarioalrespekto.
Tantu e famia komo e agensia mester sa eksaktamente ki ora por
komunikákuepastornan(diaiora);naundaporalkansáepastor.
Efamiaiefunerariatindiregladia,orailugádientierosemper
dendiálogokuepastorenvolví.Tambetapalabrádiantemanosipromé
ku entiero tin un Santu Sakrifisio di Misa òf ku tin Rèspòns so. No ta
korektokupastormesterlesadenkorantòftendekuatumadesishonsin
kupastormestabatanaaltura.
71
Ta rekomendá estudio, privá òf den grupo, di loke e edishon diosesano
“LITURGIA PA E DEFUNTUNAN”, Ritual di Entiero, tomo I Misal, ta bisa
boudisuptítulo“Observashonnandoktrinalipastoral”,(pag.4–8).
Kada pastor tin di realisá su mes ku e sirbishi di entiero mester ta bon
prepará (un konosementu global tokante e persona di e defuntu,
orashon, lektura, kantika) i ku tur símbolo di e selebrashon, mester ta
dignoikomunikativo.
Paekspresáemisteriopaskualkadaentierotinkukuminsákuritodikrusi
beladiPasku(pag.14-15).Papuebloporpartisipámihó,tabonpapartie
bukichikitudi"Liturgiadiedefuntunan".
SiakasoS.S.diMisaòfRèspònstatumalugádenunotroparokia
(porehèmpel e parokia no tin santana, òf e otro misa ta mas serka, òf
tabataemisakuedefuntosempertabatabishitá,òftinotroentieroden
emisakaba),tarekomendápaepastorpropiodiedefuntuhasiaktodi
entiero den e otro misa. Si esei no ta posibel, e pastor di e parokia
kamindaeentierotatumalugá,porhasieS.S.diMisaòfRèspòns.
PastordiParokiasempermestertadispuestopahasiS.S.diMisa
òfRèspònsdensumisaparokialpaevitákuefamianantabaiunposada
fúnebre i buska un pader unda ku ta, ku no a kana e proseso di
enfermedat,mortoidespedidadiedefuntu.
Sifamianotineposibilidatdihibaedefuntunasumisaparokial,Pastordi
parokiapordisidíhasiunrespònsdenunposadasietakonsideráelugá
adekuápaesaki.
TokanteselebrashondiS.S.diMisa,naoradientiero,Diósesis
(denkadaisla)tahañanesesarioyeganaedesishondiselebrásolamente
e Rèspòns, i invitá e famianan di e defuntu pa e S.S. di Misa parokial.
72
(Esakitakedanadiskreshondipastor?)NormalmentenotaselebráS.S.
diMisadientieroribadjaduminguòffiestadiwarda.
Kolaborashon(Jusstolae):
paposadadenmisa:Nafl.100
- S.SdiMisaòfRespòns: Nafl.100
73
KOOPERASHON
KU E LAIKONAN
Bosotaunpuebloeskohí,saserdotereal,
unnashonkonsagránaDios,propiedatdiDios,skohípaproklamáe
obrananmagnífikodiDioskuayamabosopasalifordiskuridat
idrentasulusmaravioso(1Pe2,9).
E palabranan akí ta konta pa henter pueblo di Dios: klero,
religiosoilaiko.NosturtayamápabibaiproklamáeEvangelio,kadaun
segun su don i tarea. Referiendo na e mensahe di Papa Huan Pablo II
tokante “komunion”, nos ta kere ku Señor ta yama nos pa yega na “un
pastoral di konhunto”80. E pastoral akí no ta sali for di un konsepto di
kompetíkuotro,sinodikomplementáotro.Etaenfokáribakooperashon
i diálogo entre klero ku klero, klero ku laiko i laiko ku laiko. E ta mira e
laikotambekomoagentedipastoralitapurbadispièrtaianimákadaun
paasumísupropiotareaiuzasudonitalentonan.
Huntukuelaikonanmesteridentifikámishondikadakategoriai
grupo den Iglesia, prepará nan i sigui hasi nan konsiente. Por ehèmpel:
preparashondiparehapamatrimonioipaedukashondinanyunan.
Importantetakunostadeskubríiasumíkunosturtakoperadókuplandi
Dios(vishonteológiko).
80
HuanPabloII,NovoMilennioIneunte44-45
74
Formashon i konsientisashon kontinuo den predikashi, kurso i skol ta
nesesario(formashonbíbliko,pastoral,katekétikoipráktiko).
Konhuntamente i regularmente mester analisá e realidat sosial i
kultural (p.e. machismo, situashon di famia, mentalidat di hubentut,
problema di droga, desempleo, korupshon, etc.) i trata na adaptá nos
traboupastoraliformashonnadje.
Diósesis ta programá un Skol di formashon pa laikonan, ku presensia di
ekspertonanribadiferenteterenopainformánosidialogákunan.
Tur pastor tin ku konosé i duna balor na e movementunan i
gruponan apostóliko eksistente den nan parokia i forma e Komishon di
laikonandenkadaparokia.
Su tarea ta pa koperá ku nan, rekonosé nan karisma, duna formashon i
animá nan. Tambe lo e trata na implementá serka nan un vishon di
komunionikoperashon.
Iglesia ta selebrá i evangelisá Kristu optimalmente, ora klero i
laikotapartisipáaktivamente.DiakuerdokuKonsilioVatikanoIIlosaminá
turgrasiaitalentoboudihende.
Ta tarea entre otro di pastornan pa invitá i animá laiko pa pone nan
donnannasirbishidikomunidat.Akimesterevitádiskriminashontantudi
banda di klero komo di laiko81. En kuantu koperadónan pastoral (p.e.
81
Mensahe di Papa Huan Pablo II na Antilles Episcopal Conference, Bishita “ad
Limina”,mei2002.
75
ministro di S. Komunion, lesadó, sirbidó di misa) ta importante ku nan
bidamoralnotadunamotibupakrítika.
Turministeriotakedafiháribaunperiododitres(3)aña.Kambiodipastor
notanifikáoutomátikamentekunantabahafo’inanministerio.Perosí
nanmestertadisponibelnalokeObispuipastorporpidinan.
Ta nesesario ku pastor di parokia prepará tur boluntario pa nan tarea,
sigui dialogá ku nan, aseptá korekshon fo’i nan, duna nan informashon i
formashonimustranansuapresioiatenshon.
Mayoriadietraboupastoraltatrabouboluntario,kunotakeda
pagá.Símestertakonsientekutinbenantingastukuporkedapagápa
komunidat:papel,telefòn,transporte,etc.
76
77
PASTORAL PA E FIELNAN
KU A BAI BIBA NA HULANDA ÒF OTRO PAIS
Kriterioinormanangeneral
NostarekomendánaturfielkatólikokutabibanaUlandaòfun
otroPaisikukierbatisá,risibí,konfirmáòfkasaribanosislanan,panan
tenekuentakuesiguientereglanan:
- Ta deseabel pa nan integrá nan mes den e komunidat (parokia) nobo
kaminda nan ta biba i partisipá den nan aktividatnan pastoral. Si un fiel
katóliko ta deseá tòg selebrá un di e Sakramentunan riba nos islanan,
esakitaposibelsinantakumplikusiertorekisitonanmanera:
-MestertumakontaktokuesentronankamindatinSaserdoteilaikonan
enkargákufielnandinosislanan(naHulandawakeadrèsnanakiabouòf
denebukiPiskadó).
- Nan mester bini ku un sertifikado di preparashon ku nan a risibí di
ParokiaòfdieKuriadiosesanodiHulandaòfdiotroPais.
Pastor di parokia òf Kuria diosesano kaminda e pareha ta biba, mester
mandaunoutorisashonpaepastorkutabaiselebráematrimonionadi
nosDiósesis
- Pa establesé e fecha, nan mester tuma kontakto adelantá, kuater luna
(4)kuPastordieParokiaembolbí.
78
-ObispadodiWillemstadtaperkurápaponealgunfechaduranteeañapa
duna posibilidat pa selebrá e sakramentunan deseá kumpliendo ku e
normanankunosamenshoná.
AdrèsnanpaS.S.diMisa
naPapiamentunaHulanda82
ALMERE
KerkcentrumGoedeRede
Kerkgracht60
1354AMALMEREHAVEN
DIDOSIKUATERdjadumingudiluna,13.00’or
AMSTERDAM
deHH.MartelarenvanGorcumkerk
Linnaeushof94
1098KTAMSTERDAM-OOST
PROMEITRESdjadumingudiluna,13.00’or
DENHAAG
TeresiavanAvilakerk
Westeinde12a
82
TumáfordibukiPiskadó2008
79
2512HDDENHAAG
PROMEIDITRESdjadumingudiluna13:00’or
DORDRECHT
Titusbrandsmakerk
Nolensweg8
3317LEDORDRECHT
DIDOSdjadumingudiluna,13:00’or
GRONINGEN
StFransiscuskerk
Zaagmuldersweg67
9713LGGRONINGEN
PROMEdjadumingudiluna,12:00’or
‘SHERTOGENBOSCH
Capucijnenkerk
DoesvandeWilleboissingel12
5211CBDENBOSCH
DjaduminguKADADOSLUNA,15:00’or
HOOGVLIET
MariaenJohannesonderhetKruiskerk
Parelvisserstraat131
80
3193JLHOOGVLIET
DIDOSdjadumingudiluna,14:00’or
NIEUWEGEIN
Emmauskerk
Merelplein2
3435CCNIEUWEGEIN
DIDOSdjadumingudiluna,14:30’or
ROTTERDAM
Kruisvindingkerk
beukendaal2
3075LGROTTERDAM
DIKUATERdjadumingudiluna,13:00’or
SCHIEDAM
JohannesdeDoperkerk
Mgr.Nolenslaan99
3119EBSCHIEDAM
PROMEdjadumingudiluna,13:00’or
UTRECHT
JohannesdeDoperkerk
OranjeNassaulaan2
81
3523VRUTRECHT
ULTIMOdjadumingudiluna,12:00’or
ZOETERMEER
Genesarethkerk(Meerzicht)
Monnikenbos10
2716GTZOETERMEER
PROMEdjawepsdiluna,13:00’or
ZWIJNDRECHT
St.Petruskerk
Mimosasrtaat2
3335SBZWIJNDRECHT
DiTRESdjadumingudiluna,11:00’or
Luna2,4,6,8,10,12
ZWOLLE
ParokiaThomasaKempis
VerrijzenisdesHeren
Bachlaan1488031HLZWOLLE
DIDOSdjadumingudiluna,11:00’or
82
83
VADEMECUM
PA PASTOR
(KompilápaMgr.AmadoRőmer)
Edifisio di Misa i Pastorí
1. EdifisiodiMis
84
Reparashon:
85
Kondishon di:
a) Altar
Prekstul
Konfeshonario
PiladiBoutismo
Banki
LampidiSantísimo(sempermestertasendéménosBièrnèsantu
despuesdiselebrashondiatardiiDjasabrasantutedespuesdiS.S.diMisa).
Sonido
Awa
Tualèt
86
b) Sakristia:
VasonanSagrado:
Kális
Siborio
Monstrans
PiksispahibaSantuKomunionpaesnanEnfermoI/ÒfGrandi
ZetananSantupaoradiBoutismo,KonfirmashonISakramentudi
Enfermonan.
KrusProseshonal(Kruskutakargadilantidenproseshon)
Krussinkrusifikadoipañablankukologápakamindadikrus
Ampùl(Binahera)paawaibiña
Insensario(limpiilombrá),sensiaikarbon
BeladiSantísimo
BelapaAltar
Pañanan:
Kasuya(bèrdè,blanku,blou,lila,kòrá,ròs)
Stola(bèrdè,blanku,blou,lila,kòrá,ròs)
Purifikatorio
Korporal
VeloHumeral
Pañapasekamannalavabo
BukinanLitúrgiko:
MisaldiAltar
Lekshonario(nan)
LiturgiadiOranan
RitualpaBoutismo,Konfirmashon,Matrimonio,Enfermonan
BendishonalòfeRitualromano
MisaldiPueblodiDios
NobenadiOurora
87
OtronobenaporehèmpeldiPatronodiparokia.
UsodiEdifisioIAneksonan
lèsnandikatisashidimuchaiadulto
preparashondiBoutismopaemayorpadrinoimadrinan...
charla-ikonferensianan
representashonteatrali/òfmusikal
(pateatroi/òfkonsierto,tenekuentakupresensiadi
Santísimo,pasobratinmesterdipèrmitdiOrdinario)
Otro:
Presupuestodiegastunandikadaaña
2. EdifisiodiPastorí
88
Reparashon:
89
90
Kondishondi:
91
Selebrashon di e Sakramentonan
Boutismo:
Preparashon-selebrashon-atministrashon.
Den kaso di enfermedat di yu chikitu òf kaso di urgensia òf partikular ki
orakuta.
Presentákupadrinoimadrinanaepreparashon,simayornannopresentá
notinBoutismo,sipadrinoòfmadrinanoporparakomotal,etatestigu
simplementeinotakedaanotádenbukidiBoutismo.
Porbatisákualkierdiadensiman.
NB.AnotádenbukidiBoutismomesoranòmberkompletodiemayornan,
noinisialso!Ponenotasitadiotroparokia,tambeunnotasita
yufueradimatrimonio
Anotánòmberdietata,maskeetakasákuotrohende.
Duna e mayornan copia òf sertifikado di Boutismo (no ta pa
madrinanipadrinosinopaemayornan)
Perkurápatinbelaiunsèrbètepasekakabesdieyu.
92
SantuEukaristia.
1. MateriapaSantuEukaristia.
Pahostiaibiñamesterusapandihariñaditrigoibiñadiuva(wendreifi)
sinmeskladiotrosustansia.Noporusasangrianiebiñakutamesklá
kuotrosustansia.Obispadotadisidíkuabiñaporusa.Meskostambee
pan(hostia)mestertapansinlevadura(yist).
NB. Si no tin intenshon spesial ku stipendio pa Misa e ministro
(selebrante)notahaña“stipendio”.
Segun derecho, e pastor di parokia tin obligashon di selebrá “pro
populo”turdjadumingu,sinkobrastipendio,tasuobligashonesei.Si
notinstipendio,eselebrantenoporkobraparokia.
ProméSantuKomunion.
Iglesia no konosé padrino ni madrina pa Promé Santa Komuion, ta
invenshondipueblo,komersioi/òfpastoresei.
NB.Preparashontatumalugádenmisaikukatekistanandiparokia.Ta
bonpatursimantinunofmasmayorpaasistí(katekesisdifamia).
Asinaemayornantambeporyudaeyunannakas.
Pa envolví e muchanan mas tantu den bida di komunidat ta
kustumber pa hasi algu espesial durante preparashon òf dia di
selebrashon. (Asina p.e. muchanan di parokia di Jandoret sa bai
bishitáihibaalgupamuchananinválidodiMgr.VerrietInstituut
diadiProméSantaKomunioniehóbennannaBetèsdaproméku
Konfirmashon).
93
Konfirmashon
PaKonfirmashonehóbenmesporbinpidipaekonfirmásinsumayornan.
Lagaehóbenkuminsátumadesishonseriopasumesikarga
responsabilidat
Ehóbenkandidatopakonfirmashonmestertadenzesdeklasòfmasaltu.
Emesmestermustrainteresiemestabaiskirbinòmberserkapastor!
NB
Taimportantepamayornanpartisipánaereunionmensualpae
mayornan di kandidato pa Promé Santa Komunion i
Konfirmashon.
Ehòbennanmestambesapartisipánaereunionnanei,lokualta
dienkurashá.
E hóben mester trese nòmber di padrino of madrina, sin inisial,
nòmberkompletu.
Sitinkarchidiboutismodiotroparokia,mestermandanòmberdi
konfirmandonan ku nòmber di padrino i madrina, fecha i e
ministrodikonfirmashonpaparokiadiekonfir-mandonan.
Mester skirbi nòmber di e konfirmando i di padrino / madrina,
fechaiministrodenbukidikonfirmashon.Tambeanotádenbuki
diboutismo.
Konfeshon.
Pakonfeshonsempermestertinoportunidat.
Tabonpaponesiertodia-iorananpaSelebrashondiKonfe-paesnanku
kekonfesá.
94
Pa Promé Santa Komunion, ta obligashon den Diósesis pa e muchanan
tambekonfesápersonalmente,masketakonfeshondimuchachikí,trata
na lanta e sentido di responsabilidat den kosnan importante. Meskos
tambepromékuKonfirmashon.
Matrimonio.
NB MestertenekuentakumatrimoniodenIglesiatadiunbalorsosial
tambemasháimportante.Namestempumestertenekuentakue
aspekto pastoral naturalmente, pero no neglishá e otro aspekto
kutamesimportantedenmatrimonio.
Kasodiyunan“djafó”mesterhasiepreguntanankonserní.
Di aki tambe importansia di un Tribunal efisiente ku hende ku
konosementu di Derecho Kanóniko i eksperiensia pastoral. Den
nos Diósesis esaki ta un problema sigur, ku ta eksigí atenshon
partikular di e pastornan den preparashon pa matrimonio.
Eksperiensiatamustrakutinhopikasolamentabelkupordrecha,
pero no ta haña un solushon satisfaktorio, pa falta di datonan
konkretoikompleto.
Bendishon di renchi sin kasamentu, manera algun bia a sosedé,
mester deskurashá kompletamente, pasobra e hendenan no ta
hasidistinshonitabirasimulashondimatrimonio.
.
No tin ningun preskripshon tokante unda e pareha mester sinta
dilantidialtar,bandadialtar...etc.
95
Pa “matrimonio mixto” Ordinario di e lugá por duna pèrmit pa
selebrá e kasamentu porehèmpel den misa protestant, ku òf sin
asistensia di un saserdote. (Si e saserdote ta presente e por
bindishonáerenchinan,lokeeprotestantnannunkatahasi,nanta
bendishoná hende so!) Den e kasonan akí ta anotá e matrimonio
denbukidimatrimoniokuedebidoanotashonnan).
Matrimoniotaunselebrashonlitúrgikoimesterkedaeseitambe,
p’eseiluhoeksesivo,selebrashonteatraletc.notapasdenkuadro
dimatrimoniokatóliko,aunketurkosmestertanèchiilimpi.
HopibiasadunaeparehaunrekuerdonaformadiunBeibelòfun
rekordatorio,lokesempertamasháapresiá.
Deklarashondi“nulidat”diMatrimonio:
Iglesia no konosé divorsio pero sí deklarashon di nulidat di
Matrimonio. Mester tin “causal” (motibu, argumentu, pruebanan) ku e
pastornanmesterkonosépayudaeparehanandenproblema.Kòrdakue
situashonpromékuseramatrimoniotamasimportantekuesituashondi
krísiskuasurgi“postfactum”!
SakramentodieEnfermonan.
NB: Ántes tabata kustumber ku pa kualkier desgrasia tabata yama
saserdote i un médiko. Awendia esei no ta eksistí mas, un
lástima. Ni polis, ni hendenan di ambulans no sa mas di nos
sakramentunan! Kisas ta bon kuminsá instruí den parokia
96
hendenanpaoratinhendemalunakaskabayamasaserdotei
nowardateorayegahospital.
Entierodiefielnan.
Hopiparokiatinsumessantana.
Diferente a bira un fundashon di santana riba su mes. Aunke e
gastunan ta hopi i kresiente konstantemente, no mester usa
santana i entiero komo un “negoshi”, ma mester ta realista.
Mestertinsiertoigualdatdenmanehodiesantananan.
Nota: Nos a pone e Anekso aki komo un yudansa pa pastornan i alabes
komounrekuerdodiMgr.AmadoRömer.Nostaapresiáitenekuentaku
turlokeelaskirbitokantenormananlitúrgikodennosDiósesis.KuDios
tenédensugloria!
97