SDC 061 Documento SDC - Procurement Notices

PROYECTO 00075653 “FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE ÁREAS PROTEGIDAS MARINO COSTERAS
DE VENEZUELA”
SOLICITUD DE COTIZACIÓN (SDC)
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
“ADECUACIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA DE LAS CASETAS DE LA RED MAREOGRÁFICA DE LA
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA”
Fecha: 29 de junio de 2016
Estimado/a Señor/a:
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) ha firmado con Ministerio del Poder
Popular para el Ecosocialismo y Aguas (MINEA), el documento de Proyecto 00075653
“Fortalecimiento del Sistema de Áreas Protegidas Marino Costeras de Venezula”, el cual cuenta
con financiamiento del Fondo Mundial para el Medio Ambiente (GEF). En el marco del referido
proyecto, el PNUD invita a los oferentes elegibles a presentar cotizaciones para la provisión de:
“Adecuación de la Infraestructura de las Casetas de la Red Mareográfica de la República
Bolivariana de Venezuela”, tal como se detalla en el Anexo 1 de esta Solicitud de Cotización
(SDC). En la preparación de su cotización le rogamos utilice y rellene el formulario adjunto como
Anexo 2.
Su cotización deberá ser presentada hasta el día lunes 11 de julio de 2016 a las 6:00 p.m., hora
Oficial
de
la
República
Bolivariana
de
Venezuela.,
al
correo
electrónico
[email protected] o a la dirección que se indica a continuación: Programa de las
Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), CENTRO DE SERVICIOS, Av. Francisco de Miranda,
Torre HP, Piso 6, Oficina 6-A, Los Palos Grandes, Caracas, Venezuela, Teléfono 0212-208-4444.
Será su responsabilidad asegurarse de que su cotización llegue a la dirección antes mencionada
en o antes de la fecha límite. Las cotizaciones que se reciban en el PNUD después del plazo
indicado, por cualquier razón, no se tomarán en consideración a efectos de evaluación.
Si usted envía su cotización por correo electrónico, le rogamos se asegure de que está firmada y
en formato pdf y libre de cualquier virus o archivo dañado. Las cotizaciones presentadas por
correo electrónico estarán limitadas a un máximo de [10] MB, en un número de envíos no superior
a tres (03) envíos. Los ficheros deben estar libres de cualquier tipo de virus o archivo dañado; si
no es así, serán rechazados.
En caso de presentar su cotización vía correo postal, favor incluir esta documentación en formato
digital (CD o dispositivo de almacenamiento).
Agradecemos tomar nota de los requisitos y condiciones adjuntas relativos al suministro de los
bienes antes citados.
CENTRO DE SERVICIOS
PNUD - VENEZUELA
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
1
SOLICITUD DE COTIZACIÓN (SDC)
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
“ADECUACIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA DE LAS CASETAS DE LA RED MAREOGRÁFICA DE LA
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA”
Condiciones de
entrega
[Incoterms 2010]
(por favor, enlacen con
lista de precios)
El despacho de
aduana, en su caso, lo
realizará el:
No aplica
El Oferente/El Contratista
ZONA O
REGIÓN
1
CENTRO OCCIDENTE
CASETA
UBICACIÓN
1.1
La Guaira
1.2
Puerto
Cabello
Muelle No. 5 de Puertos de La Guaira.
Municipio Vargas del Estado Vargas
Plataforma pilotada, en el canal principal de
la Base Naval C.A. Agustín Armario. Municipio
Puerto Cabello. Estado Carabobo
Muelle de Adaro o muelle No. 3. Complejo
Refinador de Amuay. Municipio los Taques.
Estado Falcón
Muelle Principal de Puertos de Sucre.
Municipio Sucre. Estado Sucre
Muelle Principal de Puertos de Cumana.
Municipio Arismendi. Estado Sucre
Plataforma pilotada cercana al muelle de la
Fundación La Salle. Municipio Tubores. Estado
Nueva Esparta
1.3
Amuay
Dirección o direcciones
exactas, o lugar(es) de
entrega (identifíquese
todos, si son varios)
2
ORIENTE
2.1
Cumaná
2.2
Carúpano
2.3
Punta de
Piedras
2.4
Puerto de
Hierro
Estación naval de Puerto de Hierro. Municipio
Valdez. Estado Sucre
Transportista preferido
del PNUD, si procede
No Aplica
Conferencia previa a la
presentación de la
Oferta
Hora: 3:00 p.m.
Fecha: miércoles 6 de julio de 2016
Coordinador/a del PNUD: Centro de Servicios
Dirección: Av. Francisco de Miranda, Torre HP, Piso 6, Oficina 6A, Los Palos Grandes, Caracas, Venezuela, Teléfono +58
(0212)208-4444.
O vía Skype: Cuenta: pnud.venezuela
Correo electrónico: [email protected]
Los oferentes que prefieran participar vía telefonferencia
deberán enviar su cuenta de Skype a más tardar el día 1° de julio
de 2016 a las 12:00 del medio día.
Fecha y hora de
entrega más tardías (si
el momento de la
entrega excede a
éstas, la cotización
podrá ser rechazada
por el PNUD)
45 días a partir de la emisión de la Orden de compra (PO)
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
2
Programa de entrega
Presentar un Cronograma de Ejecución de las obras. Se estima
que se designen dos equipos que trabajen simultáneamente en
las Casetas ubicadas en el Oriente del país y otro equipo para
el Occidente del país. Obligatorio. El Orden de Ejecución será el
siguiente:
1) En Centro Occidente: La Guaira, Puerto Cabello, Amuay 2) En
Oriente: Cumaná, Carupano, Punta de Piedras y Puerto Hierro
simultáneamente en ambas regiones del país.
Requisitos de embalaje
No aplica
Modo de transporte
A selección del Oferente/Contratista
Moneda preferente de
cotización1
Moneda Local (Bs.): en vista de que los servicios serán prestados
por una empresa venezolana y que los materiales y equipos a
suministrar son nacionales o ya se encuentren nacionalizados.
IVA sobre el precio
cotizado2
Servicio posventa
requerido
Fecha límite de
presentación de la
cotización.
Toda la
documentación,
incluidos catálogos,
instrucciones y
manuales operativos
estará escrita en el
siguiente idioma:
Documentos que
deberán presentarse3
Deberá incluir el IVA por separado
 Garantía de piezas y mano de obra: mínima (1) año
 Garantía de construcción de la obra: 1 año
11 de julio de 2016 a las 6:00 p.m. hora Oficial de la República
Bolivariana de Venezuela (GMT: -4:00 HORAS)
Español
Todos los ítems requeridos en esta sección deben acompañar las
Ofertas:
a) Acta Constitutiva del Contratista
b) Estados Financieros del último ejercicio fiscal y el estado de
ganancias y pérdidas correspondiente al último ejercicio
económico de la empresa.
Viabilidad Financiera:
Se realizará un análisis financiero con los valores acumulados
de las cuentas de pasivos y activos totales y circulantes, para
medir la capacidad financiera del Licitante:
Índice de Liquidez = Activo Circulante / Pasivo Circulante =
debe ser igual o mayor a 1.
Los proveedores locales deberán cumplir con todos los requisitos relativos a la utilización de otras monedas. La
conversión de otra moneda en la moneda preferente de cotización del PNUD, si la oferta se hace en otra moneda, se
basará en el tipo de cambio operativo de las Naciones Unidas establecido en el momento de la emisión por el PNUD de
la orden de compra.
2 Los precios de los bienes estarán en consonancia con los Incoterms que se indican en la SdC. Asimismo, la exención del
Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) varía de país a país, por lo que se ruega verifiquen cuál es el régimen aplicable a
la oficina de país del PNUD que solicita el servicio.
3 Los dos primeros elementos de esta lista son obligatorios para el suministro de bienes importados.
1
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
3
Índice de endeudamiento: Coeficiente Medio de
endeudamiento= Total Pasivo / Total Activo = debe ser igual
o menor a 1
c) Cronograma de trabajo planificando la terminación de la
adecuación de todas las casetas en un tiempo máximo de
45 días.
d) Lista y costo de proyectos llevados a cabo durante los últimos
tres (3) años de similar naturaleza y complejidad. Adjuntar los
detalles de contacto de estos clientes a objeto de
verificación. El contratista debe incluir un número mínimo de
tres (3) contratos implementados en los últimos cinco (5) años
de similar naturaleza y complejidad (para cumplir con este
requisito, la obra de tener por lo menos un setenta pr ciento
(70%) de avance.
e) Lista y costo de proyectos en curso, en caso de existir,
indicando el porcentaje de avance. Adjuntar los detalles de
contacto de estos clientes a objeto de verificación.
f) Valor monetario total de las obras terminadas en cada uno
de los últimos cinco (5) años.
g) Formulario del Anexo 2 debidamente lleno y conforme a la
lista de requisitos y partidas que se indican en el Anexo 1;
h) AutoDeclaración por escrito de que la empresa no está
incluida en la Lista 1267/1989 del Consejo de Seguridad de la
ONU, o en la lista de la División de Adquisiciones de la ONU o
en cualquier otra lista suspensiva de la ONU.
i) Toda la información relativa a cualquier litigio, pasado y
presente, durante los últimos cinco (5) años, en el que
estuviera involucrado el Licitante, indicando las partes
interesadas, el objeto del litigio, los montos involucrados y la
resolución final, si el litigio ya concluyó
j) Calificación (CV) del Jefe de equipo/Coordinador del
Proyecto que estará en coordinación directa con el PNUD.
k) Calificación (CVs) de todo el resto del personal asignado al
Proyecto. Se requiere que el Contratista presente dos grupos
de trabajo: uno que se dedicará a la adecuación en las
casetas ubicadas en el Oriente del país y otro en el CentroOccidente del país.
90 días
Periodo de validez de
la cotización, a partir
de la fecha de
presentación
En circunstancias excepcionales, el PNUD podrá pedir al
proveedor que amplíe la vigencia de la cotización más allá del
plazo inicialmente indicado en esta SdC. El Oferente confirmará
entonces la ampliación por escrito, sin modificación alguna de
los precios cotizados.
Cotizaciones parciales
No se permiten cotizaciones parciales
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
4
Condiciones de pago
PRODUCTO
1. Aprobación del PNUD/Autoridades del Proyecto del
Cronograma de Trabajo
3. Informe de Final, Inspección y Aceptación de las
Casetas de Centro-Occidente aprobado
3. Informe de Final, Inspección y Aceptación de las
Casetas de Oriente aprobado
% DE PAGO
15%
30%
55%
Indemnización fijada
convencionalmente
No Aplica
Criterios de evaluación
 Evaluación Preliminar: se evaluará la presentación de todos
los documentos requeridos y el cumplimiento de las
condiciones, términos e índices solicitados.
 Evaluación Técnica: Se verificará el cumplimiento de las
Especificaciones técnicas para cada Partida completa, es
decir, el Cotratista debe cotizar todas las cantidades de obra
que conforman cada Partida en cada Caseta. Se
descalificarán Ofertas con ítems faltantes.
 Evaluación Económica: Se seleccionará el precio más bajo
cotizado en cada Caseta completa que haya cumplido con
las especificaciones técnicas solicitadas.
 Plena aceptación de los Términos y Condiciones Generales
de la Orden de compra y del Contrato. La no aceptación de
los Términos y Condiciones Generales y Especiales incluidas
en el Anexo 3, será motivo de descalificación de este proceso
de adquisición.
El PNUD adjudicará el
contrato a:
Un solo Oferente, en función de los siguientes factores: Pleno
cumplimiento de las Especificaciones técnicas de todas las
Casetas y precio más bajo.
Tipo de contrato que
deberá firmarse:
Orden de compra
Sanciones por demoras
en la entrega de los
bienes
Se impondrán como sigue:
Porcentaje del precio del contrato por cada semana de retraso:
2% hasta un máximo del 10% momento en cual el PNUD podrá
considerar la resolución del contrato.
Nº máximo de semanas de retraso tras los cuales el PNUD puede
cancelar la Orden de Compra: 5 semanas.
Condiciones para la
liberación del pago
Productos/Casetas debidamente aceptadas por el PNUD y
por el Coordinador/Director Nacional del Proyecto.
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
5
Anexos a esta SdC
Persona de contacto
para todo tipo de
información (Preguntas
por escrito
únicamente)4
Especificaciones Técnicas Generales (Anexo 1.0)
Especificaciones Técnicas La Guaira (Anexo 1.1)
Especificaciones Técnicas Puerto Cabello (Anexo 1.2)
Especificaciones Técnicas Amuay (Anexo 1.3)
Especificaciones Técnicas Cumaná (Anexo 1.4)
Especificaciones Técnicas Carúpano (Anexo 1.5)
Especificaciones Técnicas Punta de Piedras (Anexo 1.6)
Especificaciones Técnicas Puerto Hierro (Anexo 1.7)
Formulario de presentación de la Cotización (Anexo 2)
Términos y Condiciones Generales / Condiciones Especiales
(Anexo 3).
La no aceptación de los Términos y Condiciones Generales y
Especiales será motivo de descalificación de este proceso de
adquisición.
Centro de Servicios
Referencia: SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
[email protected]
Cualquier retraso en la respuesta del PNUD a alguna aclaratoria
no podrá ser esgrimido como motivo para ampliar el plazo de
presentación de la Cotización, a menos que el PNUD decida que
estima necesaria dicha ampliación y comunique un nuevo plazo
límite a los Proveedores.










Se evaluarán los trabajos ofrecidos basándose en su integridad y en la conformidad de la
cotización con las especificaciones mínimas descritas supra y cualquier otro anexo que facilite
detalles de los requisitos del PNUD.
Será seleccionada la cotización que cumpla con todas las especificaciones y requisitos y ofrezca
el precio más bajo, así como con todos los restantes criterios de evaluación indicados. Cualquier
oferta que no cumpla con los requisitos será rechazada. En caso de discrepancia entre el precio
unitario y el precio total (el cual se obtiene al multiplicar el precio unitario por la cantidad
requerida), el PNUD procederá a un nuevo cálculo, el precio unitario prevalecerá y el precio total
será corregido. Si el proveedor no aceptara el precio final sobre la base del nuevo cálculo del
PNUD y su corrección de los errores, su oferta será rechazada.
Una vez que el PNUD haya identificado la oferta de precio más baja, el PNUD se reserva el
derecho de adjudicar el contrato basándose únicamente en los precios de los bienes, cuando
el costo de transporte (flete y seguro) resulte ser mayor que el propio costo estimado por el PNUD
con su propio transportista y proveedor de seguros.
En ningún momento de la vigencia de la cotización aceptará el PNUD una variación de precios
debida a aumentos, inflación, fluctuación de los tipos de cambio o cualquier otro factor de
mercado, una vez haya recibido la oferta. En el momento de la adjudicación del Contrato u
Orden de Compra, el PNUD se reserva el derecho de modificar (aumentar o disminuir) la
cantidad de servicios y/o bienes, hasta un máximo del veinticinco por ciento (25%) de la oferta
total, sin ningún cambio en el precio unitario o en los términos y condiciones.
Toda orden de compra resultante de esta SdC estará sujeta a los Términos y Condiciones
Generales que se adjuntan a la presente. El mero acto de presentación de una oferta implica
que el vendedor acepta sin cuestionamiento alguno los Términos y Condiciones Generales del
PNUD que se adjuntan como Anexo 3.
El PNUD no está obligado a aceptar ninguna oferta, ni a adjudicar ningún contrato u orden de
La persona de contacto y la dirección de la misma serán designadas oficialmente por el PNUD. En caso de dirigir una
solicitud de información a otra persona o personas, o dirección o direcciones, aún cuando ésta/s forme/n parte del
personal del PNUD, el PNUD no tendrá obligación de responder a dicha solicitud ni de confirmar su recepción.
4
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
6
compra, ni se hace responsable por cualquier costo relacionado con la preparación y
presentación de un presupuesto por parte de un suministrador, con independencia del resultado
o la forma de llevar a cabo el proceso de selección.
Sírvase tener en cuenta que el procedimiento establecido por el PNUD para la recepción de
reclamos de sus proveedores tiene por objeto ofrecer una oportunidad de apelación a las
personas o empresas a las que no se haya adjudicado una orden de compra o un contrato en
un proceso de contratación competitivo. En caso de que usted considere que no ha sido
tratado(a) con equidad, puede encontrar información detallada sobre los procedimientos de
reclamo
por
parte
de
los
contratistas
en
el
siguiente
enlace:
http://www.undp.org/procurement/protest.shtml.
El PNUD insta a todos los potenciales proveedores de bienes y servicios a evitar y prevenir los
conflictos de intereses, informando al PNUD si ellos o cualquiera de sus afiliados o miembros de su
personal han participado en la preparación de los requisitos, el diseño, las especificaciones, los
presupuestos o cualquier otra información utilizada en esta SdC.
El PNUD practica una política de tolerancia cero ante el fraude y otras prácticas prohibidas, y
está resuelto a identificar y abordar todos los actos y prácticas de este tipo contra el PNUD o
contra terceros implicados en las actividades de PNUD. Asimismo, espera que sus proveedores se
adhieran al Código de Conducta de los Contratistas de las Naciones Unidas, que se puede
consultar en el siguiente enlace: http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_spanish.pdf.
Le agradecemos su atención y quedamos a la espera de recibir su cotización.
Atentamente le saluda,
CENTRO DE SERVICIOS
PNUD VENEZUELA
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
7
Anexo 1
Especificaciones Técnicas
Ver Anexo 1.0 Especificaciones Técnicas Generales
Ver Anexo 1.1 Especificaciones Técnicas La Guaira
Ver Anexo 1.2 Especificaciones Técnicas Puerto Cabello
Ver Anexo 1.3 Especificaciones Técnicas Amuay
Ver Anexo 1.4 Especificaciones Técnicas Cumaná
Ver Anexo 1.5 Especificaciones Técnicas Carúpano
Ver Anexo 1.6 Especificaciones Técnicas Punta de Piedras
Ver Anexo 1.7 Especificaciones Técnicas Puerto Hierro
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
8
ANEXO 2
FORMULARIO DE PRESENTACIÓN DE COTIZACIONES¹
POR PARTE DE LOS PROVEEDORES
(La presentación de este formulario se realizará únicamente en papel de cartas con el membrete
oficial del suministrador²)
Los abajo firmantes aceptamos en su totalidad los Términos y Condiciones Generales del PNUD, y
por la presente nos ofrecemos a suministrar los elementos que se enumeran a continuación, de
conformidad con las especificaciones y requisitos del PNUD con arreglo a la SdC con el número de
referencia SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
Cotización No.: _________
Tabla 1: Oferta de suministro de bienes con arreglo a especificaciones técnicas y otros requisitos:
CANTIDADES DE OBRAS
Partida
Gral.
Partida
Esp.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
Descripción
OBRAS CIVILES AMUAY
R143611700
REMOCION DE PUERTAS METALICAS.
R111530820
DEMOLICION DE CAPA IMPERMEABILIZANTE EN LOSAS.
R143720000
REMOCION DE LAMPARAS.
E411063215
CONSTRUCCION DE PAREDES DE BLOQUE ORNAMENTAL
DE CONCRETO DE DOS HUECOS ACABADO OBRA
LIMPIA POR LAS DOS CARAS, e = 15 cm NO INCLUYE
MACHONES, DINTELES Y BROCALES.
R141510111
ACONDICIONAMIENTO DE SUPERFICIE INTERIOR EN
PAREDES. INCLUYE REMOCION DE PINTURA, LIMPIEZA,
LIJADO Y PREPARACION DE LA SUPERFICIE, NO INCLUYE
ENCAMISADO.
R141510114
LIJADO Y ENCAMISADO DE PAREDES A BASE DE
CEMENTO Y ESTYLOSA.
E437011411
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE PUERTAS
BATIENTES DE LAMINAS ENTAMBORADAS DE HIERRO
C.220400105
DEMARCACION DE BROCALES CON PINTURA DE
TRAFICO.
E414011450
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO DE PISOS CON
MORTERO DE CEMENTO, ACABADO LISO SIN JUNTAS DE
FLEJES DE PLASTICO. INCLUYE MORTERO BASE
E461000500
ESMALTE
EN
PAREDES.INCLUYENDO
FONDO
ANTIALCALINO
E420510151
IMPERMEABILIZACION EN LOSAS O PLACAS INCLINADAS
DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON UNA
MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE POLIESTER e
= 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON SOPLETE,
ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR ALUMINIO
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
Unidad
Cantidad
pza
1.00
m2
3.35
pza
1.00
m2
0.08
m2
31.37
m2
31.37
m2
1.47
m
12.00
m2
2.42
m2
31.37
m2
4.06
Precio
Unitario
Total
9
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
1
25
2
26
3
27
4
28
5
29
6
E437071020
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE MARCOS
DE CHAPA DOBLADA DE HIERRO, EN PAREDES DE 20 cm
DE ESPESOR
E411S/C002
CONSTRUCCION DE MESON DE CONCRETO
E136010000
CARGA A MANO DEL MATERIAL PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES O PREPARACION DEL SITIO.
E903142010
TRANSPORTE URBANO EN CAMIONES, DE TIERRA,
AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO
SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 9 km Y HASTA 10 km
INCLUSIVE
ELECTRICAS AMUAY
E512211019
I.E. TUBERIA DE HIERRO GALVANIZADO, SIN ROSCA, TIPO
EMT, EMBUTIDA. DIAMETRO 3/4 plg (19 mm)
E531310510
I.E.
CAJETINES
METALICOS,
SALIDA
3/4
plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, RECTANGULARES 2 X 4 plg (5.1
X 10.2 cm)
E531311010
I.E.
CAJETINES
METALICOS,
SALIDA
3/4
plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, CUADRADOS 4 x 4 plg (10.2 x
10.2 cm)
E541121105
I.E. INTERRUPTORES COMBINABLES DOBLES, CON TAPA
DE METALICA, PUENTE Y TORNILLOS, 5 A
E542221120
I.E. TOMACORRIENTES CON TAPA PLASTICA, PUENTE Y
TORNILLOS. COMBINABLE, DOBLE, UNA (1) FASE, 20 A
E581100102
I.E. LAMPARA FLUORESCENTE SUPERFICIAL, DIMENSIONES
1220 x 65 mm, h = 95 mm, CON 1 BOMBILLO DE 32 w,
TIPO LF-01 STRIP COMERCIAL O SIMILAR.
E521220030
I.E. CABLE DE COBRE, TRENZADO, REVESTIDO, THHN,
CALIBRE 10 AWG (2.95 mm)
E722003000
SUMINISTRO E INSTALACION DE EXTINTOR POLVO
QUIMICO SECO DE TIPO ABC 10 LBS
OBRAS CIVILES PUERTO CABELLO
R143611700
REMOCION DE PUERTAS METALICAS.
R111530820
DEMOLICION DE CAPA IMPERMEABILIZANTE EN LOSAS.
R143720000
REMOCION DE LAMPARAS.
E411063215
CONSTRUCCION DE PAREDES DE BLOQUE
ORNAMENTAL DE CONCRETO DE DOS HUECOS
ACABADO OBRA LIMPIA POR LAS DOS CARAS, e = 15
cm NO INCLUYE MACHONES, DINTELES Y BROCALES.
R141510111
ACONDICIONAMIENTO DE SUPERFICIE INTERIOR EN
PAREDES. INCLUYE REMOCION DE PINTURA, LIMPIEZA,
LIJADO Y PREPARACION DE LA SUPERFICIE, NO INCLUYE
ENCAMISADO.
R141510114
LIJADO Y ENCAMISADO DE PAREDES A BASE DE
CEMENTO Y ESTYLOSA.
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
m
4.95
m2
1.00
m3
6.00
m3xkm
240.00
m
6.00
pza
2.00
pza
4.00
pza
1.00
pza
1.00
pza
1.00
m
100.00
pza
1.00
pza
1.00
m2
4.06
pza
1.00
m2
0.08
m2
30.08
m2
30.08
10
30
7
31
8
32
9
33
10
34
11
35
12
36
13
37
14
38
15
39
16
40
17
E437011411
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE PUERTAS
BATIENTES DE LAMINAS ENTAMBORADAS DE HIERRO
C.220400105
DEMARCACION DE BROCALES CON PINTURA DE
TRAFICO.
E414011450
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO DE PISOS CON
MORTERO DE CEMENTO, ACABADO LISO SIN JUNTAS DE
FLEJES DE PLASTICO. INCLUYE MORTERO BASE
E461000500
ESMALTE EN PAREDES.INCLUYENDO FONDO
ANTIALCALINO
E420510151
IMPERMEABILIZACION EN LOSAS O PLACAS
INCLINADAS DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON
UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE
POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON
SOPLETE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR
ALUMINIO
E437071020
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE
MARCOS DE CHAPA DOBLADA DE HIERRO, EN PAREDES
DE 20 cm DE ESPESOR
E411S/C002
CONSTRUCCION DE MESON DE CONCRETO
E136010000
CARGA A MANO DEL MATERIAL PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES O PREPARACION DEL SITIO.
E903142010
TRANSPORTE URBANO EN CAMIONES, DE TIERRA,
AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO
SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 9 km Y HASTA 10
km INCLUSIVE
ELECTRICAS PUERTO CABELLO
E512211019
I.E. TUBERIA DE HIERRO GALVANIZADO, SIN ROSCA,
TIPO EMT, EMBUTIDA. DIAMETRO 3/4 plg (19 mm)
E531310510
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, RECTANGULARES 2 X 4 plg
(5.1 X 10.2 cm)
m2
1.47
m
12.00
m2
2.42
m2
30.08
m2
4.06
m
4.95
m2
1.00
m3
6.00
m3xkm
240.00
m
21.00
pza
4.00
18
E531311010
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, CUADRADOS 4 x 4 plg (10.2 x
10.2 cm)
pza
4.00
42
19
E534137019
I.E. CAJAS CONDULET DE ALUMINIO, TIPO L-B.
DIAMETRO 3/4 plg (19 mm). INCLUYE TAPA Y
EMPACADURAS
pza
1.00
43
20
E541121105
I.E. INTERRUPTORES COMBINABLES DOBLES, CON TAPA
DE METALICA, PUENTE Y TORNILLOS, 5 A
pza
1.00
44
21
E542221120
I.E. TOMACORRIENTES CON TAPA PLASTICA, PUENTE Y
TORNILLOS. COMBINABLE, DOBLE, UNA (1) FASE, 20 A
pza
5.00
22
E551120412
I.E. TABLERO METALICO CONVERTIBLE, EMBUTIDO, CON
PUERTA, 2 FASES + NEUTRO, 4 CIRCUITOS, BARRAS DE
125 A. NO INCLUYE BREAKER
pza
1.00
41
45
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
11
46
23
47
24
48
25
49
26
50
1
51
2
52
3
53
4
54
5
55
6
56
7
57
8
58
9
59
10
60
11
61
12
62
13
E561110020
I.E. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO (BREAKER) CON
ENCHUFE, 1 POLO, 10 KA ICC, 120/240 V, CAP. 20 A
E581100102
I.E. LAMPARA FLUORESCENTE SUPERFICIAL,
DIMENSIONES 1220 x 65 mm, h = 95 mm, CON 1
BOMBILLO DE 32 w, TIPO LF-01 STRIP COMERCIAL O
SIMILAR.
E521220030
I.E. CABLE DE COBRE, TRENZADO, REVESTIDO, THHN,
CALIBRE 10 AWG (2.95 mm)
E722003000
SUMINISTRO E INSTALACION DE EXTINTOR POLVO
QUIMICO SECO DE TIPO ABC 10 LBS
OBRAS CIVILES LA GUAIRA
R143611700
REMOCION DE PUERTAS METALICAS.
R111530820
DEMOLICION DE CAPA IMPERMEABILIZANTE EN LOSAS.
R143720000
REMOCION DE LAMPARAS.
E411063215
CONSTRUCCION DE PAREDES DE BLOQUE
ORNAMENTAL DE CONCRETO DE DOS HUECOS
ACABADO OBRA LIMPIA POR LAS DOS CARAS, e = 15
cm NO INCLUYE MACHONES, DINTELES Y BROCALES.
R141510111
ACONDICIONAMIENTO DE SUPERFICIE INTERIOR EN
PAREDES. INCLUYE REMOCION DE PINTURA, LIMPIEZA,
LIJADO Y PREPARACION DE LA SUPERFICIE, NO INCLUYE
ENCAMISADO.
R141510114
LIJADO Y ENCAMISADO DE PAREDES A BASE DE
CEMENTO Y ESTYLOSA.
E437011411
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE PUERTAS
BATIENTES DE LAMINAS ENTAMBORADAS DE HIERRO
C.220400105
DEMARCACION DE BROCALES CON PINTURA DE
TRAFICO.
E414011450
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO DE PISOS CON
MORTERO DE CEMENTO, ACABADO LISO SIN JUNTAS DE
FLEJES DE PLASTICO. INCLUYE MORTERO BASE
E461000500
ESMALTE EN PAREDES.INCLUYENDO FONDO
ANTIALCALINO
E420510151
IMPERMEABILIZACION EN LOSAS O PLACAS
INCLINADAS DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON
UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE
POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON
SOPLETE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR
ALUMINIO
E437071020
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE
MARCOS DE CHAPA DOBLADA DE HIERRO, EN PAREDES
DE 20 cm DE ESPESOR
E411S/C002
CONSTRUCCION DE MESON DE CONCRETO
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
pza
2.00
pza
1.00
m
108.00
pza
1.00
pza
1.00
m2
5.02
pza
4.00
m2
0.08
m2
50.81
m2
30.62
m2
1.47
m
30.00
m2
2.37
m2
38.05
m2
5.02
m
4.95
m2
1.00
12
63
14
64
15
65
16
66
17
67
18
68
19
69
20
70
21
71
22
72
23
73
24
74
25
75
26
76
1
77
2
78
3
79
4
80
5
E136010000
CARGA A MANO DEL MATERIAL PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES O PREPARACION DEL SITIO.
E903142010
TRANSPORTE URBANO EN CAMIONES, DE TIERRA,
AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO
SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 9 km Y HASTA 10
km INCLUSIVE
ELECTRICAS LA GUAIRA
E512211019
I.E. TUBERIA DE HIERRO GALVANIZADO, SIN ROSCA,
TIPO EMT, EMBUTIDA. DIAMETRO 3/4 plg (19 mm)
E531310510
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, RECTANGULARES 2 X 4 plg
(5.1 X 10.2 cm)
E531311010
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, CUADRADOS 4 x 4 plg (10.2 x
10.2 cm)
E534137019
I.E. CAJAS CONDULET DE ALUMINIO, TIPO L-B.
DIAMETRO 3/4 plg (19 mm). INCLUYE TAPA Y
EMPACADURAS
E541121105
I.E. INTERRUPTORES COMBINABLES DOBLES, CON TAPA
DE METALICA, PUENTE Y TORNILLOS, 5 A
E542221120
I.E. TOMACORRIENTES CON TAPA PLASTICA, PUENTE Y
TORNILLOS. COMBINABLE, DOBLE, UNA (1) FASE, 20 A
E551120412
I.E. TABLERO METALICO CONVERTIBLE, EMBUTIDO, CON
PUERTA, 2 FASES + NEUTRO, 4 CIRCUITOS, BARRAS DE
125 A. NO INCLUYE BREAKER
E561110020
I.E. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO (BREAKER) CON
ENCHUFE, 1 POLO, 10 KA ICC, 120/240 V, CAP. 20 A
E581100102
I.E. LAMPARA FLUORESCENTE SUPERFICIAL,
DIMENSIONES 1220 x 65 mm, h = 95 mm, CON 1
BOMBILLO DE 32 w, TIPO LF-01 STRIP COMERCIAL O
SIMILAR.
E521220030
I.E. CABLE DE COBRE, TRENZADO, REVESTIDO, THHN,
CALIBRE 10 AWG (2.95 mm)
E722003000
SUMINISTRO E INSTALACION DE EXTINTOR POLVO
QUIMICO SECO DE TIPO ABC 10 LBS
OBRAS CIVILES CUMANA
R143611700
REMOCION DE PUERTAS METALICAS.
R143621750
REMOCION DE CUBIERTA DE TECHO DE ALUMINIO Y
VENTANA BASCULANTE.
R111530820
DEMOLICION DE CAPA IMPERMEABILIZANTE EN LOSAS.
R143720000
REMOCION DE LAMPARAS TOMACORRIENTES E
INTERRUPTORES EN DESUSO.
E411063215
CONSTRUCCION DE PAREDES DE BLOQUE
ORNAMENTAL DE CONCRETO DE DOS HUECOS
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
m3
6.00
m3xkm
240.00
m
21.00
pza
4.00
pza
4.00
pza
1.00
pza
1.00
pza
5.00
pza
1.00
pza
2.00
pza
1.00
m
108.00
pza
1.00
m2
1.00
m2
1.00
m2
5.81
pza
4.00
m2
0.08
13
81
6
82
7
83
8
84
9
85
10
86
11
87
12
88
13
89
14
90
15
91
16
92
17
93
18
94
19
95
20
96
21
ACABADO OBRA LIMPIA POR LAS DOS CARAS, e = 15
cm NO INCLUYE MACHONES, DINTELES Y BROCALES.
R141510111
ACONDICIONAMIENTO DE SUPERFICIE INTERIOR EN
PAREDES. INCLUYE REMOCION DE PINTURA, LIMPIEZA,
LIJADO Y PREPARACION DE LA SUPERFICIE, NO INCLUYE
ENCAMISADO.
R141510114
LIJADO Y ENCAMISADO DE PAREDES A BASE DE
CEMENTO Y ESTYLOSA.
E437011411
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE PUERTAS
BATIENTES DE LAMINAS ENTAMBORADAS DE HIERRO
C.220400105
DEMARCACION DE BROCALES CON PINTURA DE
TRAFICO.
E414011450
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO DE PISOS CON
MORTERO DE CEMENTO, ACABADO LISO SIN JUNTAS DE
FLEJES DE PLASTICO. INCLUYE MORTERO BASE
E461000500
ESMALTE EN PAREDES.INCLUYENDO FONDO
ANTIALCALINO
E420510151
IMPERMEABILIZACION EN LOSAS O PLACAS
INCLINADAS DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON
UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE
POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON
SOPLETE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR
ALUMINIO
E437071020
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE
MARCOS DE CHAPA DOBLADA DE HIERRO, EN PAREDES
DE 20 cm DE ESPESOR
E411S/C002
CONSTRUCCION DE MESON DE CONCRETO
E136010000
CARGA A MANO DEL MATERIAL PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES O PREPARACION DEL SITIO.
E903142010
TRANSPORTE URBANO EN CAMIONES, DE TIERRA,
AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO
SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 9 km Y HASTA 10
km INCLUSIVE
ELECTRICAS CUMANA
E512211019
I.E. TUBERIA DE HIERRO GALVANIZADO, SIN ROSCA,
TIPO EMT, EMBUTIDA. DIAMETRO 3/4 plg (19 mm)
E531310510
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, RECTANGULARES 2 X 4 plg
(5.1 X 10.2 cm)
E531311010
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, CUADRADOS 4 x 4 plg (10.2 x
10.2 cm)
E534137019
I.E. CAJAS CONDULET DE ALUMINIO, TIPO L-B.
DIAMETRO 3/4 plg (19 mm). INCLUYE TAPA Y
EMPACADURAS
E541121105
I.E. INTERRUPTORES COMBINABLES DOBLES, CON TAPA
DE METALICA, PUENTE Y TORNILLOS, 5 A
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
m2
40.78
m2
40.78
m2
1.47
m
45.00
m2
2.69
m2
75.15
m2
5.95
m
4.95
m2
1.00
m3
6.00
m3xkm
240.00
m
21.00
pza
6.00
pza
8.00
pza
1.00
pza
1.00
14
97
22
98
23
99
24
100
25
101
26
102
27
103
1
104
2
105
3
106
4
107
5
108
6
109
7
110
8
111
9
112
10
113
11
114
12
E542221120
I.E. TOMACORRIENTES CON TAPA PLASTICA, PUENTE Y
TORNILLOS. COMBINABLE, DOBLE, UNA (1) FASE, 20 A
E551120412
I.E. TABLERO METALICO CONVERTIBLE, EMBUTIDO, CON
PUERTA, 2 FASES + NEUTRO, 4 CIRCUITOS, BARRAS DE
125 A. NO INCLUYE BREAKER
E561110020
I.E. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO (BREAKER) CON
ENCHUFE, 1 POLO, 10 KA ICC, 120/240 V, CAP. 20 A
E581100102
I.E. LAMPARA FLUORESCENTE SUPERFICIAL,
DIMENSIONES 1220 x 65 mm, h = 95 mm, CON 1
BOMBILLO DE 32 w, TIPO LF-01 STRIP COMERCIAL O
SIMILAR.
E521220030
I.E. CABLE DE COBRE, TRENZADO, REVESTIDO, THHN,
CALIBRE 10 AWG (2.95 mm)
E722003000
SUMINISTRO E INSTALACION DE EXTINTOR POLVO
QUIMICO SECO DE TIPO ABC 10 LBS
OBRAS CIVILES CARUPANO
R143611700
REMOCION DE PUERTAS METALICAS.
R143621750
REMOCION DE VENTANAS BASCULANTES.
R111530820
DEMOLICION DE CAPA IMPERMEABILIZANTE EN LOSAS.
R143720000
REMOCION DE LAMPARAS.
R241510110
REPICADO DE FRISO INTERIOR EN PARED PARA
ACONDICIONAMIENTO DE SUPERFICIE. INCLUYE
MOVILIZACION DENTRO DEL AREA DE TRABAJO
R241510120
REPICADO DE FRISO EXTERIOR EN PARED PARA
ACONDICIONAMIENTO DE SUPERFICIE. INCLUYE
MOVILIZACION DENTRO DEL AREA DE TRABAJO
R241530110
REPICADO DE FRISO INTERIOR EN TECHO PARA
ACONDICIONAMIENTO DE SUPERFICIE. INCLUYE
MOVILIZACION DENTRO DEL AREA DE TRABAJO.
E412102003
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO INTERIOR EN
PAREDES CON MORTERO A BASE DE CAL, ACABADO
LISO. INCLUYE FRISO BASE
E412202003
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO EXTERIOR EN
PAREDES CON MORTERO, A BASE DE CAL, ACABADO
LISO. INCLUYE FRISO BASE
E411063215
CONSTRUCCION DE PAREDES DE BLOQUE
ORNAMENTAL DE CONCRETO DE DOS HUECOS
ACABADO OBRA LIMPIA POR LAS DOS CARAS, e = 15
cm NO INCLUYE MACHONES, DINTELES Y BROCALES.
E437011411
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE PUERTAS
BATIENTES DE LAMINAS ENTAMBORADAS DE HIERRO
C.220400105
DEMARCACION DE BROCALES CON PINTURA DE
TRAFICO.
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
pza
5.00
pza
1.00
pza
2.00
pza
1.00
m
108.00
pza
1.00
m2
1.00
m2
1.00
m2
5.81
pza
2.00
m2
18.58
m2
26.09
m2
5.81
m2
18.58
m2
26.90
m2
0.80
m2
1.47
m
45.00
15
115
13
116
14
117
15
118
16
119
17
120
18
121
19
122
20
123
21
124
22
125
23
126
24
127
25
128
26
129
27
130
28
E414011450
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO DE PISOS CON
MORTERO DE CEMENTO, ACABADO LISO SIN JUNTAS DE
FLEJES DE PLASTICO. INCLUYE MORTERO BASE
E461000500
ESMALTE EN PAREDES.INCLUYENDO FONDO
ANTIALCALINO
E420510151
IMPERMEABILIZACION EN LOSAS O PLACAS
INCLINADAS DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON
UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE
POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON
SOPLETE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR
ALUMINIO
E437071020
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE
MARCOS DE CHAPA DOBLADA DE HIERRO, EN PAREDES
DE 20 cm DE ESPESOR
E411S/C002
CONSTRUCCION DE MESON DE CONCRETO
E136010000
CARGA A MANO DEL MATERIAL PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES O PREPARACION DEL SITIO.
E903142010
TRANSPORTE URBANO EN CAMIONES, DE TIERRA,
AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO
SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 9 km Y HASTA 10
km INCLUSIVE
ELECTRICAS CARUPANO
E512211019
I.E. TUBERIA DE HIERRO GALVANIZADO, SIN ROSCA,
TIPO EMT, EMBUTIDA. DIAMETRO 3/4 plg (19 mm)
E531310510
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, RECTANGULARES 2 X 4 plg
(5.1 X 10.2 cm)
E531311010
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, CUADRADOS 4 x 4 plg (10.2 x
10.2 cm)
E534137019
I.E. CAJAS CONDULET DE ALUMINIO, TIPO L-B.
DIAMETRO 3/4 plg (19 mm). INCLUYE TAPA Y
EMPACADURAS
E541121105
I.E. INTERRUPTORES COMBINABLES DOBLES, CON TAPA
DE METALICA, PUENTE Y TORNILLOS, 5 A
E542221120
I.E. TOMACORRIENTES CON TAPA PLASTICA, PUENTE Y
TORNILLOS. COMBINABLE, DOBLE, UNA (1) FASE, 20 A
E551120412
I.E. TABLERO METALICO CONVERTIBLE, EMBUTIDO, CON
PUERTA, 2 FASES + NEUTRO, 4 CIRCUITOS, BARRAS DE
125 A. NO INCLUYE BREAKER
E561110020
I.E. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO (BREAKER) CON
ENCHUFE, 1 POLO, 10 KA ICC, 120/240 V, CAP. 20 A
E581100102
I.E. LAMPARA FLUORESCENTE SUPERFICIAL,
DIMENSIONES 1220 x 65 mm, h = 95 mm, CON 1
BOMBILLO DE 32 w, TIPO LF-01 STRIP COMERCIAL O
SIMILAR.
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
m2
2.28
m2
75.15
m2
22.69
m
4.95
m2
1.00
m3
6.00
m3xkm
240.00
m
70.00
pza
6.00
pza
12.00
pza
8.00
pza
1.00
pza
1.00
pza
1.00
pza
2.00
pza
1.00
16
131
29
132
30
133
1
134
2
135
3
136
4
137
5
138
6
139
7
140
8
141
9
142
10
143
11
144
12
145
13
146
14
E521220030
I.E. CABLE DE COBRE, TRENZADO, REVESTIDO, THHN,
CALIBRE 10 AWG (2.95 mm)
E722003000
SUMINISTRO E INSTALACION DE EXTINTOR POLVO
QUIMICO SECO DE TIPO ABC 10 LBS
OBRAS CIVILES PUERTO HIERRO
E132112000
DEMOLICION DE MIEMBROS HORIZONTALES DE
CONCRETO ARMADO CON EQUIPO LIVIANO
(COMPRESOR).
E319100000
CONSTRUCCION DE BASE DE PIEDRA PICADA
CORRESPONDIENTE A OBRAS PREPARATIVAS.
E341010110
ENCOFRADO DE MADERA, TIPO RECTO, ACABADO
CORRIENTE, EN CABEZALES DE PILOTES, BASES Y
ESCALONES, PEDESTALES, VIGAS DE RIOSTRA, TIRANTES,
FUNDACIONES DE PARED, LOSAS DE FUNDACION Y
BASES DE PAVIMENTO
E351200250
SUMINISTRO, TRANSPORTE, PREPARACION Y
COLOCACION DE MALLA SOLDADA, DE ACERO DE
REFUERZO, PARA INFRAESTRUCTURA.
E351110210
SUMINISTRO, TRANSPORTE, PREPARACION Y
COLOCACION DE ACERO DE REFUERZO Fy 4200
kgf/cm2, UTILIZANDO CABILLAS IGUAL O MENOR AL N°
3 PARA INFRAESTRUCTURA.
E342010111
ENCOFRADO DE MADERA, TIPO RECTO, ACABADO
CORRIENTE, EN COLUMNAS.
E342010112
ENCOFRADO DE MADERA, TIPO RECTO, ACABADO
CORRIENTE, EN VIGAS DE CARGA.
E326000125
CONCRETO DE Fc 250 kgf/cm2 A LOS 28 DIAS,
ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE
LOSA DE FUNDACION TIPO MACIZA.
E331100125
CONCRETO DE Fc 250 kgf/cm2 A LOS 28 DIAS,
ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE
COLUMNAS RECTANGULARES.
E333310125
LOSA MACIZA, e = 10 cm CON CONCRETO Fc 250
kgf/cm2 A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE.
E411041020
CONSTRUCCION DE PAREDES DE BLOQUES DE
CONCRETO, ACABADO CORRIENTE, e = 20 cm NO
INCLUYE MACHONES, DINTELES Y BROCALES.
E414011450
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO DE PISOS CON
MORTERO DE CEMENTO, ACABADO LISO CON JUNTAS
DE FLEJES DE PLASTICO. INCLUYE MORTERO BASE
E461000500
ESMALTE EN PAREDES.INCLUYENDO FONDO
ANTIALCALINO
E420510151
IMPERMEABILIZACION EN LOSAS O PLACAS
INCLINADAS DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON
UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE
POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
m
140.00
pza
1.00
m3
0.68
m3
0.68
m2
2.31
kgf
13.55
kgf
216.27
m2
3.44
m2
11.00
m3
3.11
m3
0.41
m2
1.37
m2
25.16
m2
4.00
m2
59.85
m2
13.69
17
147
15
148
16
149
17
150
18
151
19
152
20
153
21
154
22
155
23
156
24
157
25
158
26
159
27
160
28
161
29
162
30
SOPLETE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR
ALUMINIO
E412202003
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO EXTERIOR EN
PAREDES CON MORTERO, A BASE DE CAL, ACABADO
LISO. INCLUYE FRISO BASE
E437011411
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE PUERTAS
BATIENTES DE LAMINAS ENTAMBORADAS DE HIERRO
E437071020
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE
MARCOS DE CHAPA DOBLADA DE HIERRO, EN PAREDES
DE 20 cm DE ESPESOR
E411S/C002
CONSTRUCCION DE MESON DE CONCRETO.
E136010000
CARGA A MANO DEL MATERIAL PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES O PREPARACION DEL SITIO.
E903142010
TRANSPORTE URBANO EN CAMIONES, DE TIERRA,
AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO
SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 9 km Y HASTA 10
km INCLUSIVE
ELECTRICAS PUERTO HIERRO
E512211019
I.E. TUBERIA DE HIERRO GALVANIZADO, SIN ROSCA,
TIPO EMT, EMBUTIDA. DIAMETRO 3/4 plg (19 mm)
E531310510
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, RECTANGULARES 2 X 4 plg
(5.1 X 10.2 cm)
E531311010
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, CUADRADOS 4 x 4 plg (10.2 x
10.2 cm)
E534137019
I.E. CAJAS CONDULET DE ALUMINIO, TIPO L-B.
DIAMETRO 3/4 plg (19 mm). INCLUYE TAPA Y
EMPACADURAS
E541121105
I.E. INTERRUPTORES COMBINABLES DOBLES, CON TAPA
DE METALICA, PUENTE Y TORNILLOS, 5 A
E542221120
I.E. TOMACORRIENTES CON TAPA PLASTICA, PUENTE Y
TORNILLOS. COMBINABLE, DOBLE, UNA (1) FASE, 20 A
E551120412
I.E. TABLERO METALICO CONVERTIBLE, EMBUTIDO, CON
PUERTA, 2 FASES + NEUTRO, 4 CIRCUITOS, BARRAS DE
125 A. NO INCLUYE BREAKER
E561110020
I.E. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO (BREAKER) CON
ENCHUFE, 1 POLO, 10 KA ICC, 120/240 V, CAP. 20 A
E581100102
I.E. LAMPARA FLUORESCENTE SUPERFICIAL,
DIMENSIONES 1220 x 65 mm, h = 95 mm, CON 1
BOMBILLO DE 32 w, TIPO LF-01 STRIP COMERCIAL O
SIMILAR.
E521220030
I.E. CABLE DE COBRE, TRENZADO, REVESTIDO, THHN,
CALIBRE 10 AWG (2.95 mm)
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
m2
14.80
m2
1.47
m
4.95
m2
1.00
m3
6.00
m3xkm
720.00
m
55.00
pza
10.00
pza
12.00
pza
4.00
pza
1.00
pza
1.00
pza
1.00
pza
2.00
pza
1.00
m
90.00
18
163
31
164
1
165
2
166
3
167
4
168
5
169
6
170
7
171
8
172
9
173
10
174
11
175
12
176
13
177
14
E722003000
SUMINISTRO E INSTALACION DE EXTINTOR POLVO
QUIMICO SECO DE TIPO ABC 10 LBS
OBRAS CIVILES PUNTA DE PIEDRAS
E132112000
DEMOLICION DE MIEMBROS HORIZONTALES DE
CONCRETO ARMADO CON EQUIPO LIVIANO
(COMPRESOR).
E319100000
CONSTRUCCION DE BASE DE PIEDRA PICADA
CORRESPONDIENTE A OBRAS PREPARATIVAS.
E341010110
ENCOFRADO DE MADERA, TIPO RECTO, ACABADO
CORRIENTE, EN CABEZALES DE PILOTES, BASES Y
ESCALONES, PEDESTALES, VIGAS DE RIOSTRA, TIRANTES,
FUNDACIONES DE PARED, LOSAS DE FUNDACION Y
BASES DE PAVIMENTO
E351200250
SUMINISTRO, TRANSPORTE, PREPARACION Y
COLOCACION DE MALLA SOLDADA, DE ACERO DE
REFUERZO, PARA INFRAESTRUCTURA.
E351110210
SUMINISTRO, TRANSPORTE, PREPARACION Y
COLOCACION DE ACERO DE REFUERZO Fy 4200
kgf/cm2, UTILIZANDO CABILLAS IGUAL O MENOR AL N°
3 PARA INFRAESTRUCTURA.
E342010111
ENCOFRADO DE MADERA, TIPO RECTO, ACABADO
CORRIENTE, EN COLUMNAS.
E342010112
ENCOFRADO DE MADERA, TIPO RECTO, ACABADO
CORRIENTE, EN VIGAS DE CARGA.
E342010113
ENCOFRADO DE MADERA, TIPO RECTO, ACABADO
CORRIENTE, EN BROCALES.
E341010110
ENCOFRADO DE MADERA, TIPO RECTO, ACABADO
CORRIENTE, EN CABEZALES DE PILOTES, BASES Y
ESCALONES, PEDESTALES, VIGAS DE RIOSTRA, TIRANTES,
FUNDACIONES DE PARED, LOSAS DE FUNDACION Y
BASES DE PAVIMENTO
E326000125
CONCRETO DE Fc 250 kgf/cm2 A LOS 28 DIAS,
ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE
LOSA DE FUNDACION TIPO MACIZA.
E331100125
CONCRETO DE Fc 250 kgf/cm2 A LOS 28 DIAS,
ACABADO CORRIENTE, PARA LA CONSTRUCCION DE
COLUMNAS RECTANGULARES.
E333310125
LOSA MACIZA, e = 10 cm CON CONCRETO Fc 250
kgf/cm2 A LOS 28 DIAS, ACABADO CORRIENTE.
E411041020
CONSTRUCCION DE PAREDES DE BLOQUES DE
CONCRETO, ACABADO CORRIENTE, e = 20 cm NO
INCLUYE MACHONES, DINTELES Y BROCALES.
E414011450
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO DE PISOS CON
MORTERO DE CEMENTO, ACABADO LISO CON JUNTAS
DE FLEJES DE PLASTICO. INCLUYE MORTERO BASE
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
pza
1.00
m3
0.70
m3
0.68
m2
2.31
kgf
13.55
kgf
378.52
m2
3.44
m2
11.00
m2
7.92
m2
6.05
m3
5.31
m3
0.41
m2
1.37
m2
25.16
m2
4.00
19
178
15
179
16
180
17
181
18
182
19
183
20
184
21
185
22
186
23
187
24
188
25
189
26
190
27
191
28
192
29
193
30
E461000500
ESMALTE EN PAREDES.INCLUYENDO FONDO
ANTIALCALINO
E420510151
IMPERMEABILIZACION EN LOSAS O PLACAS
INCLINADAS DE CONCRETO VACIADAS EN SITIO CON
UNA MEMBRANA ASFALTICA CON REFUERZO DE
POLIESTER e = 4 mm NO ADHERIDO EN CALIENTE CON
SOPLETE, ACABADO DE PINTURA ASFALTICA COLOR
ALUMINIO
E412202003
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO EXTERIOR EN
PAREDES CON MORTERO, A BASE DE CAL, ACABADO
LISO. INCLUYE FRISO BASE
E437011411
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE PUERTAS
BATIENTES DE LAMINAS ENTAMBORADAS DE HIERRO
E437071020
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE
MARCOS DE CHAPA DOBLADA DE HIERRO, EN PAREDES
DE 20 cm DE ESPESOR
E411S/C002
CONSTRUCCION DE MESON DE CONCRETO REVESTIDO
DE CERAMICA.
E136010000
CARGA A MANO DEL MATERIAL PROVENIENTE DE LAS
DEMOLICIONES O PREPARACION DEL SITIO.
E903142010
TRANSPORTE URBANO EN CAMIONES, DE TIERRA,
AGREGADOS Y ESCOMBROS MEDIDO EN ESTADO
SUELTO, A DISTANCIAS MAYORES DE 9 km Y HASTA 10
km INCLUSIVE
ELECTRICAS PUNTA DE PIEDRAS
E512211019
I.E. TUBERIA DE HIERRO GALVANIZADO, SIN ROSCA,
TIPO EMT, EMBUTIDA. DIAMETRO 3/4 plg (19 mm)
E531310510
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, RECTANGULARES 2 X 4 plg
(5.1 X 10.2 cm)
E531311010
I.E. CAJETINES METALICOS, SALIDA 3/4 plg,
PROFUNDIDAD 1-1/2 plg, CUADRADOS 4 x 4 plg (10.2 x
10.2 cm)
E534137019
I.E. CAJAS CONDULET DE ALUMINIO, TIPO L-B.
DIAMETRO 3/4 plg (19 mm). INCLUYE TAPA Y
EMPACADURAS
E541121105
I.E. INTERRUPTORES COMBINABLES DOBLES, CON TAPA
DE METALICA, PUENTE Y TORNILLOS, 5 A
E542221120
I.E. TOMACORRIENTES CON TAPA PLASTICA, PUENTE Y
TORNILLOS. COMBINABLE, DOBLE, UNA (1) FASE, 20 A
E551120412
I.E. TABLERO METALICO CONVERTIBLE, EMBUTIDO, CON
PUERTA, 2 FASES + NEUTRO, 4 CIRCUITOS, BARRAS DE
125 A. NO INCLUYE BREAKER
E561110020
I.E. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO (BREAKER) CON
ENCHUFE, 1 POLO, 10 KA ICC, 120/240 V, CAP. 20 A
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
m2
96.11
m2
22.69
m2
87.32
m2
1.47
m
4.95
m2
1.00
m3
6.00
m3xkm
240.00
m
140.00
pza
6.00
pza
12.00
pza
8.00
pza
1.00
pza
1.00
pza
1.00
pza
2.00
20
194
31
195
32
196
33
197
34
198
35
199
36
200
37
201
38
202
39
203
40
204
41
E581100102
I.E. LAMPARA FLUORESCENTE SUPERFICIAL,
DIMENSIONES 1220 x 65 mm, h = 95 mm, CON 1
BOMBILLO DE 32 w, TIPO LF-01 STRIP COMERCIAL O
SIMILAR.
E521220030
I.E. CABLE DE COBRE, TRENZADO, REVESTIDO, THHN,
CALIBRE 10 AWG (2.95 mm)
E722003000
SUMINISTRO E INSTALACION DE EXTINTOR POLVO
QUIMICO SECO DE TIPO ABC 10 LBS
C.240500310
CONSTRUCCION DE CERCAS DE MALLA CICLON,
CALIBRE Nº 10, CON TRES (3) HILOS DE ALAMBRE DE
PUAS, SIN CORONAMIENTO ESPECIAL INCLINADO
U113124010
CONSTRUCCION DE PORTONES DE MALLA CICLON,
CALIBRE Nº 10.
ADECUACION CASETA CONTROL PREVIO
M251218007
REMOCION DE TEJA CRIOLLA Y REVESTIMIENTOS DE
TABLILLAS DE FACHADA.
E412102003
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO INTERIOR EN
PAREDES CON MORTERO A BASE DE CAL, ACABADO
LISO. INCLUYE FRISO BASE
E413218007
RECUBRIMIENTO EXTERIOR EN TECHOS CON TEJAS
CRIOLLAS. INCLUYENDO MORTERO DE CEMENTO
E414164050
CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO DE PISOS CON
BALDOSAS DE ARCILLA, ACABADO NATURAL. INCLUYE
MORTERO BASE
E437023251
SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE
VENTANAS CORREDERAS DE PERFILES DE HIERRO Y
VIDRIO. INCLUYENDO VIDRIO CON PAÑO FIJO
R461001101
ESMALTE EN BARANDAS Y REJAS METALICAS
pza
1.00
m
280.00
pza
1.00
m
20.00
m2
2.00
m2
14.40
m2
18.00
m2
9.00
m2
9.00
m2
3.20
m2
7.50
Total Hoja:
Total Acumulado:
12% Impuesto de Ley:
TOTAL PRESUPUESTO:
1)Este
apartado
será
la
guía
del
Proveedor
en
la
preparación
de
su
cotización
2)El papel de cartas oficial con el membrete de la empresa deberá señalar datos de contacto –dirección, correo electrónico,
números de teléfono y fax– a efectos de verificación.
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
21
Tabla 2: Oferta de cumplimiento con otras condiciones y requisitos conexos
Sus respuestas
Se
indican
a
continuación
otras
informaciones que formarán parte de su
cotización:
Sí se
cumplirá
No se
cumplirá
Si la respuesta es no, sírvase
hacer una contrapropuesta
Tiempo de entrega estimado: Hasta 45 días
Volumen/peso/dimensiones estimadas de la
mercancía: ___________
Validez de la cotización: 90 días
País/es de Origen: _____________
Garantía de los bienes y Servicio Pos-venta:
• Garantía de piezas y mano de obra: mínima (1) año
• Garantía de construcción de la obra: 1 año
Todas las provisiones de los Términos y
Condiciones Generales del PNUD
Toda otra información que no hayamos facilitado automáticamente implica nuestra plena
aceptación de los requisitos, términos y condiciones de la Solicitud de Cotización. Asimismo, nos
comprometemos a aceptar todos los TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES que se establecen en
el Anexo 3 del presente pliego de Solicitud de Cotización.
[Nombre y Firma de la Persona Autorizada del Proveedor]
[Cargo]
[Fecha]
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
22
ANEXO 3
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES
1.
ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA
Esta Orden de Compra sólo podrá ser aceptada una vez que el Proveedor haya firmado
y devuelto una copia como acuse de recibo, o tras la entrega oportuna de las
mercancías de conformidad con los términos de esta Orden de Compra, según se
especifica aquí. La aceptación de esta Orden de Compra constituirá un contrato entre
las Partes en virtud del cual los derechos y obligaciones de las Partes se regirán
exclusivamente por los términos y condiciones de la presente Orden de Compra,
incluyendo las presentes Condiciones Generales. Ninguna cláusula adicional o
incompatible que propusiere el Proveedor obligará al PNUD, salvo que dé su acuerdo por
escrito un funcionario debidamente autorizado del PNUD.
2.
PAGO
2.1
2.2
2.3
2.4
3
El PNUD deberá, en cumplimiento de las condiciones de entrega y salvo disposición
en contra en la presente Orden de Compra, efectuar el pago en los 30 días
siguientes a la recepción de la factura del Proveedor por los bienes y copias de los
documentos de embarque especificados en la presente Orden de Compra.
El pago de la factura mencionada supra reflejará cualquier descuento indicado en
las condiciones de pago de la presente Orden de Compra, siempre y cuando el
pago se efectúe en el plazo estipulado en dichas condiciones.
Salvo que fuera autorizado por el PNUD, el Proveedor deberá presentar una factura
en relación con la presente Orden de Compra y en dicha factura se consignará el
número de identificación de la citada Orden.
Los precios indicados en esta Orden de Compra no podrán aumentarse, salvo
acuerdo expreso y por escrito del PNUD.
EXENCION TRIBUTARIA
3.1
3.2.
El Artículo 7 de la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de las Naciones
Unidas dispone, entre otras cosas, que las Naciones Unidas, incluidos sus órganos
subsidiarios, quedarán exentas del pago de todo tipo de impuestos directos, salvo
las tasas por servicios públicos; además, se exime a las Naciones Unidas de pagar
derechos aduaneros e impuestos similares en relación con los artículos importados
o exportados de uso oficial. Si alguna autoridad gubernamental se negase a
reconocer la exención impositiva de las Naciones Unidas en relación con dichos
impuestos, derechos o gravámenes, el Proveedor consultará de inmediato al PNUD
a fin de determinar un procedimiento que resulte aceptable para ambas partes.
De igual modo, el Proveedor autoriza al PNUD a deducir de la facturación del
Proveedor cualquier monto en concepto de dichos impuestos, derechos o
gravámenes, salvo que el Proveedor haya consultado al PNUD antes de abonarlos
y que el PNUD, en cada caso, haya autorizado específicamente al Proveedor el
pago de los impuestos, derechos o gravámenes en cuestión, bajo protesto. En este
caso, el Proveedor entregará al PNUD los comprobantes por escrito de que el pago
de los impuestos, derechos o gravámenes se haya realizado y haya sido
debidamente autorizado.
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
23
4
RIESGO DE PÉRDIDA
El riesgo de pérdida, daño o destrucción de los bienes se regirá de conformidad con
Incoterms 2010, a menos que haya sido acordado lo contrario por las Partes en la parte
frontal de esta Orden de Compra.
5.
LICENCIAS DE EXPORTACIÓN
Con independencia del Incoterm 2010 que se utilice en esta Orden de Compra, el
Proveedor obtendrá todas las licencias de exportación que requieran los bienes.
6.
BUEN ESTADO DE LOS BIENES Y SU EMBALAJE
El Proveedor garantizará que los bienes, incluido su embalaje, cumplen con las
especificaciones establecidas en la presente Orden de Compra y que aptos para los fines
a que suelen destinarse dichos bienes y para los fines que el PNUD comunicó
expresamente al Proveedor, y que están libres de defectos de materiales y fabricación.
El Proveedor garantizará también que las mercancías estén envasadas o embaladas
adecuadamente para proteger los bienes.
7.
8.
INSPECCIÓN
7.1
El PNUD dispondrá de un plazo razonable después de la entrega de la mercancía
para inspeccionarla y rechazar y rehusar su aceptación si no cumplen con lo
indicado en la presente Orden de Compra, el pago de los bienes de conformidad
con la presente Orden de Compra no se considerará una aceptación de la
mercancía.
7.2
La inspección anterior al embarque no exonerará al Proveedor de ninguna de sus
obligaciones contractuales.
VIOLACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
El Proveedor garantiza que el uso o suministro por el PNUD de la mercancía vendida en
virtud de la presente orden de compra no viola ninguna patente, diseño, nombre
comercial o marca registrada. Además, el Proveedor, de conformidad con esta garantía,
indemnizará, defenderá y mantendrá al PNUD y a las Naciones Unidas a salvo de
cualquier acción o reclamointerpuesto contra el PNUD o las Naciones Unidas relativa a
una supuesta infracción de patente, diseño, nombre comercial o marca en relación con
los productos vendidos bajo esta Orden de Compra.
9.
DERECHOS DEL PNUD
En caso de incumplimiento por parte del proveedor de sus obligaciones en virtud de los
términos y condiciones de esta Orden de Compra, incluyendo pero no limitado a la
imposibilidad de obtener las licencias de exportación necesarias o de hacer entrega de
todo o parte de los bienes en la fecha o fechas de entrega acordada, el PNUD podrá,
después de dar al Proveedor un aviso razonable para que cumpla su obligación y sin
perjuicio de cualesquiera otros derechos o recursos, ejercer uno o más de los siguientes
derechos:
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
24
10.
9.1
Adquirir la totalidad o parte de los productos de otros proveedores, en cuyo caso
el PNUD podrá exigir al proveedor la responsabilidad por cualquier aumento de
los costos en que hubiese incurrido.
9.2
Negarse a aceptar la entrega de todos o parte de los bienes.
9.3
Rescindir la presente Orden de Compra sin responsabilidad alguna por los gastos
de rescisión u otra responsabilidad de cualquier tipo del PNUD.
RETRASO EN LA ENTREGA
Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos u obligaciones de las partes que constan en
el presente, si el Proveedor no pudiera entregar los bienes en la(s) fecha(s) de entrega(s)
prevista(s) en esta Orden de Compra, el Proveedor, (i) consultará inmediatamente al
PNUD para establecer los medios más rápidos para suministrar la mercancía, y (ii) utilizará
un medio rápido de entrega, a su costa (a menos que el retraso se deba a un caso de
fuerza mayor), si así lo solicita razonablemente el PNUD.
11.
12.
CESION Y QUIEBRA
11.1
El Proveedor no podrá, excepto después de haber obtenido el consentimiento por
escrito del PNUD, ceder, transferir, dar en prenda o disponer de otro modo de la
presente Orden de Compra, o parte de ella, o cualquiera de los derechos u
obligaciones del Proveedor en virtud de la presente Orden de Compra.
11.2
Si el Proveedor cayera en insolvencia o perdiera el control de la empresa por
causa de insolvencia, el PNUD podrá, sin perjuicio de cualesquiera otros derechos
o recursos, rescindir inmediatamente la presente Orden de Compra emplazando
al Proveedor mediante aviso escrito de terminación.
UTILIZACIÓN DEL NOMBRE O, EMBLEMA DEL PNUD O DE LAS NACIONES UNIDAS
El Contratista no utilizará en modo alguno el nombre, el emblema o el sello oficial del PNUD
o de las Naciones Unidas con ninguna finalidad.
13.
PROHIBICIÓN DE PUBLICIDAD
El Proveedor no anunciará ni hará público el hecho de que es un proveedor del PNUD, sin
contar antes con la autorización específica del PNUD en cada caso.
14.
TRABAJO INFANTIL
El Proveedor declara y garantiza que ni él mismo ni ninguno de sus filiales realiza prácticas
que violen los derechos establecidos en la Convención sobre los Derechos del Niño, en
particular el Artículo 32 de la misma que, entre otras cosas, requiere que se proteja a los
menores del desempeño de trabajos peligrosos que entorpezcan su educación o sean
nocivos para su salud o para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social.
Cualquier violación de esta declaración y estas garantías autorizará al PNUD a rescindir
la presente Orden de Compra de inmediato, mediante la debida notificación al
proveedor y sin responsabilidadalguna para el PNUD por costos de rescisión u otro tipo de
responsabilidad.
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
25
15.
MINAS
El Proveedor declara y garantiza que ni él mismo ni ninguna de sus filiales se encuentra
activa y directamente comprometidos en actividades de patente, desarrollo,
ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas, o en actividades
conexas relacionadas con los componentes utilizados en la fabricación de minas. El
término “minas” se refiere a aquellos dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y
5 del Protocolo II anexo a la Convención de 1980 sobre Armas Convencionales
Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados.
Cualquier violación de esta declaración o garantías autorizará al PNUD a rescindir el
presente Contrato en forma inmediata, mediante la debida notificación al Proveedor, sin
que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra
responsabilidad para el PNUD.
16.0
17.
RESOLUCION DE CONFLICTOS
16.1
Resolución de mutuo acuerdo: Las Partes realizarán todos los esfuerzos posibles
para resolver de mutuo acuerdo cualquier conflicto, controversia o reclamo que
surgiese en relación con la presente Orden de Compra o con algún
incumplimiento, rescisión o invalidez relacionados con éste. En caso de que las
Partes desearan buscar una solución de mutuo acuerdo mediante un proceso de
conciliación, éste tendrá lugar con arreglo a las Reglas de Conciliación de la
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional
(CNUDMI) vigentes en ese momento, o con arreglo a cualquier otro
procedimiento que puedan acordar las Partes.
16.2
Arbitraje:Si el conflicto, controversia o reclamo que pudiera surgir entre las Partes en
relación con esta Orden de Compra, o con su incumplimiento, rescisión o invalidez
no, se resolviera de mutuo acuerdo con arreglo a lo estipulado en el Artículo 16.1
supra dentro de los sesenta (60) días a partir de la recepción por una de las Partes
de la solicitud de resolución de mutuo acuerdo de la otra Parte , dicha disputa,
controversia o reclamo podrá ser sometida por cualquiera de las Partes a un proceso
de arbitraje según el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI vigente en ese
momento, incluidas sus disposiciones sobre las leyes aplicables. El tribunal arbitral no
tendrá autoridad para imponer sanciones punitivas. Las Partes estarán vinculadas
por el fallo del tribunal arbitral resultante del citado proceso de arbitraje, a modo de
resolución final de toda controversia, reclamo o disputa.
PRIVILEGIOS E INMUNIDADES
Nada de lo estipulado en estos Términos y Condiciones Generales o en esta Orden de
Compra se considerará como renuncia a los privilegios e inmunidades de las Naciones
Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios.
18.
EXPLOTACIÓN SEXUAL
18.1 El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias para impedir la
explotación o el abuso sexual de cualquier persona por parte del Contratista, de sus
empleados o de cualquier otra persona que pueda ser contratada por el
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
26
Contratista para prestar cualquier servicio en virtud del presente Contrato. Para
estos efectos, todo intercambio sexual con cualquier persona menor de dieciocho
años, con independencia de cualesquiera leyes relativas al consentimiento,
constituirá un caso de explotación y abuso sexual de dicha persona. Además, el
Contratista se abstendrá, y tomará todas las medidas adecuadas para prohibirque
lo hagan sus empleados u otras personas contratadas por él, intercambien dinero,
bienes, servicios, ofertas de empleo u otros artículos de valor por favores o
actividades sexuales, o entablar relaciones sexuales que constituyan una
explotación o degradación de cualquier persona. El Contratista reconoce y
acuerda que estas disposiciones del presente Contrato constituyen una condición
esencial del mismo, y que cualquier incumplimiento de esta representación y
garantía autorizará al PNUD a rescindir el Contrato de inmediato mediante
notificación al Contratista, sin obligación alguna relativa a gastos de rescisión o
responsabilidad de ningún otro tipo.
18.2 El PNUD no aplicará la norma que antecede relativa a la edad en ningún caso en
que el personal del Contratista o cualquier otra persona contratada por éste para
prestar cualquier servicio en virtud del presente Contrato esté casado(a) con la
persona menor de dieciocho años con quien haya mantenido dicho intercambio
sexual y cuyo matrimonio sea reconocido como válido ante la ley del país de
ciudadanía de las personas involucradas contratadas por el Contratista o de
cualquier otra persona que pueda contratar el Contratista para realizar alguno de
los servicios que incluye este Contrato.
19.
LOS FUNCIONARIOS NO SE BENEFICIARÁN
El Contratista garantizará que ningún funcionario del PNUD o de las Naciones Unidas haya
recibido o vaya a recibir beneficio alguno, directo o indirecto, como resultado del
presente Contrato o de su adjudicación. El Contratista tendrá presente que la violación
de esta disposición constituye un incumplimiento de una cláusula esencial del presente
Contrato.
20.
FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES
Con arreglo al Reglamento Financiero y a las normas del PNUD, únicamente el
Funcionario Autorizado del PNUD posee la autoridad para aceptar en nombre del PNUD
cualquier modificación o cambio del presente Contrato, o renunciar a cualquiera de sus
disposiciones o a cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el
Contratista. Del mismo modo, ninguna modificación o cambio introducidos en el presente
Contrato tendrá validez y será aplicable contra el PNUD, a menos que se incluya en una
enmienda al presente Contrato debidamente firmada por el Funcionario Autorizado del
PNUD y por el Contratista.
SDC/061/MARINOCOSTERO/2016
27